Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Словообразование в Эсперанто

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Но нервничали они не долго, а лишь до 1910 года, когда Рене де Соссюр опубликовал свое сочинение «Логические основы образования в Эсперанто». А принцип Кутюра он раскритиковал и того раньше, еще в 1908 году. «Когда читаешь правила словообразования у господина Кутюра, — писал он, — на первый взгляд они кажутся совершенно ясными и простыми, однако если попробовать применить их на практике, сразу… Читать ещё >

Словообразование в Эсперанто (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Все слова в этом языке более или менее «международные» — больше всего корней взято из французского и латинского. На втором месте — немецкий, русский, английский и греческий. Из остальных европейских языков взято совсем немного.

Полный словарь Эсперанто состоит из 7866 словарных единиц (корней и аффиксов). По мнению эсперантиста И. Лапенна из них можно составить 80 000 слов. Хотя, в целом, Эсперанто является обычным индоевропейским языком, но в отношении словообразования он, совершенно, оригинален и не похож ни на один из индоевропейских языков.

Но стоит, пожалуй, начать с истории словообразовательной системы Эсперанто. В начале XX века эсперантисты пользовались своим языком согласно 16 существующим правилам и были вполне счастливы, пока на горизонте не появились два Луи Кутюр и Бофрон. Они возникли и стали критиковать текущую систему словообразования, утверждая, что без принципа обратимости Эспренато не будет логически приемлимым. Можно было понять первого Луи (Кутюра) он все-таки являлся отцом этой теории. Но вот второй Лиу (Бофрон) до этого момента был ведущим грамматиком Эсперанто и ярым защитником Земенгофа. Его даже называли «вторым отцом Эсперанто». Отчего предательство с его стороны казалось еще ужаснее. Они создали специальную делегацию из 14 блестящих ученых, среди которых были О. Есперсен и Бодуэн де Куртанэ, для принятия международного языка. Земенгоф категорически отказался принимать их поправки, и тогда они опубликовали свой проект под названием «Ido, linguo di la Delegitaro». Появление этого языка очень сильно угрожало эсперанто. Многим очень нравилась логичность системы словообразования. Не последнюю роли сыграли и имена ученых, находившихся в Делегации. Ну и что, что все 4 лингвиста вскоре вышли из ее состава.

Около пятой части эсперантистов перешло в идо. Но большая часть все же осталась верна Эсперанто, однако продолжала беспокоиться: действительно ли у Эсперанто есть научно сформулированная и оправданная система словообразования?

Но нервничали они не долго, а лишь до 1910 года, когда Рене де Соссюр опубликовал свое сочинение «Логические основы образования в Эсперанто». А принцип Кутюра он раскритиковал и того раньше, еще в 1908 году. «Когда читаешь правила словообразования у господина Кутюра, — писал он, — на первый взгляд они кажутся совершенно ясными и простыми, однако если попробовать применить их на практике, сразу отмечается та сложность и неповоротливость, которую они навязывают языку. Совершенно обратное в эсперанто. Когда он только изучается, в нём легко находятся многие несообразности и тут же возникает желание что-то изменить, однако через 3−6 месяцев можно с удивлением обнаружить, что ваше мнение изменилось».

Слова Эсперанто образуются из других слов Эсперанто путем простого сложения:

А + В = АВ, Но при этом любая морфема является в эсперанто самостоятельным словом.

Таким образом, в эсперанто нет различия между корнями и аффиксами, можно все морфемы эсперанто считать корнями.

Такая равноправность морфем делает эсперанто непохожим на индоевропейские языки, зато очень сближает его с китайским языком.

Основной принцип словосложения в китайском языке, грубо говоря, таков: АВ — это В, который А.

Почти то же самое — в эсперанто.

Например:

Словообразование в Эсперанто.

Важный комментарий: основной закон словообразования в эсперанто состоит в том, что смысл всякого слова складывается из смыслов составляющих его слов. Здесь один из секретов эсперанто, почему его так легко выучить. Достаточно выучить несколько сот основных слов-морфем, и тебе становятся понятными несколько тысяч составных слов — а этого уже достаточно, чтобы начать общаться. Так как же восприняли словообразовательную систему Соссюра? Она была опубликована в Международном научном журнале и подписана псевдонимом Antido (Anti-Ido). Вскоре после публикации он представил систему Академии эсперанто для рассмотрения и приема. Президент Эмиль Бурак собрал Языковой комитет из 12 ученых, мнения которых разделились. Кто-то не ответил, кто-то поддержал, кто-то был против. Из-за разделения мнения Президент Академии посчитал, что судить затруднительно и была создана комиссия по исследованию этой теории. Пока комиссия работал долго и неторопливо, вышло большое количество книг и брошюр, частично за, частично против данной теории. Кстати, сам Заменгоф поддержал теорию и написал Соссюру: «Сочинение Ваше прочитал с большим интересом, я нахожу его прекрасным. По моему мнению, было бы очень полезно, если бы Вы издали его и на эсперанто, чтобы каждый эсперантист, особенно писатели, внимательно бы его прочитали и постарались усвоить те принципы, которые Вы так хорошо исследовали и разъяснили. Я не сомневаюсь, что Академия очень охотно даст Вашему предложению своё одобрение. Ваше сочинение может служить хорошей моделью действительно важных и полезных академических работ». Началась Первая Мировая Война. Академия молчала. И Соссюр опубликовал свою теорию еще раз. Ответ пришел лишь в 1922 году от Евгена Вюстера. Он констатировал: «Тот принцип, что каждый словоэлемент в эсперанто имеет определённый грамматический характер, так же как и в национальных языках, не является официальным. Однако в действительности он царит в словообразовании, без него словоэлементы не имели бы фиксированного значения, принцип достаточности стал бы бессмысленным».

Официально система была принята лишь в 1967 году. Было три голосования и все были единогласны.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой