Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Форма Международных договоров

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Язык МД. Договаривающиеся стороны сами определяют, на каких языках составляется текст договора. Двусторонний договор составляется, как правило, на языках обеих договаривающихся сторон, но они могут выбрать какой-либо другой язык или другие языки. Многосторонние договоры составляются на языках, которые определяются договаривающимися государствами. Установилась практика, что договоры, заключаемые… Читать ещё >

Форма Международных договоров (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Форма МД. Форма конкретного договора зависит от согласия сторон. Форма конкретного договора зависит от согласия сторон. Наиболее распространенной формой заключения договора является письменная, реже — устная (например, джентльменское соглашение).

Между тем очень часто форму договора олицетворяют с его структурой, под которой понимаются составные части договора. Конкретный договор в силу специфики его объекта и целей, процедуры принятия может иметь и специфическую структуру. К ним относятся название договора, преамбула, основная часть, заключительные положения, подписи сторон.

В ряде современных международных договоров, например в области сокращения вооружений или научно-технического сотрудничества, имеется также дополнительная часть — приложения. Все части международного договора являются юридически обязательными и подлежат добросовестному выполнению.

Преамбула — вводная или вступительная часть законодательного или иного правового акта, а также декларации или международного договора. Обычно в преамбуле в концентрированной форме излагаются цели и задачи данного акта, условия, обстоятельства и мотивы, послужившие поводом для его принятия. В преамбуле международных актов, как правило, перечисляются государства — стороны данного договора, участники соглашения и т. п. Преамбула является важной частью договора, поскольку в ней часто формулируются цели договора. Кроме того, преамбула используется при толковании договора. На юридическую силу договора преамбула не влияет. Известно немало договоров по второстепенным вопросам, в которых преамбула полностью отсутствует. Вместе с тем в важных, особенно политических договорах преамбула присутствует и выполняет важные функции. Ее главное значение состоит в закреплении официальных целей, принципов договора и мотивов его заключения. В Дипломатической практике преамбула нередко используется для сокрытия подлинных целей договора. В результате нередко высказывается мнение, будто положение преамбулы не обладают юридической силой. Однако это мнение явно не соответствует международному праву. Об этом свидетельствует и практика Международного суда, не раз отмечавшего юридическое значение преамбулы, в том числе и для установления юридического характера акта. Преамбула состоит из ряда формул. Первая формула преамбулы-наименование государств или органов, от имени которых или по поручению которых заключается договор. В международном праве твердо установлено, что сторонами в договорах являются государства, а не их органы. Следующая формула-это проверка полномочий. Формула фиксирует факт состоявшейся проверки полномочий по форме и содержанию. При заключении двусторонних договоров фиксируется не только проверка, но и обмен полномочиями. Еще одна Формула преамбулы-вводящая формула согласия. Она завершает преамбулу и создает переход к основной части договора.

Основная часть договора делится на статьи, некоторые могут быть сгруппированы в разделы. В некоторых договорах статьям, а также разделам (главам, частям) могут даваться наименования.

В заключительной части излагаются такие положения, как условия вступления в силу и прекращения договора, язык, на котором составлен текст договора, и т. д.

Международные договоры могут иметь приложения, которые будут составлять неотъемлемые части договоров только в том случае, если об этом прямо указано в договорах.

Договоры могут и не иметь названную структуру, что зависит от их характера.

К договору могут прилагаться приложения (они содержат технико-юридические нормы по условиям договора), протоколы, письма, ноты, уточнение и т. д.

Наименование МД. Договоры могут иметь самые различные наименования либо быть без названия. Наименование договора (конвенция, соглашение, собственно договор, хартия, устав, пакт, декларация, протокол и т. д.) не имеет какого-либо юридического значения, поскольку понятие «договор» является родовым.

Язык МД. Договаривающиеся стороны сами определяют, на каких языках составляется текст договора. Двусторонний договор составляется, как правило, на языках обеих договаривающихся сторон, но они могут выбрать какой-либо другой язык или другие языки. Многосторонние договоры составляются на языках, которые определяются договаривающимися государствами. Установилась практика, что договоры, заключаемые под эгидой ООН, ее специализированных учреждений или других международных организаций, составляются на официальных языках этих организаций. Тексты многостороннего договора на разных языках являются аутентичными и имеют одинаковую юридическую силу.

Обеспечение выполнения МД осуществляется самими субъектами международного права. Выполнение договоров может обеспечиваться с помощью международных гарантий, международного контроля, при поддержке международных организаций и т. д.

Международное право не содержит предписаний об общеобязательном языке договоров. Текст двустороннего договора чаще всего составляется на языках обеих договаривающихся сторон. Оба языковых варианта признаются при этом аутентичными, т. с. имеющими одинаковую силу, равноподлинными.

Многосторонние договоры могут быть составлены на одном языке, на официальных языках ООН или на всех языках государств-участников. Так, Международная конвенция об охране птиц 1950 г. составлена на французском языке; Устав ВОЗ составлен на русском, английском, испанском, китайском и французском языках.

Непосредственно с языком международных договоров связан вопрос о правилах альтерната (чередования). Главное правило альтерната заключается в том, чтобы при любом перечислении в тексте договора договаривающихся государств, их представителей, языков, столиц и т. п. на первом месте всегда стояли государство, фамилия представителя, язык того из участников, кому принадлежит данный экземпляр договора, включающий тексты на языках обоих участников. Применение правила альтерната подчеркивает равенство договаривающихся сторон. При подписании многостороннего договора подписи уполномоченных лиц ставятся одна под другой в порядке русского, английского, французского или иного алфавита по договоренности сторон.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой