Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Синтагматика цветообозначений (синонимический ряд с общим значением красного цвета)

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Цвет, связанный с горением Значение 'цвет, связанный с горением — цвет огня или поверхностей, освещенных огнем, вещества, охваченного огнем или раскаленного, цвет ожога, а также цвет молнии' реализуется у Цветаевой употреблением слов красный, малиновый, пурпуровый, пурпурный, алый, червонный, золотой, а также многочисленными метафорами и перифразами типа зажглась, горит, пожар, костер, факел… Читать ещё >

Синтагматика цветообозначений (синонимический ряд с общим значением красного цвета) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Если в парадигматических отношениях лексики, отраженных в художественных текстах, выявляется система контекстуальных семантических противопоставлений и сближений слов с исходно различным в языке значением, то при исследовании синтагматических отношений можно проследить, какие слова образуют синонимический ряд, какие из этих слов, какие значения и компоненты значений каждого из них реализуются в условиях тождественной или сходной сочетаемости.

Я проанализирую наиболее представительный в поэтических произведениях М. Цветаевой (как, впрочем, и в русском языке вообще) синонимический ряд с общим значением красного цвета: красный, пурпурный, пурпуровый, алый, рдяный, ржавый, розовый, кумачовый, кумашный, румяный, червонный, багровый, багряный, маковый, малиновый, кровавый, жаркий, вишенный, цвета зари, а также некоторые цветообозначения, синонимизированные в конкретных художественных текстах с членами этого ряда, например смуглый и золотой.

Ряд с общим значением красного цвета в произведениях М. Цветаевой состоит из семи основных групп, различающихся конкретной семантикой и сочетаемостью его элементов:

  • а) красный цвет одежды, материи, предметов и т. п.;
  • б) цвет, связанный с горением: цвет огня, поверхностей, освещенных огнем, вещества, охваченного огнем или раскаленного, след ожога, а также цвет молнии;
  • в) цвет крови или вещества, поверхностей, окрашенных кровью;
  • г) цвет лица, губ, щек и т. п., сопутствующий здоровью, жизненной силе, зрелости, а также отражающий душевное волнение, возбуждение;
  • д) цвет зари и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем; е) цвет как геральдический знак царской власти;
  • ж) цвет, символизирующий бунт, революцию.

Все эти значения объединены не только семантикой доминирующего в синонимическом ряду слова красный 'имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым', но и общей темой 'максимальная интенсивность проявления цвета', т. е. смыслом, имеющим первостепенное значение в художественной системе М. Цветаевой.

Я попыталась выявить состав синонимических микро-групп, члены которых объединены употреблением в одном определенном значении из семи перечисленных. Специфика выделения таких микрогрупп в художественном тексте заключается в том, что цветообозначения красного и его оттенков в языке и тем более в художественном тексте часто связаны с динамическими свойствами материи, физической субстанции, имеющей красный цвет. Превращение одного цвета в другой при активном динамическом его проявлении в природных процессах определяет гиперболизацию цветообозначений в их заместительном словоупотреблении.

При обозначении красного как символа бунта и революции наблюдается семантическая производность от красного как цвета страсти, что активно проявляется в общих для этих значений символах огня и пожара, а также крови. Поэтому при анализе синтагматических свойств членов синонимического ряда с общим значением красного цвета я рассматриваю не все сферы употребления таких слов, а только, как мне представляется, семантически первичные, во всяком случае в системе поэтического языка М. Цветаевой.

Красный цвет одежды, материи, предметов и т. п.

Номинативное значение слова красный и его синонимов является в поэтических произведениях М. Цветаевой семантической основой большинства переносных и символических значений благодаря широко развитым в языке коннотациям, связанным с номинацией красного. Так, при обозначении красного цвета одежды, ткани, предметов домашнего обихода в стихах и поэмах Цветаевой отчетливо проявляется знаковый характер красного цвета и его оттенков:

  • 1) Белый стан с шнуровочной, Да красный кушак. — Что за круг меж бровочек, Кумашный пятак?
  • 2) Красный бант в волосах! Красный бант в волосах! А мой друг дорогой — Часовой на часах
  • 3) И плащ его красен, И конь его бел
  • 4) — Всё восхваляли! Розового платья Никто не подарил!
  • 5) Полыхни малиновою юбкой
  • 6) Молодость! Мой лоскуток кумашный!
  • 7) Колотёры-молотёры, Полотёры-полодёры. Кумашный стан, Бахромчатый штан
  • 8) Кафтан — нет белее.

Кушак — нет алее…

  • 9) В небе-то — ясно, Темно — на дне. Красный один Башмачок на корме
  • 10) Я не танцую, — без моей вины

Пошло волнами розовое платье.

  • 11) За плащом — рдяным и рваным
  • 12) За пыльным пурпуром твоим брести в суровом Плаще ученика
  • 13) Огненный плащ его, Посвист копья его, Кровокипящего Славьте — коня его!
  • 14) Девчонка Моя кровать была бы голубая, Нет, — алая! А в головах Амур
  • 15) Словно лес какой червонный —

Все склоняются знамена…

В цитированных контекстах знаковый характер имеет фольклорное сближение красного и белого как выразителей положительных эмоций (1, 8), «красный бант» героини (2) — знак ее страсти, «красный башмачок» княжны, погубленной Разиным (9), — след и знак ее жизни, «розовое платье» героини — знак ее мечты в одном контексте (4) и знак юности в другом (10), «малиновая юбка» (5) и «лоскуток кумашный» (6) — знаки молодости на излете, «алая кровать» (14) — знак мечты о красивой и богатой жизни девчонки из пьесы о Казанове, «пыльный пурпур» (12) и «рдяный плащ» (11) в цикле стихов «Ученик» символизируют духовную власть ведущего над ведомым, учителя над учеником, любимого над любящей; «кумашный стан» полотёров, отождествленный с пожаром (7), — символ бунта, революции; слово червонный непосредственно относится к знамени (15).

Цвет, связанный с горением Значение 'цвет, связанный с горением — цвет огня или поверхностей, освещенных огнем, вещества, охваченного огнем или раскаленного, цвет ожога, а также цвет молнии' реализуется у Цветаевой употреблением слов красный, малиновый, пурпуровый, пурпурный, алый, червонный, золотой, а также многочисленными метафорами и перифразами типа зажглась, горит, пожар, костер, факел, петух, коралл. Слова собственно цветовой номинации представлены в таких контекстах:

  • 1) Не красный пожар лесной
  • 2) На красных факелов жгуты
  • 3) С красной молнией и громом
  • 4) Железом ты в меня впился, Как огневая полоса Под красными щипцами — След твоих рук — на память!
  • 5) И, все уже отдав, сей черный столб

Я не отдам — за красный нимб Руана!

  • 6) Огнепоклонник! Не поклонюсь! В черных пустотах твоих красных Стройную мощь выкрутив в жгут — Мой это бьет — красный лоскут!
  • 7) Красною кистью

Рябина зажглась.

8) Хворост — сер. Хочешь — ал?

Вместо хворосту — коралл.

  • 9) А вон за тою дверцей, Куда народ валит, — Там Иверское сердце, Червонное, горит
  • 10) Под смуглыми веками —

Пожар златокрылый.

11) Нагота ищет покрова, Оттого так часто горят Чердаки — часто и споро -;

Час, да наш в красном плаще!

  • 12) Грязь явственно сожжена! Дом — красная бузина! Честь царственно спасена! Дом — красная купина!
  • 13) В сини волны в упор Грудь высокую впер. Посерёдке — костер, Пурпуровый шатёр
  • 14) Жив! Не сожжен, а жгущ, Бьющ — тако огнь пурпурный Лемноса
  • 15) То не два крыла — В золотой костер, То Царевич наш Две руки простер,

Две руки свои разом поднял В золотую зарю господню!

Примеры показывают, что в перифрастических обозначениях огня, содержащих слово красный, именной частью являются, как правило, названия конкретных предметов, одежды, плодов, построек и т. д.: красный шатер, красный факел, красный лоскут, красный плащ, красная бузина и др., но наряду с такими перифразами типичны для Цветаевой и перифразы, отсылающие к традиционной библейской символике: красный нимб, красная купина, В таком словоупотреблении можно видеть одно из важнейших свойств цветаевской поэтики — представление символа материальной субстанцией.

Цвет крови или веществ и поверхностей, окрашенных кровью Это значение представлено в поэзии М. Цветаевой употреблением слов с четырьмя различными корнями: красный, пурпурный, пурпуровый, рдеть (рдянь), ржавый:

1) Красною кровью своей клянусь И головою своей кудрявой.

  • 2) Не отца седого скорбь Черная, не крови братней Ныне выцветшие пятна, — Пурпурные и поднесь!
  • 3) Пурпуром омрача Меч, улыбался, аще Бог
  • 4) Т е з е й

Убей, Царь! Да рдеет Меч!

  • 5) Ночь — ежели черная,
  • — Кровь ежели красная,

Бабёнка невздорная, Да на всё согласная.

6) Вынимает из тела грешного Пурпуровую — всю — булавочку.

  • 7) Царь, еще не докончил сказки! Этой крови узревщи рдянь, Царь, сними роковую дань С града грешного…
  • 8) А от губ — двойной канавой — Что за след такой за ржавый?
  • — Бог спаси нашу державу! — Клюв у филина кровавый!

Слово кумач можно было бы отнести к этому ряду по цветовому подобию, на которое указывает контекст, но не по способу цветовой номинации:

А кумач затем — что крови Не видать на кумаче!

Цвет лица, губ, щек и т. п. Цветообозначения, связанные с указанной семантикой, представлены у Цветаевой словами красный, рдяный, румяный, розовый, смуглый, алый, вишенный, малиновый, пурпуровый или их однокоренными:

  • 1) Губки красные — что розы: Нынче пышут, завтра вянут, Жалко их — на привиденье, И живой души — на камень
  • 2) Лик — шар сургучовый, краснее клопа.

«Ох, батюшки, — так и ушел без попа!».

  • 3) «Строен, рдян, Стар, сутул…» Мой заман! Мой посул!
  • 4) Зардевшийся под оплеухою славы — Бледнеет
  • 5) От румяных от щек —

Шаг — до черных до дрог!

  • 6) Слово странное — старуха! Смысл неясен, звук угрюм, Как для розового уха Темной раковины шум
  • 7) Полыхни малиновою юбкой, Молодость моя! Моя голубка Смуглая!
  • 8) — Где, красавец, щеки алые?

«За ночь черную — растаяли».

  • 9) Оттого что бабам в любовный час Рот горячий-алый — дороже глаз, Все мы к райским плодам ревнивы, А гордячки-то — особливо
  • 10) Боже, в тот час, под вишней — С разумом — что — моим, Вишенный цвет помнившей Цветом лица — своим!
  • 11) Исполать тебе, Царь-Буря, будь здорова!

Рот у мальчика — что розан пурпуровый!

Цвет зари и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем Это значение реализуется в поэтических произведениях М. Цветаевой употреблением слов красный, малиновый, рыжий, румяный, пурпуровый, смуглый, золотой и однокоренных:

  • 1) Думаешь — глаз? Красный всполох — Око твое! — Перебег зарев!);
  • 2) Заревом в лоб — ржа,

Ры-жая воз-жа!

  • 3) А над Волгой — заря румяная, А над Волгой — рай
  • 4) И льется аллилуйя

На смуглые поля.

  • 5) Всё выше, всё выше — высот Последнее злато. Сновидческий голос: Восход Навстречу Закату
  • 6) Заря малиновые полосы

Разбрасывает на снегу.

  • 7) Небо дурных предвестий: Ржавь и жесть. Ждал на обычном месте. Время: шесть
  • 8) Все в пурпуровые туманы

Уводит синяя верста.

Специфика употребления членов этого ряда в цитированных и подобных им контекстах состоит, по-видимому, в том, что Цветаева обозначает солнечный свет преимущественно в переходных состояниях восхода и заката, т. е. свет, превращенный в цвет, что вызывает гиперболическое обозначение цвета поверхностей, освещенных солнцем.

Слово красный обозначает цвет солнца, зари в уподоблении огню («Красный всполох — ||Око твое! — Перебег зарев!»; «Красный круг заря прожгла мне») или крови (например, в образной системе цикла «Георгий»).

Цветаева в этом случае испытывает различные средства цветообозначения, выбирая из них наиболее сильные в каждом конкретном случае в соответствии с идеологическим, философским, эмоциональным содержанием произведения.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой