Представленность темы «Диалектизмы» в современных школьных учебниках
Программа и учебник «Русский язык: Учеб. для 5−9 кл. общеобразоват. учреждений под редакцией М. М. Разумовской, П.А. Леканта» относят изучение всего раздела «Лексика», включая диалектную, в 5 класс. На изучение темы «Профессиональные и диалектные слова» отводится 1 урок. Во вводном лингвистическом тексте сообщается о существовании слов, известных на той или иной территории, приводятся… Читать ещё >
Представленность темы «Диалектизмы» в современных школьных учебниках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Известно, что по опросам учителей русского языка общеобразовательных школ г. Благовещенска, а также общеобразовательных школ районных центров Амурской области, обучение родному языку осуществляется по трём программам и ориентированным на них учебным комплексам:
В первый учебно-методический комплекс авторов М. Т. Баранова и др. входят:
- — программа;
- — учебники для каждого класса следующих авторов: М. Т. Баранов, Л. Т. Григорян, И. И. Кулибаба, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова — для 5, 6, 7 классов; С. Г. Бахударов, С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко — для 8 и 9 классов; Л. А. Тростенцова, Т. А. Ладыженская, А. Д. Дейкина, О. М. Александрова — для 8 и 9 классов;
- — методические материалы.
Второй комплекс — это появившийся в 1992 году комплекс под редакцией В. В. Бабайцевой. Учебно-методический комплекс 2 составляют:
- — программа;
- — единый учебник по теории для 5−9 класса В. В. Бабайцевой и Л. Д. Чесноковой;
- — сборники задач и упражнений для каждого класса (или 5, 6−7, 8−9 классов в более ранних изданиях);
- — учебники «Русская речь» Е. И. Никитиной для каждого класса (или 5−7, 8−9 классов в более ранних изданиях);
- — методические и дидактические материалы.
Третий комплекс включает в себя:
- — программу;
- — учебники для 5, 6, 7, 8, 9 классов под редакцией М. М. Разумовской и П. А. Леканта;
- — методические и дидактические материалы.
Во всех трёх учебно-методических комплексах предусмотрен раздел «Лексика», изучающийся следующим образом.
Нами были проанализированы разделы «Лексика» перечисленных учебников с целью выяснить возможности решения тех задач, которые определены М. Т. Барановым в его «Методике лексики и фразеологии на уроках русского языка», на представленном учебном материале.
1. По программе и ориентированному на нее комплексу М. Т. Баранова, Т. А. Ладыженской, Л. А. Тростенцовой и др. изучение лексики осуществляется в 5−6 классах. В 5 классе раздел «Лексика. Культура речи» представлен шестью параграфами: «Слово и его лексическое значение», «Однозначные и многозначные слова», «Прямое и переносное значение слов», «Омонимы», «Синонимы», «Антонимы». В разделе помещены понятия: «лексика», «лексический состав языка», «лексическое и грамматическое значения слова», «однозначное и многозначное слово», «прямое и переносное значения», «омоним», «синоним», «антоним». Задания на закрепление знаний об этих лингвистических понятиях и умений определять лексические значения слов, находить в текстах и подбирать к заданным словам синонимы, антонимы и омонимы помещены во всех последующих разделах учебника. Таким образом, в 5 классе формируются основные лингвистические понятия по лексике и умение применять эти знания на практике.
В 6 классе вводятся понятия, отражающие социально-стилистическую расслоённость современной лексики: «лексика общеупотребительная и необщеупотребительная», «профессионализмы», «диалектизмы», «жаргонизмы», «устаревшие слова», «неологизмы», «иконно русские и заимствованные слова». Такое расположение учебного материала представляется методически целесообразным, отражающим принцип концентричности подачи знаний и умений, поскольку изучение социально-стилистических пластов лексикона следует за усвоенными основными понятиями о лексическом значении слова.
Тема «Диалектизмы» следует за темой «Общеупотребительные и необщеупотребительные слова. Профессионализмы», на ее изучение отводится 1 урок. Представляется, что в учебнике материал размещен очень удачно: знакомство с диалектизмами начинается с наблюдения над языковым материалом — диалогом бабушки и внука. В результате этого наблюдения школьники делают вывод о том, что является спецификой диалектизмов, а затем знакомятся с определением этого слоя лексики в учебнике. Так решаются задачи знать определение и сферу бытования диалектных слов, определяемые методикой М. Т. Баранова Баранов М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русого языка: Пособие для учителя. М., 1988. С. 83.
На следующем этапе урока шестиклассники узнают о том, как диалектные слова отражаются в современных толковых словарях, о существовании специальных диалектных словарей и «Толкового словаря живого великорусского словаря» В. И. Даля Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1992. 824 с. Полученные знания закрепляются на тренировочных упражнениях. Так решаются методические задачи формирования знаний о способе отражения диалектных слов в толковых словарях и фактах проникновения диалектных слов в литературный язык.
Задача формирования знаний о функциях диалектизмов в художественных произведениях решается на следующем этапе урока: на примере отрывка из стихотворения Н. А. Некрасова «Крестьянские дети».
Построенный таким образом материал о диалектизмах позволяет выполнить основные методические задачи в течение одного урока. При этом, следует оговориться, что формирование умений опознать диалектизм в тексте, определить по словарю его лексическое значение и найти общеупотребительный аналог, умений использовать диалектные слова в собственной устной и письменной речи, а также определить стилистическую функцию диалектизмов в художественной речи требует систематической работы учителя в этом направлении на протяжении всего периода обучения школьников русскому языку и литературе.
2. Программа и ориентированный на нее учебник В. В Бабайцевой, Л. Д. Чесноковой «Русский язык: Теория. Практика: Учеб. для 5−9 кл. общеобразоват. учеб. заведений» предусматривают изучение лексики в 5 классе. Материал о диалектизмах включен в тему «Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении». Таким образом, за 1 урок предполагается изложить сведения и закрепить знания пятиклассников о социальном расслоении лексики (общеупотребительная и необщеупотребительная лексика), о профессионализмах, терминах и диалектизмах.
В части «Теория» дается определение диалектного слова, сообщается о том, что диалектные слова входят в синонимичные группы с общеупотребительными словами, могут стать общеупотребительными (на примере дом — изба — хата), а в художественных произведениях употребляются для передачи особенностей речи жителей определенной местности. Таким образом, в определении диалектизма этого учебника отражены все методические требования к объему подаваемого материала (за исключением отражения в словарях).
В части «Практика» учебного комплекса помещен языковой материал для наблюдения — отрывок из стихотворения С. Викулова и фрагмент текста В. Белова с одним и тем же диалектизмом (осек — «высокая изгородь, определяющая границы лесных выпасов»). Упражнения заключаются вопросом: «С какой целью диалектные слова используются иногда в художественных произведениях?».
Итак, В. В. Бабайцева рассматривает диалектную лексику в 5 классе, тема звучит так — «Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении». Слова ограниченного употребления — диалектизмы и профессионализмы. Дается понятие диалектизма, примеры, объяснение для чего диалектные слова употребляются в художественных произведениях. И всего два упражнения с заданием такого характера — найдите в тексте диалектное слово. Понятно ли вам его значение? С какой целью диалектные слова используются в художественных произведениях?
Представляется, что не все из изложенных в теоретической части особенностей диалектизмов можно рассмотреть на таком практическом материале. Это обусловливает привлечение дополнительного материала учителем.
3. Программа и учебник «Русский язык: Учеб. для 5−9 кл. общеобразоват. учреждений под редакцией М. М. Разумовской, П.А. Леканта» относят изучение всего раздела «Лексика», включая диалектную, в 5 класс. На изучение темы «Профессиональные и диалектные слова» отводится 1 урок. Во вводном лингвистическом тексте сообщается о существовании слов, известных на той или иной территории, приводятся синонимические ряды общеупотребительных и диалектных слов. Таким образом, уже в процессе анализа этого текста и последующих выводов пятиклассники узнают о сфере бытования диалектизмов и существовании общеупотребительных аналогов. Общий вывод из содержания текста — определение диалектизмов.
На следующем этапе урока материал учебника знакомит школьников со словарем В. И. Даля. В комментарии текста об авторе и словаре учитель может сообщить ученикам о существовании других диалектных словарей, продемонстрировать их (например, «Словарь русских говоров Приамурья»). В качестве самостоятельной работы можно предложить детям найти в толковом словарике, помещенном в конце учебника найти слова с пометой «обл.», определить их лексические значения, найти общеупотребительный синоним, составить с найденными диалектизмами предложения.
В учебнике под редакцией М. М. Разумовской, 5 класс, уделяется больше внимания диалектизмам, чем в учебниках В. В. Бабайцевой и М. Т. Баранова и др. Здесь даётся более широкое понимание диалектным словам, различные упражнения с такими заданиями, как: объясните происхождение и значение диалектных слов; инсценируйте диалог и ответьте на вопросы — можно ли понять разговор двух людей, не зная значений диалектных слов? Почему? Сделайте вывод. Определить, какие диалектные слова встречались в тексте; какие пословицы знакомят с народными приметами, с особенностями быта русского народа? В конце параграфа предлагается по плану подготовить сообщение на тему «Употребление профессиональных и диалектных слов». Авторы учебника в этом параграфе знакомят учащихся с личностью В. И. Далем, дана биография ученого и его вклад в развитие русской диалектологии.
Как видим, материал учебника, и его организация с точки зрения методики дают возможность решить методические задачи ознакомления пятиклассников с определением диалектизмов, сферой их бытования, существованием диалектных словарей и способом отражения диалектных слов в современных толковых словарях. Недостатком следует признать тот факт, что в учебнике не рассматривается вопрос об употреблении диалектизмов в художественной речи.
Итак, анализ школьных учебников позволяет сделать следующий вывод. При изучении диалектизмов следует руководствоваться рекомендациями М. Т. Баранова, определившего объем необходимых знаний и умений следующим образом: «…учащиеся должны знать: определение, сферу бытования диалектных слов, способ отражения диалектных слов в толковых словарях, функцию диалектных слов в художественных произведениях, принадлежность диалектных слов к необщеупотребительным, факты проникновения диалектных слов в литературный язык» Баранов М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русого языка: Пособие для учителя. М., 1988. С. 83.
В наибольшей мере этим требованиям соответствует программа и ориентированный на нее учебный комплекс М. Т. Баранова, Т. А. Ладыженской, Л. А. Тростенцовой и др.
Значимость диалектизмов в истории современного русского языка и в русской художественной литературе, а также актуальность изучения диалектизмов в формировании лингвистической, языковой, коммуникативной и культуроведческой компетенциях диктуют учителю-словеснику обращаться к диалектизмам в течение всего периода обучения русскому языку и изыскивать возможности обращения к ним при изучении художественных произведений на уроках литературы.