Нации и национальные языки в СССР
Языковая политика Кремля в отношении каждой из названных групп первоначально ориентировалась на завершение внутригрупповой языковой консолидации и создание для некоторых групп общего литературного языка на основе диалекта ведущего народа. «В условиях социализма могут происходить частичные процессы добровольного слияния небольших этнических и экстерриториальных национальных групп, вкрапленных… Читать ещё >
Нации и национальные языки в СССР (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
На своем 24 съезде партия провозгласила, что термин «советский народ» означает не то, что люди до сих пор считали, а некое принципиально новое и даже феноменальное явление: «советский народ» — интернациональная нация! Читайте официальное определение партии, что такое «советский народ», в котором присутствуют все признаки нормальной нации: «Советский народ — новая историческая, социальная и интернациональная общность людей, имеющая единую территорию, экономику, социалистическую по содержанию культуру, союзное общенародное государство и общую цель — построение коммунизма. Общим языком… является русский язык» и тут же приведена цитата из Ленина, что он еще в 1914 году предвидел «уничтожение теперешних национальных перегородок» .
Сталин говорил лишь о «социалистических нациях» Советского Союза, Брежнев пошел дальше Сталина, провозгласив новую единую нацию, которая исчезнет только вместе с исчезновением советской власти. Не страшна была новая догма, страшными оказались её последствия. После 24 съезда последовал ряд решений ЦК КПСС и центральных комитетов компартий союзных республик о расширении программы изучения русского языка в школах за счет резкого сокращения родного языка.
Вот тогда впервые появилась идея не только о постепенно переводе всех типов школ на русский язык обучения, но и о создании специальной сети детских садов в национальных республиках для нерусских детей на русском языке. В ход пустили и демагогию: «великий русский язык — это язык великого Ленина!» Кто же из националов посмеет не учить язык великого Ленина! Хотя конечной целью языковой политики всегда оставалось превращение русского языка в общий язык для всех нерусских народов, все же такой известный языковед, как Сталин (работа «Марксизм и языкознание»), решил, что путь к этому лежит через национальную консолидацию, то есть через слияние родственных наций и народностей в отдельные «зональные нации» со своими «зональными языками». По лингвистическим признакам языки народов Советского Союза ученые делят на следующие группы:
- 1. Славянская группа (русские, украинцы, белорусы плюс национальные подгруппы из западных славян).
- 2. Тюркская группа (узбеки, казахи, азербайджанцы, туркмены, карачаевцы, балкарцы, хакасы, алтайцы, гагаузы, кумыки, ногайцы, уйгуры, шорцы, крымчаки, киргизы, татары, чуваши, башкиры, якуты, каракалпаки, тувинцы и др.)
- 3. Угро-финская группа (эстонцы, мордва, удмурты, марийцы, коми, карелы и др.)
- 4. Летто-литовская группа (литовцы, латыши)
- 5. Армянская группа.
- 6. Картвельская группа (в основном грузины).
- 7. Романская группа (в основном молдаване).
- 8. Евреи
- 9. Иранская группа (таджики, осетины, курды)
- 10. Чечено-дагестанская группа (чеченцы, ингуши, бацбитцы, аврцы, лезгины, даргинцы, лакцы и другие)
- 11. Германская группа (немцы)
- 12. Абхазо-адыгейская группа (абхазцы, адыгейцы, кабардинцы, черкесы, абазинцы).
Языковая политика Кремля в отношении каждой из названных групп первоначально ориентировалась на завершение внутригрупповой языковой консолидации и создание для некоторых групп общего литературного языка на основе диалекта ведущего народа. «В условиях социализма могут происходить частичные процессы добровольного слияния небольших этнических и экстерриториальных национальных групп, вкрапленных в крупные социалистические нации, с этими национальностями.
Особенно важным в этом процессе является усвоение сливающимися этнографическими и экстерриториальными национальными группами языка крупной передовой социалистической нации, среди которых эти националы живут. Сближение и расцвет наций протекает не стихийно, а планомерно. В нашем многонациональном государстве это осуществляется в процессе единого государственного планирования.
Руководство Брежнева отошло от политики окольной русификации через промежуточный этап «зональных языков» и «зональной ассимиляции». Оно предпочло прямой путь «интернационализации» всех языков на основе русского языка.
Пропаганда и навязывание русского языка нерусским народам сопровождалось немереным унижением национальных языков, как «бесписьменных», «младописьменных» или «бесперспективных» языков.
Если Хрущев объявил изучение родного языка делом добровольным, то Брежнев сделал еще один шаг вперед в политике русификации — он объявил русский язык не только межгосударственным языком для национальных республик, но и государственным языком для самих республик и их жителей, хотя формально и нет, по крайней мере, опубликованных, юридических актов такого содержания.
Третий его шаг был не менее антинациональным: именно брежневское руководство заставило советских историков заново переписать всю историю нерусских народов, положив в её основу новую историческую концепцию. Новая историческая концепция была не только антинаучной, но и кричаще антиисторической. Сверху были заданы три принципа, которые легли в основу этой концепции:
- 1. Все нерусские народы присоединились к царской империи якобы сами, добровольно;
- 2. Все национально-освободительные движения, противодействовавшие этому, были реакционными движениями;
- 3. Включение этих народов в состав старой царской империи было исторически прогрессивным актом для них.
Таким образом, последователи Ленина вернулись к старому его тезису о слиянии всех наций в одну нацию, тогда как сам он от него отказался, как только встал во главе нового государства. Андропов сделал этот тезис центральным пунктом своей национальной программы в своем докладе к 60-летию образования СССР.