Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Практические рекомендации работникам пресс-служб государственных органов власти для продуктивного взаимодействия со СМИ. 
Переговоры как форма государственного управления

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Например, нужно постараться привлечь внимание партнеров по переговорам из числа журналистов и редакторов СМИ на интересовавшем вас аспекте проблемы или даже убедить их принять то или иное решение, сформулировав суть предложения в форме хлесткого заголовка. Лучше сразу сказать прямо: «Если бы мы с вами захотели написать о наших переговорах, статья называлась бы так: …» Или: «Я так и представляю… Читать ещё >

Практические рекомендации работникам пресс-служб государственных органов власти для продуктивного взаимодействия со СМИ. Переговоры как форма государственного управления (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В практике информационной работы, как и во всякой работе, связанной со столкновением различных интересов, возникает бесчисленное множество конфликтов — больших и малых, острых и вялых, краткосрочных и затяжных. Было бы наивно думать, что все конфликты можно разрешить «мирным путем», то есть за столом переговоров. Однако представитель органа государственной власти или местного самоуправления просто обязан предпринимать попытки поиска компромисса в любой сложной ситуации. Потому что переговорный процесс является важнейшим механизмом совместного функционирования институтов гражданского общества, построение которого провозглашено целью российской государственной политики.

Говоря о переговорном процессе, следует подчеркнуть, что это — управленческий процесс, и переговорная работа, проводимая представителями государственной власти, так же как и работа информационная, является одной из форм государственного управления. Далее речь будет идти не о переговорах вообще, а именно о переговорах, которые приходится вести пресс-секретарям, то есть о переговорах представителей пресс-служб с другими участниками информационного процесса.

Семантические особенности переговоров с представителями СМИ Первая особенность переговоров с журналистами и редакторами, которую называют семантической особенностью, — явное преобладание словесной оболочки над сутью обсуждаемых проблем. Оно и неудивительно, ведь профессиональные работники слова привыкли ежедневно оттачивать формулировки, выражающие все и вся, выискивать скрытые смыслы и неожиданные сочетания слов и смыслов, — или, как говорят сами журналисты, работать над словом.

Здесь таится большая опасность, поскольку есть все шансы «заболтать» реальные проблемы, подменив их остроумными, но оторванными от жизни формулировками и утопив в море каламбуров, афоризмов и уместных цитат. Но эта же особенность открывает перед грамотным сотрудником пресс-службы и новые возможности. Главные среди этих возможностей — эффективность семиотической аргументации, а также допустимость апелляции к эмоциям и даже к творческому воображению партнера по переговорам.

Например, нужно постараться привлечь внимание партнеров по переговорам из числа журналистов и редакторов СМИ на интересовавшем вас аспекте проблемы или даже убедить их принять то или иное решение, сформулировав суть предложения в форме хлесткого заголовка. Лучше сразу сказать прямо: «Если бы мы с вами захотели написать о наших переговорах, статья называлась бы так: …» Или: «Я так и представляю себе заголовок: …» Разумеется, в качестве «заголовка» пресс-секретарем предлагалось удобное решение, но в красивой, остроумной и одновременно лестной для партнера по переговорам словесной оболочке.

Психологические особенности переговоров с представителями СМИ Вторая особенность переговоров с журналистами и редакторами СМИ, называемая психологической особенностью, заключается в восприятии ими этих переговоров как заведомо неравных. Дело в том, что значительной части работников СМИ свойственна завышенная самооценка. И проблематично найти ведущего журналиста или редактора, который искренне признал бы себя интеллектуально равным чиновнику. А ведь именно так, в качестве чиновника, многие сотрудники СМИ воспринимают пресс-секретарей, вступающих с ними в переговоры от имени органа государственной власти или местного самоуправления. Воспринимают, и априори отказывают такому партнеру по переговорам в праве на интеллектуальное равенство.

В итоге «признанные и непризнанные гении» садятся за стол переговоров с «серостью», «чинушей», «бюрократом». Яркие личности вынуждены договариваться с «безликим винтиком». Разве не естественно, что такие партеры по переговорам отдают должное самолюбованию, а на представителя государства смотрят свысока?

«Минусы» такого положения очевидны. Но из него можно извлечь и пользу. В частности, ненавязчиво потакая самолюбованию партнера, неадекватно вас оценившего (к примеру, прося его разъяснить смысл некоторых общеупотребительных слов, или повторяя по два раза собственные речевые конструкции), можно довести его до состояния, которое американцы называют «I Love Me!» («Я люблю себя!»). Для человека, оказавшегося в таком состоянии, смыслом переговоров становится уже не достижение выгодного результата, а «полная интеллектуальная победа» над оппонентом, то есть, над вами, представителем властных структур Симонов А. К. Пресс-службы и гласность. М.: Юридический Мир, 2006.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой