Дорожное покрытие.
Газетная экспрессия в новой культурно–речевой ситуации
Образование превосходной степени дает возможность придать контекстуальную ироническую окраску прилагательному скорый, но ирония здесь беззлобная, можно сказать даже мягкая. И следует заметить, что на характер иронической тональности оказывает влияние инвариант восприятия исходной цитаты из широко известного комедийного фильма: «Да здравствует самый гуманный суд в мире!» Трансформация цитаты… Читать ещё >
Дорожное покрытие. Газетная экспрессия в новой культурно–речевой ситуации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Те миллиарды, которые должны были бы улучшить наши дороги, попадут в карманы теоретиков безопасности движения.
Газетная экспрессия достигается и другим приемом — контаминацией устойчивых выражений, одно из которых в результате нарочитого смешения приобретает смысл, никак не связанный с узуальным употреблением:
Иностранцам оказывают знаки препинания Как проходит перерегистрация иностранных некоммерческих организаций.
Необычный заголовок соответствует неординарной ситуации, ибо иностранцам в России всегда оказывали знаки внимания. Таким образом, название публикации сигнализирует читателю, что в материале пойдет речь о проблемах, ставших своего рода знаками препинания, иначе говоря, преградой в решении вопроса перерегистрации.
Анализ показывает, что нарушение языковых норм объясняется стремлением авторов усилить воздействие на читателя, отсюда и несвойственное литературному канону употребление наречий меры и степени:
Доказательство от очень противного Как Московская городская прокуратура провела следственные действия в загробном мире.
Нарушение литературных норм, разрушающее смысл выражения, свойственного юридическому языку, связано с обыгрыванием омонимичных единиц: противный — противный.
Нельзя не заметить того, что нарушение норм словоупотребления нередко касается имен прилагательных, что, наверное, не случайно, ибо использование данной части речи помогает дать характеристику ситуации и одновременно показать авторское отношение. Например, с этой целью относительные прилагательные употребляются в роли качественных и в сочетании с количественными наречиями. Такой прием следует отнести к прагматическим интенсификаторам, так как его использование придает сообщению ярко выраженную оценочность и одновременно высокую экспрессивность:
Очень «советскую» книгу написал Рой Медведев.
Приведем другой пример, где используется ненормативная форма превосходной степени прилагательного:
Самый скорый суд в мире.
450 томов дела плюс 6,5 тысяч листов протокола заседаний Мещерского суда и 700 страниц кассационных жалоб в Мосгорсуде прочитали и расследовали за один день".
Образование превосходной степени дает возможность придать контекстуальную ироническую окраску прилагательному скорый, но ирония здесь беззлобная, можно сказать даже мягкая. И следует заметить, что на характер иронической тональности оказывает влияние инвариант восприятия исходной цитаты из широко известного комедийного фильма: «Да здравствует самый гуманный суд в мире!» Трансформация цитаты, с одной стороны, является лексической, так как здесь наблюдается лексическая замена, а с другой — грамматической, поскольку в результате такой замены образуется ненормативная грамматическая форма.
Такой же высокий экспрессивный эффект возникает и в результате нарушения орфографических норм, которые являются более устойчивыми. Особенно распространен прием дефисации, позволяющий разделить «целое» на две относительно самостоятельные части и таким образом придать одной из них новый, контекстуальный, смысл: