ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ субтитров отсутствуСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΡŽ «pero que morro tienes», Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся лСксичСской трансформациСй — ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎ нСдостаточным количСством мСста Π½Π° ΡΠΊΡ€Π°Π½Π΅, ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ для субтитров. Π“Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅, ΠΈΠ²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «puto alqueiler», ΠΏΠΎ ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π°ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π° арСндная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°». ΠœΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ образования ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ГосударствСнноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ образования

«Π˜Ρ€ΠΊΡƒΡ‚ский ГосударствСнный ЛингвистичСский УнивСрситСт»

Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π€Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠšΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π° испанского ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков

ΠŸΠ ΠžΠ‘Π›Π•ΠœΠ« ΠŸΠ•Π Π•Π’ΠžΠ”Π Π˜ΠΠ’Π•ΠšΠ’Π˜Π’ΠΠžΠ™ И Π–ΠΠ Π“ΠžΠΠΠžΠ™ Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ˜ Π’ ΠšΠ˜ΠΠžΠ”Π˜ΠΠ›ΠžΠ“Π•

Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π°:

студСнтка Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ППИ1−07−01

Павлова Π”.Π’.

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ:

«Π›ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄Π²ΡƒΡ… иностранных языков»

Научный Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ:

Π΄ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Ρ‹

испанского ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков, ΠΊΠ°Π½Π΄.Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ».Π½Π°ΡƒΠΊ Ивкина Π•.Н.

Данная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ особСнностСй процСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° худоТСствСнных Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ собой особый Π²ΠΈΠ΄ пСрСводчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π° — особой разновидности Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстов. ΠšΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ интСрСс ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΡƒ срСди ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²-ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², спСциалистов, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ€ΡΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. НСмногочислСнныС ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ трудности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

БыстроС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, общСпринятая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ°Ρ… Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ сообщСствС. Π­Ρ‚ΠΎ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, Π° Ρ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ самосознаниС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… прСдставитСлСй Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ спСцифику ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ своСй ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авитСлям Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΌ приятии самих этих ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€.

ВозрастаСт Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠΈ — ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΡΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π²Π΅Π½Π° Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. На ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° лоТится ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ тСкста. Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ «Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°» Π΄ΠΎ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Сля Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π±Π΅Π· Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡƒΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΡ€ΠΌ пСрСводящСго языка, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ максимальном ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… (ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…) особСнностСй языка ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°.

Одним ΠΈΠ· «ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ…» пластов лСксики любого языка ΠΏΡ€ΠΈ этом остаСтся пласт сниТСнной лСксики, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярко ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ носитСлСй языка, Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ.

Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡƒ инвСктивная (сниТСнная) лСксика прСдставлСна Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, начиная ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ лСксикой. И Ρ…ΠΎΡ‚Ρ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ, эта лСксика составляСт достаточно Π²Π΅ΡΠΎΠΌΡƒΡŽ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ лСксикона. Как считаСт Π’. Π”. Π”Π΅Π²ΠΊΠΈΠ½, Π±Π΅Π· знания Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранного языка ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Знакомство с Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ лСксикой Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ лингвострановСдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ подтСкст, остроты, ассоциативный ΠΏΠ»Π°Π½ высказываний, Π±Π΅Π· Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, стрСмящийся максимально ΡΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ читатСля с Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ (Π”Π΅Π²ΠΊΠΈΠ½ 1994: 5).

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ исслСдования являСтся ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ собой Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ слоТной ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ сСмиотичСской систСмы — кинотСкста. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π’. Π•. Π“ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄Π²Π° понятия: кинотСкст ΠΊΠ°ΠΊ слоТноС, сСмиотичСски Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ сообщСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ являСтся Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ — Π΅Π³ΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ нСпосрСдствСнно Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ (Π“ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ²Π°, 2006).

ЦСлью Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° сниТСнной лСксики Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ….

Для достиТСния Ρ†Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ поставлСны ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

1) Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ классификационныС стратСгии экспрСссивной Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ;

2) ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ понятия «ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ивная лСксика» ΠΈ «ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Π°Ρ лСксика» Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… экспрСссивной Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ;

3) провСсти ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ лингвостилистичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык, исслСдуя способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ смыслов, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами.

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ исслСдования послуТили ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ испанских Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚СлСсСриалов, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ этих Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ структуру Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹: ΠΎΠ½Π° состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… Π³Π»Π°Π², ввСдСния, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, списка использованной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

Π“Π»Π°Π²Π° 1. ВСорСтичСскиС прСдпосылки исслСдования ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ…

1.1 ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ сущСствуСт с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° возникновСния ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°, Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» достаточного Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ освСщСния ΠΊΠ°ΠΊ особый Π²ΠΈΠ΄ пСрСводчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ исслСдования ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ прСдприняты лишь Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 10−15 Π»Π΅Ρ‚. Одним ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ этого Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π° являСтся отсутствиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° для обозначСния самого ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° исслСдования. Π’Π°ΠΊ, А. П. Π§ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠΈΠ½ ΠΈ П. Π . ΠŸΠ°Π»Π°ΠΆΡ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ (А. Π§ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠΈΠ½, П. ΠŸΠ°Π»Π°ΠΆΡ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ. ΠœΠΈΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ поиск взаимопонимания. М., 1999, Π‘. 47−49), Π° Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ Π›. Π›. НСлюбин ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ понятиСм «ΠΊΠΈΠ½ΠΎ/Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄» (НСлюбин Π›. Π›. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ пСрСводчСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. М., 2006. Π‘. 76−77, 141) И. Π‘. АлСксССва Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ «ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ видСотСкста» (АлСксССва И.Π‘.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. БПб., 2004, Π‘. 19−20), Π’. Π•. Π“ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ» (Π“ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π•. Π£ΠΊΠ°Π·. соч.). Испанским Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ этого понятия являСтся Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «traducciΡƒn fΠ½lmica» (Π’Π°ΠΌΠΆΠ΅).

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΡ†Π° МишСль Π‘Π΅Ρ€Π΄ΠΈ выдСляСт ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°: 1) синхронный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ вмСстС со Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΈ «ΡΡ‚араСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ содСрТаниС»; 2) ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ самим ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ; 3) ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° двумя Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ — ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ — Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ звукоряда ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°; 4) ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ дубляТ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹, «ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ»; 5) субтитры. Анализ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ классификации ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ разновидности «Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° Π·Π° ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠΌ». БоотвСтствСнно, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ прСдставлСн ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ/Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ: Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ посрСдством субтитров, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ «Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ Π·Π° ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠΌ» (Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ Π“ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ²Π°, 2006)

Π’ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ субтитров.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ посрСдством субтитров опрСдСляСтся ΠΊΠ°ΠΊ сокращСнный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ основноС содСрТаниС ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста видСоряд Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ вСрсии. Он Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ части ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Π΄Ρ€Π°.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ — это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ иноязычному Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ смысл Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ говорят Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, максимально ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности самого Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ тСкста с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ обСспСчСния ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-прагматичСского эффСкта. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста компСнсируСтся Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ рядом, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ звучания ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ части ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, нСсущСй Π½Π΅Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ: ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ² структурной ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ИмСнно поэтому ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ субтитров, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, часто ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΡƒΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ сниТСнного пласта лСксики для сокращСния тСкста ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π΅Π΅ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простыС ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° способы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ экспрСссивно ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ слов Π»ΠΈΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ пСрсонаТСй образности ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ восприятия ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΠΈΠ· Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°. Компания ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй обсуТдаСт Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ.

Lo de Chente me ha jodido — Π§Π΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π»ΠΈ

На Π½Π°Ρˆ взгляд ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ состояния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ говорящиС, злости ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ°Π΄Ρ‹, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅.

Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ осознали Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ максимальной приблиТСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ бранная лСксика, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ лСксика Ρ‚Π°Π±Ρƒ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, для нашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ прСдставляСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятиям «ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ лСксика», «ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ лСксика» ΠΈ «ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Π°Ρ лСксика». Π’ ΡΡ‚ΠΈΡ… цСлях Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ стратСгии, примСняСмыС ΠΏΡ€ΠΈ классификации Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ входят рассматриваСмыС Π½Π°ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

1.2 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ стратСгии Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ экспрСссивной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ

ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ понятия ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Π°Ρ лСксика» ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ Π΅Π΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π’Π΅ΡΡŒ лСксико-фразСологичСский ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½ΡƒΡƒΠΌ экспрСссивной Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, описанный Π² «Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌ словарС русской Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ экспрСссивной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ:

1) Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎ-Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ с ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ экспрСссии, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ;

2) Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎ-сниТСнныС экспрСссивы, ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ языковой Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΌ субстандартом;

3) элСмСнты сниТСнной Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ лСксики, находящиСся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΈ языкового стандарта;

4) простонародныС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ-ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ слова с Π½Π°Π΄Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ статусом;

5) Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ окраской;

6) собствСнно просторСчныС Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ экспрСссивы;

7) низкая ΠΌΠ°Ρ€Π³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика ΠΈ Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ «Ρ„изиологичСскоС» сквСрнословиС;

8) Π½Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ обсцСнизмы (русский ΠΌΠ°Ρ‚, испанский ΠΌΠ°Ρ‚) ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ с Π½ΠΈΠΌΠΈ дисфСмизмы ΠΈ ΡΠ²Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌΡ‹;

9) ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ просторСчиС;

10) собствСнно ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ (ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅, подростковыС, армСйскиС ΠΈ Π΄Ρ€.), Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ общСизвСстныС.

БтилистичСскиС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π° Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскими ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ся Π½Π° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. ИспользованиС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: сначала вводятся ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ («Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅», «Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅», «ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅», «Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅», «Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅», «ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅», «Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅» ΠΈ Π΄Ρ€.), Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилистичСскиС («ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅», «Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅», «Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎ-сниТСнноС», «ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅» ΠΈ Π΄Ρ€.). ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ послСднСй Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°ΠΊ особой сСмантичСской Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ основноС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ удСляСтся лишь ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ классификации: это ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ слова. Π£Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΌ объСм этих понятий.

1.2.1 ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ «ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ивная лСксика» ΠΈ Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ

Π’ Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡ‚СчСствСнной, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ лингвистикС ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ являСтся ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прагматичСского аспСкта языка, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ исслСдования ставится ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ языковым Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Слями языка. Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ людьми ΠΊΠ°ΠΊ способ воздСйствия. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ это касаСтся лСксики. Π―Ρ€ΠΊΠΈΠΌ проявлСниСм языковой ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ лСксику.

Π˜Π½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° — это ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ этой Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ являСтся оскорблСниС. Однако Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° «ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚ΡŒ» Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ… ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ стратСгии, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ «ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ» ΠΈ «ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ». НСкоторыС ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ понятиС «ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ивная лСксика» ΠΈ «ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ лСксика» синонимами. Π’ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΡ‚Ρƒ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ эти Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ синонимы.

БтилистичСски сниТСнныС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — это Ρ‚Π΅ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ срСдства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ‹ Π·Π° ΡΡ„Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСния, Π·Π° Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ситуациями. (Π’. Π’. Π‘Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², 1992)

ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ лишь отчасти Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ носитСли языка ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ситуациях, нСзависимо ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡ… ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Часто ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° этого кроСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ носитСли языка Π² ΡΠΈΠ»Ρƒ нСдостаточного освоСния Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ понятиС, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связанноС с ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ исслСдоватСли (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, О.А. Π›Π°ΠΏΡ‚Π΅Π²Π°) ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ «ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ» Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ говорящими ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ срСдства, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡ†Π° с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ языка (ΠΎΠ±Π΅ эти языковыС характСристики совсСм Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ высоким ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ) ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ сниТСнныС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ срСдства — Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ — с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стилистичСского эффСкта. Π§Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ говорящСго, Ρ‚Π΅ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ чувствуСт ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ стилистичСскиС возмоТности Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. (О.А. Π›Π°ΠΏΡ‚Π΅Π²Π°, 2003) Нам, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сниТСнныС срСдства прСимущСствСнно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ носитСлями языка.

Как ΠΈ Π’. Π’. Π‘Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слСдуСт ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡŽ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ употрСбляСт Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ стилистичСски сниТСнныС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. По ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… исслСдоватСлСй, стилистичСски сниТСнныС слова ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ сниТСнными, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ людьми с Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ статусом, Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°Ρ…. (Π’.Π’. Π‘Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², 1992)

Π‘ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, стилистичСски сниТСнныС высказывания — явлСниС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅. МоТно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… уровнях языка, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго исслСдоватСли говорят ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ, становится основным ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ маркированности.

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ярким проявлСниСм ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° рСализуСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡΡ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ стилистичСских ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ слов. Π’ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ Π”. Н. Ушакова, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… слов, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ: Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слово, Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΡƒΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ оцСночности, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ этими ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ (Ушакова 1996). ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ «ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°» опрСдСляСтся Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ «Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠ΅ выступлСниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ» (Π’.И Π–Π΅Π»ΡŒΠ²ΠΈΡ 1990). Π‘ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ сниТСнной лСксики. Π’ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ случаС ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ этими языковыми элСмСнтами ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ лСксику относят ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚. Π΅. Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ этого ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Н. Π”. ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π° считаСт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ «Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярким прСдставитСлСм прагматичСского значСния» (Н.Π”. ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π° 1988). Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ часто, Π° Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя Π΄Π°ΠΆΠ΅ слишком часто, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅. Π›. П. ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ соврСмСнной русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ Π›.П. 1996).

ВсС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, позволяСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚СрСсных Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ этапС развития языка.

НСсмотря Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ исслСдоватСлСй, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСскому ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ нСсколько разрядов сниТСнной лСксики:

1) ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния интСрСсов общСства (ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π°) Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, занятия, поступки, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ:

ratero — Π²ΠΎΡ€, мошСнник, ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π½ΠΈΠΊ, Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Π΅Ρ†, ΠΏΠ»ΡƒΡ‚

guaricha, puta — ΡˆΠ»ΡŽΡ…Π°, проститутка, уличная Π΄Π΅Π²ΠΊΠ°

2) слова ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ сСмантики, содСрТится нСгативная ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, занятий, повСдСния ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, сопровоТдаСмая экспрСссивной окраской:

vΠ±ndalo — Π²Π°Π½Π΄Π°Π»

vacilΡƒn — гулящий; Ρ€Π°Π·Π³ΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ; ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ

3) зоосСмантичСскиС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, содСрТащиС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ адрСсата Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΡŽ нСодобрСния, прСзрСния, прСнСбрСТСния:

zorra — ΡˆΠ»ΡŽΡ…Π°, потаскуха

gallina — трус

pavo — мямля, рохля

4) слова, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ дСйствия ΠΈΠ»ΠΈ качСства, свойства ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ — Π»ΠΈΠ±ΠΎ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов Π΅ΡΡ‚ΡŒ слова ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ сСмантики ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅, с ΡΡ€ΠΊΠΎΠΉ экспрСссивной окраской:

mierda — Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ, Π»Π°ΠΆΠ°

culo — Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Π°

5) слова ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° нСгативная (бранная) ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ личности, с Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ сильной Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ экспрСссиСй:

gilipollas — ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚

cabrΡƒn — ΠΊΠΎΠ·Ρ‘Π», рогоносСц, ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, ΡΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΡŒ, сутСнёр, хозяин ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

По ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ сниТСнности Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… лСксСм извСстна классификация Π’. Π”. Π”Π΅Π²ΠΊΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выдСляСт:

1) Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΡƒΡŽ лСксику (словарная ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° «Ρ„Π°ΠΌ.» ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ„Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡƒΡŽ «Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» выраТСния, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ для срСды Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ…);

2) Π³Ρ€ΡƒΠ±ΡƒΡŽ лСксику (ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° «Π³Ρ€ΡƒΠ±.» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅ ΡΡΡ‚СтичСскоС, антиэтичСскоС понятиС, Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ эвфСмизмами);

3) Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ лСкиску (ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° «Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³.» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Ρ… слов Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΌΡƒ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π° Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… характСристик Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ называСтся Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ);

4) Π±Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ лСксику (ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° «Π±Ρ€Π°Π½.» сопровоТдаСт Π±Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ лСксику, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€ значСния);

5) Π½Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ лСксику (ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π° «Π½Π΅Ρ†Π΅Π½Π·.» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°Π±ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ лСксику) (Π”Π΅Π²ΠΊΠΈΠ½ 1994).

Π’ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ классификации Π’. Π”. Π”Π΅Π²ΠΊΠΈΠ½Π°.

1.2.2 ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ «ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Π°Ρ лСксика» ΠΈ Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ

Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ врСмя Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ массовоС использованиС ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики всСми слоями насСлСния Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ принадлСТности, возраста, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… особСнностСй употрСблСния Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ выступлСниС, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ обстановка. МногиС исслСдоватСли Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ процСсс ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ соврСмСнной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π½Π° Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΡŽΡŽ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, «ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ», Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… выступлСний, насыщСнных пропагандистскими ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΌΠΈ.

ΠžΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ свободы ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ-политичСской ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ сфСрС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… сказываСтся Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ… Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… языковых Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠΎΠ²: Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСпрСстиТной срСды (прСступной, ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ, просто ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ), Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ граТданства» наряду с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка (Π’Π°Π»Π³ΠΈΠ½Π°, 2001). Π’ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅, отраТаСтся процСсс ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ процСссы (снятиС Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Ρ‹, усилСниС влияния языка прСступного ΠΌΠΈΡ€Π°, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ сфСры устной Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ) ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ влияниС Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нашло нСпосрСдствСнноС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅. БущСствуСт нравствСнная, духовная — ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, связанная с Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ пласты Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ лСксики, обСдняСт Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΌ самым, прСпятствуя ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚ворчСскому Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ личности: «Π–Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, ΠΎΡ‚ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΡŒΡΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²» — справСдливо ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ соврСмСнный Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π›. И. Π‘ΠΊΠ²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ² (Π‘ΠΊΠ²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ², 1996). Но, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ для соврСмСнного языка Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π· Π΅Π³ΠΎ всСстороннСго изучСния лингвистичСскоС описаниС соврСмСнного языка Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ языкового ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° интСрСсно ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ смыслС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ — хотя Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот своСобразный «ΡΠ·Ρ‹ΠΊ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅» сущСствуСт Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ (ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ) Π½Π° ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°Ρ… Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ², Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ заинтСрСсованы ΠΈ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ.

Π–Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ — ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚; отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка спСцифичСской лСксикой ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΌ использованиСм ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ собствСнной фонСтичСской ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСской систСмой. Основная функция ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π° состоит Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ принадлСТности ΠΊ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ посрСдством употрСблСния спСцифичСских слов, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ². Иногда Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для обозначСния искаТённой, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. (Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ / Π“Π». Ρ€Π΅Π΄. Π’. Н. Π―Ρ€Ρ†Π΅Π²Π°. — 2-Π΅ ΠΈΠ·Π΄. -М.: Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Российская энциклопСдия", 1998).

Π”ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ коммуникативная Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π°Ρ€Π³ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ коммуникативная Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ². Однако Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅. Π–Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ сущСствуСт ΠΊΠ°ΠΊ языковыС образования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΎΠ·ΠΈ, проститутки, Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²ΠΎΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ «ΠΊΠΈΠ΄Π°Π»Ρ‹» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.

Π­Ρ‚ΠΈ многочислСнныС ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ части Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹, «ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², проституток ΠΈ Π½ΠΈΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ пСрСсСчСниС Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ лСксики ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Ρƒ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π° Ρ…ΠΈΠΏΠΏΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… элСмСнтов со ΡΡ‚удСнчСским ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, «Ρ‡Π΅Π»Π½ΠΎΠΊΠΈ» Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΈ Ρ‚. Π΄. (Π›. П. ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ 2006).

Π–Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅. БущСствуСт ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ школьников, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ студСнтов, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π°Ρ€ΠΌΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚смСнов, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π², ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚. Π΄.

ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слСнгом. Π‘Π»Π΅Π½Π³ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π΅ заимствованиС ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ язык ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠΈ (слСнг Ρ…ΠΈΠΏΠΏΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ сфСры (бизнСс-слСнг, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ слСнг). Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ врСмя ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ слова Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ (мСдицинский слСнг, армСйский слСнг), Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ постСпСнно вытСсняСт слово ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½.

По ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ внСязыковой обусловлСнности ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅. (Π’.Π‘. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² 2003).

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ стихийно, СстСствСнным ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ, благодаря спСцификС отраслСвой, производствСнной Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ людСй. Π˜Ρ… ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², дСйствий, качСств ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ², Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… для Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ЛСксика ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-экспрСссивными словами ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π° ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… слов. Π’ Π˜ΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ„Сссионализмы ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сфСру участников Π±ΠΎΠ΅Π² Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ²:

arma, vela — Ρ€ΠΎΠ³Π°;

varilarguero — ΠΏΠΈΠΊΠ°Π΄ΠΎΡ€;

tomar los blandos — Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹ΠΊΠ° Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Π² кости.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π° артистов:

caballo blanco — импрСсарио;

cocalidades de tifus — ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ мСста;

bocadillo — Ρ„Ρ€Π°Π·Π° произносимая Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

Π£ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ сущСствуСт ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

chopo — Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ°;

patatero — Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Ρ†;

tornillero — Π΄Π΅Π·Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€.

Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ² Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ слСдуСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½.

ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ Испании связан с Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ пасотизмом (pasotismo) (el pasota), особым способом ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ Ρ„илософиСй. ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Π°, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ el cheli. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ понятия принято ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ синонимами. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π° Испании:

buga — ΡˆΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Ρ машина;

queso — ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ;

pela larga — ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅Π³;

privar — ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ;

blanca — ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½;

chocolate — гашиш;

flipado — ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊ.

Π’Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ спСциализациСй ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², способов ΠΈ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² прСступной Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’ ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… «ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Ρ…» Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ названия для Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°:

paletero — «ΡˆΠΈΡ€ΠΌΠ°», Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ;

hospital — ΠΈΠ³ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ;

aduana — Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊ;

mazo — сутСнСр;

pescar la mosca — Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ источником заимствования ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… слов ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ цыганский язык (calΡƒ). ПодобноС явлСниС Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ… ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π°Ρ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… СвропСйских стран.

1.3 ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° испанской сниТСнной ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ смыслового ΠΈ ΡΡ‚илистичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лСксики ΠΊΠ°ΠΊ способ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это слоТный процСсс, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€ максимально ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹Ρ… срСдств языка для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΡ… Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅, прСдставляСмоС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ взятыС Π΅Π³ΠΎ элСмСнты. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС имССтся Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ контСкст, смысловоС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Π½ΠΎ слово, Ρ‡Ρ‚ΠΎ создало Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ А. Π’. Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ полноцСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°: «ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ смыслового содСрТания ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-стилистичСскоС соотвСтствиС Π΅ΠΌΡƒ».

Π’.Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ², говоря ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° качСства ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ мСньшСй ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. По Π΅Π³ΠΎ мнСнию, для ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ характСристики Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² пСрСводчСского процСсса слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ «Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄», «ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄», «Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄», «Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄» ΠΈ «ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ (Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄». Π’ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΌΡ‹ ΡΡ‚рСмимся ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ.

АдСкватным ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°, называСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ обСспСчиваСт прагматичСскиС Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ пСрСводчСского Π°ΠΊΡ‚Π° Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ для достиТСния этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ эквивалСнтности, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΡ€ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ узуса — употрСблСния слов ΠΈ ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ пСрСводящСго языка, соблюдая ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²ΠΎ-стилистичСскиС трСбования ΠΊ Ρ‚Скстам Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствуя общСствСнно-ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π’ Π½Π΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄» — это «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ оТидания ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ†, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ качСства ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

МногиС соврСмСнныС исслСдоватСли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ большоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ смыслового ΠΈ ΡΡ‚илистичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° для Π΅Π³ΠΎ эквивалСнтной ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык. Π’. Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² настаивал Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ тСкста «Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ эффСкта Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, употрСбляя Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡƒΡŽ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌ случаС экспрСссивно-ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ. Анализ содСйствуСт ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ умСстности употрСблСния ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ способы ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° этой Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π½Π° ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ язык. И. Π―. Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ сказал: «ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ содСрТания, ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ установку ΠΈ ΡΡ‚илистичСскиС особСнности ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ для Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° языковых срСдств Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, И. Π―. Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Π±Π΅Π· ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° стилистичСской стороны ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°». ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡΡ‚илистичСскиС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ характСристики Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ «ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ пСрСводчСского Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ», ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ языковых срСдств, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ….

Π–Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ивная лСксика вмСстС со Π²ΡΠ΅ΠΌ своим сСмантичСским богатством ΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ силой ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ своих чувств, мыслСй ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ситуациях.

Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ лСксики Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ-пСрсонаТСй соврСмСнного испанского языка Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡƒΠ΅Ρ‚ рСалиями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ свойствСнны ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ языку ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ малопонятными русскоязычной ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ соотносимости экспрСссии иноязычной ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лСксики прСдставляСт собой Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя довольно слоТный вопрос Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ иноязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€. Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, учитывая ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ нСсовпадСниС стСпСни экспрСссии, Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ экспрСссивными эквивалСнтами русского языка.

Π’Π°ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ЎJoder! Ρ—Que haces aquΠ½? часто пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «Π§Π΅Ρ€Ρ‚ возьми, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π·Π΄Π΅ΡΡŒ дСлаСшь?»

Но Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ встрСчаСтся нСобоснованноС «Π·Π°Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ экспрСссии». ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° «Y tu mamΠ± tambiΠΉn»: «Ρ—No puedo follarte mΠ±s?», которая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ «Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ большС ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ?». — Π§Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€?

Π›. Π‘Π΅Π»ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡, рСТиссёр дубляТа ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… голливудских Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², добавляСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ идСя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±Π΅Π· ΠΊΡƒΠΏΡŽΡ€ вСсьма спорна. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ лСксикой, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ высоким ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π° ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ прСвратится Π² ΡΠΏΠ°Ρ‚Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ лСксики.

НС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ остро стоит вопрос ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° худоТСствСнных тСкстов. Русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ использованиС Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² Ρ…удоТСствСнном тСкстС Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ.

Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, являСтся ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, которая Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π΄Π»Ρ осущСствлСния Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… прагматичСских Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΡ‚вСтствСнности Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ психологичСскиС Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ пСрсонаТа Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Сряла свою Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, сохранила Ρ‚Ρƒ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² Π½Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€. Для этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ лСксику ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… языков, ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ.

БущСствуСт ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°: боязнь аляповатой Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ лСксики Π² Ρ‚Скстах своих ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ случаи ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «Π°Π»ΡΠΏΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ», Π±Π΅Π·Π΄ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ лСксики, Π±Π΅Π· ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° мноТСства аспСктов, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡƒΡŽ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ:

1) сСмантики,

2) сфСры употрСблСния,

3) стСпСни сниТСнности Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°,

4) стСпСни экспрСссии Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ контСкстС.

ВладСя ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ сСмантичСского словообразования ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ со ΡΡ‚илистичСскими ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ особСнностями слСнга ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ слова — эквивалСнты Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ понятныС Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ, Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ условиям Π·Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ тСкстом ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ условиям страны Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°. ИзбСгая ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ стилистичСского ΠΈΠ»ΠΈ смыслового элСмСнта, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ замСняСт Π΅Π³ΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ сниТСнной лСксики, примСняя, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ способ компСнсации.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ для сСбя ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° произвСдСния, систСму Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ². Волько Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° способа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ стилистичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π² ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρƒ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ испытываСт Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ языка ΠΏΡ€ΠΈ просмотрС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. Волько Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

Π“Π»Π°Π²Π° 2. Анализ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ…

Π—Π°Π΄Π°Ρ‡Π° практичСской части нашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ состояла Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ провСсти ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ лингвостилистичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык, исслСдуя способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ смыслов, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами. ΠœΡ‹ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, насколько ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅Π½ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния адСкватности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ смысла, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΡ‚илистичСской окраски Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ свой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ считаСм Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π±Ρ‹Π» взят ΠΈΠ· ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ½ΡΠΎ АлбасСтС ΠΈ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° МСнкСса «Mentiras y gordas» (БСкс, Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΠΆΡŒ) Π³ΠΎΠ΄ 2009, ΠΈ Ρ‚СлСсСриала «Fisica o Quimica» (Π€ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π₯имия) производства Испании.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΈ Ρ‚СлСсСриала Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ рассмотрСны ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅: Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ ΠΈΠ· ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π° Π² Ρ‚СлСсСриалС — ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½. И Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ нас Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.

2.1 Анализ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° «Mentiras y gordas» (БСкс, Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΠΆΡŒ)

Рассмотрим Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° содСрТащСго ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ развиваСтся Π² ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Π΅ΠΌ займутся этим Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ.

— Ρ—Has visitadoeste festival en aсo pasado?

— SΠ½. Unas tΠ½as, una mъsica. Mucha fiesta tΠ½o, mucha fiesta.

— Ρ—Y este aсo?

— Ρ—este aсo? No tengo pasta.

— Yo tampoco.

— Pues tenemos que lorgamos como sea.

— Ya ves.

— A joderse.

Π’ Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— Π’Ρ‹ Π±Ρ‹Π» Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΌ фСстивалС Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ?

— Π”Π°. Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°. Классно ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎ.

— ΠΡƒ, Π° ΡΡ‚ΠΈΠΌ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ?

— Π­Ρ‚ΠΈΠΌ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ? Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

— Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅.

— ΠΠΎ ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ.

— ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

— Π§Π΅Ρ€Ρ‚.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «tΠ½as» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ слСнгС для обозначСния ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π² Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ слова «Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации являСтся русским эквивалСнтом испанскому слову «tΠ½as». Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ «pasta», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ русскиС слова ΠΊΠ°ΠΊ «Π±Π°Π±Π»ΠΎ, Π±Π°Π±ΠΊΠΈ, зСлСнь, лавэ, капуста». ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ это слово Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ «Π΄Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ». Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «a joderse», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для выраТСния раздраТСния, досады Π² Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. ΠœΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова «Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ это самый распространСнный способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π³Π½Π΅Π²Π° ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ°Π΄Ρ‹, допускаСмый Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, вольного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ выраТСния «mucha fiesta tΠ½o, mucha fiesta» ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ мСроприятиС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярноС ΠΈ Π΅Π³ΠΎ посСщаСт большоС количСство людСй, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΆΠ΅ скорСС отобраТаСтся Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ происходящСго Π½Π° Ρ„СстивалС, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ…ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ проводится.

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ свой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°:

— Π’Ρ‹ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΌ фСстивалС Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ?

— Π”Π°. Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°. Π“Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊ, Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ!

— Π Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ?

— Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ? Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ‚ Π±Π°Π±ΠΎΠΊ.

— Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅.

— ΠΠ°Π΄ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Ρƒ Π½Π°Ρ Π±Ρ‹Π»ΠΈ.

— ΠΡƒ Π΄Π°.

— Π§Π΅Ρ€Ρ‚

НСмного спустя Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ свой Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅:

— DeberΠ½amos hacer algo para sacar un poco de pasta.

— Ρ—Pues sΠ½, pero quΠΉ?

— Vender pastillas.

— Ρ—Sabes lo que paso en el clube «Trance»?

— Ρ—Que paso?

— Ρ—Tъ sabes quien es Chente?

— Ρ—Qien el amigo de Sonia?

— Chente llevaba un monton de pastillas y un par de gramos de coca y algo de cristal. Y la polecΠ½a le pillΡƒ.

— Joder. Pobre chaval.

— TenΠ½a 19 aсos como yo.

— Ya ves. Hay que joderse.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π±Π»ΠΎ.

— ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ?

— ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°Π΄ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ.

— Π’Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π² ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅ «Trance»?

— Π§Ρ‚ΠΎ?

— Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ ЧСнтэ?

— Π”Ρ€ΡƒΠ³ Π‘ΠΎΠ½ΠΈ?

— ΠŸΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΠ°Ρ€Π° Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «ΠΊΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ²» ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ арСстовала Π΅Π³ΠΎ.

— Π‘Π»ΠΈΠ½. Π–Π°Π»ΠΊΠΎ парня.

— Π•ΠΌΡƒ 19, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅.

- Π§Π΅Ρ€Ρ‚. ΠŸΠ»ΠΎΡ…ΠΎ.

Π Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «un par de gramos de coca». ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ наркоманском ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ слово «coca» это сокращСниС ΠΎΡ‚ cocaΠ½na — сорта Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², извСстного Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ наркоманском ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слово «ΠΊΠΎΠΊΡ». Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ общСпринятым «ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½». Π’ Π˜ΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «algo de cristal» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ любой Ρ‚ΠΈΠΏ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ основу. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΡ„Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ «ΠœΠ•Π’», эфСдрин, «ΠΊΠΎΠΊΡ», «Ρ‚Π΅ΠΌΠΏ», «Π»Π΅Π΄», «ΠΊΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»Π»». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ использовал Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ конкрСтизация: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ° («ΠΊΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»Π»») Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π‘Π»ΠΎΠ²Ρƒ «joder» ΠΈ «joderse» Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ случаС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ восклицаниС «Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚», Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ цСлСсообразным Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ эквивалСнтами ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‚Π²ΠΎΡŽ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ», «ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Ρ†», «Π²ΠΎΡ‚ Π»Π°ΠΆΠ°». Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ, эквивалСнтного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ слова «pasta» словом «Π±Π°Π±Π»ΠΎ».

Наш Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°:

— ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π±Π»ΠΎ.

— Π”Π°, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ?

— ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°Π΄ΠΈΠΌ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ.

— Π’Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π² ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅ «Π’рансС»?

— Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ?

— Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ ЧСнтэ?

— Π”Ρ€ΡƒΠ³Π° Π‘ΠΎΠ½ΠΈ?

— Π£ Π§Π΅Π½Ρ‚э Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ сСбС ΠΊΡƒΡ‡Π° Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, нСсколько Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ какая Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚Π°. И ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π»Π°.

— Π’вою ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ! Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ.

— Π•ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ 19, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½Π΅.

— Π”Π° ΡƒΠΆ, Π²ΠΎΡ‚ Π»Π°ΠΆΠ°.

Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ситуации Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ТалуСтся Π½Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ своСго парня Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ, находящСмуся Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ.

— Ρ—QuΠΉ pasa? Ρ—Me voy?

— Yo estoy enamorada.

— Estar enamorado es una mierda tan grande como la que llevo por encima.

— Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ? ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ?

— ΠΠ΅Ρ‚. Π― Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π°.

— Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ — ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎΠ²ΠΎ.

Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «llevar por encima» Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ являСтся синонимом Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ «estar emborrachadΠΎ», это ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ояниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ испытываСт Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ находящийся ΠΏΠΎΠ΄ сильнСйшим воздСйствиСм Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ичСским опьянСниСм. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ — ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎΠ²ΠΎ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ смысл, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» донСсти Π΄ΠΎ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Сля Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€.

— ΠœΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°:

— Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ? ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ?

— Π― Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π°.

— Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ это Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСйчас ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽ я.

Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ сцСнС ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΊΡƒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡΡ‰ΡƒΡŽ со ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

— Ρ—Que te pasa?

— Voy a dejarlo.

— Yeah

— Lo de Chente me ha jodido. Yo tenΠ½a que haber estado con ΠΉl en ese «After».

— Tъ no tienes la culpa.

— Este es una mierda. Lo dejo tΠ½o. Estos ъltimos y acabo.

— Ρ—Y quΠΉ vas a hacer?

— Ρ—Yo que sΠΉ? Voy a Madrid allΠ½ nadie me conoce y puedo empezar. Encontrar algun trabajo no sΠΉ…

— Si cambias la idea voy a traer una farlopa buenΠ½sima.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ?

— Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π·Π°Π²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ.

— ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ.

— Π§Π΅Π½Ρ‚э ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π»ΠΈ. Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ.

— Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π°.

— Π’ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ. Π‘ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚. ПослСдний Ρ€Π°Π· ΠΈ Π²ΡΠ΅.

— Π§Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ?

— ΠΠ΅ Π·Π½Π°ΡŽ. ΠŸΠΎΠ΅Π΄Ρƒ Π² ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄, Ρ‚Π°ΠΌ мСня Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, я Π½Π°Ρ‡Π½Ρƒ всС с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°. Π£ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽΡΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

— Π•ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡ‚ΡŒ отличная Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚Π°.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ испанских наркоманских ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π΄Π°Π΅Ρ‚ слово «farlopa» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² слову cocaΠ½na (ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½), Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сущСствуСт ряд синонимов ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ «ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ, ΠΏΡ‹Π»ΡŒ, кокс». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ эти понятия Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ «Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚Π°». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚Π°» само ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ контСкста. НС ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ испанской Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ «lo de Chente me ha jodido». Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» «joder», Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для выраТСния ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ обСспокоСнности. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ «Π§Π΅Π½Ρ‚э ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π»ΠΈ», Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΈΠΌΠΊΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π΅ ΡˆΠ»ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ искаТаСт смысл Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ Ρ‚Π΅ΠΌ самым прСдставлСниС зритСля ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π°Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ. Π”Π°Π»Π΅Π΅ Π² ΡΡƒΠ±Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ… отсутствуСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρƒ «after». Надо Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово «after» заимствованно ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. «After» Π² Π˜ΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ основныС ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹. Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС сходным ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ понятиСм, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ заимствованным ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ «after party». ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, эквивалСнтного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС слСдуСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ прСдлоТСния «este es una mierda», ΠΊΠ°ΠΊ «Π²ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ».

На ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ?

— Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π·Π°Π²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ.

— ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ.

— Π― ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π² ΡˆΠΎΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ с Π§Π΅Π½Ρ‚э. Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ «after party».

— Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π°.

— Π’ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ. Π‘ ΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚. ПослСдний Ρ€Π°Π· ΠΈ Π²ΡΠ΅.

— Π§Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ?

— ΠΠ΅ Π·Π½Π°ΡŽ. ΠŸΠΎΠ΅Π΄Ρƒ Π² ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄, Ρ‚Π°ΠΌ мСня Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, я Π½Π°Ρ‡Π½Ρƒ всС с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°. Π£ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽΡΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

— Π•ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ использования Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² являСтся Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ являСтся Π΅Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

— Ρ—Vas a tocar en un citio?

— SΠ½ es un concierto de la ostia.

— Π’Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ?

— ΠΠ° Π΄ΠΎΠ»Π±Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π΅.

УстойчивоС испанскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «de la ostia» являСтся Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ эквивалСнтом испанскому estupendo (ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, классный), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ окраску. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ слово «Π΄ΠΎΠ»Π±Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ», Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ относится ΠΊ Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π΅ΠΌ самым ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСняСт смысл прСдлоТСния. По Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ это прСдлоТСния ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— ΠΠ° ΠΎΡ„ΠΈΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π΅.

Рассмотрим Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ дСйствиСм алкоголя ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ со ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

— Tenemos que hablar.

— Ahora no tΠ½a, llevo un subidΡƒn.

— ΠΠ°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ.

— ΠΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡ‡Π°Ρ. Π― ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΉΡ„ΠΎΠΌ.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «tΠ½a» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ слСнгС для обозначСния ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π² Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅. Π’ ΡΡƒΠ±Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ Π΄Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° этому слову, прибСгая, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ лСксичСской трансформации ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ эквивалСнтом испанскому слову «subidΡƒn» Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ наркоманском ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ являСтся слово «ΠΊΠ°ΠΉΡ„», поэтому ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ.

— ΠΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡ‡Π°Ρ Π΄Π΅Ρ‚ΠΊΠ°. Π― ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΉΡ„ΠΎΠΌ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» взят ΠΈΠ· ΡΡ†Π΅Π½Ρ‹, Π³Π΄Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ с ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

— Ρ—Cuantas quieres?

— No tengo dinero.

— Ρ—Entonces quΠΉ eso que quieres?

— EnvΠ½tame a una raya.

— ΠŽEres un comebolsa!

— Π’Π΅Π±Π΅ сколько?

— Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

— Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ?

— Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ·Ρƒ.

— Π’Ρ‹ халявщик!

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «raya» пСрСводится с ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°, линия, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ смыслС эти слова Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ эквивалСнтами ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ наркоманского понятия — «Π΄ΠΎΠ·Π°». Π“ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ интСрСснСС Π΄Π΅Π»Π° обстоят с ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ словом «comebolsa». Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это слово-рСалия испанского языка. Π’ Π˜ΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ словом «comebolsa» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ людСй, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… рСсторанов. Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Ρƒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ‚ эквивалСнтов, поэтому, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ этому ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ, даСтся Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слово «Ρ…Π°Π»ΡΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ».

9) Π‘ΠΏΠΎΡ€ Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†.

— ΠŽPero que morro tienes! Ya estΠ±s un mΠ±s de seis meses sin pagar el puto alqueiler.

— Y ahora le vas a echar la culpa al alquiler. La culpa la tienes tъ. Siempre estΠ±s viajando. Ya sabes que no puedo estar tanto tiempo sola.

— Ρ—Y por eso te pasas las noches sin fulanita con tus amiguitas?

— Yo no soy el que tiene miedo al compromiso.

— Tu el ΡŠnico miedo es que tienes, es que se pierda la china y no puedes estar todo el puto dΠ½a fumando porros y dandole alcohol.

— Ρ—Sabes lo que te digo? Que te vayas a tomar por culo… hija de puta.

— Π’Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡˆΡŒ Π·Π° Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Ρƒ Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ» Π³ΠΎΠ΄Π°.

— Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ°Π΅ΡˆΡŒ Π·Π° Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ? Π­Ρ‚ΠΎ всС твоя Π²ΠΈΠ½Π°. ВСбя всСгда Π½Π΅Ρ‚. Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

— Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ всС Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° со ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ?

— Π― Π½Π΅ Π±ΠΎΡŽΡΡŒ ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

— Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠΈΡˆΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ дСньги. Π’Π΅Π±Π΅ лишь Π±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь.

— Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Пошла Ρ‚Ρ‹. сучка!

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ субтитров отсутствуСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΡŽ «pero que morro tienes», Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся лСксичСской трансформациСй — ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎ нСдостаточным количСством мСста Π½Π° ΡΠΊΡ€Π°Π½Π΅, ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ для субтитров. Π“Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅, ΠΈΠ²Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «puto alqueiler», ΠΏΠΎ ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π°ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π° арСндная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°». ΠœΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π» всСй экспрСссии этой Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, считаСм Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚, Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π°, ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ» слишком частотно Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ. ЦСлСсообразным Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… эквивалСнтов ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ этого словосочСтания Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Π³Ρ€Π΅Π±Π°Π½Π½Π°Ρ арСндная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°». Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΠ² ΠΊ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСской трансформации ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ испанскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «fumar porros» эквивалСнтным «Π½Π°ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ» ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ‚ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ слово «la china» (Π±Π°Π±ΠΊΠΈ, Π±Π°Π±Π»ΠΎ) Π½Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «Π΄Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ». ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ являСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ прСдлоТСния «que te vayas a tomar por culohija de puta», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΈΠ΄ΠΈ Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ, сучка». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ-рСалия, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ — «fulanita» (абстрактноС сущСство), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ отсутствуСт Π² ΡΡƒΠ±Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ…, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ «Π±Π΅Π· мСня».

— Π£ΠΆΠ΅ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ мСсяцСв ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡˆΡŒ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Π±Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ!

— Π˜ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ всС свои Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π±Π΅Π· мСня, со ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ?

— Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ страх — это ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡˆΡŒ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΎΠ±ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.

— Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚Π΅Π±Π΅ скаТу? Иди Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ, сучка.

2.2 Анализ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈΠ· Ρ‚СлСсСриала «Fisica o Quimica» (Π€ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π₯имия)

АдСкватным ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ лСксики Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π³Π΄Π΅ прСдставлСна ситуация, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŒ тСлСсСриала спорит с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ своСго ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.

— Mira maricΡƒn, como si vuelva acerca de mi nΡƒvio voy a charlarlo con mi hermano.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΡΡƒΠ±Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΊ, Ссли Ρ‚Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· подойдСшь ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΠ°Ρ€Π½ΡŽ я ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ со ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ появляСтся Π² ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ сСриала совСтуСт своСму Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ со ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ.

— Ρ—A mi quiΠΉn me entiende?

En serio tronco, a mi opiniΡƒn no lo merese la pena. Tienes que mandarlo todo por culo.

— ΠšΡ‚ΠΎ мСня ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚?

— Π‘Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΡ‚оят. Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ этого Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° с ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ слово «ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ», Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраски, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «tronco», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ достаточно часто встрСчаСтся Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ обращСния ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ…. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ эквивалСнтом ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ русскиС слова ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρˆ, Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊ, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π°Π½», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΡƒΡŽ срСду Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ случаС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΡΡ‚илистичСской Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ испанского достаточно Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎ испанского слова «culo», Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ». ΠœΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² этого выраТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания ΠΊΠ°ΠΊ «Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Π°», «ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ям собачим», «Π½Π° Ρ„ΠΈΠ³».

— ΠšΡ‚ΠΎ мСня ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚?

— Π‘Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊ. На ΠΌΠΎΠΉ взгляд, это Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ€Π·Π°Π½ΠΈΠΉ. Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ это всС, ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ям собачим.

На ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ своим одноклассникам ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

— Chicos, una cosa. Quedo en mi casa solo, sin padres… Ρ—que os parece si hacemos un botellΡƒn en mi casa?

— SΠ½. Bueno.

НиТС Π² ΡΡƒΠ±Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ… даСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:

— Π Π΅Π±ΡΡ‚Π°, я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ ΡΡ‚ΠΈ Π΄Π½ΠΈ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π½Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ … Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ссли ΠΌΡ‹ ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠΌ тусовку Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°?

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ слова botellΡƒn, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ относится ΠΊ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρƒ, услоТняСтся Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ, свойствСнной Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Испании. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ «botellΡƒn» Π² Π˜ΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ зовутся стихийныС ΡˆΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ скоплСния ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй Π² Ρ†Π΅Π»ΡΡ… распития спиртных Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ общСствСнный порядок. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ словом Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ слово «Ρ‚ΡƒΡΠΎΠ²ΠΊΠ°», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСдставлСно Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ субтитров. Однако ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это понятиС Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ испанского явлСния ΠΊΠ°ΠΊ «botellΡƒn», ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Ρ‚усовкой», Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ людСй ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ мСстС, Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ распитиС спиртных Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ общСствСнного порядка. Максимально ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ эквивалСнтом испанскому ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ «botellΡƒn», ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ русскоС слово с Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраской «ΠΏΡŒΡΠ½ΠΊΠ°».

— Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅, Ссли ΠΌΡ‹ ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡŒΡΠ½ΠΊΡƒ Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°?

Рассмотрим ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. ГСроиня сСриала Π·Π°Π²Π΅Ρ‚ своСго ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ этой Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ Π΅Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ. Он Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ