ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ заимствованной лСксики Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

БпСцифичСской ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ иноязычной лСксики, являСтся ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… французских слов ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… Ρ‡Π°ΡΡ‚Π΅ΠΉ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… словослоТСниСм. НапримСр: Stick Voile de Lait, Cookies Tout Chocolat, Knacky Hot Dog Classique, Fruit Joy, Babylait. РаспространСниС английского языка Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π²Π΅Π·Π΄Π΅, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ заимствованной лСксики Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Анализ иноязычной лСксики Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности употрСблСния заимствованной лСксики: Π°) срСди заимствований ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, заимствования ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков — Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°; Π±) ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ заимствований ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ слова, входящиС Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ.

БпСцифичСской ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ иноязычной лСксики, являСтся ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… французских слов ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ… Ρ‡Π°ΡΡ‚Π΅ΠΉ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… словослоТСниСм. НапримСр: Stick Voile de Lait, Cookies Tout Chocolat, Knacky Hot Dog Classique, Fruit Joy, Babylait.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° всСгда ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ нас Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ качСство Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° являСтся прСвосходным, часто Π΄Π°ΠΆΠ΅ сопоставляя свою ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Но Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ся это всС довольно Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎ, для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ этого являСтся Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ автомобиля RENAULT: «RENAULT CAPTURE: Ich bin dΠΉsolΠΉ pour la concurrence». [11].

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст с Π½Π°Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ качСство ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π°, употрСбляя Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык — язык ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚Π°.

РаспространСниС английского языка Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π²Π΅Π·Π΄Π΅, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ часто ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто вставка английских слов, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ способствуСт Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ.

«C'est la French touch chez RENAULT».

«DΠΉcouvrez my RENAULT» [11].

DIOR: «DΠΉcouvrez le summer mix» [14].

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ