Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

О трансформации эндостереотипов в современном британском обществе

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В настоящее время в СМИ формируется новый образ современного британца, причем одновременно «внешними» и «внутренними» средствами. Эндостереотипизация становится фактором, воздействующим на национальное самосознание. Для этого используются различные технологии, определенным образом строится национальная и языковая политика. Телевизионный нарратив, например, призван сформировать «более объективное… Читать ещё >

О трансформации эндостереотипов в современном британском обществе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

о трансформации эндостереотипов в современном британском обществе

В теории межкультурной коммуникации огромное значение придается стереотипизации. При изучении другого языка и другой культуры мы неизбежно сталкиваемся с культурными стереотипами. Стереотипы классифицируются с точки зрения объекта стереотипизации и социокоммуникативной сферы, которой этот объект принадлежит. Выделяют стереотипы этнические, политические, гендерные и др.

В современных исследованиях указывается как на отрицательную роль стереотипов в понимании другой культуры, поскольку стереотип дает необъективную, одностороннюю, преувеличенную оценку той или иной стороны жизни представителя определенной культуры или общества в целом, так и на их положительные свойства. Например, обучение иностранному языку предполагает обращение к прототипическим ситуациям общения, то есть обращение к стереотипной, многократно воспроизводимой ситуации. При освоении социокультурной информации требуется опора на ключевые понятия и характеристики, например, характеристики национального героя или типичного представителя британского или американского общества и, следовательно, используются определенные стереотипы. Несмотря на обобщенный и схематический характер, социальные (или культурные, а с нашей точки зрения наиболее удачным был бы термин «социокультурные») стереотипы необходимы для понимания другой культуры. Стереотипизация является необходимым и естественным условием процесса когниции. При этом, наряду с функцией категоризации и генерализации действительности, в число функций культурного стереотипа обязательно включают социальную (классификация социума) и аксиологическую (наличие положительной или отрицательной оценки).

Появление стереотипов связано с процессами, происходящими как внутри лингвокультуры, так и за ее пределами. В этой связи следует разграничивать два типа стереотипов: экзостереотипы и эндостереотипы [Леонтович 2005]. Экзостереотипы присутствуют в языковом сознании относительно другой культуры и ее представителей, в то время как эндостереотипы участвуют в процессе самоидентификации, связаны с представлением о родной культуре. Формирование эндостереотипов происходит под влиянием художественной литературы, прессы, кино, телевидения, Интернет-коммуникации.

С нашей точки зрения, изменение (трансформация) и разрушение экзостереотипов непосредственно связаны с разрушением или трансформацией эндостереотипов. Это необходимо учитывать при обучении иностранному языку, поскольку и те, и другие, в силу своей природы, находят обязательную реализацию в языке и речи. Источником информации о культурных ценностях, особенностях коммуникативного поведения или национального характера, наряду с личным опытом общения, обычно служит литература страноведческого характера. Эндостереотипы, представленные в таких источниках, становятся экзостереотипами. Следовательно, обращение к стереотипам в процессе преподавания иностранного языка должно постоянно корректироваться с учетом изменений эндостереотипов.

Интересующие нас стереотипы, связанные с образом и особенностями коммуникативного поведения усредненного представителя определенной лингвокультуры, в современной этнографии, культурологии и социальной психологии относят к этностереотипам. Под этностереотипом понимают стандартное представление, имеющееся у большинства людей, составляющих тот или иной этнос, о людях, входящих в иной или собственный этнос. Этностереотипы находят языковую реализацию в виде слов, словосочетаний, фразеологических единиц и др. конструкций [Крысин 2003]. Таким образом, языковые средства объективируют стереотипное представление, в том числе, реализуют этнические эндостереотипы.

Рассмотрим подробнее существующие этнические эндостереотипы в современном британском обществе, а именно представления о моделях поведения и культурных ценностях англичан.

Традиционно мировоззрение британцев и их культурные особенности связывают с такими экстралингвистическими характеристиками, как особенности географического положения Великобритании, монархическая форма правления, стремление к этнической и национальной идентичности (Англия, Уэльс, Шотландия). В учебниках предстает обычно образ именно англичанина, который воспроизводится в пособиях по страноведению в связи с такими понятиями, как консерватизм и сдержанность, стремление к сохранению традиций и несколько чрезмерная любовь к домашним питомцам [Викторова и др. 2001].

В настоящее время в СМИ формируется новый образ современного британца, причем одновременно «внешними» и «внутренними» средствами. Эндостереотипизация становится фактором, воздействующим на национальное самосознание. Для этого используются различные технологии, определенным образом строится национальная и языковая политика. Телевизионный нарратив, например, призван сформировать «более объективное самовосприятие»: современное британское общество многонационально, представлено различными расовыми и этническими группами. Это новое общество, более терпимое к различным взглядам и убеждениям [Brundson 2000]. Интеграция мирового сообщества разрушает образ типичного англичанина, в частности, ценности современных молодых людей в Великобритании приближаются к американским — они более прагматичны, более толерантны, на первом плане у них хорошая карьера, как залог будущего успеха в жизни [Дубровская 2004]. Этот процесс связан с разрушением прежних этнокультурных эндостереотипов.

Для выявления трансформации стереотипов в новом мультикультурном обществе, а также сохранения эндостереотипов и этнического самосознания, проводятся специальные исследования, в ходе которых определяется содержание концепта «Englishness» в контексте современной британской культуры. К. Фокс [2004] утверждает, что, говоря о национальных стереотипах, следует учитывать не политическое объединение (государство), а исторические и культурные корни определённого этноса. Именно поэтому понятие Britishness не имеет смысла, но понятие Englishness очень сложное и многоаспектное. Свою точку зрения К. Фокс излагает в книге «Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour» (в русском переводе «Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения» [2008]).

В статье `Englishness' has it gone? [Электрон. ресурс] R.S. Birch предлагает свои размышления по поводу очень быстрого, всего за несколько десятков лет, изменения понятия Englishness, сформировавшегося в течение многих веков. Статья содержит ряд экзостереотипов и эндостереотипов, ассоциирующихся с англичанами, однако эндостереотипы трансформируются, и этот процесс не может не отразиться в будущем на экзостереотипах.

Традиционное представление об англичанах включает следующие характеристики: «honourable, trustworthy, gallant, stiff upper lip, one who could be relied upon. The men knew how to treat a lady but never known as the best lovers in the world and the ladies not mentioning such things. We would patiently wait in queues, give our seat to a lady, generally be well mannered and polite, and certainly know the little etiquettes that help give a meaning to `Englishness'… This was Englishness taking what came along without complain… Community spirit has pulled the country through wars and depressions, it was truly an important part of `Englishness'». Таким образом, эндостереотипы совпадали с экзостереотипами, по крайней мере, до середины XX века. Англичане сами считали себя вежливыми, галантными, несколько высокомерными, терпеливыми, гордыми, честными. Однако характеристики современного англичанина, предлагаемые автором, свидетельствуют о потере многих стереотипизированных качеств, о потере ряда национальных особенностей «традиционного» коммуникативного поведения: «Now we have evolved into a selfish nation where it is unlikely man will give up his seat, open the door for a lady, walk on the street side of the pavement when walking with a lady, stand back and let a lady go first, and many more niceties that was part of `Englishness' now man cannot be bothered explaining „why should I, now women have equal rights“… Even the disabled are not exempt from this selfishness, even when there is some help for the disabled such as parking spaces clearly marked for the disabled, the selfish able bodied morons park there, then utter idiotic words „well there was a space not used, so they don’t need all the spaces“ not giving a dam about the next disabled driver that comes along, this is not English, where has the sense of `Englishness' gone». Признавая существование понятия Englishness, автор озабочен падением уровня нравственности в обществе: люди становятся более эгоистичными, безразличными к проблемам других. Это, с его точки зрения, приводит к исчезновению тех качеств, которые объединяются понятием Englishness.

Другой пример — рассуждения архиепископа Кентерберийского на тему Englishness и современной системы ценностей в британском обществе (Archbishop's speech on 'Englishness', [Электрон. ресурс]). В речи архиепископа говорится, что «неангличане» приписывают англичанам много характеристик, не всегда лестных (экзостереотипы в нашей терминологии). Англичане высокомерны, независимы, самостоятельны. При этом умеют посмеяться над собой. Безусловно, история и сплоченность англичан как нации, формирующей центр Британской Империи, позволяют выделить ряд стереотипов. Архиепископ указывает, что любая попытка охарактеризовать англичан как этнос, всегда заканчивается неким списком качеств, присущих англичанам (экзостереотипы). Например: «honour and duty, humour and irony, … fair play and tolerance». В упомянутой выше книге К. Фокс такой список включает следующие характеристики: «humour, moderation, hypocrisy, class-consciousness, fair-play, courtesy and modesty». Обычно указывается на честность, индивидуализм, юмор, высокомерие, галантность. Интерпретируемые в тексте выступления архиепископа Кентерберийского списки стереотипов имеют много общего. Такие точки соприкосновения можно назвать точками пересечения эндостереотипов и экзостереотипов, что, возможно, свидетельствует о наиболее объективно выделяемых чертах английского характера и образа жизни.

С точки зрения самого Архиепископа, подобный список должен включать следующие аспекты: «fraternity, the Rule of Law, liberty, landscape, language, magnanimity, monarchy, mother of Parliamentary and Representative Democracy, meritocracy, a thirst for knowledge, class, regional accents and a reverence for titles and status. But along with these I would also add, an ability to cope and not make a fuss». Данный список включает не только личностные качества англичан, но аспекты, которые формируют их систему ценностей и способствуют объединению нации. В приведенном списке наряду с такими ценностями как закон, свобода, монархия, классовость и др. указываются национальный язык и региональные диалекты. Фактически, данные единицы из списка являются объединяющими нацию и общество реалиями. Сам архиепископ родился в Уганде, поэтому он имеет представление об отнощении к англичанам. Рассматривая понятие Englishness, архиепископ Кентерберийский говорит не только о национальном характере или образе типичного англичанина (что подразумевают эндостереотипы), но трактует это понятие шире, видя в Englishness потенциал для реализации национальной идеи.

Когда Британия перестала быть Империей, государство изменилась, изменились и взаимоотношения англичан с миром. Прежние эндостереотипы начали разрушаться, не заменяясь новыми, в то время как экзостереотипы продолжали сохраняться практически до начала XXI века. С точки зрения представителей британской культуры, современному обществу нужна общая идея. Таким общим событием, объединившим нацию, и давшим начало укреплению понятия Englishness в современном обществе, стали Олимпийские игры 2012 года в Лондоне.

Вывод, к которому приходит Архиепископ в конце выступления, указывает на особую роль эндостереотипов в формировании национальной идентичности: «Englishness is back on the agenda. One of the consequences of the recent attacks by so called „home grown terrorists“ has been to ask the question of what it means to be English? Can there be a narrative, an identity that we can all share, flexible enough to recognize the new aspects of England whilst remaining authentic enough to proudly name and recognize England’s own history? Where there is no awareness of identity, there is a vacuum to be filled. Dissatisfaction with one’s heritage creates an opening for extremist ideologies».

Таким образом, процесс трансформации эндостереотипов является довольно болезненным для конкретной культуры и отдельных её представителей. Наличие этнических эндостереотипов способствует формированию национальной идентичности, единению нации. Экзостереотипы, позволяющие понимать иную культуру, зависят от сформировавшихся в обществе эндостереотипов. Разрушение эндостереотипов свидетельствует о серьезных, глубоких социокультурных изменениях, происходящих в обществе. Разрушение стереотипов приводит к утрате традиционной системы ценностей, изменениям в коммуникативном поведении, межличностной коммуникации. Общество утрачивает чувство принадлежности к единой нации. Данные процессы, как и все социокультурные изменения в современном британском обществе, происходят стремительно. Для восстановления единой системы ценностей необходимы совместные усилия всех средств массовых коммуникаций. Ключевая роль здесь принадлежит трансляции эндостереотипов.

стереотип культура социокультурный этнический.

  • 1. Леонтович, О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М., 2005.
  • 2. Крысин, Л. П. Этностереотипы в современном языковом сознании: к постановке проблемы // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2003. С. 458−463
  • 3. Викторова, Е.Ю., Дубровская, О.Н., Кузьмина, В. В. Система ценностей современных британцев. Саратов, 2001.
  • 4. Brundson, Ch. Lifestyling Britain: the 8−9 slot on television. //Looking into England report. Englishness in the Media: Television. British Council. 2000.
  • 5. Дубровская, О. Н. Проблемы стереотипизации в межкультурной коммуникации.// Романо-германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. Вып. 4. С. 49−53
  • 6. Fox, K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. London: Hodder & Stoughton, 2004.
  • 7. Фокс, К. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения. М.: РИПОЛ классик, 2008.
  • 8. Birch, R.S. `Englishness' has it gone? http://www.authorsden.com/visit/viewArticle.asp?id=18 716 (Дата обращения 14.05.2010).
  • 9. Archbishop’s speech on 'Englishness'. The Sunday Times Literary Festival, The University Church, Great St Mary’s, Oxford. http://www.archbishopofyork.org/2369 (Дата обращения 20.04.2011).
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой