Образ чумы в произведении Александра Сергеевича Пушкина «Пир во время чумы»
Литературный и исторический аспекты пьесы
" Пир во время чумы" - четвёртая из маленьких трагедий Пушкина (цикл из четырёх коротких драматических отрывков уже после смерти Пушкина стал называться «маленькими трагедиями» [10]) была написана в 1930 г в Болдине. В то время в Москве бушевала первая в истории России эпидемия холеры. Пушкин в своих письмах называет ее чумой. Для своей «маленькой трагедии» Пушкин перевёл отрывок драматической поэмы Джона Вильсона «Город чумы». В этой поэме изображается эпидемия чумы в Лондоне в 1666 г. [10].
И хотя персонажи и окружение обоих произведений схожи, Пушкин, взяв отрывок и полностью переписал две вставные песни, сумел создать отдельное произведение, обладающее художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством. Благодаря мастерству Пушкина «Пир во время чумы» живёт в отдельности от пьесы Вильсона. И хотя Пушкин много занимался переводом классики и писал вариации популярных произведений, но «Пир во время чумы» является в своём роде единственным и уникальным образцом переводческого искусства Пушкина.
Перед лицом неминуемой гибели от чумы люди ведут себя по-разному. Одни живут так, будто смерти не существует: пируют, блудят и наслаждаются жизнью. Но смерть напоминает им о себе, когда телега с мёртвыми проезжает по улице. Другие ищут утешения в Боге, смиренно молясь и принимая любую волю Божью, в том числе и смерть. Таков священник, уговаривающий пирующих разойтись по домам и не осквернять памяти умерших. Третьи не хотят быть утешенными, они в поэзии, в песнях переживают горечь разлуки, смиряются с горем. Четвёртые, как Вальсингам, не смиряются со смертью, но побеждают страх смерти силой духа. Оказывается, страхом смерти можно наслаждаться, потому что победа страха смерти — не победа над самой смертью. Но это максимальная свобода, которой может достичь человек в такой ситуации.
В конце пьесы каждый остаётся при своём: священник не смог переубедить пирующих во главе с председателем, они же никак не повлияли на позицию священника. Только Вальсингам глубоко задумывается, но, скорее всего, не о том, хорошо ли он поступил, когда не пошёл за священником, а о том, сможет ли он и дальше противостоять страху смерти силой своего духа. Этой финальной ремарки у Вильсона нет, её вводит Пушкин. Кульминация, момент наивысшего напряжения (минутная слабость Вальсингама, его порыв к благочестивой жизни и к Богу), не равна здесь развязке, отказу Вальсингама от этого пути.