Заимствования в современных отечественных бизнес-изданиях как отражение особенностей развития деловой культуры России
Бизнес-издания — особый тип прессы, ориентированный на публикацию информации в области финансов и предпринимательской деятельности. Основной задачей у данного типа прессы является информирование предпринимателей и бизнесменов о различных изменениях в этой сфере. Характерной чертой подобных изданий является использование статистических данных, сравнительного анализа сегментов рынка, демонстрация… Читать ещё >
Заимствования в современных отечественных бизнес-изданиях как отражение особенностей развития деловой культуры России (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В связи с интенсивным социо-культурным развитием общества широкое распространение получила журналистская деятельность. Для российского общества пресса изначально служила методом политического воздействия. На сегодняшний день пресса многофункциональна и имеет различную направленность. Основными функциями прессы можно считать:
• Информационную Информационная функция обусловлена передачей актуальной информации в различных областях, позволяет читателю расширять свои познания.
• Регулирующую (идеологическую, мобилизующую) Данная функция заключается в оказании воздействия на социум и его сознание, в навязывании взглядов, мнения, идей. В том числе в области политики и религии. Происходят манипулятивные процессы, позволяющие контролировать общество в целом.
• Развлекательную Функция удовлетворяет потребности массового читателя: развлекает, отвлекает.
• Культурно-просветительскую Пресса влияет на читателя в качестве «учителя», развивая эстетический вкус, задавая направление в области изучения культурных достижений (искусство: литература, театр, живопись). Она позволяет сохранить культурные традиции и обычаи. Еще одной особенностью является возможность знакомства с иными культурами. Также пресса демонстрирует определенную культурную направленность, присущую обществу. В нашем случае, нас интересует как отражается бизнес-культура.
Нами был проведен анализ актуальных иностранных лексических заимствований, были сформированы тематические группы. В связи с этим можно сказать, что иностранная лексика внедряется не только в область деловых коммуникаций, но и в другие сферы деятельности.
Область туризма.
All inclusive (все включено) — все услуги отеля входят в стоимость (питание, напитки).
Беллмен (Bellman) — работник отеля, подносящий багаж и выполняющий поручения гостей.
Бранч (Brunch) — прием пиши между 11:00 и 16:00, объединяет завтрак и обед.
Букинг (Booking) — бронирование.
Дабл — DBL (Double room) — двухместный номер как правило с одной большой кроватью.
Овербукинг (Overbooking) — перепродажа или сверхбронирование, то есть в случае переполненности отеля гостя могут переселить в другой.
Руминг лист (Rooming list) — список заезжающих гостей.
Сингл — SGL (Single room) — одноместное размещение в номере или одноместный номер.
Тайминг (Timing) — расписание на мероприятие.
Твин — TWN (Twin) — двухместный номер с двумя раздельными кроватями или двухместное размещение на двух раздельных кроватях.
Трансфер (Transfer) — транспортная услуга.
Фри сэйл (Free sale) — номера, находящиеся в свободной продаже. Чекаут (Check-out) — выезд из отеля.
Чекин (Check-in) — заселение в отель.
Область красоты и здоровья.
Брашинг (Brushing) — укладка феном и круглой щеткой со специальными отверстиями, предотвращающими перегрева волос. Специальная круглая расческа для волос. Техника для выпрямления волос. Один из видов аппаратного пилинга. Выполняется с помощью специальных щеток и губок.
Броу-бар (Brow-bar) — экспресс-салон коррекции бровей.
Иллюминайзер/люминайзер (Illuminate) — средство для макияжа, которое способно придать коже особое сияние благодаря микроскопическим частицам, содержащимся в его составе.
Консилер (Concealer) — корректор.
Контуринг (Contouring) — прием, который помогает скорректировать формы лица благодаря косметическим средствам и окрашиванию волос.
Корнер (Corner) — небольшой магазин, представляющий определенный бренд (чаще всего-магазины косметики), сетевое кафе, пиццерия, суши — бар.
Мэйкап (Make-up) — макияж.
Патч (Patch) — гелевые подушечки для устранения несовершенств под глазами (чаще всего). Придают свежесть, увлажняют кожу, борются с темными кругами.
Праймер (Primer) — данная жидкость помогает подготовить натуральную пластину к нанесению моделирующего геля или акрила, основа (база) под макияж.
Смоки (Smoky) — техника нанесения макияжа (теней темных оттенков с растушевкой).
Спонж (Sponge) — губка для умывания, средство для нанесения тональных и других косметических средств.
Стайлинг (Styling) — укладывать волосы.
Хайлайтер (Highlighter) — косметическое средство для подсвечивания определенных участков лица, выделения рельефа, коррекции форм лица.
Индустрия моды.
Айвори (ivory) — цвет слоновой кости.
Боди (body) — вид одежды, облегающий тело. Кафф (cuff) — украшение для ушей.
Кэжл (casual) — стиль в одежде Лонгслив (long sleeve) — футболка с длинными рукавами. Лоферы — вид закрытой обуви.
Маст хэв (must-have) — хит новой коллекции.
Мунбуты (moon boot) — дутые, объемные сапоги, напоминающие валенки. Оверсайз (oversize).
Стайлиш (stylish) — модный, стильный.
Тренди, тренд, трендовый (trendy) — быть на модной волне. Трендсеттер (trendsetter) — задает направление в моде.
Фэшн (fashion) — стиль, мода, фасон Худи (hood) — толстовка с капюшоном.
Чокер (choker) — украшение для шеи, обычно плотно прилегает к ней.
Область IT-технологий.
Аккаунт (Account) — учетная запись на сайте.
Апгрейд (Upgrade) — обновление или замена оборудования или программного обеспечения на более функциональное или более современное.
Апдейт (Update) — небольшое обновление.
Бот (Bot) — специальная программа, выполняющая автоматические действия.
Гаджет (Gadget) — небольшое техническое устройство, способное работать автономно.
Дисплей (Display) — электронное устройство, предназначенное для визуального отображения информации.
Дрон (Drone) — беспилотный летательный аппарат.
Интернет-платформа (Internet platform) — система управления содержимым (контентом).
Интерфейс (Interface) — система или устройство связи между двумя и более разными устройствами.
Мессенджер (Messenger) — система мгновенного обмена сообщениями.
Портал (The portal) — сайт, в котором есть интерактивные интернет-сервисы, которые работают в рамках этого сайта.
Сайт (The website) — это место в интернете, которое имеет адрес, хозяина и состоит из отдельных веб-страниц, которые мы видим как одно целое.
Сенсор (Sensor) — датчик внешней информации.
Сервер (Server) — программно-аппаратный комплекс, предназначенный для централизованного хранения и обработки данных.
Смартфон (Smartphone) — мобильный телефон c расширенной функциональностью, сравнимой с карманным персональным компьютером.
Утилита (Utility) — обслуживающая программа.
Однако в нашем исследовании основным материалом послужили выпуски бизнес-изданий.
Бизнес-издания — особый тип прессы, ориентированный на публикацию информации в области финансов и предпринимательской деятельности. Основной задачей у данного типа прессы является информирование предпринимателей и бизнесменов о различных изменениях в этой сфере. Характерной чертой подобных изданий является использование статистических данных, сравнительного анализа сегментов рынка, демонстрация специфики деловой культуры. Деловые издания для нашей страны — довольно молодая сфера журналистики. В России развитие данного сегмента журналистской деятельности пришелся на конец 20-го века — начало 21 века. На сегодняшний день основными бизнес-изданиями в России являются:
- • «РБК» — деловое издание предназначено для широкой целевой аудитории. Оно публикует аналитические статьи о глобальных процессах в экономике. Здесь собраны рассказы о влиятельных бизнесменах, описания оригинальных инвестиционных идей и инновационных технологий, а также советы по их применению. Работа издания началась в 2006 году.
- • «Коммерсант Деньги» — Данный журнал выходит с 1994 года и является первым в России популярным экономическим еженедельником. Он рассказывает о том, как заработать деньги, сохранить накопленное и выгодно потратить имеющиеся финансы.
- • «Эксперт» — деловой еженедельный журнал, включает в себя несколько приложений, образовался в 1995 году, содействует развитию российских фирм, помогает ориентироваться им в мире современной экономики и бизнеса.
- • «Компания» — деловой еженедельный журнал, основан в 1997, предназначен для бизнесменов, управленцев всех рангов, специалистов самого широкого профиля.
- • «Forbes» — самый влиятельный независимый деловой журнал в мире. «Forbes» имеет доступ к первым лицам компаний, их владельцам, политикам и получает информацию от самых осведомленных источников. «Forbes» пишет об историях успеха и поражений предпринимателей, новых идеях для бизнеса и инвестиций, публикует авторитетные рейтинги. Этот журнал был основан Берти Чарльзом Форбсом в 1917 году, в Российском обществе первый номер «Forbes Russia» появился в 2004 году.
- • «Forbes Woman» — приложение к журналу Forbes, посвящено бизнеследи, журнал освещает важные стороны жизни современной деловой женщины: от вопросов лидерства в бизнесе до отношений в семье, от планирования отпуска до воспитания детей, от заботы о здоровье до тенденций моды.
- • «Бизнес-журнал» — является самым массовым всероссийским ежемесячным деловым изданием. Он актуален для предпринимателей, топ-менеджеров, управляющих и собственников компаний. Начал свою работу в 2002 году.
- • «Ведомости» — ежедневная отечественная деловая газета. Выпускается с 1999 года. Повествует о событиях в мире экономики и финансов, в корпоративном и политическом секторе.
- • «Известия» — социально-политическая ежедневная газета, основана в 1917 году, но полноценная работа началась с 1991 года. Рассказывает о событиях, происходящих в РФ и за рубежом, рассматриваются новости в бизнесе и экономике, освещаются культурные и спортивные события.
- • «Коммерсант» — отечественная ежедневная газета, освещает общественно-политические события, особое место занимает деловой блок. Издается с 1990 года.
Нами был подобран материал на основании популярности, а также учтен анализ цитируемости на различных интернет-площадках («Медиалогия» — сайт компании-разработчика автоматической системы мониторинга и анализа СМИ и соцмедиа в режиме реального времени; «Яндекс Каталог» и другие). Еще одним критерием, по которому был отобран материал — периодичность печати, мы анализировали ежемесячники и еженедельники, чтобы отследить изменения в различных областях, так как в ежедневных газетах мы можем не заметить главных различий.
Популярные деловые издания в большей степени отражают основные тенденции бизнес отношений, а также передают настроение в обществе, указывают на актуальные установки в области международного взаимодействия, демонстрируют культурные особенности. В бизнесизданиях основным источником, который освещает все вышеперечисленные проблемы является текст. В тексте находятся различные языковые знаки (элементы), с помощью которых можно проводить анализ культурной парадигмы, присущей для того или иного промежутка времени. Для нашей работы нам необходима была комплексность: собрать всё воедино и сделать вывод. Поэтому для анализа использовались журналы РБК, Forbes, Эксперт, Компания.
Изучив лексические заимствования, находящиеся в текстах бизнес-изданий нам удалось выяснить какие наиболее важные области задействованы в деловой сфере (см. об этом в Приложение № 1). Большинство заимствований относится к финансовой, рекламной и предпринимательской деятельности. Во-первых, это объясняется, специфической направленностью для выбранных изданий. Во-вторых, в связи с активным международным деловым взаимодействием происходит интеграция в области деловых практик и, как правило, страна, преуспевающая или имеющая интенсивное развитие в той или иной области имеет наибольшую степень влияния. Вовторых, применение иностранных слов повышает престижность речи, но вместе с тем, обилие иностранной лексики, которая не совсем понятна читателю, может создавать терминологический туман (способ, при котором происходит сокрытие фактов, «отвлекающий маневр»).
Использование лексических заимствований мотивировано в случае отсутствия эквивалента в языке-реципиента. Это происходит в связи с тем, что народ-носитель отстает в развитии определенной области, поэтому некоторых понятий даже не существует в когнитивной базе.
Наличие англо-американизмов в большом объеме позволяет нам судить о том, что англо-американская культура имеет огромную степень влияния. Происходит смещение понимания культурных концептов, характерных для российского общества, частичная потеря языкового каркаса, утрата культуры и изменение русского самосознания. На примере анализа бизнес-изданий мы наблюдаем воздействие американских деловых практик на русскую. Некогда «чужеродные» нормы и правила в деловой культуре осваиваются и становятся «своими».
Характерным элементом для русского человека в российской деловой культуре является коллективное поведение, а для американской — индивидуализм. Однако при взаимодействии культур происходит изменение данной тенденции, всё чаще мы можем наблюдать, как в российском деловом сообществе или в обществе в целом происходит замена одной манеры поведения на другую. Отказ от использования отчества, стремление заработать деньги больше и быстрее, ориентация на дело, переход на упрощенный вид обращения на «Ты», использование сокращенной формы имени, все эти факторы изначально были присущи американской деловой культуре, но на сегодняшний день они распространяются в отечественной бизнес-среде.
Деловая культура — целая система, в которой огромную роль играет набор культурных элементов, корпоративная культура, деловой этикет, навыки в области межкультурной коммуникации и коммуникации в целом, особая роль отведена особенностям национальной культуры. Для того чтобы отразить актуальные тенденции в области деловой культуры мы проанализировали современные отечественные бизнес-издания, ведь пресса — это информационный ресурс, который остро реагирует на все происходящие перемены в обществе и культуре. Соответственно, деловая пресса демонстрирует изменения и основные тенденции в бизнес-среде. С помощью контент-анализа нам удалось выяснить, в каком направлении развивается деловая культура. Качественный подход позволил установить, какие тематики являются наиболее актуальными в деловой сфере, а количественный — какие заимствования являются наиболее престижными.