Обслуживание и эксплуатация фронтального погрузчика Komatsu WA-380
Машины, используемые для землеройных работ, для захвата, подъёма и транспортировки грузов, носят название фронтальные погрузчики; их популярность и широкое распространение объясняются тем, что они успешно сочетают в себе основные функции бульдозеры и экскаваторы. Эта техника незаменима при строительных работах, в горнодобывающей промышленности, в сельском хозяйстве, при прокладке дорог… Читать ещё >
Обслуживание и эксплуатация фронтального погрузчика Komatsu WA-380 (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ
1. Условия: Ремонт в мастерских ПМС и ПЧ.
2. Машина: Фронтальный погрузчик Komatsu WA380−3
Содержание Введение
1. Аналитическая часть
1.1 Назначение и общее устройство фронтального погрузчика «Komatsu WA380»
1.2 Техническая характеристика и принцип действия машины «Komatsu WA380»
2. Техническая часть
2.1 Упрощенный технологический процесс ремонта гидрооборудования привода ковша фронтального погрузчика «Komatsu WA380»
3. Экономическая часть
3.1 Расчет стоимости машиносмены фронтального погрузчика «Komatsu WA380»
4. Охрана труда
4.1 Слесарно-монтажные и сварочные работы; электро-пожаробезопасность
4.2 Меры безопасности при работе машины «Komatsu WA380»
5. Экология
5.1 Промышленная санитария. Охрана окружающей среды
6. Специальная часть
6.1 Восстановление подрезного ножа наплавкой
6.2 Технический расчет гидроцилиндра ковша Заключение Список литературы
Введение
Машины, используемые для землеройных работ, для захвата, подъёма и транспортировки грузов, носят название фронтальные погрузчики; их популярность и широкое распространение объясняются тем, что они успешно сочетают в себе основные функции бульдозеры и экскаваторы. Эта техника незаменима при строительных работах, в горнодобывающей промышленности, в сельском хозяйстве, при прокладке дорог, в коммунальном хозяйстве. Именно фронтальные погрузчики мы нередко наблюдаем на ремонте водопроводных сетей теплотрасс. Основной рабочий элемент — ковш, закреплённый на стреле. Для ряда моделей возможна замена рабочего инструмента, например, вместо ковша можно укрепить на стреле крюк и использовать фронтальный погрузчик подобно подъёмному крану. Иногда крепятся вместо ковша вилы, боковой разгрузчик и некоторые другие насадки, но чаще всего используется основной рабочий инструмент — ковш. Объём ковша является одной из основных характеристик той или иной модели фронтального погрузчика. Но главная особенность такой техники — наличие функции выемки грунта, сгребания сыпучих материалов, выравнивание площадок на грунте.
До создания такой спецтехники, как погрузчики большинство погрузочно-разгрузочных работ осуществлялось с помощью грузчиков и/или кранового оборудования. Однако производство современных, компактных и маневренных погрузчиков решило проблему быстрой, качественной и недорогой погрузки. Ведь фронтальный погрузчик представляет собой высокоэффективную и производительную машину, которая способна заменить 8 и более рабочих. С помощью погрузчика можно осуществлять любые погрузочно-разгрузочные работы, перемещая различные строительные материалы, будь то песок, гравий, щебень, землю, кирпич и т. д.Данный вид спецтехники широко используется не только в строительстве и торговле, но и сельском хозяйстве и других сферах человеческой жизни.
1. Аналитическая часть
1.1 Назначение и общее устройство машины «Komatsu WA380»
Фронтальный погрузчик «Komatsu WA380»
погрузчик komatsu привод ремонт Колесный погрузчик KOMATSU WA380−3
Среди моделей фронтальных погрузчиков KOMATSU среднего класса особой популярностью пользуется WA380−3. Она обладает высокой надежностью и производительностью, простым и безопасным управлением с комфортными условиями эксплуатации.
Рассматриваемый КОЛЕСНЫЙ ПОГРУЗЧИК фирмы KOMATSU WA380−3 предназначен для применения в основном для следующих целей:
F копание грунта
F выравнивание грунта
F рытье траншей
F погрузочные работы Все основные агрегаты, системы и узлы погрузчика KOMATSU WA380−3, такие как двигатель, гидротрансформатор, коробка передач, ведущие мосты, гидросистема и электрооборудование изготавливаются компанией KOMATSU и собираются после тщательного контроля качества в соответствии с требованиями корпоративных стандартов.
В целях повышения безопасности погрузчик KOMATSU WA380−3 оборудован двумя независимыми тормозными контурами с гидравлическим приводом. Дисковые тормоза мокрого типа полностью герметизированы, что предотвращает проникновение в них пыли и грязи, и повышает срок их эксплуатации. Дисковые тормоза мокрого типа Komatsu не требуют регулировки тормозных колодок. Стояночный дисковый тормоз мокрого типа также не требует регулировок, что обеспечивает его постоянную надежность и максимальный срок службы даже в самых тяжелых условиях эксплуатации.
В целях предотвращения падения рабочего оборудования при случайном касании рычага управления оператором при входе в кабину или выходе из нее, увеличен размер рычага, предназначенного для блокировки рычагов управления рабочим оборудованием.
В кабине погрузчика KOMATSU WA380−3 сиденье оператора имеет подвесную конструкцию и обеспечивает комфортное положение оператора при длительной работе. Оно обтянуто водонепроницаемым материалом, что обеспечивает длительный срок его службы.
Благодаря наличию на фронтальном погрузчике KOMATSU WA380−3 безударного понижающего переключателя передачи, вторая передача автоматически переключается на первую, чтобы улучшить операцию загрузки и перемещения материала. При переключении рычага направления хода на движение задним ходом, первая передача автоматически переключается на вторую, что обеспечивает быструю загрузку ковша.
Стандартное оборудование погрузчика KOMATSU WA380−3
* Мощный дизельный двигатель Komatsu S6D114
* Аккумуляторная батарея 2×12 В/150 А. ч
* Генератор переменного тока 24 В, 50 А
* Стартер 24 В/7,5 кВт
* Звуковой сигнал заднего хода
* Фонарь заднего хода
* Система выключения двигателя, электрическая
* Кондиционер
* Стальная кабина
* Главный приборный щиток со спидометром (км/ч)
* Регулируемое по высоте и наклону спинки подвесное сиденье
* Коробка передач, 4 скорости переднего хода и 4 скорости заднего хода
* Электрическое управление коробкой передач
* Рабочие тормоза дисковые мокрого типа
* 2-золотниковый гидрораспределитель
* Гидроцилиндр стрелы и гидроцилиндр ковша
* Клапан пропорционального управления (PPC)
* Стандартная стрела
* Безударный понижающий переключатель (передачи)
* Позиционер ковша
* Устройство отключения подъема стрелы на заданной высоте
* Противовес
* Решетчатый радиатор
* Шины 23.5−25−16PR (L-3)
* Ободья
* Комплект обычных запасных частей и инструмента
* Ковш (3,0 м3) с зубьями
* Напольный коврик Deluxe
* Зеркало заднего вида
* Солнцезащитный щиток
Дополнительное оборудование погрузчика KOMATSU WA380−3
* Режущая кромка ковша
* Дополнительный противовес
* Захват для бревен
* Противовес для бревен
* Ковш с боковой разгрузкой
* Навес с защитным устройством при опрокидывании
* Комплект 3-золотникового гидрораспределителя
* Радиоприемник АМ/АМ
* Шины для туннельного использования
* Цепь для защиты шины
* Огнетушитель
* Заднее крыло
* Воздушный нагреватель
* Омыватель и стеклоочиститель заднего окна
* Ремень безопасности К числу прочих особенностей фронтального погрузчика WA380−3 относят:
ѕ мощный двигатель с экономным потреблением топлива;
ѕ максимальную дальность и высоту разгрузки;
ѕ двухскоростную гидравлическую систему;
ѕ EMMS — контроль управления оборудованием;
ѕ длинную колесную базу, угол складывания полурам которой составляет 40°;
ѕ наличие герметичных разъемов.
Кроме того, японские фронтальные погрузчики WA380−3 оснащены реверсивным вентилятором и поворотными элементами охладителя. Предусмотрена система выбора рабочего режима коробки передач.
1.2 Техническая характеристика фронтального погрузчика
«Komatsu WA380»
Существует несколько модификаций таких машин («KOMATSU WA200», «KOMATSU WA320», «KOMATSU WA380», «KOMATSU WA420», «KOMATSU WA470»). В данной работе будем рассматривать фронтальный погрузчик «Komatsu WA380−3». В таблицe 1.1. представлены основные технические, в таблице 1.2. — эксплуатационные характеристики погрузчиков «KOMATSU WA380−3».
Таблица 1.1
Технические характеристики Komatsu WA380
Основные характеристики | ||
Полное название | Фронтальный погрузчик Komatsu WA380 | |
Грузоподъёмность, кг | ||
Общий вес, кг | ||
Двигатель | ||
Модель двигателя | S6D114 | |
Тип двигателя | дизельный | |
Число и расположение цилиндров | ||
Мощность двигателя, кВт (л.с.) | 146(196) | |
Расчётная частота вращения, об/мин | ||
Рабочий объем, см3 | 7,15 | |
Диаметр цилиндра и ход поршня | 114/135 | |
Производитель двигателя (марка) | Komatsu | |
Коробка передач | ||
Число передач КП | ||
Топливная система | ||
Максимальная скорость, км/ч | ||
Размеры | ||
Дорожный просвет, мм | ||
Колесная (гусеничная) база, мм | ||
Габаритные размеры, мм | 7715×2780×3410 | |
Максимальная высота точки подвеса ковша, мм | ||
Максимальная высота с поднятым ковшом, мм | ||
Тормозная система | ||
Рабочие тормоза | дисковые мокрого типа, гидравл. | |
Стояночные тормоза | дисковые мокрого типа | |
Заправочные емкости | ||
Топливный бак, л | ||
Система охлаждения, л | ||
Гидравлическая система, л. | ||
Эксплуатационные характеристики | ||
Глубина копания, мм | 50−345 | |
Время гидравл. цикла, сек: подъем/разгр./опуск./общ | 6,1/1,5/3,4/11,0 | |
Высота выгрузки, мм | ||
Колёса | ||
Шины | 23.5−25−16PR (L3) | |
Ходовые характеристики | ||
Наружный габаритный радиус поворота, мм | ||
Вид управления | cидя | |
Навесное оборудование | ||
Вид рабочего органа | Ковш (Стрела с большим подъемом, Погрузчик бревен, Ковш с боковой разгрузкой) | |
Вместимость ковша, куб.м. | 2,5−3,1 | |
Ширина режущей кромки ковша, мм | ||
Таблица 1.2
Эксплуатационные характеристики
Вместимость ковша | 3,2 м³ | ||||
Нормальная загрузка | 5 120 кг | ||||
Стандартная шина | Шина большого размера | ||||
20.5−25 (L3) | 23/5−25(L3) | ||||
Скорость передвижения | Передний ход | 1-ая предача | 7.1 км/ч | 7,7 км/ч | |
2-ая предача | 11,4 км/ч | 12,3 км/ч | |||
3-я предача | 20,2 км/ч | 21,4 км/ч | |||
4-ая предача | 31,0 км/ч | 34,0 км/ч | |||
Задний ход | 1-ая предача | 7.4 км/ч | 8,0 км/ч | ||
2-ая предача | 11,8 км/ч | 12,8 км/ч | |||
3-я предача | 21,0 км/ч | 22,6км/ч | |||
4-ая предача | 32,5 км/ч | 35,0 км/ч | |||
Максимальное тяговое усилие | 159 850 Н | 147 100 Н | |||
Давление гидравлики (гидросистема/навесное оборудование) | 320 Бар | ||||
Преодолеваемый подъем | 25 град | 25 град | |||
Угол разгрузки ковша | 49 град | 49 град | |||
Угол запрокидывания ковша | 48 град | 50 град | |||
Глубина резания | 340 мм | 345 мм | |||
Минимальный радиус поворота | По наружной стороне шасси | 6 430 мм | |||
По центру от наружной шины | 5 475 мм | ||||
Масса | |||||
Рабочая масса (включая 1 оператора 80 кг). (с болтами режущей кромки) | 16 440 кг | 17 530 кг | |||
Двигатель | |||||
Модель | Дизель S6D108 фирмы Komatsu | ||||
Мощность на маховике | 140 кВт (187 л.с.); 2200 об/мин | ||||
Максимальный крутящий момент | 804 Н*м (82 кгм*м); 1500 об/мин | ||||
Стартер | 24 В; 7.5 кВт | ||||
Генератор | 24В; 35А | ||||
Аккумулятор | 12 В; 150 Ач 2 штуки (145G51) | ||||
Гидросистема | |||||
Распределительный клапан | Установленное давление для рабочего оборудования Установленное давление для рулевого управления | кг/см3 кг/см3 | Золотникового типа Золотникового типа | ||
Цилиндр | Цилиндр стрелы Количество — диаметр х ход поршня Цилиндр ковша Количество — диаметр х ход поршня Гидроцилиндр рулевого управления Количество — диаметр х ход поршня | мм мм мм | Поршень с возвратно-поступательным движением 2 — 160×713 Поршень с возвратно-поступательным движением 1 — 180×503 Поршень с возвратно-поступательным движением 2 — 80×442 | ||
Следует отметить, что при выборе погрузчика необходимо в первую очередь обратить внимание на вес выбираемой техники. Этот показатель во многом определяет и остальные параметры модели. Нельзя ожидать такой же производительности от погрузчика малого веса, но максимального объема ковша в сравнении с более мощной моделью этого ряда при работе с тяжелым грунтом. Однако более легкие погрузчики, как правило, более подвижны и могут выиграть на других работах.
Внешний вид погрузчика
2. Техническая част
2.1 Упрощенный технологический процесс ремонта гидрооборудования привода ковша фронтального погрузчика «Komatsu WA380»
ГИДРОСИСТЕМА Описание
* Гидросистема состоит из контура рабочего оборудования и контура рулевого механизма. Контур рабочего оборудования управляет работой ковша и сменных рабочих органов.
* Масло из гидробака (3) перекачивается гидронасосом (5) в главный распределительный клапан (11). Если золотники ковша и стрелы в главном распределительном клапане находятся в положении УДЕРЖАНИЕ, масло поступает в сливной контур главного распределительного клапана, фильтруется через установленный внутри гидробака (3) фильтр, после чего возвращается в гидробак.
* При переключении рычагов управления рабочим оборудованием под действием давления срабатывает золотник ковша или стрелы в клапане PPC, а также золотники главного распределительного клапана. В результате масло поступает из главного распределительного клапана в цилиндр стрелы (10) либо в цилиндр ковша (1), приводя в действие ковш или стрелу.
* Для контроля максимального давления в гидравлическом контуре используется разгрузочный клапан, установленный внутри главного распре-делительного клапана. В контуре цилиндра ковша установлен предохранительный клапан (с всасыванием), который служит для защиты контура.
* В управляющем контуре PPC установлен гидроаккумулятор (7), позволяющий опустить стрелу на грунт даже при остановленном двигателе.
* Гидробак (3) герметично закрыт и оборудован сапуном с разгрузочным клапаном. Это позволяет повышать давление в гидробаке и предотвратить формирование отрицательного давления, предотвращая, таким образом, кавитацию насоса.
Основные неисправности гидросистемы
Неисправность | Основная причина | Способы устранения | |
Недостаточное усилие подъема ковша Замедленный подъем ковша | — Недостаточный уровень масла Засорение фильтра гидробака | Долить масло до рекомендованного уровня. (работа проводится через каждые 100 мото-часов работы машины) Заменить фильтр. См. раздел (работа проводится через каждые 2000 часов работы) | |
Чрезмерное пузырение масла | Низкое качество используемого масла Низкий уровень масла Попадание воздуха в гидросистему | Заменить высококачественным маслом Долить масла до указанного уровня. Выпустить воздух. (через каждые 2000 часов работы) | |
Низкое давление в гидросистеме | Низкий уровень масла, и насос подсасывает воздух | Долейть масло до рекомендованного уровня. Затем выпустить воздух. | |
Неравномерное движение цилиндра | Низкий уровень масла | Долейте масло до рекомендованного уровня. | |
Проверка уровня масла в баке гидравлической системы Ковш опускается горизонтально на землю и двигатель останавливается.
Следует подождать 5 минут, после чего проверить смотровой указатель. Уровень масла должен находиться между метками Н и L.
Не следует доливать масло, если уровень выше метки Н. Это может повредить гидравлическое оборудование и привести к выплескиванию масла.
Если уровень масла ниже метки L, то открывается смотровая крыш над уступом и долейте масло через отверстие заливной горловины.
Рис. 2.1.Схема для контроля уровня масла в баке гидросистемы Следует помнить, что бак гидросистемы нормально находится под внутренним, избыточным давлением. Для сброса давления в баке необходимо медленно открутить пробку заливной горловины бака. Это требование обязательно к выполнению при демонтаже каких-либо элементов гидросистемы.
Замена масла в гидробаке.
Замена фильтрующего элемента Непосредственно после прекращения работы машины масло находится в нагретом состоянии. Перед заменой масла надо подождать охлаждения жидкости. При снятии крышки заливной горловины вращают ее медленно для спуска внутреннего давления, затем снимите крышку, проявляя большую осторожность.
Подготовить следующее.
ѕ Емкость для приема сливаемой жидкости: минимум 138 л
ѕ Заправочная емкость: 138 л
1.Опустить ковш горизонтально на грунт и включите стояночный тормоз, затем остановить двигатель.
2. Удалить болт и снять крышку (F).
3. Снять крышку масляного фильтра
4. Установить емкость для сбора сливаемого масла под сливной пробкой (1).
5. Снять сливную пробку (1).
6. Постепенно открывать сливной клапан (2), чтобы слить масло.
7. После того, как все масло стечет, закрыть сливной клапан (2)‚ и затянуть сливную пробку (1).
Рис. 2.2.
Рис. 2.3.
Момент затяжки Сливная пробка (1): 68,6 ± 9,81 Нм Сливная пробка (2): 63,7 ± 14,7 Нм
8. Снимите монтажные болты (4) с двух крышек фильтра (3) в верхней части бака, затем снимите крышки.
При этой операции крышка может соскочить под воздействием пружины (5), поэтому следует отжимать крышку при ослаблении болтов.
9. Извлечь пружину (5) и перепускной клапан (6), затем извлечь элемент (7).
10. Перед тем, как очищать бак, проверить, нет ли внутри посторонних предметов.
Рис. 2.4.
11. Вставьте новый элемент, затем установите перепускной клапан (6), пружину (5) и крышку (3).
Если уплотнительное кольцо крышки повреждено или изношено, то следует заменить его новым.
12. Во время установки болтов крыша прижимается и болты равномерно затягиваются.
13. Через заливную горловину (F) заливается моторное масло до указанного уровня и крышка закрывается.
14. Убедиться в том, что уровень гидравлического масла соответствует нормативному.
15. Дать двигателю поработать на холостых оборотах и 4 — 5 раз выдвинуть и задвинуть цилиндры рулевого механизма, ковша и стрелы. Не следует задействовать е цилиндры на полную величину хода (следует остановиться примерно за 100 мм до конца хода).
Если двигатель сразу работает на высоких оборотах или цилиндр выдвигается на всю величину хода, то находящийся внутри цилиндра воздух приведет к повреждению уплотнения поршня.
16. Далее, необходимо поработать 3 — 4 раза цилиндрами рулевого мханизма, ковша и стрелы на всю величину хода, затем остановить двигатель и отвернуть воздуховыпускные пробки (8), чтобы выпустить воздух из гидробака. После выпуска воздуха пробки (8) заворачиваются обратно.
Дать двигателю поработать на низких оборотах при выпущенном воздухе.
Рис. 2.5.
17. Проверить уровень гидравлического масла и долить до нормативного уровня.
18. Затем увеличивают обороты двигателя и повторяют действия пункта 16, чтобы выпустить воздух. Повторяется эта операция, пока воздух не перестанет выходить через пробки (8).
19. По завершении операции выпуска воздуха з пробки (8) затягиваются.
Момент затяжки: 11,3 ± 1,47 Нм
20. Проверяется, чтобы не было утечек масла из-под основания крышки фильтра.
Рис. 2.6. Фильтр возвратный гидросистемы в баке
1. Фильтрующий элемент, 2. Головка фильтра, 3. Крышка фильтра, 4. Корпус фильтра, 5. Уплотнение, 6. Кольцо уплотнительное, 7. Кольцо уплотнительное (в месте с фильтрующим элементом 1), 8. Кольцо уплотнительное, 9. Пружина, 10. Включатель сигнальной лампочки загрязнения возвратного фильтра Замена элемента сапуна гидробака
1. Снять крышку маслозаливной горловины (F) .
2. Удалите пружинное кольцо сапуна (1), затем снимите крышку сапуна.
3. Заменитm фильтрующий элемент новым, затем установите на место крышку и пружинное кольцо.
4. Завернуть крышку маслозаливной горловины (F) .
Замену элемента можно производить, когда сапун установлен на баке. Однако если сапун был снят, то не обертывайте его коническую резьбу уплотнительной лентой при сборке и не следует затягивать его слишком туго.
Рис. 2.7
Рис. 2.8. Клапан-сапун бака гидросистемы
1. Колпачок, 2. Кольцо стопорное, 3. Кольцо уплотнительное, 4. Крышка, 5. Фильтр
3. Экономическая часть
3.1 Расчет стоимости машиносмены фронтального погрузчика «Komatsu WA380»
Стоимость одной машино-смены эксплуатации машин определяется по формуле:
Смаш-см = А + З + О + Э + С + Г + Р + П (3.1)
где, А — нормативные амортизационные отчисления на полное восстановление машин, руб/маш-см;
З — размер оплаты труда рабочих, управляющих машинами, руб/маш-см;
О — отчисления на социальные нужды, руб/маш-см;
Э — затраты на энергоносители, руб/маш-см;
С — затраты на смазочные материалы, руб/маш-см;
Г — затраты на гидравлическую и охладительную жидкость, руб/маш-см;
Р — затраты на все виды ремонтов машин, их техническое обслуживание и диагностирование, руб/маш-см;
П — прочие затраты, руб/маш-см.
1.Амортизационные отчисления на полное восстановление рассчитываются по формуле:
А = (3.2)
где К — общая сумма капитальных вложений, руб.;
Капитальные затраты складываются из:
К = Кп + Ксоп (3.3)
где Кп — стоимость машины (3,2 млн руб), руб.;
Ксоп — сопутствующие капитальные вложения, связанные с эксплуатацией машины, руб. Принимаются 20% от стоимости машины.
К = 3 200 000 + 640 000 = 3 840 000 руб На — годовая норма амортизационных отчисления на полное восстановление по данному виду машин, процент/год;
псм — количество смен работы машины в год, маш-см/год.
А = = 4947,692 руб/маш.-см Годовые нормы амортизационных отчислений для машин данного вида принимаются по установленным единым нормам амортизационных отчислений.
2. Размер оплаты труда рабочих, управляющих машинами, определяется по формуле:
З = л (3.4)
где л — коэффициент, учитывающий премии и доплаты рабочим (для средних условий можно принять 20% премии и 40% доплаты);
tсм — продолжительность смены, час;
Чсi — часовая тарифная ставка i-го рабочего определенного разряда, руб.;
Рi — количество i-ых рабочих соответствующего разряда, чел.;
k — количество разрядов рабочих.
Часовая тарифная ставка определяется по формуле:
Чci= ЗminКтар / Тср, (3.5)
где Зmin — минимальная заработная плата, руб.;
С 1 октября 2013 года ОАО «РЖД» часовая тарифная ставка рабочего 1 разряда оплаты труда, оплачиваемого по I уровню оплаты труда, составит 39,94 рубля. Размер минимальной заработной платы — 7290 рублей. (Распоряжение ОАО «РЖД» об индексации заработной платы работников ОАО «РЖД» от 17 сентября 2013 года № 1994р принято по согласованию с первичной профсоюзной организацией ОАО «РЖД» РОСПРОФЖЕЛ.).
Ктар — тарифный коэффициент;
Тср — средняя продолжительность работы, 167,9 часа.
Обслуживает погрузчик машинист-оператор 7 разряда и второй рабочий 6-го разряда:
Чc6 = 7290* 2,31/167,9 = 100,3 руб.
Чc7 = 7290*2,5/167,9 = 108,55 руб.
З = 1,6*8*(100,3*1 + 108,55*1) = 2 673,28 руб./маш.-см
3.Отчисления на социальные нужды Отчисления на социальные нужды составляют:
С затрат на оплату труда — 28%
Фонд социального страхования — 5,4%
Фонд обязательного медицинского страхования — 3,6%
Фонд занятости населения — 1,5%
Прочие затраты Все соц. отчисления принимаем в размере 38,5% от ФОТ.
О = 0,385*2 673,28 =1 029,2 руб./маш.-см
4. Затраты на энергоносители (дизельное топливо) при эксплуатации машин определяются по формуле:
Э = НЭ (3.6)
Где Нэ — норма расхода дизельного топлива при эксплуатации машины при положительной температуре наружного воздуха, кг/маш-час. Принимаем 10 — 15 л/маш-час (по паспорту);
Дэ — плотность дизельного топлива, кг/л. Для дизельного топлива может быть принята 0,82 кг/л;
Цэ — текущая рыночная стоимость покупки дизельного топлива, руб/л;
КД — коэффициент, учитывающий доставку топлива к заправляемой машине (в расчетах можно принять 1,08).
Э = 15 руб./маш.-см
5. Затраты на смазочные материалы могут быть приняты в размере 30% для машин, работающих на дизельном топливе:
С = 0,3*Э (3.7)
С = 0,3*3 400,7 = 1 020,2 руб./маш.-см
6. Затраты на гидравлическую жидкость определяются по формуле:
Г = (3.8
где Е — емкость гидросистем машины, устанавливаемая по паспортным данным машины, л. Принимаем 138 л;
Дг — плотность гидравлической жидкости, кг/л. При проведении расчетов может быть принята равной 0,87 — 0,88 кг/л;
Кг — коэффициент доливок гидравлической жидкости для восполнения ее утечки при работе машины. При невозможности получения фактических данных на основе замеров, коэффициент может быть принят равным 1,00;
Цг — рыночная стоимость гидравлической жидкости, руб/кг;
Пзг — количество заливок гидравлической жидкости в гидросистему машины, принимаемое по паспортным данным, приводимым в инструкциях по эксплуатации этих машин или в технической литературе, раз/год. При заливках гидравлической жидкости два раза в год (при переходе с летнего сорта гидравлической жидкости на зимний и наоборот) данный показатель принимается равным 2,00.
Г = = 1 616,2 руб./маш.-см
7. Затраты на все виды ремонтов машин, их техническое обслуживание и диагностирование определяется по формуле:
Р = ЗР + ОР + Ч (3.9)
где Зр — размер оплаты труда рабочих-ремонтниокв, руб/маш-см;
Ор — отчисления на социальные нужды, руб/маш-см;
Ч — стоимость запасных частей, руб/маш-см.
Заработная плата рабочих-ремонтников определяется по формуле:
ЗР = лP (3.10)
где Тц — продолжительность межремонтного цикла, час;
лр — коэффициент, учитывающий премии и доплаты ремонтным рабочим (лр=1,6);
Чpci — тарифная ставка ремонтных рабочих 7 разряда, руб/час;
j — количество видов техобслуживания и текущих ремонтов;
ti — трудоемкость соответствующих технического обслуживания и текущего ремонта, чел/час;
пi — количество техобслуживаний и текущих ремонтов соответствующего вида за межремонтный цикл.
ЗР = 1,6 = 726,92 руб./маш.-см Отчисления на социальные нужды рассчитываются так:
ОР = Ксм* ЗР (3.11)
ОР = 0,38 * 726,92 = 276,23 руб./маш.-см Стоимость запасных частей определяется с помощью коэффициента перехода от оплаты труда ремонтных рабочих к стоимости запасных частей:
Ч = 1,35 * ЗР (3.12)
Ч = 1,35 * 726,92 = 981,35 руб./маш.-см Р = 726,92 + 276,23 + 981,35 = 1 984,5 руб./маш.-см
8. Прочие затраты определяются в размере 10% от суммы всех предыдущих расходов:
П = 0,1(А + З + О + Э + С + Г + Р) (3.13)
П = 0,1(4947,7 + 2673,28 + 1029,2 + 3400,7 + 1020,2 + 1616,2 + 1984,5) = 0,1 * 16 671,78 = 1 667,178 руб./ маш.-см Таблица 3.1 — Расчет себестоимости машино-смены.
Элементы затрат машино-смены | Условное обозначение | «KOMATSU WA380−3». | |
1.Амортизационные отчисления на полное восстановление | А | 4 947,7 | |
2.Заработная плата | З | 2 673,28 | |
3.Отчисления на социальные нужды | О | 1029,2 | |
4.Затраты на энергоносители | Э | 3 400,7 | |
5.Затраты на смазочные материалы | С | 1020,2 | |
6.Затраты на гидравлическую жидкость | Г | 1 616,2 | |
7.Затраты на все виды ремонтов | Р | 1984.50 | |
8.Прочие затраты | П | 1 667,178 | |
Полная себестоимость машино-смены | Смаш-см | 18 338,958 18 340 | |
4. Охрана труда
4.1 Слесарно-монтажные и сварочные работы; электро-пожаробезопасность Техническим обслуживанием (ТО-1, ТО-2) обеспечивается восстановление и поддержание работоспособности машин и механизмов, устранение отказов и неисправностей, возникших в работе или выявленных при техническом обслуживании. При ремонте осуществляют замену неисправных агрегатов, узлов и деталей исправными, взятыми из оборотного фонда, а также проводят разборочные, регулировочные, сборочные, слесарные, механические, сварочные, электротехнические и другие виды работ.
Слесарно-монтажные работы при техническом обслуживании (ТО) включают в себя:
Ї разметочные работы.
Ї рубка металла.
Рубкой называется слесарная операция, при которой с помощью режущего (зубила, крейцмейселя и др.) и ударного (слесарного молотка) инструмента с поверхности заготовки (детали) удаляются лишние слои металла или заготовка разрубается на части.
Ї резка металла.
Резкой называют отделение частей (заготовок) от сортового или листового металла. Резка выполняется как со снятием стружки, так и без неё.
Ї распиливание металла.
Распиливанием называется обработка отверстий с целью придания им нужной формы. Обработка круглых отверстий производится круглыми и полукруглыми напильниками, трёхгранных — трёхгранными, ножовочными и ромбическими напильниками, квадратных — квадратными напильниками.
Ї гибка и рихтовка металла.
Гибка — это способ обработки металла давлением, при котором заготовке или её части придаётся изогнутая форма. Слесарная гибка выполняется молотками (лучше с мягкими бойками) в тисках, на плите или с помощью специальных приспособлений. Тонкий листовой металл гнут киянками, изделия из проволоки диаметром до 3мм — плоскогубцами или круглогубцами. Гибки подвергают только пластичный материал.
Ї опиливание.
Опиливанием называется операция по обработке металлов и других материалов снятием небольшого слоя напильниками вручную или на опиловочных станках.
Ї сборочно-разборочные операции.
Ї токарные работы.
Основой всех разновидностей процессов резания является точение, а основное средство обработки металлов — токарный резец.
Ї фрезерные работы.
Фрезерная обработка — метод обработки металлов, при котором главным движением является вращение фрезы, а движением подачи является поступательное перемещение обрабатываемой заготовки в продольном, поперечном или вертикальном направлениях.
Ї шлифовальные работы.
Шлифованием называют процесс обработки резанием абразивными кругами. Различают плоское и круглое шлифование.
Ї строгальные работы.
Процесс, при котором производится обработка однолезвийным инструментом, который совершает возвратно-поступательные движения — строгание.
При данном виде обработки на продольно-строгальных станках главное движение сообщается заготовке, а движение подачи — инструменту (резцу). При строгании на поперечно-строгальных станках и обработке заготовок на долбежных станках главное движение сообщается инструменту (резцу), а движение подачи — заготовке или резцу.
Для более полного использования мощности станка применяется многорезцовое строгание.
Ї сверлильные работы.
Сверлением называется образование снятием стружки отверстий в сплошном материале с помощью режущего инструмента — сверла. Сверление применяют для получения отверстий не высокой степени точности, и для получения отверстий под нарезание резьбы, зенкирование и развёртыва-ния. Сверление применяется: для получения неответственных отверстий невысокой степени точности и значительной шероховатости, например под крепёжные болты, заклёпки, шпильки и т. д.; для получения отверстий под нарезание резьбы, развёртывания и зенкерование.
Сварочные работы в основном связаны с ремонтом и восстановлением ковшей, захватов, вил и других грузозахватных механизмов.
Этот вид ремонта включает операции по выявлению дефектов соединения, подготовку дефектных мест под заварку и сам процесс сварки.
Способы определения дефектов зависят от характера работы соединения. Простейший способ проверки — внешний осмотр, при котором выявляют дефекты сварки, выходящие на поверхность. Эти дефекты представляют собой поры, трещины, непровары, прожоги. При осмотре пользуются лупой. Плотность шва можно определить керосиновой пробой. Для этого на проверяемый участок с наружной стороны наносят тонкий слой разведенного в воде мела. После просушки на внутреннюю поверхность соединения накладывают тряпку, обильно смоченную в керосине. Если через 10 — 15 мин. на слое мела появятся потемнения (влажность), это указывает на неплотность сварного шва или трещины. Эти дефекты обычно устраняют подваркой.
Трещины заваривают после соответствующей подготовки. Трещину засверливают по концам и вдоль нее делают канавку. Сквозные трещины при толщине стенки более 20 мм разделывают с обеих сторон прорубанием вручную, расшлифовкой или обработкой на станке.
Далее производят сам процесс сварки.
Электробезопасность При работе погрузчика Не допускать, чтобы машина касалась подвесных линий электропередач. Даже приближение к высоковольтным кабелям может вызвать электрошок. Всегда соблюдайте приведенные ниже безопасные расстояния между машиной и электрическим кабелем.
Напряжение, В | Расстояние, м | |
100 — 200 | ||
6 600 | ||
22 000 | ||
66 000 | ||
154 000 | ||
187 000 | ||
275 000 | ||
500 000 | ||
Во избежание несчастных случаев всегда следует поступать следующим образом:
ѕ на площадках, где имеется опасность, что машина может коснуться электрического кабеля, перед началом работ следует уведомить и проконсультироваться с электрической службой, чтобы убедиться в том, что приняты все меры, определяемые соответствующими нормами и правилами
ѕ необходимо использовать резиновые сапоги и перчатки. Поверх сиденья оператора следует положить резиновый лист и быть осторожным, чтобы не прикоснуться к шасси открытой частью тела.
ѕ назначается регулировщик для подачи предупредительных сигналов при приближении машины к линиям электропередачи.
ѕ если рабочее оборудование вошло в контакт с линией электропередачи, оператор не должен отлучаться из кабины.
ѕ при производстве работ вблизи высоковольтных кабелей никому не разрешайте подходить близко к машине.
ѕ перед началом работ необходимо узнать у электроэнергетической службы относительно напряжения линии.
При техническом обслуживании Если электропроводка стала мокрой или повреждена изоляция, возникает утечка тока, это может привести к отказу машины.
Техобслуживание электросистемы фронтального погрузчика KOMATSU WA380 включает проверку натяжения ремня вентилятора, проверку повреждения или износа ремня и проверку уровня электролита аккумуляторной батареи.
Нельзя снимать и не разбирать электрокомпоненты, установленные в машине.
Не следует устанавливать электрокомпоненты, не рекомендованные фирмой-производителем.
При мойке машины или в дождь внимательно следует оберегать электросистему от попадания в нее воды.
При работе на берегу водоемов необходимо тщательно очищать электросистему для защиты ее от коррозии.
Не следует подключать к дополнительному источнику питания плавкие предохранители, включатель стартера и реле аккумуляторной батареи.
При производстве ремонтной сварки следует руководствоваться следующими правилами:
Сварочные операции всегда должны производиться квалифицированным сварщиком в месте, оснащенном соответствующим оборудованием. При сварке образуется газ, из-за чего имеется опасность пожара или электрошока, поэтому не разрешайте производить сварку неквалифицированному персоналу.
Квалифицированный сварщик должен соблюдать меры предосторожности, приведенные ниже.
Всегда следует отсоединять выводы аккумулятора во избежание взрыва аккумулятора.
Удалить краску с места, подлежащего сварке, чтобы не допустить образование газа.
При нагреве гидравлического оборудования или трубопроводов или мест, прилегающих к этим компонентам, образуются воспламеняемые пары или аэрозоли, и имеется опасность их воспламенения, поэтому следует избегайть нагрева этих мест.
При непосредственном нагреве резиновых шлангов или трубопроводов, находящимся под давлением, они могут внезапно взорваться, поэтому их следует закрыть огнестойкими листами.
Всегда нужно использовать защитную одежду.
Необходима постоянная хорошая вентиляция.
Удалить все воспламеняемые материалы и убедиться в наличии на рабочем месте огнетушителя.
Противопожарные мероприятия.
Для выполнения пожарной безопасности необходимо выполнять следующие требования:
· содержать в чистоте все узлы и механизмы, не допуская их замасливания;
· заправка топливом и маслом должна осуществляться до определённого уровня с последующим плотным закрытием заправочных горловин;
· запрещается подогревать открытым огнём: топливо, масло в баках, резервах или производить ремонтные работы сваркой не промытых баков, резервуаров.
Предотвращение воспламенения горючесмазочных материалов Топливо, масло, антифриз и жидкость для омывания ветрового стекла могут вспыхнуть от открытого пламени.
ѕ Следует держать легковоспламеняющиеся материалы вдали от открытого огня.
ѕ Во время заправки топливом двигатель должен быть остановлен и курить запрещено.
ѕ Все пробки топливного и масляного баков должны быть плотно закручены.
ѕ Заправка топливом и маслом должна производиться в хорошо вентилируемых местах.
ѕ Хранить топливо и масло следует в специально выделенном месте и без доступа к нему посторонних.
На машинах должны находиться в исправном состоянии и быть готовы к действию огнетушители в количестве 2 шт. порошкового типа ОП — 10 и 2 шт. огнетушители углекислотного типа ОУ — 5.
Отработавшие свой ресурс масла из силовой установки, редукторов сливают только на базе в специальные ёмкости для регенерации.
4.2 Меры безопасности при работе машины «Komatsu WA380»
4.2.1 Перед запуском двигателя Перед началом производства работ необходимо тщательно проверить участок на отсутствие каких-либо необычных условий, которые могут представлять опасность.
Перед началом работы следует исследовать форму поверхности и качество грунта на площадке и определить оптимальный метод работы.
При работе на дорогах общего пользования следует поставить сигнальщиков и установить ограждения, чтобы обеспечить безопасность проходящего транспорта и пешеходов.
В местах, где имеются подземные коммуникации, такие как водопровод, газопровод или трубопроводы для кабелей высокого напряжения, следует обратиться ь в соответствующую службу, чтобы уточнить положение подземного объекта, и быть осторожным, чтобы не повредить данный объект при производстве работ.
При работе в воде или при пересечении вброд песчаных отмелей сначала проверяется состояние грунта и глубина, а также скорость потока воды. Ни в коем случае нельзя превышать допустимую глубину воды.
Перед запуском двигателя в начале ежедневной работы в обязательном порядке произвести следующие проверки (невыполнение этих проверок может привести к серьезной травме или повреждению):
ѕ Полностью удалить щепу, листья, траву, бумагу и другие воспламеняемые материалы, скопившиеся в моторном отсеке и вокруг аккумулятора.
ѕ Проверить топливную, смазочную и гидравлическую системы на отсутствие утечек и произвести ремонт обнаруженных утечек.
ѕ Стереть излишки масла, топлива или других воспламеняющихся жидкостей.
ѕ Поставить на место все топливные емкости, удалить из кабины оператора все детали и инструменты и очистить от загрязнений зеркала, перила и ступени.
ѕ Проверить уровень охлаждающей жидкости, уровень топлива и уровень масла в масляном поддоне двигателя, проверить воздухоочиститель на отсутствие засорения и проверить электропроводку на отсутствие повреждений.
ѕ Отрегулировать сиденье оператора в положение, удобное для производства операций, и проверить ремень безопасности и крепежное оборудование ремня безопасности на отсутствие износа или повреждений.
ѕ Проверить правильность работы приборов и проверьте, чтобы рычаги управления находились в положении PARKING.
ѕ Удалить все загрязнения с поверхности оконных стекол и световых приборов, чтобы обеспечить хорошую видимость.
ѕ Отрегулировать боковое зеркало в положение, которое обеспечивает наилучший обзор с сиденья оператора, и очистить поверхность зеркала. Если стекло зеркала повреждено, то заменить его на новое.
ѕ Проверить, чтобы передние фонари и рабочие фонари горели нормально.
Если результаты проверки выявляют какие-либо неисправности, то обязательно следует произвести ремонт.
Перед запуском двигателя проверить, чтобы включатель блокировки находился в положении LOCK (ЗАБЛОКИРОВАН).
Никогда не следует запускать двигатель, если к рычагу управления прикреплен предупредительный ярлык.
При запуске двигателя в качестве предупреждения необходимо подать звуковой сигнал.
Запуск и управление машиной производится только с сиденья оператора.
Второй рабочий может ехать в машине, только сидя в сиденье пассажира. Не разрешается ехать, находясь на корпусе машины.
В кабине оператора следует:
Не оставлять где попало инструменты и запчасти в кабине оператора. Они могут повредить или сломать рычаги управления либо выключатели. Всегда кладите их в инструментальный ящик, расположенный с правой стороны машины.
Поддерживать в чистоте пол кабины, органы управления, ступени и перила и не допускать наличия на них масла, консистентной смазки, снега и чрезмерного количества грязи.
Проверять ремень безопасности, замок и крепежное оборудование на отсутствие повреждений или износа. Заменить все изношенные или поврежденные детали. При работе на машине всегда следует надевать ремни безопасности.
4.2.2 После запуска двигателя Предварительно следует сделать следующие проверки:
Выполнение этих проверок производится на широкой площадке, где нет препятствий.
ѕ Проверить работу приборов и оборудования, работу ковша, стрелы, тормозов, трансмиссии и системы рулевого управления.
ѕ Проверить отсутствие каких-либо неисправностей по звуку машины, вибрации, нагреву, запаху или приборам; проверьте также отсутствие утечек воздуха, масла или топлива.
В случае обнаружения какой-либо неисправности немедленно производится ремонт.
Перед началом операций передвижения или запуска проверьте, чтобы предохранительная штанга была надежно зафиксирован в положении FREE.
Меры предосторожности при трогании с места Перед троганием с места снова следует проверить, чтобы в прилегающей зоне не было людей и препятствий.
При трогании с места в качестве предупреждения подаётся звуковой сигнал.
Всегда следует пристёгивать ремень безопасности.
Второй рабочий может ехать в машине, только сидя в сиденье пассажира. Не разрешается ехать, находясь на корпусе машины.
Проверить исправность работы сигнализации заднего хода.
Во избежание серьезной травмы или гибели перед троганием машины или перемещением рабочего оборудования всегда следует выполнять следующие операции:
Подать звуковой сигнал, чтобы предупредить людей, находящихся в рабочей зоне.
Проверить, чтобы никого не было рядом с машиной. Постоянно следует контролировать зону позади машины. Эта зона видна с сиденья оператора неполностью. При работе в опасных зонах или зонах с плохой видимостью следует назначить человека для регулирования движения транспорта на площадке.
Меры предосторожности при движении погрузчика При передвижении никогда не поворачивать пусковой включатель в положение OFF. Опасно, если двигатель остановится во время передвижения машины, поскольку из-за остановки гидроусилителя рулевое управление становится тяжелым. Если двигатель заглохнет, то немедленно следует нажать тормоз, чтобы остановить машину.
Опасно передвигаться слишком быстро, резко трогаться, резко останавливаться, резко поворачивать или передвигаться зигзагами.
Если в ходе движения обнаруживается неисправность машины во время работы (шум, вибрация, запах, неправильные показания приборов, утечка воздуха, утечка масла и т. д.), то немедленно следует отвести машину в безопасное место и найти причину неисправности.
Установить рабочее оборудование на высоте 40 — 50 см над уровнем земли и далее двигаться по ровному грунту.
При передвижении нельзя работать рычагами управления рабочим оборудованием. Если необходимо работать рычагами управления рабочим оборудованием, то сначала нужно установить машину, а затем работать рычагами.
Не делать резких поворотов рулевым колесом. Рабочее оборудование может задеть поверхность грунта и вызвать потерю устойчивости машины или может повредить машину или сооружения расположенные на площадке.
При передвижении по неровному грунту передвигаться следует на низкой скорости и избегать резких изменений направления движения.
По возможности следует избегать проезда через препятствия. Если это невозможно, то следует удерживать рабочее оборудование по возможности ближе к земле и проезжать с малой скоростью.
При передвижении или выполнении рабочих операций всегда следует соблюдать дистанцию до других машин или сооружений, чтобы избежать столкновения с ними.
При проезде через мосты или иные сооружения на частной территории сначала проверяется, что данное сооружение имеет достаточную прочность, чтобы выдержать массу машины. При передвижении по дорогам общего пользования сначала нужно проконсультироваться с соответствующими организациями и следовать их указаниям.
При передвижении по дорогам общего пользования всегда нада соблюдать правила дорожного движения. Данная машина передвигается с более низкой по сравнению с обычными автомобилями скоростью, поэтому следует держаться обочины и следить, чтобы центральная часть дороги оставалась свободной для других транспортных средств.
Движение на склонах Передвижение по откосу может привести к опрокидыванию или боковому скольжению машины.
При передвижении по откосу ковш нужно держать на расстоянии приблизительно 20 — 30 см от грунта. В случае аварийной ситуации следует быстро опустить ковш на грунт, чтобы способствовать остановке машины.
Не следует совершать повороты на склонах и не передвигаться поперек склона. Для поворота машины всегда необходимо спускаться до ровного места.
Не следует двигаться по траве, опавшим листьям или сырым стальным листам. Даже небольшие откосы могут вызвать боковое скольжение машины, поэтому передвигаться нужно с низкой скоростью и следите, чтобы машина всегда передвигалась прямо вверх или вниз по откосу.
При передвижении под уклон нельзя переключать передачи и не устанавливать коробку передач в нейтральное положение. Во избежание опасности применяется торможение двигателем.
Перед началом передвижения под уклон всегда следует двигаться на низшей передаче. При необходимости для снижения скорости передвижения одновременно с применением торможения двигателем используется педаль тормоза.
Если двигатель заглохнет, когда машина находится на откосе, то немедленно следует полностью выжать педаль тормоза, чтобы включить тормоза, опустить ковш на грунт, затем включить стояночный тормоз, чтобы удержать машину на месте.
При передвижении вверх или вниз по уклону с загруженным ковшом всегда нужно передвигаться так, чтобы ковш был обращен по направлению вверх по уклону (передвигаться следует передним ходом при передвижении вверх по уклону и задним ходом при передвижении под уклон).
Если при передвижении по откосу с загруженным ковшом, машина движется с ковшом, направленным под уклон, то есть опасность опрокидывания машины. Во избежание опрокидывания машины или повреждения рабочего оборудования вследствие перегрузки следует никогда не превышать максимальную нагрузку, установленную для машины. Никогда не эксплуатировать машину с превышением ее грузоподъемности.
Не следует приближаться слишком близко к краю обрыва.
При отсыпке дамб или насыпей или при выгрузке грунта через край обрыва отсыпается одна куча, затем используется следующую кучу грунта для перемещения первой кучи.
Нагрузка резко падает, когда грунт перемещается через край обрыва или когда машина достигает вершины откоса. При этом имеется опасность внезапного увеличения скорости передвижения, поэтому необходимо обязательно сбавить скорость.
Если ковш полностью загружен, то никогда не производить резкого трогания с места, поворота или остановки машины.
Если при работе с неустойчивыми грузами, такими как круглые или цилиндрические предметы или штабели листов, рабочее оборудование будет поднято слишком высоко, то имеется опасность, что груз упадет на верх кабины оператора и вызовет серьезную травму или повреждение.
При работе с неустойчивыми грузами следует быть осторожным, чтобы не поднимать рабочее оборудование слишком высоко и не слишком запрокидывать ковш назад.
При внезапном опускании или остановке рабочего оборудования сила противодействия может вызвать опрокидывание машины.
При переносе груза необходимо быть особенно осторожным при управлении рабочим оборудованием.
Нельзя использовать ковш или стрелу для крановых работ.
Следует выполнять только работу, которая соответствует назначению машины. Выполнение других операций вызовет поломки.
Работа в зоне плохой видимости Для обеспечения хорошей видимости следует соблюдать следующее:
При работе в темных местах включаются рабочие фонари и передние фары и при необходимости устанавливается освещение площадки.
Работы не производятся при наличии тумана, дымки, снега, сильного дождя или других условий плохой видимости. Следует дождаться прояснения погоды, чтобы видимость была достаточной для производства работ.
Во избежание задевания рабочего оборудования за окружающие объекты всегда необходимо соблюдать следующие правила:
ѕ При работе в туннелях, под мостами, под линиями электропередач или других местах, где высота ограничена, следует быть чрезвычайно осторожным, чтобы ничего не задеть ковшом.
ѕ При погрузке самосвалов проверять, чтобы в зоне вокруг машины никого не было и быть осторожным, чтобы не ударить ковшом кабину водителя самосвала.
ѕ Во избежание несчастных случаев, вызванных задеванием за другие объекты, всегда следует управлять машиной со скоростью, которая является безопасной для работы, особенно в ограниченном пространстве, в помещении и в местах, где имеются другие машины.
Электробезопасность Не допускать, чтобы машина касалась подвесных линий электропередач. Даже приближение к высоковольтным кабелям может вызвать электрошок. Всегда соблюдайте приведенные ниже безопасные расстояния между машиной и электрическим кабелем.
Напряжение, В | Расстояние, м | |
100 — 200 | ||
6 600 | ||
22 000 | ||
66 000 | ||
154 000 | ||
187 000 | ||
275 000 | ||
500 000 | ||
Во избежание несчастных случаев всегда следует поступать следующим образом:
ѕ На площадках, где имеется опасность, что машина может коснуться электрического кабеля, перед началом работ следует уведомить и проконсультироваться с электрической службой, чтобы убедиться в том, что приняты все меры, определяемые соответствующими нормами и правилами
ѕ Необходимо использовать резиновые сапоги и перчатки. Поверх сиденья оператора следует положить резиновый лист и быть осторожным, чтобы не прикоснуться к шасси открытой частью тела.
ѕ Назначеается регулировщик для подачи предупредительных сигналов при приближении машины к линиям электропередачи.
ѕ Если рабочее оборудование вошло в контакт с линией электропередачи, оператор не должен отлучаться из кабины.
ѕ При производстве работ вблизи высоковольтных кабелей никому не разрешайте подходить близкок машине.
ѕ Перед началом работ необходимо узнать уу электроэнергетической службы относительно напряжения линии.
Работа в зимних условиях, на снегу При выполнении работ на заснеженных или обледенелых дорогах малейший уклон может вызвать скольжение машины вбок. Всегда нужно передвигаться с малой скоростью, при этом избегать резкого трогания с места, остановки, поворота. Имеется опасность сползания машины, особенно при передвижении вверх или вниз по откосу.
На замерзших дорожных покрытиях при повышении температуры грунт становится мягким, поэтому условия передвижения становятся неустойчивыми. В таких случаях при передвижении необходимо быть чрезвычайно осторожным.
После большого снегопада обочины дорог и предметы, находящиеся за пределами дорог, покрыты снегом, их не видно, так что уборку снега всегда следует производить тщательно.
При передвижении по заснеженным дорогам всегда следует надевать цепи противоскольжения.
При передвижении по заснеженным откосам никогда не допускать резкого торможения. Следует сбавить скорость и использовать торможение двигателем, одновременно прерывисто нажимая ножной тормоз (прерывисто нажмается тормоз несколько раз). При необходимости, чтобы остановить машину, следует опустить ковш на грунт.
Нагрузка в значительной степени зависит от характеристик снега, поэтому соответствующим образом следует определить нагрузку и быть осторожным, чтобы не дать сползти машине.
Приемы использования тормозов Следует избегать многократных нажатий на педаль тормоза, если в этом нет необходимости.
Без необходимости не нажимать педаль тормоза несколько раз.
При передвижении под уклон применяйется торможение двигателем, кроме того, всегда используется правая педаль тормоза.
Следует помнить, что когда глохнет двигатель машины с гидроусилителем тормоза, то усилие нажатия педали тормоза возрастает в 3,5 раза.
Меры предосторожности в местностях с холодным климатом После окончания работы следует удалить всю воду, снег или загрязнения с электропроводки, соединителя, выключателей или датчиков и закрыть эти детали. Если вода замерзнет, то это вызовет неисправности машины в ходе дальнейшей ее эксплуатации, что может привести к неожиданным авариям.
Тщательно произвести операцию прогрева. Если перед работой рычагами управления машина не будет тщательно прогрета, то реакция машины будет замедленной, и это может привести к неожиданным авариям.
Следует предварительно поработать рычагами управления, чтобы сбросить гидравлическое давление (следует поднять давление выше установленного давления для гидравлического контура и слитьмасло в гидробак), чтобы прогреть масло в гидравлическом контуре. Это обеспечивает хорошую чувствительность машины к действиям органов управления и препятствует неправильному срабатыванию.