Адаптация концепции упрощённых интерфейсов для пациентов с нарушениями моторики и сенсорных систем
В случае работы со слепыми людьми компьютерные методы оказываются более эффективными за счёт того, что слепому человеку трудно записывать ответ на бумаге, а технология «Easy choice» решает проблему выбора варианта ответа. Для того, что бы такое применение было возможным, необходимо просто озвучить вопросы (записать звук), либо воспользоваться системами озвучки текста. Правда, ещё необходима… Читать ещё >
Адаптация концепции упрощённых интерфейсов для пациентов с нарушениями моторики и сенсорных систем (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Аннотация
психодиагностический ограниченный возможность валидность Данное исследование посвящено вопросу повышения уровня валидности и надёжности компьютерных версий психодиагностических методик, а также возможности их применения для людей с ограниченными возможностями. Для решения этой задачи были разработаны и испытаны технологии «Individual rate» и «Easy choice».
Ключевые слова: валидность теста, надёжность теста, интерфейс.
В современном мире, где психология укрепила свои позиции и доказала всему миру свою значимость, выросли объёмы психодиагностической работы для практикующих психологов, теперь им приходится проводить и интерпретировать различные виды психодиагностических методик в большом объёме. Сам по себе этот вид работы не сложен, но отнимает большое количество времени. Эта проблема не только для самих психологов, но и для их работодателей — время работы специалиста зачастую стоит совсем не дёшево.
Существующие компьютерные версии психодиагностических методик, с одной стороны облегчая обработку полученных данных, часто нарушают процедуру проведения психодиагностического обследования, что негативно сказывается на валидности и надёжности его результатов. Что делать с этой проблемой: отказаться от компьютерных версий или смириться с потерями надёжности? Существует и третий путь: модифицировать интерфейсы «человек—компьютер» для проведения компьютерных версий психодиагностических методик. Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что обозначенная тема является очень актуальной.
В данной теме выделяются три ключевых понятия: «валидность теста», «надёжность теста», «интерфейс». Первые два понятия хорошо знакомы всем психологам, потому стоит лишь коротко уточнить, какие именно определения будут использоваться в рамках данной статьи.
«Валидность выражает практическую полезность теста, его диагностическую и прогностическую силу и возможность его использования в определенных целях» [1, с. 76].
«Надежность теста — это характеристика точности его как измерительного инструмента, устойчивости его к действиям помех (состояния испытуемых, их отношение к процессу тестирования и др.)» [Там же. С. 68].
Прежде чем дать определение понятия «интерфейс», стоит обратить внимание на его перевод. В переводе с английского «interface» — «сопряжение», «поверхность раздела», «перегородка» [2]. Очень точно выбрано понятие «перегородка» — т. е. то, что преграждает что-либо, мешает. «Интерфейс — совокупность возможностей взаимодействия двух систем, устройств или программ, определённая их характеристиками, характеристиками соединения, сигналов обмена и т. п.» [Там же]. Исходя из определения, интерфейс — место соприкосновения чего-либо (в нашем случае человека с компьютером), т. е. та самая преграда. Именно в этой «преграде» и кроется обозначенная проблема, именно эта «преграда» и является тем самым местом, где нарушается процедура проведения теста, так как процедура психодиагностического обследования рассчитана на интерфейс «человек—человек». Уточним, что есть интерфейс «человек—компьютер» в обыденной жизни на нескольких примерах: рабочий стол ОС «Windows», окна программ, курсор мыши — всё это элементы программного интерфейса, а всем известные «мышь» и «клавиатура» — элементы тактильного интерфейса.
Что представляет эта «перегородка», и как именно она нарушает методику проведения тестирования? Чтобы ответить на этот вопрос, стоит выбрать пример методики для рассмотрения. В качестве примера был выбран Личностный тест EPI Г. Айзенка. Как зачастую осуществляется организация интерфейса выбора варианта ответа в компьютерных версиях EPI? Как правило, на форме располагаются поле, куда выводится текст вопроса, и две кнопки: «Да» и «Нет». Всё очень просто: если испытуемый хочет выбрать вариант «да», он нажимает на кнопку с текстом «Да», и, соответственно, также для варианта «нет», затем ему предлагается следующий вопрос. Имеет место быть и другой распространённый тип интерфейса (обычно в web-версиях): все вопросы идёт друг за другом на одном «листе», под каждым из вопросов располагаются два взаимоисключающих переключателя «Да» и «Нет» (RadioButton). Казалось бы, что может быть проще? Но, как показывает практика, не всем людям это даётся легко, как правило, в первую очередь тем, кто не имел опыта работы с компьютером (зачастую это пенсионеры). Нужно навести указатель мышки на нужную кнопку, затем нажать. А если испытуемый — это человек с нарушениями моторики? С нажатием он ещё справится, а вот навести указатель мышки может стать для такого испытуемого непростой задачей.
Такая организация интерфейса нарушает процедуру проведения уже из-за отсутствия динамики, которую сохраняет психолог, читая вопросы. Что же касается валидности, то целью психолога при проведении психодиагностического обследования является выявление индивидуально-личностных особенностей испытуемого. В данном случае, заодно, проверяется и навык работы с компьютером испытуемого, что делает методику не валидной. Как показывает практика, даже достаточно простые интерфейсы (например, два типа описанных выше) вызывают трудности у многих людей, что сильно затрудняет проведение обследования. Кроме того, при таких интерфейсах проверяется ещё и переключаемость внимания (с поля, где написан вопрос, на кнопки выбора варианта). Итого, получаются две дополнительные «цели», которые не предусмотрены данной методикой.
Если говорить о надёжности теста, то здесь ситуация не лучше, чем с валидностью. У испытуемого могут возникнуть трудности при работе с компьютером (что является помехой для проведения методики), что снижает надёжность (делает тест менее устойчивым к помехам). Также может возникнуть и ещё одна помеха: отношение испытуемого к процессу тестирования. Многие люди значительно лучше относятся к процессу, если его проводит живой человек, нежели машина, которая «не может знать ничего о человеческой душе».
Итак, проблема обозначена (даже не одна), обоснована и даже локализована. Следующий этап — поиск решения, хотя бы частичного. Для этого были разработаны две технологии: «Individual rate» и «Easy choice».
«Easy choice»
Технология представляет собой особую организацию интерфейса выбора варианта ответа. Что может быть проще вышеописанного интерфейса? Как упростить выбор ответа? Как сделать так, чтобы не было необходимости передвигать указатель, переключать внимание? Можно сделать выбор ответа по нажатью клавиш «Д» для «да» и «Н» для «нет». Отличный вариант! Но нет, многие люди и с клавиатурой не сильно дружат, нужно ещё проще. Исходя из вышесказанного, можно выдвинуть два основных требования к интерфейсу выбора ответа: не перемещать указатель мыши для выбора (либо перемещать с большой погрешностью точности), а также упростить сам интерфейс.
Именно для выполнения этих требований была разработана предлагаемая технология. Рассмотрим данную технологию. У нас есть форма программы (развёрнутая на весь экран). Есть поле для вывода текста вопроса. И всё, нет ни одной кнопки. За счёт избавления от двух из трёх компонентов интерфейс уже упрощён.
Но как осуществляется выбор варианта ответа без кнопок? Для выбора существует несколько способов, чтобы каждый человек мог выбрать более удобный для себя. Первый способ осуществляется с помощью мышки, а второй с помощью клавиатуры. Но какой бы способ ни был выбран, выбор осуществляется по принципу «лево—право». Кроме того, существуют два элемента-подсказки: весь экран ниже поля вывода текста вопроса поделён на две части: левая часть — крупная надпись «Да», а правая, соответственно, крупная надпись «Нет».
Выбор с помощью мышки. После вышесказанного можно догадаться, как осуществляется выбор, хотя есть нюанс. Не важно, где находится указатель! Нажатие левой кнопки будет означать «Да», а правой «Нет». Такой способ подходит для людей, у которых снижен объём движений в лучезапястном суставе, а также для тех, у кого снижен тонус мышц предплечья и кисти. Также может быть осуществлён вариант передвижения мыши влево—вправо (жесты мыши или жесты пальцев при сенсорном вводе). При использовании выбора варианта с помощью жестов необходимо добавить в процедуру ещё один предварительный этап: калибровку жестов. Это необходимо для того, чтобы программа лучше распознавала жесты конкретного человека, «училась» взаимодействовать с ним. Реализация калибровки очень проста: испытуемому предлагается несколько раз опробовать жесты, в этот момент программа вычисляет индивидуальные характеристики жестов, своеобразный индивидуальный почерк конкретного испытуемого. При использовании жестов, адаптирующихся под человека «налету», у испытуемого нет необходимости точно перемещать указатель, он может просто толкать мышь из стороны в сторону, что будет полезно для людей с нарушением мелкой моторики, так как не нужно нажимать на кнопки и даже использовать пальцы, а также с нарушением плавности движений (например, при треморах различной этиологии).
Выбор с помощью клавиатуры. Данный способ принципиально не отличается от выбора с помощью мыши. Клавиатура условно делится на левую и правую половины. Нажатие на кнопки «левой половины» означают «Да», а на кнопки «правой половины» означают «Нет». Данный способ хорошо подходит для людей, у которых нарушена точность движений. Испытуемый может просто «ткнуть» в нужную половину клавиатуры, и даже если он промахнётся, он всё равно выберет правильный вариант.
Перечисленные способы выбора варианта ответа намного проще и быстрее для многих категорий людей за счёт выполнения вышеуказанных требований. Также предлагаемая технология имеет потенциал расширения на большее число вариантов, например «лево—право—верх—низ» или разделения клавиатуры на несколько зон.
Итак, основной принцип технологии «лево—право». Данный принцип лёгок для понимания (за счёт чёткой полярности, такой как «чёрное—белое», «холодное—горячее») и позволяет выбрать варианты для различных категорий людей. Также несомненным её плюсом является то, что для реализации нет необходимости в дополнительном оборудовании, технология может быть адаптирована практически под любые устройства ввода, например, web-камеру (распознавание жестов через камеру).
На данный момент в тестовой версии программы реализован только способ ввода по нажатию левой и провой кнопки мыши.
«Individual rate»
Технология необходима для опросников, в которых важна динамика прочтения вопросов. Например, EPI. Для того, что бы испытуемый отвечал «как есть», у него не должно быть времени на раздумье. Для достижения этой цели психологи читают вопросы в быстром темпе, проговаривая, что потом повторят те вопросы, на которые испытуемый не успеет ответить. В таком случае испытуемый настроен на «интуитивный» и быстрый выбор. Проблема в том, что психолог может наблюдать за испытуемым и отслеживать его динамику, кроме того, психолог сам читает вопросы, поэтому не возникает вопрос «успеет ли испытуемый прочесть вопрос?».
Но как реализовать данный инструмент в компьютерных версиях психодиагностических опросников? Во-первых, испытуемый сам читает вопросы, как узнать, сколько времени нужно на это конкретному человеку? Для того, что бы найти ответ, нужно вспомнить уроки чтения, а именно замер скорости чтения в младших классах.
Суть технологии состоит в следующем:
- 1. Программа замеряет скорость чтения испытуемого, предлагая ему прочитать несколько отрывков текста.
- 2. На каждый вопрос выдаётся время, рассчитанное из минимального на прочтение вопроса плюс «поправочный коэффициент» (процентное увеличение времени; вариативно).
- 3. Как только время вышло, даётся следующий вопрос, даже если испытуемый не успел ответить.
Что делать, если испытуемый не успел ответить на вопрос? Ведь ответ нужен. А что делает психолог? Повторяет этот вопрос в конце. Если испытуемый не успел ответить на вопрос, программа запоминает его, и в конце задаёт повторно, уже не ограничивая во времени.
Во время первых испытаний данного метода были выявлены дополнительные проблемы различной степени сложности их решения.
Первая проблема: возникали ситуации, когда испытуемый прочитывал вопрос, отвечал на него, но в этот момент вопрос переключался, и в итоге ответ давался на следующий вопрос. Для решения этой проблемы была заблокирована возможность отвечать на вопрос менее чем через одну секунду.
Вторая проблема сложнее — вычисление: какой именно поправочный коэффициент использовать. Оказалось, что для большинства испытуемых он должен составлять не менее 250% от расчётного минимального времени. Цифра очень большая, но по какой причине? По всей видимости, это погрешность в проверке скорости чтения. Дело в том, что скорость чтения проверяется не по количеству слов в минуту (как это делается в школе), а по количеству символов в секунду, для более точного расчёта. Как известно, знакомые слова читаются не по буквам (в этом случае выгоднее рассчитывать количество слов), а незнакомые слова по буквам (в этом случае выгоднее рассчитывать количество символов). Кроме того, испытуемому необходимо время для переключения внимания с вопроса на вопрос, небольшое время на выбор и необходимо учитывать, что испытуемый может отвлечься. Учитывая вышеуказанные факторы для совсем коротких вопросов (например «обидчивы ли вы?»), было необходимо задать минимальное количество времени (не менее…). Но какие вопросы считать короткими? Для этого нужно смотреть не длину вопроса, а сколько времени было получено в результате расчёта (если менее пяти секунд, то пять секунд).
На данный момент существует идея модификации этой технологии для сокращения вышеописанной погрешности проверки скорости чтения испытуемого. Для этого необходимо сделать «плавающий» поправочный коэффициент. Его стартовое значение по прежнему остаётся равным 250%. Но затем, если испытуемый не успевает отвечать на вопросы, то коэффициент увеличивается, а если у испытуемого остаётся много времени, то уменьшается. При таком подходе программа сама сведёт свою погрешность к минимуму по ходу проведения тестирования.
Следовательно, основное назначение данной технологии — имитирование работы «живого» психолога, что в теории должно дать примерно тот же эффект, что при взаимодействии «человек—человек».
Данные технологии позволяют решить ряд вышеописанных проблем, а именно: испытуемому не нужно переключать внимание на элементы управления, процесс выбора варианта ответа крайне прост и вариативен. Таким образом решена проблема с валидностью. Частично решена проблема с надёжностью за счёт соблюдения динамики. Но что касается отношения испытуемого к процессу тестирования, тут данные технологии бессильны, хотя неожиданная для испытуемого простота взаимодействия, возможно, сгладит и эту проблему.
Вышеописанные технологии при условии совмещения дают возможность значительно расширить их применение. Так, при рассмотрении двух технологий в совокупности были выделены две дополнительные возможности — применение компьютерных методов психодиагностики (опросников) для слепых и глухих людей.
При проведении психодиагностического обследования глухому человеку соблюдать динамику прочтения вопросов психолог уже не может, а при применении данных технологий динамика соблюдается. В этой ситуации компьютерный вариант проведения психодиагностического обследования даже выигрывает.
В случае работы со слепыми людьми компьютерные методы оказываются более эффективными за счёт того, что слепому человеку трудно записывать ответ на бумаге, а технология «Easy choice» решает проблему выбора варианта ответа. Для того, что бы такое применение было возможным, необходимо просто озвучить вопросы (записать звук), либо воспользоваться системами озвучки текста. Правда, ещё необходима дополнительная настройка технологии «Individual rate», так как слепой человек не сможет прочитать тексты для замера его скорости чтения. Здесь решение очень простое — нужно просто пропустить этот шаг. Для расчёта времени будет использоваться новая формула: время воспроизведения вопроса плюс среднестатистическое время для выбора варианта ответа (поправочный коэффициент, также плавающий).
После проведения пилотного психодиагностического обследования данные, полученные на выборке студентов, были сравнены по коэффициенту линейной корреляции Пирсона. Сравнение проводилось между соответствующим шкалами. Исходя из результатов сравнения можно сделать следующие выводы:
- * обе компьютерные версии на данной выборке показали высокие результаты корреляции относительно классической бумажной версии теста Айзенка, следовательно являются валидными и надёжными (все коэффициенты корреляции по Пирсону >0,7 при уровне значимости 0,99 (p=0,01)).
- * Компьютерная версия теста Айзенка с применением новых технологий показала незначительно большую корреляцию по шкале эмоциональной стабильности—нестабильности по сравнению с простой компьютерной версией, что говорит о целесообразности технологий.
Продолжается отладка и модернизация технологий как на теоретическом, так и на практическом уровнях. На начальном этапе разработки технологии были более примитивны, но в процессе разработки и тестирования обрели серьёзный рост. На данном этапе появилась необходимость в привлечении дополнительных IT специалистов для практической реализации, а также психодиагностов для проведения исследований на клинических базах.
Стоит подчеркнуть, что, несмотря на применение предлагаемой технологии примере EPI, программа с данными технологиями — это всего лишь оболочка, в которую можно загружать любые опросники и ключ для расчёта результатов, а также настраивать параметры под конкретного испытуемого (группы испытуемых при применении профилей заранее заготовленных параметров). На данный момент единственным требованием со стороны оболочки к опросникам является два варианта ответа. При попытках расширения возможного числа вариантов ответов возникают проблемы, но уже существуют наработки вариантов их решения без потерь уже имеющихся преимуществ.
- 1. Романова Е. С. Психодиагностика: учебное пособие — 3-е изд., доп. — Москва: КНОРУС, 2011. — 336 с.
- 2. Интерфейс // Википедия [Электронный ресурс]. — URL: http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81 (дата обращения: 30.06.2013).