Типы ИС (антропонимы, топонимы, гидронимы и пр.)
Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в исторической лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, т. к. некоторые топонимы устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов… Читать ещё >
Типы ИС (антропонимы, топонимы, гидронимы и пр.) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Существует ряд типов имен собственных. Ниже рассмотрим их основные группы.
Имена людей собственные в научной лингвистической среде называют антропонимами. Антропонимы существуют следующих типов:
- — личное имя — имя при рождении человека
- — отчество — патроним — именования по отцу, деду и т. д.
- — фамилия — родовое или семейное имя
- — прозвище
- — псевдоним — индивидуальный или групповой
- — криптоним — скрываемое имя
- — антропонимы литературных произведений (литературная антропонимика)
- — эпоним, (от греч. ?рюн?мпт — «дающий имя») — божество, реальный или легендарный человек или герой, в честь которого получил своё имя какой-либо географический объект.
- — ономатет (от греч. пнпмбфпиефет — «имядатель») — божество, реальный или легендарный человек или герой, присвоивший, нарекший именем.
Топомним (от др.-греч. фьрпт (topos) — «место», и? нпмб (onoma) — «имя, название») — имя собственное, обозначающее название (идентификатор) географического объекта.
Топонимы изучаются наукой топонимикой.
Среди топонимов выделяются различные классы — такие как.
- — Ойконимы — названия населённых мест (от др.-греч. п? кпт — жилище, обиталище).
- — Гидронимы — названия рек (от др.-греч. ?дщс — вода).
- — Оронимы — названия гор (от др.-греч. ?спт — гора).
- — Урбанонимы — названия внутригородских объектов (от лат. urbanus — городской).
- — Годонимы — названия улиц (от др.-греч. ?дьт — путь, дорога, улица, русло).
- — Агоронимы — названия площадей (от др.-греч. ?гпсЬ — площадь).
- — Дромонимы — названия путей сообщения (от др.-греч. дсьмпт — бег. движение, путь).
- — Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от др.-греч. мйксьт — малый).
- — Хоронимы — названия больших областей, стран, обширных пространств.
Отдельно выделяют также:
- — Названия произведений литературы и искусства («Евгений Онегин», «Мона Лиза», «Восемь с половиной», «По волне моей памяти»).
- — Названия периодических изданий («Вокруг света»).
- — Названия радиои телевизионных программ («Большая разница»).
- — Названия интернет-сайтов («Одноклассники.ru»).
- — Названия товаров и торговых марок («Кока-кола»).
- — Названия организаций, предприятий, учреждений и коллективов (Московский государственный университет, завод «Кристалл», группа «Битлз»), а также их сокращения.
- — Названия общественных акций, мероприятий и праздников (Хэллоуин).
- — Названия уникальных искусственных объектов и сооружений (кинотеатр «Москва») [32, c. 88−89].
- — Названия уникальных природных объектов и явлений (ураган «Катрина»).
Топонимами занимается особая наука — топонимика (от греч. topos — место и onyma — имя, название) — раздел ономастики, исследующий географические названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал распространения, развитие и изменение во времени.
Исходя из величины объектов, устанавливают два главных яруса топонимии:
- 1) макротопонимия — названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-административных объединений;
- 2) микротопонимия — индивидуализированные названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, урочищ и т. п.) [11, c. 178].
Макротопонимия, объединяя названия крупных географических объектов и систем, а также политико-административных единиц, имеет широкую сферу функционирования; составляющие её макротопонимы обладают устойчивостью, стандартизованностью, оформляются в соответствии с правилами литературного языка.
Микротопонимы, создающиеся на основе местной географической терминологии, отличаются неустойчивостью и подвижностью, образуя промежуточный лексический слой, переходный между лексикой нарицательной (апеллятивами) и ономастической (топонимами), ср. «лог» — «Сухой Лог», «ключ» — «Гремячий Ключ» и т. п. В образовании микротопонимии наглядно прослеживаются процессы онимизации апеллятивной лексики; в отличие от макротопонимии, микротопонимия возникает на базе диалектных форм языка и имеет сферу функционирования, ограниченную территорией распространения данного говора или диалекта. Топонимы составляют значительную часть ономастического лексического фонда.
По своему происхождению топонимы могут быть разделены на сложившиеся в процессе естественно-исторического развития (ср. Киев, Тбилиси, Париж) и созданные сознательно; топонимы второго типа, как правило мемориальные, обладают социально-исторической и/или идеологической коннотацией (ср. Петрозаводск, Ленинград, Вашингтон). Исторически сложившиеся топонимические системы обычно неоднородны и объединяют материал нескольких языков, отложившийся в топонимии в различные исторические эпохи; так, например, на Севере и Северо-Востоке от Москвы преобладают топонимы финно-угорского происхождения, а на Западе от неё — балтийского. Такой древний иноязычный слой принято называть топонимическим субстратом.
Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в исторической лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, т. к. некоторые топонимы устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т. п.
Прикладным аспектом топонимики является практическая транскрипция иноязычных географических названий, одной из основных задач которой является нормирование форм написания и произношения топонимов, их унификация и стандартизация. Вопросами мировой стандартизации топонимов ведает Международная комиссия по стандартизации географических названий при ООН с центром в Женеве. Правила унифицированной фиксации и адекватной передачи топонимов особенно важны в картографии, для почтовой связи, прессы и других средств массовой коммуникации [15, c. 44].