Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Особенности ситуации восприятия категории расстояния

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Материалом для исследования послужили 500 контекстов британского варианта английского языка, отобранных при помощи метода сплошной выборки из современных литературных произведений британских писателей; материалы Британского национального корпуса (БНК). В нем содержатся тексты разной направленности, разных стилей и жанров — литературные тексты (художественная литература), публицистические тексты… Читать ещё >

Введение. Особенности ситуации восприятия категории расстояния (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Языкознание как науку всегда интересовала проблема связи языка и мышления. Разные ученые решали вопрос о роли языка в мышлении и мышления в языке разными способами. Тем не менее, все ученые сходятся на том, что язык играет важную роль в познании мира, а человеческий опыт, так или иначе, находит свое отражение в языке.

Когнитивная лингвистика, являясь частью когнитивной науки, впервые перенесла семантические исследования с внутриязыковых отношений на связь языкового значения и мыслительных единиц.

В словаре когнитивных терминов под термином «когнитивная наука» подразумевается наука, изучающая человеческий разум и мышление и те ментальные (мыслительные, психические) состояния и процессы, которые с ними связаны [КСКТ 1996, 58].

Ключевой термин и важнейший объект исследования в когнитивной лингвистике — концепт. Так как это категория ментальная (мыслительная, ненаблюдаемая), существует множество ее толкований. Наиболее всеобъемлющее определение концепта, как представляется, дано Е. С. Кубряковой как ментальная единица, «квант» знания, отражающая общечеловеческий когнитивный опыт об определенном элементе действительности [Кубрякова 2004: 18].

Большинство современных ученых видит преимущества использования когнитивного подхода к языку в том, что этот подход открывает широкие перспективы для изучения языка в его различных бесчисленных связях с человеком и со всеми осуществляемыми им мыслительными и познавательными процессами.

Языковые данные выступают в качестве материала для анализа и последующего моделирования различных ментальных процессов, в том числе и восприятия. Как известно, роль восприятия в жизнедеятельности людей громадна: восприятие обеспечивает процесс познания в самом широком смысле, а также составляет основу ориентирования человека в пространстве, является непременным основанием и условием коммуникации между людьми.

Концепт «расстояние» представляет пространственный общечеловеческий опыт. В словаре Ожегова дается определение слову «расстояние» — это «пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем-нибудь» [ТСРЯ 1997, 664].

Расстояние является одним из элементов пространственного восприятия мира, которое присуще каждому человеку, в независимости от языковой и национальной принадлежности. Как показывают результаты многих исследований, при совпадении основных параметров существуют огромные различия в языковых представлениях пространственных отношений субъектов. Расстояние в данном смысле не исключение, однако, языковая репрезентация расстояния изучена гораздо в меньшей степени, чем остальные стороны пространственной ориентации и локализации [Гусева 2007: 6].

Существует не так много исследований, посвященных анализу концепта «расстояние» в семантике прилагательных. Расстояние в большей части случаев рассматривают в качестве признака объекта (размер-расстояние).

В данной работе рассмотрены английские дистанционные прилагательные, которые характеризуют местоположение объекта, в частности: near и его синонимы nearby, close, adjoining, adjacent, bordering, contiguous, far и его синонимы faraway, distant, remote. Данный список является открытым.

Данное исследование проводилось в русле одного из направлений в когнитивной лингвистике на сегодняшний день, а именно семантико — когнитивного подхода, сформировавшегося в основном в рамках научной теоретико-лингвистической школы Воронежского университета и используемого в настоящее время в работах многих исследователей, как в Воронеже, так и за его пределами. Согласно исследованиям З. Д. Поповой и И. А. Стернина, суть данного направления заключается в исследовании грамматической и лексической семантики языка в качестве средства доступа к содержанию концептов.

Семантико-когнитивный свидетельствует, что путь исследования «от языка к концепту» является наиболее надежным, и что анализ языковых средств позволяет наиболее эффективно выявить признаки концептов, смоделировав концепт. [Попова, Стернин 2002: 9].

Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотрения семантической сущности английских имен прилагательных с точки зрения семантико-когнитивного подхода, позволяющего изучать пространственные отношения через призму их языкового воплощения.

Цель исследования — выявление особенностей языкового воплощения онтологической ситуации восприятия с участием английских имен прилагательных. Этой цели соответствуют следующие задачи:

  • * Провести проблемный анализ научной литературы с целью уточнения терминологического аппарата и методики исследования;
  • * Собрать материал исследования, содержащий примеры использования английских дистанционных прилагательных в атрибутивной позиции;
  • * Провести анализ собранного материала и выявить закономерности языкового воплощения ситуации пространственной локализации;
  • * Определить зону сочетаемости дистанционных прилагательных английского языка;
  • * Установить условия запрета и условия актуализации факультативного объекта в ситуации восприятия пространства (объекта-ориентира).

Объектом настоящего исследования является фрагмент английской языковой картины мира, репрезентированный английскими прилагательными, в семантической структуре которых присутствует компонент «расстояние».

Выделение в качестве объекта исследования таких прилагательных, как remote, distant, faraway, far, contiguous, bordering, adjoining, adjacent, close, nearby обусловлено тем, что ими номинируются результаты познания человеком своего жизненного пространства. Они выступают в качестве первичного способа вербализации отмеченных признаков, и являются востребованными в различных типах дискурса (бытовом, деловом, научном и ином). Перечень единиц продолжает оставаться открытым, он может быть пополнен.

Предметом исследования являются языковые особенности ситуации восприятия и репрезентации категории расстояния.

Материалом для исследования послужили 500 контекстов британского варианта английского языка, отобранных при помощи метода сплошной выборки из современных литературных произведений британских писателей; материалы Британского национального корпуса (БНК). В нем содержатся тексты разной направленности, разных стилей и жанров — литературные тексты (художественная литература), публицистические тексты (из различных периодических изданий — журналов, газет), записи устной речи (неподготовленные беседы, выступления на митингах и собраниях) и др.

пространство расстояние языковой прилагательный.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой