ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†

Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π€Π• прСдставляСт Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ трудности. МногиС Π€Π• прСдставлСны яркими, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ насыщСнными, стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π€Π• слоТно ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ людям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся носитСлями языка. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ английских Π€Π• ослоТняСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠŸΠ•Π Π•Π§Π•ΠΠ¬ Π£Π‘Π›ΠžΠ’ΠΠ«Π₯ ΠžΠ‘ΠžΠ—ΠΠΠ§Π•ΠΠ˜Π™.

БМИ срСдства массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π€Π• фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°.

ИЯ ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ язык ΠŸΠ― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык (язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°).

Π’Π’Π•Π”Π•ΠΠ˜Π•

ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ влияниС ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ БМИ, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности прСссы, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π²ΡΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΠΎ изучСния. ИспользованиС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ являСтся Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ языка прСссы, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°.

ЀразСология являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярких срСдств языка. ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, присущиС фразСологичСским Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ПониманиС смысла Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² иноязычного тСкста Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ для Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ обогащСния Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ худоТСствСнной ΠΈΠ»ΠΈ общСствСнно-политичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ЀразСология Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ мысли, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ процСсс общСния Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ [8, с. 80].

НСсомнСнно, особой Тизнью ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² Ρ‚Скстах срСдств массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, особСнно Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ…. НС ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ профСссор Π“. О. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ€ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ язык, ΠΏΠΎ ΡΡƒΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°, насквозь „Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½“, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, „ΠΊΠ»ΠΈΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ“ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ являСтся Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ свойством этого языка».

БСгодня БМИ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ событий, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ΅. Π’ Π²Π΅ΠΊ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ распространСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° тСкстов БМИ становится ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Π―Π·Ρ‹ΠΊ БМИ, ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ…удоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ худоТСствСнно-эстСтичСских достоинств ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, характСризуСтся ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Под «Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°ΠΌΠΈ БМИ» слСдуСт ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ тСксты ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠΈ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹.

Π’Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСкстов БМИ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΠΏΡΠΈΡ…ологичСскоС влияниС Π½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ тСксты Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ фактичСскиС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ понятными. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… тСкстов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста, Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, языковыС качСства тСкста ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности.

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ английского языка, Π° Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° исслСдования Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ прСссС.

ЦСлью Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ аспСкт изучСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ особоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚.ΠΊ. ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† способствуСт Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° — донСсти Π΄ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚атСля истинный смысл Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ высказывания ΠΈ Ρ‚Скста Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, сохранив Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚.

Из ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

1. Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹;

2. ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ классификации фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†;

3. ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ особСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†;

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ практичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° исслСдования использовались Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ новостного ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»Π° Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ The Guardian.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ опрСдСляСтся Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ. Π’ Π“Π»Π°Π²Π΅ 1 даётся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ основныС классификации фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Π“Π»Π°Π²Π° 2 посвящСна Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ БМИ. Π’ Π“Π»Π°Π²Π΅ 3 прСдставлСн ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ тСорСтичСский ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†.

ГЛАВА 1. ΠžΠŸΠ Π•Π”Π•Π›Π•ΠΠ˜Π• ПОНЯВИЯ Π€Π ΠΠ—Π•ΠžΠ›ΠžΠ“Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠžΠ™ Π•Π”Π˜ΠΠ˜Π¦Π«.

1.1 ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия фразСологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π’ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ понятиС фразСология употрСбляСтся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… значСниях:

1) Π Π°Π·Π΄Π΅Π» языкознания, Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ… ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ….

2) Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ языка.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ состав языка Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слова, Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ сочСтания слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ слуТат срСдством выраТСния понятий. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ словосочСтания Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ фразСологичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ (Π€Π•).

ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ (Ρ„Ρ€. UnitΠΉ phrasΠΉologique) ΠΊΠ°ΠΊ устойчивого словосочСтания, смысл ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ слов, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° сформулирована ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ лингвистом Π¨Π°Ρ€Π»Π΅ΠΌ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «PrΠΉcis de stylistique», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ивопоставил ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ словосочСтаний — фразСологичСским Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ (Ρ„Ρ€. SΠΉries phrasΠΉologiques) с Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ сочСтаниСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π‘Π°Π»Π»ΠΈ использовал Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ phraseologie Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» стилистики, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ связанныС словосочСтания», Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ΠΏΡ€Π°Π² граТданства Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… западноСвропСйских ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… лингвистов ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… значСниях: 1) Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ слов, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° выраТСния, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°; 2) язык, слог, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ; 3) выраТСния, словосочСтания [9, с. 10].

Π’ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ском языкознании Π² 1940;70-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ прСимущСствСнно русского языка, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ряда Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Π°. Π”Π°Π½ΠΎ мноТСство ΠΊΠ°ΠΊ совмСстимых ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° изучСния ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠ² классификации фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† [12, с. 180].

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ опрСдСлСния ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π€Π•. ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½ опрСдСляСт Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ устойчивоС сочСтаниС лСксСм с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ частично пСрСосмыслСнным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Богласно ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, прСдставлСнному Π² Π›ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСском энциклопСдичСском словарС, фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — это «ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ словосочСтания, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ постоянством лСксичСского состава ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сСмантикой». Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ указываСтся Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, Π½Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ся Π½Π° ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ элСмСнтам Π΅Π³ΠΎ внСшнСй Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

Π’.Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΡ‘ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ противопоставляСт Π€Π• свободным словосочСтаниям. Он ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π€Π• ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ «ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ словСсныС комплСксы, противопоставлСнныС свободным синтаксичСским сочСтаниям ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ языковыС образования, Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅, Π° Π»ΠΈΡˆΡŒ воспроизводимыС Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ».

ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π€Π• основана Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ°Ρ… инвариантности, Ρ‚. Π΅. нСизмСняСмости Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтов ΠΏΡ€ΠΈ всСх Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… измСнСниях» ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ 5 ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² инвариативности Π€Π•.

1) Π£ΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ употрСблСния: Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ являСтся элСмСнтом словарного состава языка ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся Π² Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.

2) Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-сСмантичСская ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ: Π€Π• Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚. Π΅. Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ для создания Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π€Π• ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-сСмантичСской ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ.

3) БСмантичСская ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ: Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ пСрСосмыслСнноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° остаётся Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ.

4) ЛСксичСская ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ: Ρ‚. Π΅. Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ элСмСнтов Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

5) БинтаксичСская ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚. Π΅. полная Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ порядка ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π€Π•.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ности значСния, Π€Π• ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ со ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ. [9, c. 15] Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ слова» создал Π›. Π’. Π©Π΅Ρ€Π±Π°. Он ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ такая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° слов ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ понятиС ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ эквивалСнтом слова [9, c. 16]. Как ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, Π€Π• ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ/ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; Π€Π• ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅, антонимичСскиС, омонимичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π€Π•, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. НаравнС со ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π€Π• ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ косвСнно-Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ создаСтся Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ слов-ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², входящих Π² Π€Π•. ЀразСология Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ структуру прСдлоТСния [9, c. 20].

Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ… со ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, фразСологичСскиС словосочСтания входят составной Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡƒ языка ΠΈ, соотвСтствСнно, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ синтаксиса. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ фразСологичСскими ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словосочСтаниями обнаруТиваСтся большоС количСство словосочСтаний ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, «ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ» ΠΈΠ»ΠΈ «Ρ„разСологичСский» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся с Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ чСткости ΠΈΠ»ΠΈ опрСдСлСнности [13, c.181].

Бвойством воспроизводимости ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ со ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ прСдлоТСния, Π² Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… входят пословицы, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΡ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ИмСнно ΠΎΠ½ΠΈ становятся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… дискуссий ΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… мСняСтся объСм Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ [13, c. 182].

1) Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ², Π’. Π›. ΠΡ€Ρ…Π°Π½Π³Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ, А. Π’. ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ прСдлоТСния, воспроизводимыС Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ;

2) А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅Ρ‚ возмоТности вхоТдСния ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΡƒ языка ΠΈ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ мСсто Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ классификации, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ Π² ΡΡ‚атусС фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

3) Н. Н. Амосова, относит ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ прСдлоТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ цСлостным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ постоянный контСкст, Π° Π²Ρ…одя Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ нСсут ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ смысл, ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Н. Н. Амосовой, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚.

4) НСкоторыС лингвисты, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ пословицы Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ основании, Ρ‡Ρ‚ΠΎ послСдниС ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ эквивалСнтом Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ рассказа, описания событий ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мнСния ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

1.2 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π€Π• Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ построСна Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… ΠΈ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² всСх Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… фразСологичСский Ρ„ΠΎΠ½Π΄ языка. Π£Ρ‡Ρ‘Π½Ρ‹ΠΌΠΈ лингвистами Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° классификации Π€Π•, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠΏΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ классификации Π€Π•, основанныС Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°Ρ….

Π¨Π°Ρ€Π»ΡŒ Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ выдСлял Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ словосочСтаний:

1) Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания (les groupements libres), Ρ‚. Π΅. сочСтания, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ устойчивости, Ρ€Π°ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ послС ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ;

2) ΠŸΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ сочСтания (les groupements usuels), Ρ‚. Π΅. словосочСтания с ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ свободной связью ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ измСнСния,.

Π—) ЀразСологичСскиС ряды (les series phraseologiques), Ρ‚. Π΅. Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ слов, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π° рядополоТных понятия ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.

4) фразСологичСскиС Сдинства (les unites phraseologiques), Ρ‚. Π΅. сочСтания, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слова ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ своС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ понятиС.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π€Π• ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ устойчивости: сочСтания, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… имССтся свобода Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ свободы. Π‘Π°Π»Π»ΠΈ лишь схСматичСски Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» эти Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°Π» ΠΈΡ… ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ описания.

Π’ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΠ°Ρ стилистика» Π‘Π°Π»Π»ΠΈ рассматриваСт ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ сочСтания ΠΈ Ρ„разСологичСскиС ряды ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ словосочСтаний ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ лишь Π΄Π²Π΅ основныС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ сочСтаний:

1. Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ сочСтания;

2. ЀразСологичСскиС Сдинства, Ρ‚. Π΅. словосочСтания, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, постоянно употрСбляСмыС Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… сочСтаниях для выраТСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ мысли, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ всякоС ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½ раздСляСт Π€Π• Π½Π° 4 класса Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ структурно-сСмантичСских ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСских характСристик Π€Π•:

1) НоминативныС Π€Π• (субстантивныС Π€Π•, Π°Π΄ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π€Π•, Π°Π΄Π²Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π€Π•): Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. [9, с. 297].

НапримСр, in the dark — Π² Π½Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ; on the run — Π² Π±Π΅Π³Π°Ρ… — Π€Π• Ρ Π°Π΄Π²Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

2) Номинативно-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π€Π•: Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π€Π•. [9, с. 378].

НапримСр, to give it a shot — ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; to get stacked against — ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.

3) ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π€Π• ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π€Π• ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ эмоции, волСизъявлСниС. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΡΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π€Π• достаточно Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚Скстах БМИ, Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ находят Π² ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. [9, с. 420].

НапримСр, Good Lord!- Π‘ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ!

4) ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π€Π•, Ρ‚. Π΅. Π€Π• ΡΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ простого ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния. Π’ ΡΡ‚Ρƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ входят пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ. Π’ Ρ‚Скстах БМИ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π€Π• Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ довольно Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π² ΠΈΡ… ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Журналисты ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ фразСологичСской трансформации.

НапримСр, Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ «Will too many superheroes spoil the plot?» являСтся ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠΉ «Too many cooks spoil the broth» [9, с. 427].

Наряду со ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ А. Π’. ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСскиС — Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ частичного пСрСосмыслСния ΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΌ основании Ρ‚ΠΈΠΏ фразСологичСского значСния: цСлостноС, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-цСлостноС, частично пСрСосмыслСнноС, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ частично пСрСосмыслСнноС (ΠΈΡ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅). Π‘ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° связи ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° значСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… подклассов Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ разряды.

Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, А. Π’. ΠšΡƒΠ½ΠΈΠ½ раздСляСт Π€Π• Π½Π° 2 Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

1) ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ эквивалСнты Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС;

2) БСзэквивалСнтныС фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

Π€Π• Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… сочСтаний, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… пСрСносноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ прямоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π€Π• забываСтся ΠΈΠ»ΠΈ стираСтся [2, с. 181]. Π’ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ значСния ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сильно Π² Π½ΠΈΡ… пСрСносноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² выдСляСт 3 Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π€Π•, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСской слитности:

ЀразСологичСскиС сращСния — Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ эквивалСнтами слов.

НапримСр, «nail colours to the mast» — «ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… убСТдСниях», Π² ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ свои Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π°Π΄ ΠΌΠ°Ρ‡Ρ‚ΠΎΠΉ».

ЀразСологичСскиС сращСния Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ использованиСм Π½Π΅ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² (слов ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π½Π΅ Π€Π• Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚Π½Ρ‹ соврСмСнному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ), Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ синтаксичСски Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΡ‹ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π² ΡΠ²ΠΎΠΉ состав Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов.

ЀразСологичСскиС сращСния Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ?Π΄ΠΉΠΏΡ‚ — собствСнный, свойствСнный). Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ фразСологичСского сращСния Π½Π΅Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ грамматичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ соврСмСнного языка, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ сращСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ лСксичСскими ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскими Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. [13, c.182].

ЀразСологичСскиС Сдинства — ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ цСлостным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ лСксичСских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

НапримСр, at rock bottom — Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ стСпСни; come and go — Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°-сюда;

ЀразСологичСскоС сочСтаниС — «ΡΡ‚ΠΎ фразСологичСский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слова ΠΊΠ°ΠΊ со ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ Ρ„разСологичСски связанным. ЀразСологичСскиС сочСтания ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ² со ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Ρ„разСологичСски связанным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ» .

НапримСр: take a chance — ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ, catch a glimpse — ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ мСльком.

ЀразСологичСскиС сочСтания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ устойчивыми ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСдуСт ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ„разСологичСских сращСний ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π², ΠΈΡ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² допускаСт ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ подстановку ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² фразСологичСского сочСтания оказываСтся постоянным, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. К Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Н. М. Шанский Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ — фразСологичСскиС выраТСния [10, c.28].

ЀразСологичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — это устойчивый Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ составС ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ фразСологичСский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ являСтся сСмантичСски Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ² со ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ЀразСологичСскиС выраТСния воспроизводятся ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΏΠΎΡΡ‚оянным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΎΠΌ. ЀразСологичСскиС выраТСния Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ устойчивыми, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ состоят ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ² со ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сСмантичСской Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π’ ΡΡ‚Ρƒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² относят ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния, пословицы, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ.

К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ фразСологичСскиС выраТСния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ прСдлоТСния. ΠžΡ‚ Ρ„разСологичСских сочСтаний фразСологичСскиС выраТСния ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ‚ слов с Ρ„разСологичСски связанным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π˜Ρ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ — Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ. ЀразСологичСскиС выраТСния дСлятся Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ (соотносимыС с Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ прСдлоТСния ΠΈ Ρ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ соотвСтствСнно). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ, послСднСй ΠΈΠ· Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π»ΠΈ Сдинства ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Различия ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ самих языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π·Π°Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ классификации Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π€Π•, относящиСся ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅, Ρ‚.ΠΊ. Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ элСмСнтов Π€Π• Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ прСдставлСния ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ собствСнно Π€Π•. Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π° часто ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π·Π° ΠΎΡ‚сутствиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° классификации фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Π”Π²Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ — сращСния ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° — ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ мотивированности фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° — фразСологичСскиС сочСтания — ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ сочСтаСмости слова [9, с. 29]. ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ замСчания Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ состав ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ фразСологичСских Сдинств, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ тСхничСскиС ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния, ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρ‹, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ [10, c.27].

Π’Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ сыграли Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„икация фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΏΠΎ А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ, являСтся ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слову, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова: сСмантичСской Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚вования ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅, Π΅Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. [13, c.183 ] А. И. Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅, Π΄Π²ΡƒΡ…Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‡ΠΈΡΠ»Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов. НапримСр, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ — это соСдинСниС Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. НаиболСС Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ глагольно-Π°Π΄Π²Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π€Π•.

Н.Н. Амосова Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ классификации основываСтся Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сочСтаниС слов становится фразСологичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ нСизмСняСмости, Π° ΠΈΠ·-Π·Π° спСцифики Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… связСй. На ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ контСкстологичСского ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Н. Н. Амосова выдСляСт 2 класса: Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ 2 подкласса, исходя ΠΈΠ· ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ подвиТности — ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹.

Π˜Π΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Н. Н. Амосовой, — это Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ постоянного контСкста, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ цСлостным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ фразСологичСски связанным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, зависящим ΠΎΡ‚ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ [13, c. 186].

1.3 ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π€Π• Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΈ происхоТдСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹. По ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ Π€Π• Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° 2 основныС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹: исконно английскиС Π€Π• ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π€Π•. ЗаимствованныС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚риязыковыС [10, c.156]. Π’ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π€Π• Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

1) Исконно английскиС Π€Π•;

2) ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ заимствования, Ρ‚. Π΅. Π€Π•, заимствованныС ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… языков ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°;

3) внутриязыковыС заимствования, Ρ‚. Π΅. Π€Π•, заимствованныС ΠΈΠ· Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка (Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, заимствованныС ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², нСмногочислСнны);

4) Π€Π•, заимствованныС Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ исконно английскими ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… нСизвСстны. Исконно английскиС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ связаны с Ρ‚радициями, обычаями ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡΠΌΠΈ английского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, прСданиями, историчСскими Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

Π€Π• ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ связаны с Ρ‚радициями английского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, рСалиями, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ писатСлСй, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ, связаны с ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ взяты ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠΊ ΠΈ Π±Π°ΡΠ΅Π½, историчСскими Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ прСданиями.

НапримСр:

Italy’s crisis could be a blessing in disguise. — ΠšΡ€ΠΈΠ·ΠΈΡ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ для Π•Π²Ρ€ΠΎΡΠΎΡŽΠ·Π°.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ фразСологичСскоС Сдинство blessing in disguise — нСоТиданная ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π°; Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, оказавшаяся Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΌ. Π’ ΠžΠΊΡΡ„ордском словарС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Π€Π• Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ употрСбляСтся Π² 1746 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ДТСймса Π₯Π°Ρ€Π²ΠΈ «ΠžΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ сада», поэтому ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ исконно английской Π€Π• Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния. Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС сущСствуСт ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ соотвСтствия «Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ, Π΄Π° Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ», «Π½Π΅Ρ‚ Ρ…ΡƒΠ΄Π° Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ фразСологичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ.

ΠŸΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ источником Π€Π• являСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π’ Π½Π΅ΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСны Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ просторСчныС профСссионализмы.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ сфСры Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ судоходство ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ большоС количСство Π€Π•. УстойчивыС сочСтания слов Π±Ρ‹Π»ΠΈ впослСдствии пСрСосмыслСны, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

НапримСр, nail the colours to the mast — ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… убСТдСниях; to have the wind in sails — ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€.

The government should bite the bullet and ban the publication of the tables this year — ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² тСстирования.

Π€Π• bite the bullet — со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ муТСствСнно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΡΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ выраТСния связано с Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ сТимали Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡƒΠ»ΡŽ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого выраТСния Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π Π΅Π΄ΡŒΡΡ€Π΄Ρƒ ΠšΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π³Ρƒ.

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ заимствованных Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. НапримСр, a bird in the hand is worth two in the bush — Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π° Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΡƒΡ€Π°Π²Π»ΡŒ Π² Π½Π΅Π±Π΅; nest of vipers — Π·ΠΌΠ΅ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ; ash to ashes — ΠΏΡ€Π°Ρ… ΠΊ ΠΏΡ€Π°Ρ…Ρƒ.

На ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии столСтий библия являлась самой Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ. БиблСйскиС Π€Π• ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированными заимствованиями. Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ библСйского происхоТдСния Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅.

НапримСр:

Charity begins at work: Taking corporate responsibility seriously — Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ мСстС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ отвСтствСнности.

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΈΠ·ΠΌ charity begins at work являСтся трансформированным Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ charity begins at home.

К Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ заимствованных Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² относятся Π€Π•, связанныС с Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, историСй.

НапримСр:

Should Africa beware tech companies bearing gifts? — ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сладки ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ прогрСсса Π² ΠΡ„Ρ€ΠΈΠΊΠ΅?

Использованная Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° «beware tech companies bearing gifts» Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ исходной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ выглядит ΠΊΠ°ΠΊ «beware the Greeks bearing gifts» — «Π±ΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π΄Π°Π½Π°ΠΉΡ†Π΅Π² Π΄Π°Ρ€Ρ‹ приносящих» ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния.

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ относятся ΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚риязыковым заимствованиям, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ прСдставлСны Π€Π• амСриканского происхоТдСния. НапримСр, add fuel to the fire — ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ масла Π² ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡŒ;

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π€Π•, заимствованных Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ прСдставлСны Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π° Ρ„ранцузском ΠΈ Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ. НапримСр, casus belli — ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, in extremis — Π²ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ†Π΅ заимствованныС ΠΈΠ· Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅; bon ton — Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½, Π€Π• Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚вованная ΠΈΠ· Ρ„ранцузского.

ЀразСологичСскиС заимствования всСх Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π»Π°ΠΊΡƒΠ½Ρ‹ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… случаях Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ…, Π½ΠΈ Ρ„разСологичСских синонимов ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся СдинствСнными обозначСниями Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². Π’ Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ фразСологичСскиС заимствования ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡ‹ Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΡ‚илистичСском ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ эти ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡ‹ носят ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

НапримСр:

Its first night was an «event»: le bon ton came out in force, from celebrity architects to publishing moguls. — Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ всС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

ИспользованиС Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ фразСологичСского сращСния bon ton — ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ свСтский ΠΌΠΈΡ€, позволяСт ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сразу ΠΎΠ±Π° Π΅Π³ΠΎ значСния, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, сам этот Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ характСризуСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высоким стилСм.

ГЛАВА 2. ΠžΠ‘ΠžΠ‘Π•ΠΠΠžΠ‘Π’Π˜ Π˜Π‘ΠŸΠžΠ›Π¬Π—ΠžΠ’ΠΠΠ˜Π― Π€Π ΠΠ—Π•ΠžΠ›ΠžΠ“Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π₯ Π•Π”Π˜ΠΠ˜Π¦ Π’ Π―Π—Π«ΠšΠ• ΠŸΠ Π•Π‘Π‘Π« Π“Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ систСму взаимосвязанных языковых элСмСнтов, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ нСсёт Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄Π²Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ: ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ. Π’ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ функция Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… срСдствах. Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ максимально сТатой ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.

ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ срок Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ быстро Π² ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ… соврСмСнной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ использованию языковых ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, способствуСт употрСблСния Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² [8, с. 48]. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, стрСмлСниС ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ окказионально-ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, трансформированных Π€Π•.

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ° публицистичСского тСкста проявляСтся Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ особых Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ — Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ², Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊ, Π›Π˜Π”ΠΎΠ² (ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΡ… Π΅ΠΌΠΊΠΈΡ… Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅Π², ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π°Ρ„ΠΈΡˆΡƒ, анонс содСрТания Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹). Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСн ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ слово, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ, разумССтся, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π€Π• ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π€Π•. Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ опрСдСляСт успСх ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.

ЀразСологичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, пословицы, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ выраТСния стали Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π€Π• Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ добиваСтся Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ экспрСссивности, ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стиля, ΠΏΡ€ΠΈ этом пСрСдавая ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ Π² Ρ‚Скстах соврСмСнных БМИ всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ становятся Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСобразования Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ‚рансформации Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· ΡΠΎΡ…ранСния Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Ρ‚. Π΅. ΠΈΡ… ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ смысла, ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ устойчивости.

ГазСтная ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ начинаСтся с Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ английских Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ² являСтся использованиС прСимущСствСнно Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π·. Π€Π• ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ привлСчСния внимания. Для привлСчСния внимания читатСля, Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π€Π•.

Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ британской прСссы являСтся Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ½Ρ‹Π΅ качСствСнныС Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ (Quality, Broadsheets, Heavies) ΠΈ «Ρ‚Π°Π±Π»ΠΎΠΈΠ΄Ρ‹» (Popular, Tabloids, Gutter Press), популярная прСсса, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ях. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² приводятся ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅ΠΉ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ «The Guardian», которая относится ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ занимаСтся освСщСниСм общСствСнно-политичСских событий. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ качСствСнной прСссы являСтся Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²Π·Π²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ Π² ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡΡ…, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, спокойный Ρ‚ΠΎΠ½ сообщСний. ΠšΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… событиях, ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ [7, с. 34].

ГЛАВА 3. ΠžΠ‘ΠΠžΠ’ΠΠ«Π• ПРИЁМЫ И Π’Π Π£Π”ΠΠžΠ‘Π’Π˜ ΠŸΠ•Π Π•Π”ΠΠ§Π˜ Π€Π ΠΠ—Π•ΠžΠ›ΠžΠ“Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π₯ Π•Π”Π˜ΠΠ˜Π¦ Π’ Π―Π—Π«ΠšΠ• ΠŸΠ Π•Π‘Π‘Π«.

3.1 ЀразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π€Π• прСдставляСт Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ трудности. МногиС Π€Π• прСдставлСны яркими, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ насыщСнными, стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π€Π• слоТно ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ людям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся носитСлями языка. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ английских Π€Π• ослоТняСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡΡ‚илистичСской Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π‘. Π’Π»Π°Ρ…ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π€Π• Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠΏΠΎ ΡˆΠΊΠ°Π»Π΅ «Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ» ΠΈΠ»ΠΈ «Ρ‚руднопСрСводимости». По ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π―. И. Π Π΅Ρ†ΠΊΠ΅Ρ€Π° «ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… вопросах Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ фразСологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-стилистичСскиС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅». Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ мнСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ достаточными знаниями Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Ρ‚СкстС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сСмантику, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡ‚илистичСскиС особСнности.

БлоТности ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π€Π• Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этапС опрСдСлСния Π€Π• Π² Ρ‚СкстС. НапримСр, английскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «in the dark» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ нСпосрСдствСнноС («Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π΅»), Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ («Π² Π½Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ»). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ просто Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π€Π• ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ свободноС словосочСтаниС Π² ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ [8, с. 81]. Π›ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ значСния, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания Π·Π° Π°Π²Ρ‚орский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ. Или Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ свободноС словосочСтаниС качСствами Π€Π• ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π½Π° Ρ„разСологичСском ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… тСкстов, Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ БМИ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π€Π• Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ стилистичСский ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ для обогащСния значСния высказывания. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ стоит Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° максимально ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ богатство Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π€Π•.

ВосприятиС Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСдставляСт ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, значСния ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ «Π·Π°ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ» Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π€Π•. Учитывая ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ английского языка ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ вСсь контСкст, приспосабливая тСкст ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² Ρ‚СкстС. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пСрСносным ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ тСкста для обыгрывания ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ…, эстСтичСских, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ассоциаций ΠΈΠ»ΠΈ для создания ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ эффСкта.

НапримСр:

Diary of a garden designer: ashes to ashes — Π”Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π° — ΠΏΡ€Π°Ρ… ΠΊ ΠΏΡ€Π°Ρ…Ρƒ.

ЀразСологичСскоС сращСниС ash to ashes, являСтся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ° ash to ashes, dust to dust — ΠΏΡ€Π°Ρ… ΠΊ ΠΏΡ€Π°Ρ…Ρƒ, ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π» ΠΊ ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Ρƒ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, посвящённой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ исчСзновСния Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π², Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ загрязнСниСм ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ash употрСбляСтся Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ смысл ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, найдя ΠΏΡ€ΠΈ этом Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π―П ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΈ этом ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° [8,с. 31].

Π’.Н. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π€Π•, присущиС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ:

— ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°;

— ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ основу ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°, «ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ»;

— ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°;

— ΡΡ‚илистичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°;

— Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-этничСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ значСния Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

ВозмоТности достиТСния ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ словарного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π€Π• зависят Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ исходного языка (ИЯ) ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка (ПЯ):

1) Π€Π• ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² ΠŸΠ― Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ соотвСтствиС (смысловоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅+ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ), Ρ‚. Π΅. Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Π˜Π― Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π΅Π½ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡƒ ΠŸΠ― ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, лСксичСскому составу, образности, стилистичСской окраскС ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСской структурС.

НапримСр 'bread and circuses' - Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

2) Π€Π• ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠŸΠ― Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ соотвСтствиСм, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ отступлСниями ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚. Π΅. Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Π˜Π― Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ стСпСни соотвСтствуСт Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡƒ ΠŸΠ― ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ся Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ (Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ).

Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прСдставляСт Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π€Π• нСсколькими Π€Π• Π² ΠŸΠ―, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраской ΠΈ ΠΎΡ‚личия Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ся Π½Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Слями языка [8, с. 83].

3) Π€Π• Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² ΠŸΠ― Π½ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π½ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌ порядкС, Ρ‚. Π΅. для Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π˜Π― Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ ΠŸΠ― с ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Π˜Π― пСрСдаСтся ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½Π΅ Ρ„разСологичСскими срСдствами. Данная катСгория являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТной для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° [2, с. 14].

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ΠΠ΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅» Π‘. Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ/нСвозмоТности фразСологичСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° учитывая ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ/Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ особСнности. Π’. Н. ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ фразСологичСского ΠΈΠ»ΠΈ нСфразСологичСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° слСдуСт ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ [8, с. 83]. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСкстов БМИ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, поэтому ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ нСфразСологичСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° оказываСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ понятного фразСологичСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

3.2 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ эквивалСнтных Π€Π• ЀразСологичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ использованиС Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° устойчивых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ стСпСни близости ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π˜Π― ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ПЯ — ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ эквивалСнта Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ фразСологичСского соотвСтствия [4, c. 126].

ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ эквивалСнт — это Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π° ΠŸΠ―, ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ показатСлям Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ составу, образности, стилистичСской направлСнности ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСской структурС. БущСствованиС Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Ρ… эквивалСнтов Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π»ΠΈΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраски. Число ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… соотвСтствий Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ; ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ относятся Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, основанныС Π½Π° ΠΌΠΈΡ„ологичСских прСданиях, библСйских Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ… ΠΈ ΠΈΡΡ‚оричСских Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… [4, c. 184].

НапримСр, to break pledge — Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ фразСологичСскому ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΡŽ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС соотвСтствуСт Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ тоТдСствСнноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Частичный эквивалСнт Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ значСния, Π° Π»ΠΈΡˆΡŒ содСрТит лСксичСскиС, грамматичСскиС ΠΈΠ»ΠΈ лСксико-грамматичСскиС расхоТдСния ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ значСния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ стилистичСской направлСнности. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ частичный эквивалСнт ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ адСкватности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡƒ эквивалСнту [4, c. 185].

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ фразСологичСский эквивалСнт уступаСт Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ лишь Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π€Π• ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ: Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, часто синонимичСскиС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, нСбольшиС измСнСния Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ синтаксичСского построСния, иная морфологичСская ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ соотвСтствиСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π€Π•, «ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ скрадываСтся контСкстом.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ частичных фразСологичСских эквивалСнтов Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π€Π• ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π€Π• Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ структуру. ЧастичныС фразСологичСскиС эквивалСнты ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° 3 Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

1) Π€Π•, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, стилистичСской окраскС ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ…одящиСся ΠΏΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ составу.

2) Π€Π• ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, образности, лСксичСскому составу ΠΈ ΡΡ‚илистичСской окраскС, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ число ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов.

3) Π€Π• ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ образности.

ЀразСологичСскиС эквивалСнты ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Π€Π•:

Π°) ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ фразСология — Π€Π•, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ вошли Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊ ΠΈΠ· ΠΈΡΡ‚оричСских, мифологичСских, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… источников, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² нСзависимо ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… вслСдствиС общности чСловСчСского ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, близости ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, производства, развития Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π². МногиС ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† относятся ΠΊ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ выраТСниям.

Π±) устойчивыС сравнСния (patience of a devout BuddhistΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ буддиста) Π²) глагольно-ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ сочСтания. (to introduce, Π° law — внСсти Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚; to voice one’s protestΠ²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ с ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Сстом).

3.3 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ бСзэквивалСнтных Π€Π• НС всСгда сущСствуСт Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ [2, стр. 182]. ΠŸΡ€ΠΈ нСфразСологичСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π€Π• пСрСдаётся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ лСксичСских, Π° Π½Π΅ Ρ„разСологичСских срСдств. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ являСтся Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ образности, экспрСссивности, ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ лСксичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ примСняСтся Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ — словом.

НапримСр:

Iraq Casts a Pall Over U.S. Effort to Fathom Iran. — ΠžΡˆΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² Π˜Ρ€Π°ΠΊΠ΅ ослоТнила БША вынСсСниС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π˜Ρ€Π°Π½Π°.

You have to take a chance on Lady Luck. — Π’Π΅Π±Π΅ слСдуСт Ρ€ΠΈΡΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ.

Π’ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌ тСкстС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ Ρ„разСологичСскоС соотвСтствиС — Π½Π΅ ΡƒΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ шанс. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π€Π•, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом. Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ благодаря Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сочСтания ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Ρ‹ экспрСссии ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚афоричности, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ лСксичСской Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ. Π₯отя Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ употрСблСния, исходя ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹. You have to take a chance on Lady Luck. — Π’Π΅Π±Π΅ слСдуСт ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€ΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ с Π“оспоТой-ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ.

ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ — это дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² ΠŸΠ― ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ сСмантичСскиС стилистичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° [8, с. 35]. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ°ΠΌΠΈ нСльзя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π€Π• Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ности Π΅Ρ‘ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎ-стилистичСского ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния, Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ основу [10, с. 7].

But not everyone trusts the government — «old wine in new bottles» is how one man described it to me. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ «Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅». ΠŸΡ€ΠΈ этом сохранится ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠΉΠΌΡ‘Ρ‚ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ этой Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠΉ. ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ… достаточной мотивированности значСния Π€Π• значСниями Π΅Ρ‘ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎ осущСствимо, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π€Π•, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ фразСологичСских Сдинств, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π² ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ… — фразСологичСских сращСниях — образная основа ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ся, ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈ с Π½ΠΈΡ… каТутся бСссмыслицами). ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ стороной ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ являСтся «ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ стёртой ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° восприятиС. Однако фразСологичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ «ΡΡ‚Π°Ρ€Ρ‹Π΅ пСсни Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π»Π°Π΄» выглядит ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ СстСствСнный.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для Π€Π•, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… эквивалСнтов Π² ΠŸΠ―. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ объяснСния, сравнСния, описания, толкования — всС срСдства, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ясной ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ содСрТаниС Π€Π•.

НапримСр:

The final nail in Sarkozy’s early popularity was when he paraded his Disneyland first date and Petra mini-break with Bruni, quickly making her his third wife only months after they had first met. — ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π‘Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΠΉ Π‘Ρ€ΡƒΠ½ΠΈ: ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ свиданиС Π² Π”иснСйлСндС, ΠΈΠΌΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ отпуск Π² Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Π° спустя лишь нСсколько мСсяцСв с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² Ρ‚СкстС фразСологичСскоС сочСтаниС the final nail, исходя ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста соотвСтствуСт Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ coffinnail — гвоздь Π² ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ Π³Ρ€ΠΎΠ±Π°. Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС сущСствуСт Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Π·Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒ послСдний гвоздь Π² ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ Π³Ρ€ΠΎΠ±Π°», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ стилистичСски ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ чСрСсчур просторСчным ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствуСт языку русскоязычных БМИ. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ употрСбляСтся ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.

«ΠžΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — это своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ эквивалСнт, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС, ΠΏΠΎ-ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ «ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ» Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ.

НапримСр:

Morale among state school teachers is at «rock bottom», according to a former chief inspector of schools, who speaks out as unions warn that a «perfect storm» of government meddling threatens an exodus of talent from the profession. — ΠŸΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ школьного инспСктора, «Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡ…» Ρƒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ практичСски Π½Π° Π½ΡƒΠ»Π΅. Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·ΠΎΠ² ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΊ государствСнного контроля ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚астрофичСским послСдствиям ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… спСциалистов ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ образования.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ‚Скст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° вводится новая Π€Π• «Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡ…», Ρ‡Ρ‚ΠΎ позволяСт ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.

ГЛАВА 4. ΠŸΠ•Π Π•Π’ΠžΠ” ЧВО ΠœΠ•Π¨ΠΠ•Π’ Π‘Π Π˜Π’ΠΠΠ¦ΠΠœ Π ΠΠ‘ΠžΠ’ΠΠ’Π¬: ΠΠ˜Π—ΠšΠΠ― Π—ΠΠ ΠΠ‘ΠžΠ’ΠΠΠ― ΠŸΠ›ΠΠ’Π, А ΠΠ• ΠŸΠžΠ‘ΠžΠ‘Π˜Π• ΠŸΠž Π‘Π•Π—Π ΠΠ‘ΠžΠ’Π˜Π¦Π• Наша капиталистичСская модСль стала своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ ярмом висят Π½Π° Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ экономикС.

Π’ 2009 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ амСриканский экономист Дэйвид Π¨Π²Π°ΠΉΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ написал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ какая ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π³Π»Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρƒ этого кризиса. И ΡΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° навСрняка Π½Π΅ ΡΡƒΠ±ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡƒΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒ ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΠ². Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ! НСнавиТу, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°Ρ… ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ субстандартноС ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Половина людСй считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это касаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ…, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° АмСрики. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ Π² ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ² с Π£ΠΎΠ»Π» Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‚, Π½Π΅ Π² ΠΈΡ… бСсполСзных инновациях ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π² Π±Π΅Π·Ρ€Π°ΡΡΡƒΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΉΠΌΠ°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ для всСх сСкторов экономики, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Дэйвид. По Π΅Π³ΠΎ мнСнию, всС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ сыграли свою Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π½ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ. Если ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ люди Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠΆ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹Π΅, Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠΆ ΠΈ ΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹Π΅, Ρ‚ΠΎ Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ происходит.

Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² Π’Π²ΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ «ΠΎΠ½ Π²Π·ΠΎΡ€Π²Ρ‘Ρ‚ ваш ΠΌΠΎΠ·Π³». Π­Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ навСрняка Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚, Π΄Π° ΠΈ Π²Π°Ρˆ ΠΌΠΎΠ·Π³ Π²Π°ΠΌ Π΅Ρ‰Ρ‘ пригодится. Однако эти Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΈ всё ΠΆΠ΅ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ внимания. Они просто ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ нСсоотвСтствиС объСмов производства ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Ρ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π² Π‘ША Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1945 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡˆΠ½ΠΈΠΉ дСнь. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° просматриваСтся прямая Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ этих Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½: ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ° Π’Π’ΠŸ росли. Π‘ 1975 Π³ΠΎΠ΄Π° Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ»ΠΈΡΡŒ: ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌ производства ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ» расти, Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΏΠ°Π». Π’ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ развивался ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π» особыС Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² 2003 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

C Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ кризис приблиТался Π½Π΅ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎ. ΠžΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствовала ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΡŽ потрСблСния Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², Π° Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ люди всё Π΅Ρ‰Ρ‘ Π² Π½ΠΈΡ… Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΡ‚рСбитСлях. Π›ΠΈΠ½ΠΈΠΈ крСдитования Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π·Π° ΡΡ‡Ρ‘Ρ‚ субстандартных ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° ΠΆΠΈΠ»ΡŒΡ‘ ΠΈ «Π±Π΅ΡΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…» ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Ρƒ потрСблСния.

Π£ΠΆΠ΅ бСссмыслСнно ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚: Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ сниТавшиС ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, занимавшиСся Π²Π΅Π½Ρ‡ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ инвСстициями, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚. Всё дСлалось для ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ: ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π²Ρƒ. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ тСсно взаимосвязаны ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ кризиса.

Экономист Π­Π½Π½ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈΡ„ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ понятиС «ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚алистичСский ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ». По Π΅Ρ‘ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ просто ΡΡŠΠ΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ своих ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². ПослС этого ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ сво Ρ‘ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ. А Π΄Π°Π»ΡŒΡˆΠ΅ эти ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ситуаций для принятия Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Тёстких ΠΌΠ΅Ρ€, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½ΠΈΠΆΠ΅. И Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ всСми Π½Π΅ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, нас Ρ†Π΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ ΠΊΡ€ΠΈΠ·ΠΈΡΡƒ.

Π’Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ ситуации ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТный ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ. И Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ с ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ пСрСсмотрСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹. РаботодатСлям Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹ это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ° Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π° ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ работодатСлями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ приносят ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ.

Π—Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ сСйчас Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅. Как ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ»ΠΈΡΡŒ Π‘ Π’Π’ΠŸ Π΅ΡˆΡ‘ Π΄ΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΡΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Ρ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ситуация Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ. Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ Ρ„ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… исслСдований прСдоставил ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ сниТался Π½Π° 6 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ 5 Π»Π΅Ρ‚. Учитывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ рост Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ 2 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π°, ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π² 15 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΡƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ сСйчас ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ Π² ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… условиях.

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° политичСских слогана, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ„Π°ΠΊΡ‚. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… гласит: «Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ пособия ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Π΅ для увСличСния уровня Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹», Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚рудящихся ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°.

Π Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ пособия ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡΡΡ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹. А Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ количСство Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, слишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ людСй Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ мСньшС Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π° 4 часовой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ дСнь, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ дСнь Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½ ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сотруднику Ссли для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ экономику.

Как государство ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ совСты ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² Π±Π΅Π·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ связанныС с ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π° Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΊΠΎΠΌ сводят Π½Π° Π½ΠΎΠ»ΡŒ сСмСйныС Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρ‹ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΡ… Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСски Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ своСго Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΊΠ°. ВсС эти вопросы ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ людСй ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ пособия ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Π΅. Но Π΄Π»Ρ людСй ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ эта ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° остаётся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ обсуТдаСтся с ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° кризиса. Однако ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ слишком слоТны, Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ чСрСсчур Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΈ, Π΄Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ людСй ΠΎ Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡˆΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ. Но Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ идСя проста: заработная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°, которая нСдостаточна для ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ экономику ΠΊ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΡΡΠΈΠΈ, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько эти Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ субсидированы государством.

Π’ΠžΠ—Π’Π ΠΠ©Π•ΠΠ˜Π• Π‘Π£ΠœΠΠ–ΠΠ«Π₯ ДЕНЕГ ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ бСсконтактных ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° популярны снова сниТаСтся. По ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ люди Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Π΄ΠΎΠΉ Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Π΅ — Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ… Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π½Π΅Π³, Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ дСньги каТутся бСзопаснСС.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Π·Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, Ρ…Π»Π΅Π± ΠΈ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ расплачиваСтся пластиковой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ? НСуТСли Ρ‚Π°ΠΊ слоТно Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΡƒΠΏΡŽΡ€ΠΎΠΉ? Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ бСсконСчно Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ½-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ достаточно Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ сСбС?

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди поддались Π½Π° Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρƒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ скоро ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π±Π΅Π· Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³, Π³Π΄Π΅ всС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ счастливо ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ пластиковыми ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Они ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ нас, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всё Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…. ΠŸΡ€ΠΈ этом Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ настоящиС дСньги Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…. На ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠΌ. ΠžΠ½ΠΈ хотят, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ всС Π΄Π΅Π»Π° ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ вСсти Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ся с ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ. Никаких Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… кассиров ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ общСния.

К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΡ€. Британская ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, которая яростно Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π»Π° банковскиС Ρ‡Π΅ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ видимости, смогли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ рост популярности пластиковых ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚. ПослСдний ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚, прСдоставлСнный Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‘ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ систСмам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ всСх Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ посрСдством Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³ увСличился с 2012 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π° 200 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ², Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии послСднСго дСсятилСтия ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ. Π“Π»Π°Π²Π° Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ ΠΏΡ€ΠΈ ΠŸΠ»Π°Ρ‚Ρ‘ΠΆΠ½ΠΎΠΌ совСтС Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π”Π΅ΠΉΠ²ΠΈΠ΄ Π₯Снсли Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ производятся посрСдством Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСкрасно ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ удобство ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Ρ‘Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

Богласно ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρƒ, рСцСссия стала ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ возвращСния ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅ отмСчаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ люди Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ дСньгами, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои расходы. Π’ 2012 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ 7,2 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ Π·Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ дСньги, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° 700 тысяч большС Ρ‡Π΅ΠΌ Π² 2011. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ статистика: ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ люди находятся Π² Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ тяТёлом ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… совсСм Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ — ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ дСньгами, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚.

Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ дСньгами ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии дСсятилСтий ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ столСтий. Π’ ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ расписки появилось 2500 Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³. Π’ 2007 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ ΠšΠΎΡ‚Ρ‚Ρ€Π΅Π»Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ занимался ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅, рассказал ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, которая ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ‚Ρ‹. НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ сообщили ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ сфСры Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ ΠšΠΎΡ‚Ρ‚Ρ€Π΅Π»Π» Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» всС свои силы Π² ΡΡ‚Ρƒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

Π‘Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ° людСй физичСски ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ свои дСньги, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ рСзонанс ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ эстСтичСская сторона смогут ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ сохранСниС Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ сильно Π±Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ хотят ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ нас ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ отслСТиваСмым элСктронным систСмам. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ дСньги Π²Ρ‹ΠΌΡ€ΡƒΡ‚. Π’Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° Π²ΡΡ‘ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ. Они ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π°ΠΌ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, свободу, Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, хотя Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠ°Π·ΠΈΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΊΡƒΡ‡Π΅ 50 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ‚ это ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΎΡ€.

Π’Π‘Π•ΠœΠ˜Π ΠΠΠ― ΠšΠžΠΠ€Π•Π Π•ΠΠ¦Π˜Π― Π ΠΠ—Π ΠΠ‘ΠžΠ’Π§Π˜ΠšΠ’ APPLE — КОМПАНИЯ Π‘ΠΠžΠ’Π НАШЛА Π”ΠžΠ ΠžΠ“Π£ К ΠΠΠ¨Π˜Πœ Π‘Π•Π Π”Π¦ΠΠœ.

iOS7, Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ MacPro, Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ прилоТСния ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Сграция — компания снова Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ воТдСлСния.

«ΠšΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ снова с Π½Π°ΠΌΠΈ, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нас ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Π»Π°» — Ρ‚Π°ΠΊ написал Π² ΡΠ²ΠΎΡ‘ΠΌ Ρ‚Π²ΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€-Π±Π»ΠΎΠ³Π΅ Аарон Π›Π΅Π²ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ высоких Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ. Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, спойлСр: Π’ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² корпорация Π­ΠΏΠΏΠ» Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° свою ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π½Ρ‘ΠΌ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΊΠΈ.

1. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅ΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΈ Айва, Π²ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π° Apple.

Если Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ вступлСния ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Daft Punk, Π° Π½Π΅ Π‘ΠΎΠ±Π° Π”ΠΈΠ»Π°Π½Π°) Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ поняли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дальшС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ выступлСниС Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΈ Айва, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ всС смогли ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ. Π’ Π½Ρ‘ΠΌ Айв изящно сформулировал значСния ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΉ для ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… цСнностях ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΡƒΠ΄ΠΈΠ» ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Apple — всСго лишь посрСдством ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ слов ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ прСзСнтация, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ идСями ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΈ простота, унификация, интСграция ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ самоС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, сотрудничСство, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ для воплощСния всСго этого.

2. Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ для iOS сами смогут ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ свой ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ ΠΊ Π·Π²Ρ‘Π·Π΄Π°ΠΌ Компания ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»Π°ΡΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ изобрСсти Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠΏΠΎΡ…Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚ для машин ΠΎΡ‚ Google. Однако посыл ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½: компания Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ экспСримСнты Π²ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. Apple Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ смогут Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ изобрСтСния, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρ‘ΠΌ с ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ расходами ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ИмСнно поэтому пСрвая дСмонстрация ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π΅ Apple, Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСбольшой студии, которая смогла Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ свои собствСнныС ΡΠ°ΠΌΠΎΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° iOS.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ