ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ»Π°Π²Π° II. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
- ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
- ΠΠ»Π°Π²Π° I. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
- ΠΠ»Π°Π²Π° II. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
- 2.1 Π‘ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
- 2.1.1 ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ
- 2.1.2 Π§Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
- 2.1.3 Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- 2.1.4 Π‘ΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ
- 2.1.5 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- 2.2 ΠΠ½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
- 2.2.1 Π‘Π»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
- 2.2.2 ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
- 2.2.3 ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ
- ΠΠ»Π°Π²Π° III. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·
- ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ
:
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΠ»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΡΠ»Π°. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° 400 ΠΌΠ»Π½ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΅ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ 600 ΠΌΠ»Π½ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π» Π²ΡΠΎΡΡΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1 ΠΌΠ»ΡΠ΄ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ².
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π±Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ.
ΠΠ°Π΄ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π. Π. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ², Π. Π€. ΠΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ, Π. Π. Π©Π΅ΡΠ±Π°, Π. Π. ΠΡΠ°ΠΊΠΈΠ½, Π. Π. ΠΠΎΡΠ΅Π±Π½Ρ.
Π¦Π΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ — ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ:
1. ΠΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ -Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅;
2. ΠΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ;
3. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°;
4. ΠΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ
Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ:
Β· ΠΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°;
Β· Π£ΡΠ²ΠΎΠΈΠ² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π»Π΅Π³ΡΠ΅;
Β· Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ (Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°) ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠ»Π°Π²Π° I. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΌ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° (ΠΎΡ Π³ΡΠ΅Ρ. Π³ΡΠ¬ΠΌΠΌΠ± — «Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ»). Π‘Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ «Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π΄Π²ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ (Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅): ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ «ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ°». (ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2012—2012]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 05.06.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=45 060 917 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 05.06.2012).
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΈΠ½ΡΠ°Π³ΠΌ, ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. Π ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎ ΡΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° — Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ — Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π°: 1) ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ; 2) ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°Ρ ; 3) ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ,. Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ — ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΠΊ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²Π°.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ — ΡΡΠΎ Π΄Π²ΡΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ (Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ) ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ²ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ Ρ. Π΄.), ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ, Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. Π―ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΌΡ — Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° Π. Π. Π©Π΅ΡΠ±Ρ: «ΠΠ»ΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ·Π΄ΡΠ° ΡΡΠ΅ΠΊΠΎ Π±ΡΠ΄Π»Π°Π½ΡΠ»Π° Π±ΠΎΠΊΡΠ° ΠΈ ΠΊΡΡΠ΄ΡΡΠΈΡ Π±ΠΎΠΊΡΡΠ½ΠΊΠ°». ΠΠ΅Π· ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²: ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ·Π΄ΡΠ° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (-Π°Ρ, -Π°, ΠΆ.Ρ., Π΅Π΄. Ρ, Π.ΠΏ.), ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π±ΠΎΠ΄Π»Π°Π½ΡΠ»Π° (ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»-). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄ΡΡΠ³ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π±Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅.
Π ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ — ΡΡΠΎ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ — ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅. «ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ., Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡ » , — Π. Π. ΠΠΎΡΠ΅Π±Π½Ρ. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ/Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, Π° Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ — Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, (ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ). (Π‘ΡΡΠΎΠ² Π.Π. http://homepages.tversu.ru/~ips/403.htm)
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Ρ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, — ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ «ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ» / «Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ» ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
Π‘ΡΠΎΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ ΠΈΡ . ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ «Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ: 1) Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΡΠΈΡΠ»Π°, Π»ΠΈΡΠ°, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ; 2) Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ; 3) Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. (1. Π‘. 289)
ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² Π²ΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ — ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Π² Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π° Π½Π΅ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² (ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ): Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΈΠ½. ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΡΠ΅Π΄Π». ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½. Π Π΅Π΄. ΡΠΈΡΠ΅Π». Π Ρ.ΠΏ. ΠΠ°ΡΡΠ΄Ρ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ/Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Ρ. Π΅. ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ. Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΡΠ½Π΅Π³ (ΠΏΡΠΈΠ». + ΡΡΡ.), ΡΠ½Π΅Π³ ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΠ» (ΡΡΡ. + Π³Π».).
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². ΠΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°Π²Π½ΡΡΡΠΈΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ «ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ» Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎΠ΄ — ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ — ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: ΡΠΈΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°, Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Π»ΠΈΡΠΎ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ/Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ. (1.Ρ.300)Π ΡΡΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ: ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π²ΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ΅Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π£ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ. ΠΠ±Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ.
ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½, Π½ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π½ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΠΈΠ³Π½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ: ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ (Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ). Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ «Π²ΡΠ΅ΠΌΡ», Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ — «ΡΡΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½Ρ» .
ΠΡΠ°ΠΊ, Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ»Π°Π²Π° II. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ. ΠΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΡΡΡΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π»ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ. Π΄. Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΡ. Π ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ) Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ: Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ, ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ; Π° ΠΊ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ — Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
2.1 Π‘ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
2.1.1 ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ
" ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌ (Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ²) Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ" (1, Ρ.293). Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ, Π°ΡΠΈΠΊΡΠΎΠΈΠ΄Ρ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡ — ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π° ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ hear (ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅), ΠΏΡΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ: hearten — Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΡΡ, heartless — Π±Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ — age (package — ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°), -ance (acceptance — ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ), -al (refusal — ΠΎΡΠΊΠ°Π·), -ation (realization — ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅), -ence (difference — ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅), -ion (revision — ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ), -ment (paymentΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ°), -sion (comprehension — ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅), -sis (hypnosis — Π³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ·), -tion (prescription — ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅). (Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation)
ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ: -ance (importance — Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ), -cy (vacancy — Π²Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΡ), -ence (competence — ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ), -ion (desolationΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅), -ness (loneliness — ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ), -ity (formality — ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ), -ty (loyality — ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ), -y (modesty — ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ). (Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation)
Π£ ΠΎΡΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ²: -ous (famous — Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΉ), -al (additional — Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), -ic (heroic — Π³Π΅ΡΠΎΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ), -ive (expensive — Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ), -ful (careful — ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ), -less (careless — Π±Π΅Π·Π·Π°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ), -y (healthy — Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΉ), -ly (friendly — Π΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ).
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΠΎΡΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ: -able (likeable — ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ), -ive (conclusive — Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), -ible (defensible — ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ).
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ — en (lightenΠ·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°ΡΡ), — ize (legalize — ΡΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠ²Π°ΡΡ).
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ «ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ», ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ «ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅» ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ:
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» + -er/or/ar (teacher — ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, sailor — ΠΌΠΎΡΡΠΊ).
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + -(i)an (librarian — Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ).
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» + -ee (trainee — ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Ρ).
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» + -ant/ent (student — ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉΡΡ) Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅/Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»/ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + -ist (tourist — ΡΡΡΠΈΡΡ) ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ — ΡΠ»ΠΎΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ — ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: de- (defrostΡΠ°Π·ΠΌΠΎΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ), dis- (dislike — Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»ΡΠ±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ), in- (independent — Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΉ), il- / im- / ir- (illogicalΠ½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ, immoral — Π±Π΅Π·Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ, irresponsible — Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ), non- (non-smoker — Π½Π΅ΠΊΡΡΡΡΠΈΠΉ), un- (unemployed — Π±Π΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ).
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 20 ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΎΠΊ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° interΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ», (international — ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ), over- - «ΡΠ²Π΅ΡΡ » (overwork — ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌΠ»ΡΡΡΡΡ), trans- - «ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ» (transcontinental — ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ), ex- - «Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ» (ex-husband — Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆ), ΠΈ Ρ. ΠΏ. (Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation)
2.1.2 Π§Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
" Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ" (1., Ρ.294). ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ — Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ: Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅s: a book — books, a rose — roses, a safe — safes. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ), ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: man — men, woman — women, tooth — teeth. Π’Π°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ; Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°: sing «ΠΏΠ΅ΡΡ» (Π½Π°ΡΡ. ΠΡ.) — sang «ΠΏΠ΅ΡΡ» (ΠΏΡΠΎΡ.Π²Ρ.); Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ: child «ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ» — children «Π΄Π΅ΡΠΈ» .; bring — brought — brought.
2.1.3 Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠ΅. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ. Π‘ΡΠΎΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»: ?export «Π²ΡΠ²ΠΎΠ·» ΠΈ ex? port «Π²ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΈΡΡ», ?present «ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ» ΠΈ pre? sent «Π΄Π°ΡΠΈΡΡ», ?contrast «ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡ» ΠΈ con? trast «ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ» ΠΈ Π΄Ρ.
2.1.4 Π‘ΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ
" ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ" (1, Ρ.300). ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ: cold — colder — the coldest; big — bigger — the biggest; useful — more useful — the most useful. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ: Ime, she — her, he — him, weus, ΠΈ Ρ. Π΄. (Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/318-adjectives-degrees-of-comparison)
ΠΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ. (ΠΏΠΎ ΠΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ Π.Π€.)
2.1.5 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. (1. Π‘. 301) Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: blackboard, weekend, handcraft. Π’Π°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ — Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ².
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ:
1) Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² (blackboard — Π΄ΠΎΡΠΊΠ°);
2) Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ (maid-servant — ΡΠ»ΡΠΆΠ°Π½ΠΊΠ°);
3) Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ — ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (V-day — ΠΠ΅Π½Ρ ΠΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ);
4) Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ — ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° (postmaster-generalΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡ).
ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
2.2 ΠΠ½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
2.2.1 Π‘Π»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
Π‘Π»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΡΠΎΡΠ·Ρ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ . Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ: ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΎ; ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, knock down — ΡΠ΄Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΏΠ°Π», knock outΡΠ΄Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠΉ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½ΠΎΠΊΠ΄Π°ΡΠ½ ΠΈ Π½ΠΎΠΊΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° knock ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² down (Π²Π½ΠΈΠ·) ΠΈ out (Π½Π°ΡΡΠΆΡ). ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ (in, on, over ΠΈ Ρ. Π΄.), ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² (away, off ΠΈ Ρ. Π΄.).
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° (to, in, at, by, with), ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² (inti, inside, before, behind, upon), ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (as far as, as for, because of, in front of). ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°: ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅, ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Ρ. ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ: in, at, on, by, next, to, beside, under, below, over, above, across, though, into, towards, onto, from.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ: on, in, at, during, since, for, over, before, to, till, until, by.
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ, ΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΠ΄ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄.: due to, because of, despite, like, by, but, apart from ΠΈ Π΄Ρ.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ — ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ . Π‘ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ / Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ — a ΠΈ an, Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ — the. Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°? ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΠΎΠ΄ΠΈΠ½», ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΡΡΠΎΡ», ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². Π‘ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ — this, that, Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉsome.
Π‘ΠΎΡΠ·Ρ
" Π‘ΠΎΡΠ·Ρ — ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ" (1., Ρ.306). ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠ·Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π‘ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΡΠ·Ρ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅.
1. Π‘ΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠ²: ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅) — and, and then, too, either; ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅) — or, either… or, to… now; ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅) — and, but; ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ — as, like, both… and; ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ — that is.
2. ΠΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ, ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π°: Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ — while, until; ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΠ΅ — so as, in order to, that; ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ — because, for, as; ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ — if; ΠΈΠ·ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ — that, as if, as though; ΡΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ — although, whereas, in spite of; ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅as, like; ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ — like this, like that.
ΠΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠ² Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ — ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΌΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°: to be (am, are, is, was, were, been), to do (do, does, did), to have (have has had), shall (should), will (would). Π‘Π»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° — ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ-Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ². ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to be ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» to do Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to have Π½ΡΠΆΠ΅Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ. ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ shall ΠΈ will.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΊ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ.
ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ. Π Π΅ΠΏΠ΅ΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²: can (could), may (might), must (mustn't), ought, shall, should, will (would), need (needn't). Π ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ.
ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
— Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ (can, may, will…);
— Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ought, need, must…);
— ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ (would)
— `ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° (can, may…) ΠΈ Π΄Ρ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΡΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
2.2.2 ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ: Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ.
" ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°" (ΠΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ Π.Π€., 2004, Ρ.309). Π ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π―ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠΌΡΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ salt — ΡΠΎΠ»Ρ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΡ : ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ (the salt soup «ΡΠΎΠ»Π΅Π½ΡΠΉ ΡΡΠΏ»), Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ (give the salt «Π΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΎΠ»Ρ») ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ (to salt the soup «ΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠΏ»).
ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· ΡΡΡΠ΄Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ². Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, the students study these plans «ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ». ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΠ°: these plans study the students «ΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ²» .
ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ: ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°/ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅/ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ. ΠΡΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π² ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
2.2.3 ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ
ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°.
ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ — Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅.
ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»Π° Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. (1. Π‘. 312)
ΠΠ»Π°Π²Π° III. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ Π·Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΡΠ½ΡΡΠ° Π₯ΡΠΌΠΈΠ½Π³ΡΡΡ «Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅», Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ Π² 1952 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
" …In the dark the old man could feel the morning coming and as he rowed he heard the trembling sound as flying left the water and the hissing that their stiff set wings made as they soared away in the darkness. He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean. He was sorry for the birds, especially the small delicate dark terns that always flying and looking and almost never finding, and he, thought the birds have a harder life than we do except for the robber birds and the heavy strong ones. Why did they make birds so delicate and fine as those sea swallows when the ocean can be so accrued? She is kind and very beautiful. But she can be so cruel and it comes so suddenly and such birds that fly, dipping and hunting, with their small sad voices are made too delicately for the sea" (Ernest Hemingway, «The Old Man and The Sea»)
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ Π½ΠΈΡ .
Π‘Π»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π‘ΡΠ°Π·Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the: the old man (ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ), the trembling sound (ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡΡΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ), the water, the darkness; ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a: a harder life (ΡΡΠΆΠ΅Π»Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ). ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ. Π‘ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅: in the dark (Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅), his principal friends on the ocean (Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°). ΠΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ: soared away — (soar — Π²Π·Π»Π΅ΡΠ°ΡΡ, soar away — ΡΠ»Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ). ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ.
Π‘ΠΎΡΠ·Ρ. Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠ· ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ — and. ΠΠ½ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: She is kind and very beautiful. (ΠΠ½Π° Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ), ΡΠ°ΡΡΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ: But she can be so cruel and it comes so suddenly… (ΠΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ…). ΠΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅: He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean (ΠΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠ» Π»Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ±, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅). ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π° as — ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°. Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ He was sorry for the birds, especially the small delicate dark terns that always flying and looking and almost never finding… (ΠΠ½ ΠΆΠ°Π»Π΅Π» ΠΏΡΠΈΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π»Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ…) ΡΠΎΡΠ· that ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈΠ·ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ. ΠΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: In the dark the old man could feel the morning coming (Π ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°), couldΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° can, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ; but she can be so cruel and it comes so suddenly… (ΠΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ…) — ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» can ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ. He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean. (ΠΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠ» Π»Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ±, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅), He was sorry for the birds (ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ) — Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ was ΠΈ were ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Past Simple.
Thought the birds have a harder life than we do except for the robber birds (ΠΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΄Π½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡ). Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ Ρ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°have ΠΈ do, ΠΎΠ±Π° ΡΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π° Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Present Simple.
Why did they make birds so delicate… (ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ…) — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» did ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° do, ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Past Simple.
She is kind and very beautiful. (ΠΠ½Π° Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ). ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» is ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ 3Π». Π Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
With their small sad voices are made too delicately (Π‘ ΠΈΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ½ΠΎ) — Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» are ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ made ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³.
ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ, Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΡΠΉ. ΠΠ·ΡΡΡ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: She is kind and very beautiful. Π‘ΡΠ°Π·Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: she — ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, isΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ», kind and beautiful ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π° very — ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ. ΠΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ.
He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: heΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, wasΠ²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, fond ofΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, flying — ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, fish — Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, as — ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠ·, ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, they — ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, were — ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, his — Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, principal — ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, friendsΠ΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, on the oceanΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠ» Π»Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ±, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅.
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡΡ Π½Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½Π° Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ,, hissing < hiss (ΡΠΈΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ < ΡΠΈΠΏΠ΅ΡΡ), coming < come (ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ΅ < ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ). ΠΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ (Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅) ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ing ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. Π Π²ΠΎΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ trembling < Π΄ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ), flying < fly (Π»Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ < Π»Π΅ΡΠ°ΡΡ) ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ. ΠΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ².
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ly ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ: Especially-< special (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ< ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡΠΉ), Suddenly < sudden (Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ< Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡΠΉ), delicately < delicate (ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΠΎ <οΏ½ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΡΠΉ).
ΠΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ: — ful, — ness (Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅): darkness <οΏ½ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΠ°), beautiful < beauty (ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ< ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ°).
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΌΡ: principal < principal (Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ < Π³Π»Π°Π²Π°). ΠΠ· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½: especially ΠΈ specially. Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ : especially ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ» Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, «Π² ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ»; specially Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ» .
Π§Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ. Π§Π°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ. His principal friends (Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ), with their small sad voices (Ρ ΠΈΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ), the small delicate dark terns (Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ), those sea swallows (ΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ Π»Π°ΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ), he was sorry for the birds (ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ). ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡs.
Π ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π°: the old man (men — ΠΌΠ½.Ρ.).
Π‘ΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ. The birds have a harder life than we do except for the robber birds. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ harder < hard (ΡΡΠΆΠ΅Π»Π΅Π΅ < ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠΉ). Π§Π°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡ Π°ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ: his principal friends (hehis), those sea swallows (theythose), their small sad voices (theytheir).
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π°: ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅.
ΠΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ : Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π¦Π΅Π»ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π. Π₯ΡΠΌΠΈΠ½ΡΠ³ΡΡ «Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅». Π‘ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ — ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ.
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²
ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ
1. ΠΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ Π. Π€. Π’Π΅ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡ. — Π.: ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ, 2010. 384 Ρ.
2. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² Π. Π. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. — Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1986, 640 Ρ.
3. ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π° Π. Π., ΠΡΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π. Π., ΠΠΎΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ² Π. Π. Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. — Π.: ΠΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, 1981, 285Ρ.
4. ΠΡΡΡΠ·ΠΎΠ² Π. Π€. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. — Π.: ΠΠ΅ΡΠ΅, 1998, 448Ρ.
5. Π‘ΡΠ΅Π±Π»ΠΈΠ½-ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. ΠΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ // Π‘ΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ. — Π.: ΠΠ·Π΄-Π²ΠΎ ΠΠ΅Π½ΠΈΠ³ΡΠ°Π΄. ΡΠ½-ΡΠ°, 1974, Π‘. 3−19.
6. Π‘ΡΡΠΎΠ² Π. Π.. http://homepages.tversu.ru/~ips/403.htm
7. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. — http://www.philology.ru/linguistics3.htm
8. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2012—2012]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 05.06.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=45 060 917 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 05.06.2012).
9. ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡ // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2011—2011]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 14.07.2011. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=36 048 727 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 14.07.2011
10. Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡ // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2012—2012]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 28.02.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=42 202 820 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 28.02.2012).)
11. Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2012—2012]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 21.02.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=41 963 483 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 21.02.2012)
12. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2012—2012]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 06.06.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=45 084 205 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 06.06.2012
13. Π‘ΠΎΡΠ· (ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ) // ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. [2012—2012]. ΠΠ°ΡΠ° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: 29.05.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=44 841 674 (Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 30.05.2012)
14. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation
15. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/318-adjectives-degrees-of-comparison
16. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/363-prepositions-in-english
17. ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/179-articles-in-english
18. ΠΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/426-helping-verbs
19. ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/320-modal-verbs
20. ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/365-word-order-in-english-sentences