ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ говорят ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ — Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Π’ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ», Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ — «Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅/Ρ…ΡƒΠΆΠ΅». ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π΄Π²Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° сочСтания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… структурах сравнСниС… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Аннотация Данная курсовая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна исслСдованию особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний. ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… частСй: тСорСтичСской ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСской.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ части Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ тСорСтичСскиС основы исслСдования ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ.

Π’ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСской части ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ основныС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° трансформаций, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ для достиТСния пСрСводчСской эквивалСнтности. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 100 ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², выявлСны Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частотныС пСрСводчСскиС трансформации ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний.

Annotation

The course paper is devoted to the research of the evaluating phrases translation peculiarities. The work consists of two chapters: the theoretical and the practical one.

The theory of the evaluation research is described in the first chapter.

The main principles of choosing transformations, necessary for achieving equivalence in translation, are under study in the paper. About 100 examples were analyzed; the most common and frequent transformations in translation of the valuating phrases were identified.

ОглавлСниС Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π“Π»Π°Π²Π° I. ВСорСтичСскиС основы исслСдования ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ

1.1 ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ

1.2 Бвойства ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°

1.3 ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ

1.4 Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ

1.5 Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

Π“Π»Π°Π²Π° II. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний

2.1 ВСория трансформаций Π›.Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°

2.2 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ трансформации Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываниях Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Библиография

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Данная курсовая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна исслСдованию особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний.

ИсслСдованиС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ прСдставляСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΡΠ»Π΅ изучСния языка Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅.

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ высказываниС. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ исслСдования — использованиС пСрСводчСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний.

ЦСлью Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся описаниС особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний. Π’ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π±Ρ‹Π»ΠΈ поставлСны ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

1) Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ «ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°», ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ;

2) ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ свойства ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°;

3) Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частотныС трансформации ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний.

ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ²: Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· тСорСтичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, сплошная Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ…удоТСствСнных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ соврСмСнных английских писатСлСй, ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹: курсовая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° состоит ΠΈΠ· Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π²ΡƒΡ… Π³Π»Π°Π², Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ.

Π’ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ опрСдСляСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ исслСдования, обуславливаСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ основныС Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ даСтся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ «ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‘ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π°; Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ изучаСтся тСория пСрСводчСских трансформаций Π›. Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ основныС особСнности Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° трансформаций ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний. Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ приводятся ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅.

Π“Π»Π°Π²Π° I. ВСорСтичСскиС основы исслСдования ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ

1.1 ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ высказываниС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд слабо связанных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ объСди-Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ описании. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ сСмантичСскоС понятиС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ цСнностный аспСкт значСния языковых Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «Π (ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ) считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ (ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ) Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ». ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΡ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ основная сфСра Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ относят ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ, связана с ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° являСтся ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ: вряд Π»ΠΈ сущСствуСт язык, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ отсутствуСт прСдставлСниС ΠΎ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° относится ΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ аспСкту языка, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΈΡ€Π° Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ говорящСго ослоТняСтся Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ рядом Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ присутствуСт ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ языкС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ присутствиС ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠ².

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ цСнностный аспСкт значСния присутствуСт Π² ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языковых выраТСниях. Она ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π° элСмСнтами, мСньшими, Ρ‡Π΅ΠΌ слово, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ слов, ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ высказываниС. Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ слои лСксики, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для выраТСния ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ сСмантики. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° содСрТится Π² Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ, Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… структурах Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° присутствуСт ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… высказываниях, Π³Π΄Π΅ дСйствиС Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ΅. Высказывания Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ отсутствии ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов, Ссли описываСтся ситуация, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ смысл Π² «ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°». [9, 5−10]

Π‘ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°. Вряд Π»ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слова. Однако ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚иям Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свойствСнно Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ся. [9, 16]

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ бСсконСчного мноТСства ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° явлСний Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, взаимодСйствиС ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ отсутствуСт ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слабо, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½ΡƒΠ»ΡŽ. Они цСнностно Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹. [4, 6]

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, срСди ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° имССтся Π·ΠΎΠ½Π°, бСзразличная ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ проявляСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ наимСнования ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ; ср. Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ стол (для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ сдСланный), Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ столб? Π‘Ρ€. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ собака ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ», Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ машина ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°. Но ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ становится Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° дСлаСтся Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ выносится ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ суТдСниС. Π‘Ρ€.: Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π° (для посадки космичСского Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°), ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ» (с ΠΊΠΎΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ для ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΊ) ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ класса ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…. [9, 17]

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ структуру, Ссли ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡ сравнСния, Ρ‚. Π΅. Π² Ρ€ΡΠ΄ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой. Π’Π΅Ρ‰ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ‡Π΅ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли ΠΎΠ±Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ классу Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² [19, 189]. Π‘Ρ€.: Моя гончая Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ вашСй, Π½ΠΎ ΠœΠΎΡ собака Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ вашСй кошки, такая Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅, Ссли для собаки ΠΈ ΠΊΠΎΡˆΠΊΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ класс, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½Π° — класс ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…).

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° основных значСния — «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ» ΠΈ «ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ», «+» ΠΈ «-». На ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ» ΠΈΠ»ΠΈ «ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ» всСгда присутствуСт Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ сСмантичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚; ср.: красивый, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ («+»), Π±Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ, сквСрный, ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΠΉ («-»). Однако Ρƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… слов, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ, Π·Π½Π°ΠΊ Π½Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½. Π’Π°ΠΊ, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ, Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ — «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ» это ΠΈΠ»ΠΈ «ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ»? Π—Π½Π°ΠΊ «+» ΠΈΠ»ΠΈ «-» часто нСльзя ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словам, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниям, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ находятся Π²Π½Π΅ контСкста: Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ (Π½ΠΎ ΡΡ€. лСгкомыслСнный, Π³Π΄Π΅ всСгда Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊ «-»), ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ мСсто. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ здСсь ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ. Π—Π½Π°ΠΊ Π² ΡΡ‚ΠΈΡ… случаях опрСдСляСтся высказываниСм Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ; ср.: Они нашли ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ мСсто для лагСря («+») ΠΈ ΠžΠ½ Π·Π°Π½ΡΠ» ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π½Π΅Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° («-»). 9, 19]

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π² Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС являСтся ассимСтрия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». Π₯отя Π² Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… тСориях ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ/ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ части ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π² Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС симмСтрия «+/-» составляСт лишь частный случай. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, нСсиммСтрично ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ основной ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». Π’Π°ΠΊ, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ соотвСтствиС Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° «ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ» всСгда ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. [15, 33]

АссимСтрия отраТаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π½ΠΎΡ€ΠΌΡƒ интСнсификаторов слишком, чСрСсчур; ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ — это ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, поэтому ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ эти слова ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΠΊ Π½Π° ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ лишь ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚; ср.: Он Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΡΡ‡ΡƒΡ€ добросовСстный ΠΈ ΠžΠ½ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΡΡ‡ΡƒΡ€ нСдобросовСстный, ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ. [9, 20]

Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° А. ВСТбицкая, имССтся ассимСтрия Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ…, направлСнная Π² ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ «ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°». [22, 357] Π’Π°ΠΊ слова ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСской Π·ΠΎΠ½Ρ‹ «ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ» ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ; ср.: срСдний, посрСдствСнный, Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Π½ΠΈ ΡΠ΅.

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ слова Π² Π·ΠΎΠ½Π΅ плюса ΠΈ Π² Π·ΠΎΠ½Π΅ минуса Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… случаях Π½Π΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ противопоставлСнных ΠΏΠ°Ρ€. Π­Ρ‚ΠΎ относится Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Π°Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅, ср.: прСкрасный, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈ ΡƒΠΆΠ°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ, сквСрный, дрянной, ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π­Ρ‚ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ лишь Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ элСмСнтам. Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ аспСкт ассимСтрии — нСсоотвСтствиС способов выраТСния Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΏΡ€Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π² ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ нСпосрСдствСнной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ «+» Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΊ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ, Π° Π·ΠΎΠ½Π° «-» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π° ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚вия ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, хотя Π±Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ способы ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ Π² ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ сСмантичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅. [9, 20]

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ аспСкт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ симмСтрии «+/-». Π’Π°ΠΊ, косвСнныС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ лишь Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ: Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΡˆΠ΅Π», Π½ΠΎ Π½Π΅ Π₯ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΡˆΠ΅Π». ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ высказывания с Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»Π»ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ: Как Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄ΠΈΡˆΡŒ! — ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Как Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄ΠΈΡˆΡŒ! — ΡΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. [9, 21]

Π’Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ являСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ всСгда присутствуСт ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ с ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ высказываниС, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π² Π½Π΅ΠΌ прямо Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ цСнностноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ. [9, 22] ВсякоС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ суТдСниС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ суТдСния, Ρ‚. Π΅. Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ исходит ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Ρ‚. Π΅. Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ явлСниС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° относится. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ цСнности являСтся установлСниСм ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ. [10, 12−13]

ΠŸΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особыС свойства ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ рассуТдСния ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ спора ΠΎΠ± ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ…, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ мнСния: А. По-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½; Π‘. По-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, Π±Π΅Π·Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ. Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ аспСкт опрСдСляСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ состав аксиологичСских ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ структуры. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΡΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€., ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. [9, 22]

Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΊ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ ориСнтируСтся Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ свойства ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ явлСний, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… выносится ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°. Π’ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡΡ… ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ аспСкты ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹; Ρ‚Π°ΠΊ, говоря МнС, нравится этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π°Ρ… самого Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, Π° Π»ΠΈΡˆΡŒ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ. 9, 22−23]

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ противопоставлСниС ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°/ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ структурС ΠΈ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ивности/ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ — это Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅. И ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ сущСствованиС ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² — ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ. Π’Π°ΠΊ, ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, оцСнивая ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ события, опираСтся, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π° Ρ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π½Π° ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½Ρ‹Π΅ прСдставлСния ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ ΠΈ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ располоТСны присущиС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ (ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ — ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚) ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ (свойства ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°) ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. Π’ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… СстСствСнного языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ свойства, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связаны ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… случаях Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹. Π­Ρ‚ΠΎ относится ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ высказываниям, содСрТащим ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ. Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ коррСляции ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚/ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅/ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ находятся Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ взаимодСйствии. [9, 24]

Π‘ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ связан вопрос ΠΎΠ± ΠΈΡΡ‚инности ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний, Ρ‚. Π΅. вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΈΡΡ‚инности/лоТности ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΈ, Ссли ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ приписываСтся ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ суТдСниям. Π”ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ высказывания Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся Π½ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹, Ρ‚. Π΅. ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ соотнСсСния с Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. [9, 34]

Π§Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅, Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π΅ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± Π΅Π΅ ΠΈΡΡ‚инности. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слова «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ», «ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ» Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ выраТСния, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся Π½ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. Они Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚. [10, 45]

1.2 Бвойства ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°

1) «ΡΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» («ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ»)

Π’ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ взаимодСйствии ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, рассматриваСмоС нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ свойствами ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ «ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ», ΠΈΠ»ΠΈ «ΡΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ». «Π­ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» Π΅ΡΡ‚ΡŒ основной ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π° r Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ A r B ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… значСниях — «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ присутствуСт Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываниях ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. «Π­ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ свойств послСднСго, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ/Π½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

2) ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Вопрос Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ являСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ — ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π² Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Для эмотивистов ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ являСтся эмоция, нСпосрСдствСнная рСакция Π½Π° ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ия, которая опрСдСляСт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ. [9, 39]

Богласно ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ зрСния высказываниС Π­Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ чувство ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΡŽ Ах!, Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ слово Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ лишь Π·Π½Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. [17, 105]

Напротив, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡΡ‚Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΡΡ… скрыты суТдСния ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ случаС эмоции ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ зависят ΠΎΡ‚ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… суТдСний, эксплицитных ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ. Если мСняСтся ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ся ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΈ. [20, 79−80]

Π’ Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ чисто ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ язык ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкт. Π Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ чисто Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ являСтся условным.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ являСтся нСпосрСдствСнная рСакция Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. Π Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎ суТдСниС ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹ выраТСния, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ этот Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСняСтся. [9, 40]

3) «Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ»

Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ выраТаСтся ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ структурой ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствСнно Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ прСдлоТСния: Какой Ρƒ Π½Π΅Π΅ ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ! Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ связана с ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΎΠΉ, хотя ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅. Она Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° появляСтся ΠΊΠ°ΠΊ нСпосрСдствСнная рСакция Π½Π° ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅. Π’ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ воздСйствиС Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. [9, 42]

4) «ΠΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ»

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ выраТСния ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ особым свойством — ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ заинтСрСсованности ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π‘Ρ€., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π­Ρ‚ΠΎ интСрСсно ΠΈ Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ свойство ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Оно рСализуСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ высказывания Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.

ΠΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ выраТаСтся Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ способами, ΠΈ Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности словами-интСнсификаторами. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ½ Π³Π»ΡƒΠΏ, ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³Π»ΡƒΠΏ ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΠΌΠΎ Π³Π»ΡƒΠΏ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π°Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ выдСляСтся особый класс слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ содСрТат Π°Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ; ср. ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π’ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ этих слов ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° сочСтаСтся с ΠΈΠ½Ρ‚СнсификациСй, Π° ΡΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ аспСкт значСния выступаСт Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½. [9, 43]

5) Π˜Π½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ выраТСния ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ являСтся Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Снсификации ΠΈ Π΄Π΅ΠΈΠ½Ρ‚Снсификации, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ шкалС, ср. Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ, Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ, довольно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. [9, 45]

БрСдства интСнсификации Π² Π΅ΡΡ‚СствСнных языках Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹. [14]

1.3 ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ содСрТаниС языкового выраТСния. Высказывания, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, содСрТат Π΄Π΅ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ, Ρ‚. Π΅. ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ пСрвая описываСт ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π΅Π», Π° Π²Ρ‚орая высказываСт Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ. [9, 11] Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ рассматриваСмому полоТСнию Π΄Π΅Π», ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ физичСски Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. [13, 38] Π‘Ρ€.: Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ … с Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, восторТСнными Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ смотрят Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΈ Π’Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ чувства тоски ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…Π° ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ вмСстС с ΡƒΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹. Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² описана нСкоторая ситуация. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ситуация расцСниваСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ (для Π΅Ρ‘ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²), Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ — ΠΊΠ°ΠΊ плохая. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° здСсь содСрТится Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ слов, входящих Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ (радостный, восторТСнный — Π·Π½Π°ΠΊ «+», Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, чувство тоски, страха — Π·Π½Π°ΠΊ «-»), Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ оказываСтся содСрТаниС всСго высказывания, сочСтания ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ². Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, оцСночная ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ опрСдСляСтся высказываниСм Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° характСризуСтся особой структурой, содСрТащСй ряд ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€ΡΠ΄ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов. Π­Ρ‚Ρƒ структуру ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ, которая накладываСтся Π½Π° Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎ-сСмантичСским построСниСм, Π½ΠΈ Ρ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСским. Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° A r B, Π³Π΄Π΅, А ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авляСт ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π’ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π° r ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ элСмСнтами ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ модальной Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, связанныС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ. Π’ Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС r ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСно вСсьма Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ словами (Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ, ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ высказывания Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ. [9, 11−12]

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ присутствиС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½. Напротив, оцСночная шкала ΠΈ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ… всСгда ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ говорящСго, Π½Π΅ Π½Π°Ρ…одят нСпосрСдствСнного языкового выраТСния. Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½, Π½ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎ лишь постулируСтся Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ высказывания ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста. Π’ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ модальной Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ входят элСмСнты Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²: Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ (ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ), элСмСнты ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ (шкала ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ стСрСотип, аспСкт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ) ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ (ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, аксиологичСскиС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ). [9, 47]

ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ сравнСниС. Волько сравнив, А с Π‘, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, А — большоС, Π° Π‘ — малСнькоС. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ строятся ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ сравнСнии ΠΈ Π³Ρ€Π°Π΄ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ класс ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ, выстраиваСтся ΠΏΠΎ ΡˆΠΊΠ°Π»Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ. Π¨ΠΊΠ°Π»Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связана с ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². [9, 48]

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π΅ основныС стороны ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ — ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ. Π¨ΠΊΠ°Π»Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π° Ρ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, — свойства ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ относится ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°. Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ собствСнно ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ опрСдСляСт ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ структуру ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹. [9, 48]

Бвойством ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ являСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ нарастания. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ шкала Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡ‡Π½Π°, ΠΎΠ½Π° развСртываСтся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… направлСниях — Π² ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ увСличСния ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ количСства Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°. [21, 104]

Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ шкалС являСтся основным элСмСнтом, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ опираСтся систСма Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ. ΠŸΡ€ΠΈ любой ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅, количСствСнной ΠΈΠ»ΠΈ качСствСнной, частной ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ, Π² «ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°» участников ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ сущСствуСт шкала ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ стСрСотип. На ΡˆΠΊΠ°Π»Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ стандартныС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ стСрСотипов соотнСсСны с Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. [9, 56−57] Для Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стандарты: свойства, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ², Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ со ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ†Π΅Π². [10, 38] Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ расплывчатыми, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ стандартов. Однако сопоставлСниС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, располоТСнных ΠΏΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ шкалС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ прСдставлСния ΠΎΠ± ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ стСрСотипС. Π‘Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ стСрСотип устроСн достаточно слоТно ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авляСт собой ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ структуру, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ достаточно Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚ΡƒΡŽ. [9, 58]

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ шкала ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, располоТСнныС ΠΏΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠΉ шкалС, ΠΊΠ°ΠΊ части. [9, 61]

Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° основных элСмСнта ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ структуры. Под ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ структуры подразумСваСтся Π»ΠΈΡ†ΠΎ, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ социума ΠΈΠ»ΠΈ социум Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ производится ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°. Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ «ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°» ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… стСрСотипов. [9, 67−68]

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ высказана ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° (ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°), ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ «ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ мнСния», Ρ‚. Π΅. совокупности Π»ΠΈΡ†, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ социум с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ стСрСотипами, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСдставлСна ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ ΠΈΡΡ‚инная Π² «Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅». [9, 69]

АксиологичСскиС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ — это класс ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ входят Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, объСдиняя Π΅Π΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. АксиологичСский ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ слуТит основным срСдством экспликации модальной Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. [9, 97]

ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ — это катСгория прагматичСская, которая опираСтся Π½Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ участников ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (катСгоричная ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ связана с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высоким Ρ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ статусом говорящСго) ΠΈ ΠΈΡ… ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ особСнности (излишняя ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΡΡ‚инности своСго ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ). Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ сниТСния катСгоричности Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ аспСкты «ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ относятся ΠΊ «ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Ρƒ», ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ «ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ вСТливости», ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ мнСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСблагоприятными для собСсСдника ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. [9, 108]

Π‘Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ катСгоричности производится Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ путями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ всС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ — ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅, истинноС лишь Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, Π° Π½Π΅ Π²ΠΎ всСх Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€Π°Ρ…. ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ смягчаСтся, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, модусами, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ достигаСтся Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡˆΠΊΠ°Π»Π΅ Π² ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ сниТСния количСства ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ истинности. [9, 109]

Π’ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡΡ… ΠΎΠ± ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅, особСнно ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… обозначСниях, часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Ρ‚. Π΅. свойства, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ судят ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… свойствах. [9, 117]

ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ находят ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ…. ΠœΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ…одят Π² ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, аксиологичСским ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., это Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ структуры. ΠœΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ обозначСния, ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ стСрСотипы ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΊΠ²Π°Π·ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡ‹, Ρ‚. Π΅. Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ говорящий Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ стСрСотипныС. [9, 118]

Если Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ аспСкт, Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ слова, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ аспСктам даСтся ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°. [9, 119]

Π’ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°Ρ… чисто «ΡΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, часто экспрСссивных, Π³Π΄Π΅ выраТаСтся лишь ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΊ Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ся ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π°Ρ… послСднСго, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ эти свойства. [9, 119]

ΠœΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ особСнно часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ… нравится/ Π½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ся, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ… прСдпочтСния, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… модусах (Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ) ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅» высказывания Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ нСдостаточно вСсомыми, ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… ΠΈΠ»Π»ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ силы ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ самоувСрСнности говорящСго, ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ слуТа ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания. [9, 120]

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². По ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… исслСдоватСлСй, аргумСнтация — это вСдущая идСя, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ процСсса ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ, Ρ‚. Π΅. Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами. [9, 121]

1.4 Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высказываний слСдуСт Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ разновидности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСской структурС. Π’ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° основных Ρ‚ΠΈΠΏΠ° выраТСния ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ — ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ de dicto ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ de re. Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ de dicto ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ приписываСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ de re ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ приписываСт ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ. [9, 14]

Π’ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ de dicto оцСночная структура оформляСтся конструкциСй модус-Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠΌ. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ модусы Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ нарСчиями: Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ΅Π½Ρ понимаСшь; Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ: БоТалСю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»; ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ выраТСниями: К ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, я Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽ. Π’ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ de re ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ относится нСпосрСдствСнно ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ся ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ: Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ: МнС Π½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ся Π΅Ρ‘ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°. [9, 14]

Π’ Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ высказывании; ср.: Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСгодня Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ся Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΡƒ, хотя здСсь Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ: ΠŸΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ, Π½Π΅ Ρ…очСтся ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ высказывании ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСсколько ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… структур, ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ соотнСсСнных с ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ стСрСотипами ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. [9, 15]

Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ говорят ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ — Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Π’ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ/ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ», Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ — «Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅/Ρ…ΡƒΠΆΠ΅». ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π΄Π²Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° сочСтания ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… структурах сравнСниС прямо Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ; ср: Он Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ спортсмСн; ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ², хотя, высказывая Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° суТдСния, всСгда ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ стСрСотип ΠΈ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρƒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ сравнСниС: БСгодня ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° Ρ…ΡƒΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°. Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° содСрТит ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ сравнСниС, основанноС Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стСрСотипов, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° основана Π½Π° ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. [9, 15]

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° пСрвичности/вторичности Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ составляСт ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ аксиологии. Вопрос Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, какая ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° являСтся исходной, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠŸΡ€ΠΈ сСмантичСском Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ обнаруТиваСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° Π½Π΅ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΎΡ‚ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ: Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ содСрТат сравнСниС, ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½Π΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ сравнСнии с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ (Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ большой, сравнивая Π΅Π³ΠΎ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ), прСдполагаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ взята ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, высказываниС Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‚ являСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π”ΠΎΠΌ большой: ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ стСрСотипа ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ сравнСниС. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° оказываСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТной ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ. [9, 16]

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Ссли ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС, Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° оказываСтся ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ. Π’ Π΅ΡΡ‚СствСнном языкС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ исходная. ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простым способом, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ элСмСнтарными ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Когда Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΡΡ‚СпСнях сравнСния, Π·Π° ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ бСрСтся ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, отчасти поэтому, Π½Π° Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСских исслСдованиях ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ°Π»ΠΎ внимания, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ слоТная ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° исслСдована Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ. [9, 16]

ВзаимодСйствиС ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ с Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ классификации частнооцСночных Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Н. Π”. ΠΡ€Ρ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. Как ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Н. Π”. ΠΡ€Ρ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° создаСт ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ частнооцСночных Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ сСмь разрядов.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° — это сСнсорныС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ дСлятся Π½Π°: 1) сСнсорно-вкусовыС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ — Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нравится: приятный, вкусный, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π΄ΡƒΡˆΠΈΡΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈ 2) психологичСскиС, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ: Π°) ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ: интСрСсный, ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π±) ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅: радостный, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, приятный.

Вторая Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° — это Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ: 1) эстСтичСскиС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, основанныС Π½Π° ΡΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π·Π΅ сСнсорных ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ…ологичСских: красивый, прСкрасный; 2) этичСскиС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹: ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ.

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° — это рационалистичСскиС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, связанныС с ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Они Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚: 1) ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅: ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ; 2) Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅: ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ; 3) тСлСологичСскиС: эффСктивный, ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ.

Как ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ лингвистичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ опираСтся Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ аспСкта Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слов ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΈΡ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π’ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… выраТСниях ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связаны, образуя ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½ΡƒΡƒΠΌ, Π³Π΄Π΅ Ρ‚Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ сторона Π½Π°Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚/ΡƒΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ. [9, 27−28]

1.5 Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ИсслСдованиС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ прСдставляСт особый интСрСс Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ этапС развития лингвистичСской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΌΡ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΎΠ½Π° являСтся ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ присутствуСт ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ языкС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ присутствиС ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠ². ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° прСдставляСтся ΠΊΠ°ΠΊ модальная Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ряд ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтов. Π’ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ сСмантичСский ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСский аспСкты Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹. Π’ Π½Π΅ΠΉ постоянно Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹.

Π“Π»Π°Π²Π° II. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

2.1 ВСория трансформаций Π›. Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π° Для практичСского исслСдования особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ цСлСсообразным ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ пСрСводчСских трансформаций Π›Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄Π° Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°.

Богласно Π›. Π‘. Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄ пСрСводчСскими трансформациями ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ прСобразования, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ тСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π» всю ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ тСкстС, ΠΏΡ€ΠΈ строгом соблюдСнии Π½ΠΎΡ€ΠΌ пСрСводящСго языка.

Π’ Ρ†Π΅Π»ΡΡ… удобства описания всС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ трансформаций, осущСствляСмых Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² сводит ΠΈΡ… ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ элСмСнтарным Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ:

1. пСрСстановки;

2. Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹;

3. добавлСния;

4. опущСния.

Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ рядС случаСв Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ успСхом Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ элСмСнтарной трансформации, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ самоС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, эти Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° элСмСнтарных пСрСводчСских трансформаций Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ «Π² Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅» Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ — ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, принимая Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ слоТных, «ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½Ρ‹Ρ…» трансформаций.

Рассмотрим ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ [3, 191].

Под пСрСстановкой понимаСтся ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ располоТСния (порядка слСдования) языковых элСмСнтов Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ‚Скстом ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°. Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ пСрСстановкС, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ слова, словосочСтания, части слоТного прСдлоТСния (clauses) ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅ тСкста.

НаиболСС ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ случай Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° — это ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ порядка слов ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ прСдлоТСния. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ словопорядок Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²; это, СстСствСнно, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π‘Ρ€. ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

A suburban train was derailed near London last night.

Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° сошСл с Ρ€Π΅Π»ΡŒΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄.

Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ порядок слСдования ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² русского прСдлоТСния Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ смыслС «ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½» порядку слСдования ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² исходного английского прСдлоТСния. Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ это, довольно частоС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ порядок слСдования Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² опрСдСляСтся ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ синтаксиса — ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ (Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… Π±Π΅Π· инвСрсии, которая встрСчаСтся Π² ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ числС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° структурно ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π°) ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ сказуСмому, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΆΠ΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, послС сказуСмого (ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ имССтся), ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ мСста ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (это послСднСС Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ располагаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ — Last night a suburban train was derailed near London). Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся русского языка, Π² Π½Π΅ΠΌ порядок слов Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ прСдлоТСния, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, опрСдСляСтся Π½Π΅ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ слов (эта послСдняя достаточно Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ обозначаСтся морфологичСскими показатСлями), Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ извСстно ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ члСнСния прСдлоТСния». Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ (ΠΏΡ€ΠΈ нСэмфатичСской ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ), ставится «Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слова, нСсущиС Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ (Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, сошСл с Ρ€Π΅Π»ΡŒΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄). ВторостСпСнныС ΠΆΠ΅ элСмСнты — ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ врСмя ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎ дСйствия, — Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ… случаСв, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ сами ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ «Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π½ΠΈΡ… приходится смысловой Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ сообщСния) [3, 192].

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ явлСниС измСнСния порядка слСдования частСй слоТного прСдлоТСния (clauses) — Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния. Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

If he ever gets married, his own wife’ll probably call him «Ackley». (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 3).

НавСрноС, ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ «Π­ΠΊΠ»ΠΈ» — Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ТСнится.

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ тСкстС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌΡƒ, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ — Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ. Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ случаи.

The silver saucer clattered when he replaced the pitcher. (H. Lee, To Kill a Mockingbird, 3)

Он Π±Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎ поставил ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½, Π΄Π°ΠΆΠ΅ сСрСбряная подставка звякнула.

НаконСц, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, пСрСстановкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅ тСкста. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° рассмотрим Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ:

" You gain' to court this morning?" asked Jem. We had strolled over. (H. Lee, To Kill a Mockingbird, 16)

ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π΅Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Ρƒ. — Π’Ρ‹ Π² ΡΡƒΠ΄ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅? спросил Π”ΠΆΠΈΠΌ.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ пСрСстановки Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Past Perfect Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ английского тСкста Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ русская Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° подошли Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ этого значСния, сохранСниС исходного порядка слСдования ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΊ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ искаТСнию ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ пСрСстановки ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ пСрСводчСской трансформации Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ вСсьма часто, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° грамматичСскими ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ [3, 193].

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ трансформаций — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°.

Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ — Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнный ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ пСрСводчСской трансформации. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ грамматичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слов, части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ прСдлоТСния, Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ синтаксичСской связи ΠΈ Π΄Ρ€. — Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСских ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ конструкции (комплСксныС лСксико-грамматичСскиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹) [3, 194].

Π°) Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ слова ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° грамматичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ слова (словоформ) — числа Ρƒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€. [3, 195].

Π±) Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ являСтся вСсьма распространСнным. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π΅Π³ΠΎ — Ρ‚Π°ΠΊ называСмая «ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ», ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСниСм, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ слуТит Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ:

Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΠ½ Π²ΠΈΡΠ΅Π» Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π΄Π΅Π΄Π°, Π½ΠΎ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎ Π΄Π΅Π΄ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΄Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ скворСц, научился Π΄Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΡƒ… (М. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, ДСтство, VII)

At first the bird hung in my grandfather’s room, but soon he outlawed it to our attic, because it began to imitate him…

ВстрСчаСтся ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ная Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° мСстоимСния ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

I took possession of his effects after his death', I explained. 'They were done up in a parcel and I was directed to give them to you.' (S. Maugham, A Casual Affair)

— Π’сС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ послС смСрти, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅, — объяснил я. — ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚сигар Π±Ρ‹Π»ΠΈ связаны Π² ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚. На Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Π΄ΠΈ ΠšΠ°ΡΡ‚Π΅Π»Π»Π°Π½, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, (ΠΏΠ΅Ρ€. М. Π›ΠΈΡ‚Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ) [3, 196]

Π’Π΅ΡΡŒΠΌΠ° Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ являСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ‚Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹:

He had one of those very piercing whistles that was practically never in tune… (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 4)

БвистСл ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²ΠΎΠ΅

(Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π° Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅: piercing — ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.)

Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ являСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ английского ΠΎΡ‚Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ — ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ дСятСля (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ с ΡΡƒΡ„фиксомer) Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто:

I’m quite a heavy smoker, for one thing… (J. Salinger, The Catcher In the Rye, I)

Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, я ΠΊΡƒΡ€ΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·…

Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ случаи Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ являСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ичСского названия) Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅:

Australian prosperity was followed by a slump.

Π—Π° ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Австралии послСдовал кризис.

АнглийскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ увСличСния ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ объСма, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ стСпСни (Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, сокращСниС ΠΈ ΠΏΡ€.), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

The stoppage, which is in support of higher pay and shorter working hours, began on Monday.

Забастовка, участники ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ дня, Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ часто ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ пСрСстройкой синтаксичСской структуры прСдлоТСния [3, 197−198].

Π²) Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния

(пСрСстройка синтаксичСской структуры прСдлоТСния)

ΠŸΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния слова ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ слов Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… синтаксичСских функциях, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡ… ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствия Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° — ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ говоря, происходит пСрСстройка («ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅») синтаксичСской схСмы построСния прСдлоТСния. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° пСрСстройки ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΎΠ½Π° вызываСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ «ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ члСнСния» прСдлоТСния, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ шла.

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° синтаксичСской пСрСстройки — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° английской пассивной конструкции русской Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ английскому ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ соотвСтствуСт Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, стоящСС Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния (ΠΊΠ°ΠΊ «Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅»); ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ становится слово, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ английскому дополнСнию с by ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ отсутствуСт (Ρ‚Π°ΠΊ называСмая «Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ-личная» конструкция); Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° замСняСтся Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° русского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°. Π‘Ρ€., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Visitors are requested to leave their coats in the cloakroom.

ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ просят ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΡŽΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π² Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ±Π΅.

Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ английского прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ замСняСтся ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ. Часто эта трансформация производится ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ-ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ субстантивного словосочСтания со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ; Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ замСняСтся ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ становится слово ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтаниС, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ эквивалСнтом дополнСния английского прСдлоТСния. НапримСр:

The last week has seen an intensification of the diplomatic activity…

Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΊΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° мСсто активизация дипломатичСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ… (ΠΈΠ»ΠΈ: На ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ наблюдалась…)

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ° синтаксичСской структуры прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ обусловлСна ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ нСобходимости ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ члСнСния прСдлоТСния [3, 198−203].

Π³) БинтаксичСскиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π’ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅ слоТного прСдлоТСния Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ синтаксичСских трансформаций: 1) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° простого прСдлоТСния слоТным; 2) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° слоТного прСдлоТСния простым; 3) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚; 4) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° подчинСния сочинСниСм ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚; 5) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° союзного Ρ‚ΠΈΠΏΠ° связи Π±Π΅ΡΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.

Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° простого прСдлоТСния слоТным Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ вызываСтся грамматичСскими ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ — структурными расхоТдСниями ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями Π˜Π― ΠΈ ΠŸΠ―. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ эта трансформация часто являСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ английских ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ «ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ…» конструкций с Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… прямых соотвСтствий Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

…I like watching her dance. (G. Greene, The Quiet American, I, III)

…Π― люблю ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΠ΅Ρ‚.

Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ трансформации Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Ρ‹ стилистичСскими ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. НапримСр:

They looked sort of poor.

Π’ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ довольно Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅.

Особой Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ трансформации являСтся соСдинСниС Π΄Π²ΡƒΡ… простых ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ слоТноС — Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ объСдинСниС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

That was a long time ago. It seemed like fifty years ago. (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 15)

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ — казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ [3, 203−206].

Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° слоТного прСдлоТСния простым.

Π­Ρ‚Π° трансформация — обратная ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ; Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹:

…I figured I probably wouldn’t see him again till Christmas vacation started. (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 1)

…Π― сообразил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° роТдСствСнских ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ» я Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠΆΡƒ.

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ трансформации являСтся Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСдлоТСния — Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ слоТного (Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ — простого) прСдлоТСния Π½Π° Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простых. К Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ трансформации часто приходится ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ английских Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сообщСний, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ (особСнно Π² Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅) Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ причастными ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Для стиля русской прСссы Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², стрСмлСниС ΠΊ ΠΊΡ€Π°Ρ‚кости ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, содСрТащих ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹. НапримСр:

In the pamflet on Chile published by the Communist Party after the coup last September, the CIA plot against the Allende government was exposed and condemned at a time when The Times was publishing articles by apologists for the Chile junta and the Daily Telegraph was sneering; at «those who will soon be manufacturing ingenious theories of CIA involvement». («Morning Star», 10.IX.74)

Π’ Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŽΡ€Π΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π§ΠΈΠ»ΠΈ, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ коммунистичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ послС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Π² ΡΠ΅Π½Ρ‚ябрС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°, Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½ ΠΈ ΠΎΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π¦Π Π£ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° АльСндС. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя «Π’аймс» ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅Ρ‚ΠΎΠ² чилийской Ρ…ΡƒΠ½Ρ‚Ρ‹, Π° «Π”Π΅ΠΉΠ»ΠΈ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„» ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½Π°Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, «ΠΊΡ‚ΠΎ скоро Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ Π¦Π Π£».

Иногда ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ приходится ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊ, Π² Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° члСнится Π½Π° Π΄Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ (clause) английского прСдлоТСния пСрСносится Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ (ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ русского тСкста, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ с Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ для достиТСния смыслового ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСского «Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ» Π΄Π²ΡƒΡ… русских ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:

You couldn’t see the grandstand too hot, but you could hear them all yelling, deep and terrific on the Pencey side, because practically the whole school except me was there… (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 1)

Π’Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½ я ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слыхал, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΡ€ΡƒΡ‚. На Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ сторонС ΠΎΡ€Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΡŽ Π³Π»ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ — Ρ‚Π°ΠΌ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»Π°ΡΡŒ вся школа, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ мСня…

Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π’ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° замСняСтся Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³Ρ€Π½Π°Π»Π° — ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅:

While I was eating my eggs, these two nuns with suitcases and all… came in. (ib., 15)

Π― Π΅Π» ΡΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вошли Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ с Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ΠΈΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡƒΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° подчинСния сочинСниСм Как Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС прСдлоТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ связи. Однако Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ для русского языка, особСнно для устно-Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ссли Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ случаС, встрСчаСтся Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ часто происходит Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° подчинСния ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ сочинСниСм. НапримСр:

We had strolled to the front yard where Dill stood looking down the street at the dreary face of the Radlcy Place. (H. Lee, To Kill a Mockingbird, 4)

ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π΅Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊ, Π”ΠΈΠ»Π» выглянул Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ ΡƒΡΡ‚авился Π½Π° ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Рэдли.

Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π° союзной связи бСссоюзной И Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ связь ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΌ («ΡΠΈΠ½Π΄Π΅Ρ‚ичСским»), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΌ («Π°ΡΠΈΠ½Π΄Π΅Ρ‚ичСским») способом; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ, для русского языка, особСнно для устно-Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π±Π΅ΡΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΉ способ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Π΅ΠΌ для английского. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ своС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ союзного Ρ‚ΠΈΠΏΠ° связи Π±Π΅ΡΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

So I opened my suitcases and took out a clean shirt, and then I went in the bathroom and washed and changed my shirt. (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 10)

Π― ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ» Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΡƒ, пошСл Π² Π²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ, вымылся ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ.

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², бСссоюзная связь Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… случаях замСняСтся союзной, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Ѐирс: И ΡΡƒΡˆΠ΅Π½Π°Ρ вишня Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° мягкая, сочная, сладкая, Π΄ΡƒΡˆΠΈΡΡ‚Π°Ρ… (А. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ², Π’ΠΈΡˆΠ½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ сад, I)

The dried cherries were soft and juicy and sweet and sweet-smelling then [3, 207−210].

Π΄) ЛСксичСскиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠŸΡ€ΠΈ лСксичСских Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… происходит Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† (слов ΠΈ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… словосочСтаний) языка источника лСксичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ пСрСводящСго языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся ΠΈΡ… ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ эквивалСнтами, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, взятыС ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π˜Π―. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго здСсь Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€ΠΈ случая — конкрСтизация, гСнСрализация ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°, основанная Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π½ΠΎ-слСдствСнных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… (Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° слСдствия ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ слСдствиСм).

Под ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ понимаСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° слова ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания языка источника с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтаниСм пСрСводящСго языка с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠšΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ языковой ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ (Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ). ΠŸΡ€ΠΈ языковой ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° слова с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ словом с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ обусловливаСтся расхоТдСниями Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… языков — Π»ΠΈΠ±ΠΎ отсутствиСм Π² ΠŸΠ― лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ИЯ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ расхоТдСниями Π² ΠΈΡ… ΡΡ‚илистичСских характСристиках, Π»ΠΈΠ±ΠΎ трСбованиями грамматичСского порядка.

ΠšΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ двиТСния come ΠΈ go: ΠΎΠ½ΠΈ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² двиТСния, Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ сСмантику ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± пСрСдвиТСния, поэтому come ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ конкрСтизируСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€., a go — ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ, ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ являСтся конкрСтизация Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ say ΠΈ tell, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ (рас)ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ (ΠΏΡ€ΠΎ)ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π²Π΅Π»Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€.; ср.:

'So what?' I said. (J. Salinger, The Catcher in the Rye, 6).

— ΠΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅? ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽ я.

Врансформация русского ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ глагольноС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° be, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: НС is at school — Он ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ся Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π΅, ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ обусловлСна Π½Π΅ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-структурными расхоТдСниями ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ языком источника ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΠΈΠΌ языком, Π° Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ контСкста, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго, стилистичСскими сообраТСниями, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, стрСмлСниС ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ большСй образности, наглядности ΠΈ ΠΏΡ€. НапримСр:

You could hear him putting away his toilet articles. (J. Salinger, The Catcher in the Rye)

Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ свои ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ.

Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ называСтся явлСниС, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ языка источника, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ пСрСводящСго языка с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. НапримСр:

…НС comes over and visits me practically every weekend.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ