Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Совершенствование коммуникацинных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной лит-ры)

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Диалектика взаимоотношений потребности и интереса такова, что причина и следствие могут меняться местами. Возникающий на основе духовных потребностей читательский интерес при постоянном удовлетворении перерастает в устойчивую потребность читать определенную литературу, а эта потребность рождает новые интересы. Формируя и удовлетворяя читательские интересы, библиотека способствует переходу… Читать ещё >

Совершенствование коммуникацинных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной лит-ры) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ В БИБЛИОТЕКЕ
    • 1. 1. СУЩНОСТЬ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ
    • 1. 2. ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ В БИБЛИОТЕКЕ
    • 1. 3. РОЛЬ И МЕСТО КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ В УПРАВЛЕНИИ УЧРЕЖДЕНИЕМ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СФЕРЫ
    • 1. 4. ПРОЕКТИРОВАНИЕ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ В СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СФЕРЕ
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 2. АНАЛИЗ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ В БИБЛИОТЕКЕ ИМЕНИ МАЯКОВСКОГО
    • 2. 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БИБЛИОТЕКИ ИМЕНИ МАЯКОВСКОГО
    • 2. 2. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БИБЛИОТЕКИ ИМЕНИ МАЯКОВСКОГО В ОБЛАСТИ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ
    • 2. 3. ПРОЕКТ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ ОТДЕЛА ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ БИБЛИОТЕКИ ИМЕНИ МАЯКОВСКОГО
  • ГЛАВА 3. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
    • 3. 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЭМПИРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 3. 2. ПРОГРАММА ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 3. 3. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И АНАЛИЗ ЭМПИРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 3. 4. ВЫВОД О СОСТОЯНИИ ПРАКТИКИ
  • ГЛАВА 4. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОБЛЕМЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ КОММУНИКАЦИОННЫХ СВЯЗЕЙ В БИБЛИОТЕКЕ
  • ВЫВОДЫ
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  • ПРИЛОЖЕНИЯ

Данная мотивация ценностно обусловленная. С точки зрения проектирования она стимулируется и поддерживается путем продвижения в сознание целевой группы определенной ценностно-нормативной модели с соответствующей системой внешних форм самопрезентации личности и стереотипами ее потребительского поведения.

Во-вторых, планируемые действия могут быть связаны (чаще всего неосознанно) со стремлением избавиться от нежелательной ситуации (модель мотивации «потому-что»). Данная модель детерминирована преимущественно субъективно переживаемыми проблемами личности, источник которых в прошлом. Мотивация преимущественно связана не с целью (инструментальным результатом), а с возможным «побочным» эффектом будущего действия. При этом подлинный мотив планируемых действий не всегда адекватно рефлексируется субъектом.

На вопрос: «Удовлетворяет ли Вас фонд иностранной литературы?» были получены следующие результаты:

34% опрошенных респондентов ответили, что фонд иностранной литературы их удовлетворяет;

56% опрошенных респондентов ответили, что фонд иностранной литературы их не удовлетворяет;

10% опрошенных респондентов затруднились с ответом.

На вопрос «Часты ли случаи отказов на Ваши запросы?» были получены следующие результаты:

отрицательно ответили 37% опрошенных респондентов;

положительно ответили 63% опрошенных респондентов. Причиной в 43% оказывается отсутствие книги, в 20% случаев причина — выдача книги другому читателю.

Предложения и пожелания по поводу совершенствования фонда библиотеки, её отделов выразились следующим образом:

увеличение количества учебных аудиокурсов и художественных произведений на аудионосителях;

увеличение количества CD-ROM (обучающие программы, словари, энциклопедии);

увеличение количества видеокассет (учебные видеокурсы, художественные фильмы, видеоматериалы по страноведению);

более 2000 документальных и художественных фильмов на DVD;

возможность индивидуальной работы в лингафонном классе" с различными электронными носителями информации;

возможность консультации со специалистом библиотеки по вопросам информационных и культурно-образовательных программ на иностранных языках;

просмотр информационных и культурно-образовательных программ спутникового телевидения на иностранных языках.

Анализ результатов изучения мнения экспертов о совершенствовании коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) В экспертную группу были приглашены преподаватели высших учебных заведений г. Санкт-Петербурга и 5 сотрудников библиотеки. Благодаря анализу результатов изучения мнения экспертов о совершенствовании коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) можно сделать следующие выводы:

На вопрос: «Нуждаетесь ли вы в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации?» были получены следующие результаты:

75% опрошенных экспертов ответили положительно;

15% опрошенных экспертов ответили отрицательно;

10% опрошенных экспертов затруднились с ответом.

Эти результаты говорят о высокой необходимости в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации.

На вопрос: «Испытываете ли вы затруднения при поиске литературы для научных работ (статей, диссертаций)?» были получены следующие результаты:

85% опрошенных экспертов ответили отрицательно;

10% опрошенных экспертов ответили положительно;

5% опрошенных экспертов затруднились с ответом.

Следовательно эксперты не испытывают затруднений в поиске литературы для научных работ.

На вопрос: «Интересует ли вас новая литература по вашей специальности?» все 100% экспертов ответили положительно.

Это говорит о высоком уровне заинтересованности экспертов в новой литературе для своей профессии.

На вопрос: «Какие виды информации из перечисленных вы предпочитаете» эксперты ответили следующим образом:

20% экспертов предпочитают печатные виды информации;

80% экспертов предпочитают электронные виды информации.

Эти результаты говорят о том, что эксперты активно используют современные возможности электронной литературы, возможности учебных аудиокурсов и художественных произведений на аудионосителях и CD-ROM (обучающие программы, словари, энциклопедии).

Рис. 4. Анализ востребованности жанров и способов подачи материала в библиотеки На вопрос: «Какие жанры и способы подачи материала Вам интересны?» были получены следующие результаты:

55% экспертов интересны публикации документов;

80% экспертов интересны научные статьи;

35% экспертов интересны популярные материалы;

10% экспертов интересны исторические статьи;

0% экспертов интересны дайджесты школьной прессы;

45% экспертов интересны эссе, обзоры;

5% экспертов интересны репортажи о школах;

25% экспертов интересны сценарии уроков;

5% экспертов интересна поэзия;

25% экспертов интересно литературное творчество.

Для прогнозирования развития работы с читателями полезны методы экспертных оценок, обеспечивающие (в первую очередь) форматированные оценки с необходимыми количественными и хронологическими характеристиками. Эти оценки могут быть получены различными способами; а) путем ответов на четко сформулированные вопросы (листы экспертных оценок) с тем, чтобы ответы эти являлись результатом индивидуального или коллективного мышления; б) с помощью спонтанного потока мыслей. Принимающего вид вербальной оценки. Для изучения читателей и книг в библиотековедческих исследованиях до сих пор чаще применялся 1-й из этих способов.

Официально-методическое руководство и координацию всех звеньев прогностического исследования с использованием методов экспертных оценок осуществляет группа так называемых специалистов-аналитиков, создаваемая сразу после определенной темы и цели исследования. В нее включают высококвалифицированных библиотековедов, знатоков того вопроса, который предполагается исследовать. Они составляют основную часть группы. Кроме них в группу войдут и специалисты по смежным отраслям знания. Так, если используются вопросы, связанные с перспективами работы читальных залов крупных библиотек, могут быть привлечены психологи, специалисты по гигиене умственного труда, занимающиеся строительством библиотечных зданий.

Поскольку использование методов экспертных оценок в библиотечных исследованиях читателей и работы с ними еще только начинается, бывает довольно трудно подобрать опытных экспертов.

Методы экспертных оценок применимы не только для оценки состояния и перспектив развития изучаемых объектов (т.е. для получения прогноза), но и для оценки их качества, например, качества произведений печати.

Расчёт среднего балла по позициям проведённого опроса Таблица 3.1

Критерий Средний балл Оценка логичности организации материала 4,78 Теоретические звания и упражнения помогли мне улучшить мои технические навыки 4,74 Примеры в тексте помогли мне понять научное содержание 4,63 Общее качество учебного материала было достаточно высоким и соответствовало моим целям 4,63 Оценка соответствия материала нуждам пользователей 4,6

На вопрос: «Как вы считаете, нужны ли вам такие формы библиотечного информирования как «интернет информирование», «организация выставок в библиотеке?» были получены следующие результаты:

15% опрошенных экспертов ответили положительно;

65% опрошенных экспертов ответили отрицательно;

20% опрошенных экспертов затруднились с ответом.

Необходим курс занятий «Основы работы с компьютером», который включает следующие тематические разделы:

• введение;

• операционная система Windows XP;

• работа с текстом и программа Word;

• электронные таблицы и Excel;

• презентации и PowerPoint;

• использование Интернета.

Слушателям, которые планируют трудоустроиться менеджерами, важно иметь навыки работы с текстом и электронными таблицами, учителей интересуют курсы «Основы работы с презентациями» и «Основы работы с цифровыми и мультимедийными данными», будущие представители малого или сетевого бизнеса предпочитают курс «Основы работы в Интернете и сети World Wide Web» и «Основы веб-дизайна». Нередко слушатель, пройдя обучение на одном курсе, сразу записывается на новый.

Для большей эффективности образовательного процесса и достижения целей обучения необходимы семинары, мастер-классы, информационные обзоры.

Необходимы семинары: «Поиск работы в сети Интернет», «Использование сервисов сети Интернет для трудоустройства», «Поиск информации в справочно-правовых базах данных», мастер-классы «Сайто-строение», «PR-ресурсы и услуги», тренинги «Как подготовить резюме».

Полезными для читателей станут информационные обзоры периодических изданий «Русский Newsweek», «Деньги», «Домашний адвокат», «Международная экономика», «Профсоюзы» и других, в которых публикуются анализ кадрового рынка, перечни востребованных специальностей, объясняются особенности работы фрилансера, раскрываются наиболее часто используемые мошенниками схемы платного «содействия в трудоустройстве». Выпускники учебных курсов информируются о фондах библиотеки, планируемых мероприятиях и в большинстве случаев становятся постоянными пользователями отраслевых отделов и посетителями массовых мероприятий.

Кроме обучения на курсах и семинарах, читатели библиотеки должны воспользоваться безвозмездным доступом к ресурсам сети Интернет, который предоставляется в определенном библиотекой объёме.

Для профессионального и личностного развития коммуникационных связей в библиотеке необходим доступ к энциклопедическим изданиям интернет-ресурса, полнотекстовым базам периодических изданий Оксфордского университета, электронной библиотеке диссертаций РГБ, образовательным ресурсам сети Интернет.

Для тех, кому необходимо для решения финансово-экономических вопросов и защиты своих прав получить нормативные документы, необходимо организовать доступ к одиннадцати справочно-правовым базам данных «Консультант

Плюс: Технология 3000″ и «Законодательство России».

С целью совершенствования коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского необходима организованная в рамках проекта «Открытый мир информационных технологий» работа по предоставлению возможностей в доступе к информации. Обучению навыкам пользования информационными технологиями приобретает ещё большую значимость на фоне мировой тенденции к усилению экономической нестабильности, сокращению количества рабочих мест и повышению требований к уровню подготовки специалистов. А это означает, что наша библиотека будет востребована, и мы продолжим активно формировать информационную компетентность наших пользователей, обучать специалистов центральных библиотек межпоселенческих библиотечных систем, которые, в свою очередь, смогут организовать консультации и обеспечить доступ к справочно-правовым и другим ресурсам в библиотеках районных поселков.

3.

4. Вывод о состоянии практики Вывод о состоянии практики позволяет сформировать следующие положения:

1) с интеллектуальной точки зрения: неустанно помнить, что книга, а, следовательно, и библиотека, относятся к области ценностей научных, эстетических, моральных, духовных;

2) с технической точки зрения: стремиться к тому, чтобы всякое начинание, всякое дело всегда выполнялось по лучшим методам, лучшими орудиями, лучшим персоналом, с применением современных технических средств и, таким образом, достигало бы наибольшей производительности;

3) с социальной точки зрения: стремиться сделать ощутимой, реальной свою общественную работу, желать принести пользу для наибольшего числа людей, работать над улучшением общества.

Несмотря на значимость роли библиотек в процессе сохранения научных и моральных ценностей, освоения и адаптации пользователей в неконтролируемом информационном потоке, хочется особо остановиться на социальной идее.

В условиях международного финансового кризиса, роста безработицы и проблем с трудоустройством вчерашних выпускников средних специальных и высших учебных заведений социально значимая деятельность библиотек становится особенно востребованной.

Проект совершенствование коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) направлен на развитие информационной грамотности и увеличение возможностей использования ресурсов библиотеки.

Основные цели проекта сформулированы следующим образом:

расширение возможностей доступа населения к информационно-коммуникационным технологиям;

обучение современным информационным технологиям и совершенствование технических умений и навыков.

Целевой аудиторией проекта являются студенты, которые проходят обучение на данный момент. Для организации качественного образовательного процесса необходимо знать состав целевой аудитории и цели обучения. Более шестидесяти процентов основной целью обучения считают получение навыков, необходимых для будущей или имеющейся работы, лишь немногие хотят поменять профессию, остальным компьютерные знания необходимы для личных целей.

Результативное обучение пользователей можно обеспечить только при наличии профессионально составленного учебного материала, который следует постоянно адаптировать под нужды пользователей. Для этого необходимо регулярно проводить мониторинг на соответствие учебного материала требованиям слушателей по следующим критериям:

логичность организации материала;

целесообразность использования примеров;

достаточность практических упражнений.

В учебном процессе важны не только качество учебного материала, профессионализм преподавателя, оптимальный график занятий, но и мотивация самих слушателей. Если всё вышеперечисленное присутствует, то обучение будет результативным.

Библиотека относится к области ценностей научных, моральных, эстетических. При этом реализация социальной идеи помогает библиотеке развиваться, улучшать качество предоставляемых услуг, повышать свои статистические показатели и сохранять статус культурного и образовательного центра области.

Глава 4. Рекомендации по проблеме совершенствования коммуникационных связей в библиотеке Для совершенствования коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) библиотека должна осуществлять:

формирование фонда библиотеки документами на традиционных и электронных носителях использование ресурсов мирового информационного пространства для более полного удовлетворения запросов пользователей создание условий для оперативного и полного получения пользователями необходимой информации.

Основные инновационные направления развития библиотеки.

1. Область комплектования фонда:

создать электронную библиотеку увеличить объемы предоставляемых удаленных информационных ресурсов по профилю академии использовать проекты информационных технологий в комплектовании и каталогизации обеспечить оперативное и качественное комплектование единого библиотечного фонда путем использования новых форм работы с издательствами и книготорговыми фирмами.

2. Область библиотечно-информационного обслуживания:

совершенствовать систему обучения, консультирования и информирования пользователей расширять сервисные возможности библиотеки для обеспечения оперативного и качественного обслуживания пользователей воспитание информационной культуры: подготовка пользователей для работы со справочным аппаратом библиотеки, в том числе в автоматизированном режиме.

3. Область сотрудничества и стратегического партнерства:

формировать систему устойчивого партнерства с библиотечными сообществами, информационными центрами развивать сетевое взаимодействие в сфере информации и взаимодействие через библиотечные корпорации, и межбиблиотечный абонемент.

4. Область развития, обучения, повышения квалификации персонала библиотеки:

создать и внедрить систему менеджмента качества деятельности библиотеки совершенствовать систему обучения и повышения квалификации персонала библиотеки направленную на профессиональное, творческое и социальное развитие коллектива активизировать участие молодых сотрудников в деятельности библиотеки.

Основной целью совершенствования коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) является создание эффективно действующей и постоянно улучшающейся системы обеспечения качества информационно-библиотечных услуг, влияющих на подготовку высокопрофессиональных специалистов, на качество образовательного и научно-исследовательского процессов в вузе.

Задачи библиотеки:

эффективное содействие образовательным и научным программам на основе сотрудничества с пользователями.

создание благоприятных условий пользователям.

создание современных информационных ресурсов для всех категорий пользователей — с дифференцированным подходом к их информационному обеспечению.

информационная поддержка образовательного и научного процессов, как через печатную информацию, так и основанную на новых компьютерных и сетевых технологиях.

сохранение книг, периодики, ценных и редких изданий, собранных за время существования академии.

региональная, национальная и международная кооперация с библиотечными консорциумами и ассоциациями для обогащения уникальных ресурсов библиотеки и предоставления их пользователям.

Организационные мероприятия:

создать рабочую группу по совершенствование коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы).

разработать календарный план внедрения с назначением ответственных и установление сроков выполнения работ.

работа с персоналом по вопросам совершенствование коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы).

реинжиниринг процессов (их описание).

разработка технологических карт библиотечных процессов.

анализ работы.

результаты исследования.

постоянная работа по дальнейшему улучшению совершенствование коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы).

Для повышения эффективности и качества предоставления услуг необходимо:

внести изменения в организацию управления библиотекой внести изменения в систему взаимоотношений между ее подразделениями оптимизировать внутренние и внешние связи библиотеки повысить качество обслуживания пользователей организовать систему непрерывного образования библиотекарей.

Система непрерывного образования библиотекарей.

Одним из важнейших направлений методической работы библиотеки является развитие системы повышения квалификации сотрудников на основе совершенствования традиционных и внедрения новых форм и методов обучения.

В библиотеке разработан перспективный план, в котором также уделено внимание формированию нового профессионального сознания и высокого профессионализма библиотечных кадров.

Исходя из этого, разработана программа повышения квалификации сотрудников библиотеки «Профессионал».

Основной целью программы является повышение профессионального уровня библиотечных работников в соответствии с задачами поступательной модернизации библиотечного дела.

Задачи:

улучшить систему непрерывного образования всех сотрудников библиотеки обеспечить дифференцированный подход к повышению квалификации библиотечных сотрудников в зависимости от их стажа работы и образования использовать разнообразные инновационные формы и методы работы в деятельности повышения квалификации.

Основные принципы обучения персонала:

актуальность доступность непрерывность инновационность специализация.

Основные уровни обучения сотрудников:

адаптационный (для вновь поступивших работников) начальной профессиональной подготовки («Школа молодого специалиста» — для сотрудников не имеющих специального образования,)

профессиональное развитие специалистов (участие в мероприятиях проводимых областным методическим центром для библиотек образовательных учреждений) актуализации знаний (проведение методических мероприятий) общеобразовательный (учебная студия «Мастерство работников культуры»).

Повышение квалификации сотрудников осуществляется с учетом направления их деятельности:

отделы абонементов и читальных залов осуществляют повышение квалификации по библиотечному обслуживанию пользователей научно-библиографический отдел — по информационному, справочно-библиографическому обслуживанию пользователей отдел комплектования и обработки литературы — по вопросам комплектования библиотечного фонда, учету и обработке документов, организации и ведению каталогов отдел хранения фондов — по вопросам хранения фондов и использования библиотечного фонда отдел автоматизации — по вопросам внедрения информационных технологий.

Обоснование создания программы:

Социально-экономические изменения в жизни нашего общества послужили причиной возникновения ряда существенных проблем в библиотечной сфере:

проблема кадровая: обновление кадрового потенциала молодыми специалистами происходит очень медленно. Причина: низкая заработная плата, отсутствие жилья, социальная незащищенность. Вакансии заполняются людьми, не имеющими специального образования, которые нуждаются в переобучении или получении специального библиотечного образования.

проблема снижения уровня профессионализма: стремительное развитие современного общества и новых технологий требует от библиотекарей постоянного совершенствования своих знаний.

в обществе сложилось неадекватное отношение к профессии, непонимание реального характера библиотечной деятельности, недостаточное признание со стороны общественности важности библиотечного труда.

Таким образом, обозначившиеся в последнее время проблемы в библиотечной сфере привели к необходимости нового подхода в их решении. В связи с этим была разработана комплексная программа повышения квалификации сотрудников библиотеки «Профессионал» с учетом образования и стажа работы.

Исполнители программы: Для успешной реализации программы, анализа эффективности мероприятий, исследований и мониторинга создана группа специалистов: директор НБ, заместитель директора, гл. библиотекарь по методической работе библиотеки.

Содержание комплексной программы дифференцированного обучения библиотечных сотрудников в системе повышения квалификации «Профессионал».

обучение профессиональным основам и адаптации начинающих библиотекарей совершенствование профессиональных знаний, навыков, умений актуализация специальных знаний, специализация профессиональная подготовка и переподготовка библиотекарей расширение общего кругозора библиотекарей, литературная культура обобщение опыта деятельности библиотекарей.

Выводы

1) Одна из главных целей государства — обеспечить право его граждан на доступ к информации, знаниям и на их использование. Согласно Конституции Российской Федерации, «каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом».

2) Отдел иностранной литературы (ОИЛ) — структурное подразделение библиотеки, осуществляющее комплекс работ по изучению иностранных языков, разработке и внедрению современных методов и форм лингвострановедческого характера в практику работы отдела, Библиотеки.

3) Задачи отдела иностранной литературы.

1 Организация информационного обслуживания пользователей ОИЛ с использованием печатной и электронной продукции.

2 Планирование учебной деятельности отдела, направленной на изучение и совершенствование иностранных языков.

3 Проведение индивидуальных или групповых учебных занятий, соответствующих требованиям программ образовательных учреждений.

4 Разработка, внедрение инновационных и интерактивных программ и методик, способствующих повышению качества, эффективности обучения иноязычной речи.

5 Продвижение переводческой деятельности среди широкого круга читателей.

6 Координация работы ОИЛ со структурными подразделениями библиотеки по составлению текстовых документов на иностранном языке.

7 Взаимодействие с образовательными учреждениями города с целью совершенствования поликультурного образования.

8 Организация, внедрение и распространение информационных ресурсов ОИЛ в печатном или электронном вариантах.

9 Участие в приоритетных направлениях деятельности Библиотеки, проводимого комплекса мероприятий, в соответствии с компетенцией отдела, способствующих созданию имиджа библиотеки.

3) Структура отдела

1 В состав отдела входят участки, непосредственно подчиненные начальнику отдела: читальный зал и абонемент (одновременное обслуживание), участок по организации учебных занятий, участок методической и консультативной помощи, в ведении отдела находится фонд литературы и медиатека по профилю.

4) Содержание работы.

Всестороннее раскрытие фондов литературы на иностранных языках, включая информационную, библиотечно-библиографическую и просветительскую работу.

Создание для читателей условий использовать наряду с традиционными новые информационные носители — аудиовизуальную, CD-ROM продукцию и ресурсы Internet.

Комплектование с максимальной полнотой фондов отдела литературой, аудиовизуальными и периодическими изданиями на иностранных языках, изучая его состав и актуальность.

Отдел ведет библиотечную классификацию и обработку фондов иностранной литературы.

Осуществляет комплекс мероприятий по сохранности фонда отдела. Содействует изучению иностранных языков путем организации занятий в группах и проведения индивидуальных консультаций.

Совершенствует работу отдела, руководствуясь информационными, библиографическими и методическими материалами.

Изучает и внедряет опыт других библиотек, ведущих работу с иностранной литературой.

Методическое обеспечение деятельности библиотек области вне зависимости от их ведомственной подчиненности.

5) Организация работы отдела В структуру отдела литературы на иностранных языках входят: читальный зал с открытым для читателей фондом, абонемент, лингафонный кабинет, консультационный центр по международному образованию.

Всю работу отдел ведет на основе утвержденного директором библиотеки плана и отчитывается о своей работе в установленные сроки.

Руководство отделом осуществляет заведующий, назначенный директором библиотеки.

Сотрудники отдела назначаются директором библиотеки по представлению заведующего.

Права и обязанности сотрудников отдела определяются должностными инструкциями, утвержденными директором библиотеки, правилами внутреннего трудового распорядка и приказами директора библиотеки.

Системой программных мероприятий учтена необходимость продолжения работ по обеспечению возможности получения информации посетителями как из сети Интернет, так и из локальных сетей, делающих доступным общегородской библиотечный ресурс, а также по решению проблем создания и пополнения сводного каталога, страхового фонда библиотек, повышения квалификации библиотечных работников, увеличения информационных ресурсов на различных носителях, проведению капитального и текущего ремонта помещений библиотек и др.

Программа предусматривает поддержку специальных библиотечных проектов, нацеленных на восстановление и укрепление культурных исторических и духовных ценностей народов России. В ней также предусмотрены проекты, прививающие различным категориям населения, в том числе подросткам, молодежи интерес к чтению, культурному наследию, формирующие разнообразие литературного интереса, способствующие повышению культурного, образовательного уровня.

6) Ожидаемые результаты Реализация программных мероприятий:

позволит публичным библиотекам города стать полифункциональными культурными комплексами, совершенствовать информационно-библиотечное обслуживание населения, включить библиотечные ресурсы в единое информационное пространство столичного мегаполиса;

будет способствовать духовному возрождению молодого поколения, а также повышению культурного и образовательного уровня пользователей городских и окружных библиотек.

7) По результатам социологического изучения мнения читателей о совершенствовании коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) были получены следующие результаты:

Анализ профессиональной квоты выборки исследования показал: 83% опрошенных респондентов — студенты; 6% опрошенных респондентов — рабочие; 9% опрошенных респондентов — служащие; 2% опрошенных респондентов — временно не работающие люди. Следовательно, в большинстве случаев отделом иностранной литературы в библиотеке им. Маяковского преимущественно пользуются студенты.

На вопрос: «Устраивают ли Вас условия работы в библиотеке?» результаты распределились следующим образом: 79% ответили положительно; 15% ответили отрицательно; 6% затруднились с ответом. Учитывая эти результаты можно сделать выводы, что преимущественно условия работы в библиотеке всех устраивают. Но нельзя не учитывать, что часть респондентов ответила отрицательно, что говорит о необходимости улучшения работы.

Изучая удовлетворенность качеством обслуживания в библиотеке можно сделать следующие выводы: 87%ответили положительно; 8% ответили отрицательно; 5% затруднились с ответом. Следовательно, обслуживание в библиотеке нормальное, необходимости в изменениях в данной проблеме — нет.

Изучая цели посещения библиотеки, были получены следующие результаты: 68% ответили, что их целью является получение учебной, научной, художественной, справочной литературы; 42% ответили, что их целью является посещение абонемента, читального зала, читального зала научных сотрудников, редкого фонда; 28% ответили, что их целью является работа с электронными изданиями, периодическими изданиями, каталогами, картотеками, электронным каталогом; 11% ответили, что их целью является работа с видеофондом — получение кассет для использования на учебных занятиях; 14% ответили, что их целью является просмотр видео в библиотеке, посещение мероприятий, проводимых библиотекой; 3% ответили, что у них также другие цели, не отмечая конкретной информации по данному вопросу.

Изучая частоту посещения библиотеки, были получены следующие результаты: 62% посещают библиотеку раз в неделю и чаще; 33% посещают библиотеку раз в месяц; 4% посещают библиотеку раз в полгода; 1% посещает библиотеку раз в год и реже. Учитывая результаты можно сделать выводы, что в основном читатели посещают библиотеку раз в неделю и чаще.

74% опрошенных респондентов ответили, что посещают художественный отдел; 15% ответили, что посещают научный отдел; 11% ответили, что посещают иностранный отдел. Следовательно, большинство читателей, преимущественно интересует художественная литература. Все 100% ответили, что их все устраивает; 36% ответили, что полнота и состав фонда библиотеки их устраивает; 59% ответили, что полнота и состав фонда библиотеки их не устраивает; 5% затруднились с ответом о полноте и составе фонда библиотеки. Эти результаты указывают на необходимость пополнения фонда библиотеки.

56% хотят более новые источники; 13% хотят ввести возможность интерактивного общения; 21% хотят возможность получения консультации по выбранному иностранному языку; 10% хотят возможность изучения новых поступлений иностранной литературы.

65% ответили, что целью является учебный процесс; 11% ответили, что целью является научная работа; 3% ответили, что целью является самостоятельная работа; 21% ответили, что целью является собственный интерес.

На вопрос: «Удовлетворяет ли Вас фонд иностранной литературы?» были получены следующие результаты: 34% опрошенных респондентов ответили, что фонд иностранной литературы их удовлетворяет; 56% опрошенных респондентов ответили, что фонд иностранной литературы их не удовлетворяет; 10% опрошенных респондентов затруднились с ответом.

На вопрос «Часты ли случаи отказов на Ваши запросы?» были получены следующие результаты: отрицательно ответили 37% опрошенных респондентов; положительно ответили 63% опрошенных респондентов. Причиной в 43% оказывается отсутствие книги, в 20% случаев причина — выдача книги другому читателю.

8) Анализ результатов изучения мнения экспертов о совершенствовании коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы):

На вопрос: «Нуждаетесь ли вы в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации?» были получены следующие результаты: 75% опрошенных экспертов ответили положительно; 15% опрошенных экспертов ответили отрицательно; 10% опрошенных экспертов затруднились с ответом. Эти результаты говорят о высокой необходимости в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации.

На вопрос: «Испытываете ли вы затруднения при поиске литературы для научных работ (статей, диссертаций)?» были получены следующие результаты: 85% опрошенных экспертов ответили отрицательно; 10% опрошенных экспертов ответили положительно; 5% опрошенных экспертов затруднились с ответом. Следовательно эксперты не испытывают затруднений в поиске литературы для научных работ.

На вопрос: «Интересует ли вас новая литература по вашей специальности?» все 100% экспертов ответили положительно. Это говорит о высоком уровне заинтересованности экспертов в новой литературе для своей профессии.

На вопрос: «Какие виды информации из перечисленных вы предпочитаете» эксперты ответили следующим образом: 20% экспертов предпочитают печатные виды информации; 80% экспертов предпочитают электронные виды информации. Эти результаты говорят о том, что эксперты активно используют современные возможности электронной литературы, возможности учебных аудиокурсов и художественных произведений на аудионосителях и CD-ROM (обучающие программы, словари, энциклопедии).

На вопрос: «Какие жанры и способы подачи материала Вам интересны?» были получены следующие результаты: 55% экспертов интересны публикации документов; 80% экспертов интересны научные статьи; 35% экспертов интересны популярные материалы; 10% экспертов интересны исторические статьи; 0% экспертов интересны дайджесты школьной прессы; 45% экспертов интересны эссе, обзоры; 5% экспертов интересны репортажи о школах; 25% экспертов интересны сценарии уроков; 5% экспертов интересна поэзия; 25% экспертов интересно литературное творчество.

На вопрос: «Как вы считаете, нужны ли вам такие формы библиотечного информирования как «интернет информирование», «организация выставок в библиотеке?» были получены следующие результаты: 15% опрошенных экспертов ответили положительно; 65% опрошенных экспертов ответили отрицательно; 20% опрошенных экспертов затруднились с ответом.

Заключение

Библиотека им. Маяковского имеет давнюю историю, традиции, а также объемную читательскую аудиторию, тем не менее, анализируя ее маркетинговую деятельность, можно сказать, что она недостаточна, причем на некоторых отделах это сказывается сильнее, чем на других. Так например, отдел литературы на иностранных языках явно отстает по информационным проектам от библиотеки в целом.

В рамках данного исследования был предложен проект совершенствования маркетинговой деятельности отдела библиотеки. Данный проект включает в себя не только мероприятия по работе с потенциальной целевой аудиторией, но и информационную работу с внешними аудиториями, что очень важно для развития библиотеки в целом.

По результатам проекта ожидается реализация следующих программных мероприятий:

позволит публичным библиотекам города стать полифункциональными культурными комплексами, совершенствовать информационно-библиотечное обслуживание населения, включить библиотечные ресурсы в единое информационное пространство столичного мегаполиса;

будет способствовать духовному возрождению молодого поколения, а также повышению культурного и образовательного уровня пользователей городских и окружных библиотек.

Сегодня в библиотеках идет активный поиск универсальных форм обслуживания и информирования, путей выхода из привычных рамок и активного внедрения в повседневную, бытовую среду. Мнение о том, что место предложения культурного продукта жестко фиксировано, опровергнуто на практике. В последнее время все чаще не публика доставляется к продукту, а наоборот. В связи с этим эффект участия становится одним из принципов продвижения любой инициативы.

Потребителя уже давно не устраивает роль пассивного зрителя — он хочет не наблюдать, а участвовать. Следовательно, нужно привлекать его (особенно молодежь) к подготовке и проведению мероприятий учреждения, помня, что самореализация при этом возможна лишь в атмосфере доверия.

Практика показывает, что на вопрос, кому адресовано то или иное предложение, библиотека чаще всего отвечает: всем. На деле это «всем» превращается в «никому». Поэтому другим принципом продвижения услуг является их адресность и дифференцированность как показатель особого доверия к определенной целевой аудитории. Это необходимо учитывать, выстраивая стратегию продвижения библиотечных услуг, т. к. чем точнее определен адресат, тем эффективнее будет сообщение.

Следующий базовый принцип продвижения — масштабность коммуникации. Добиться реального результата можно только систематичностью действий. К сожалению, библиотеки обычно ограничиваются тем, что размещают информацию на собственном стенде объявлений, приглашают двух-трех журналистов и пассивно ждут результата.

Для библиотек аналогичным механизмом узнавания и напоминания являются клубы читателей, волонтерские клубы и клубы прессы. Однако этот ресурс используется в России крайне неэффективно.

По результатам проведенного исследования совершенствования коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) были сделаны следующие выводы:

1) Одна из главных целей государства — обеспечить право его граждан на доступ к информации, знаниям и на их использование. Согласно Конституции Российской Федерации, «каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом».

2) Отдел иностранной литературы (ОИЛ) — структурное подразделение библиотеки, осуществляющее комплекс работ по изучению иностранных языков, разработке и внедрению современных методов и форм лингвострановедческого характера в практику работы отдела, Библиотеки.

3) Задачи отдела иностранной литературы.

1 Организация информационного обслуживания пользователей ОИЛ с использованием печатной и электронной продукции.

2 Планирование учебной деятельности отдела, направленной на изучение и совершенствование иностранных языков.

3 Проведение индивидуальных или групповых учебных занятий, соответствующих требованиям программ образовательных учреждений.

4 Разработка, внедрение инновационных и интерактивных программ и методик, способствующих повышению качества, эффективности обучения иноязычной речи.

5 Продвижение переводческой деятельности среди широкого круга читателей.

6 Координация работы ОИЛ со структурными подразделениями библиотеки по составлению текстовых документов на иностранном языке.

7 Взаимодействие с образовательными учреждениями города с целью совершенствования поликультурного образования.

8 Организация, внедрение и распространение информационных ресурсов ОИЛ в печатном или электронном вариантах.

9 Участие в приоритетных направлениях деятельности Библиотеки, проводимого комплекса мероприятий, в соответствии с компетенцией отдела, способствующих созданию имиджа библиотеки.

3) Структура отдела

1 В состав отдела входят участки, непосредственно подчиненные начальнику отдела: читальный зал и абонемент (одновременное обслуживание), участок по организации учебных занятий, участок методической и консультативной помощи, в ведении отдела находится фонд литературы и медиатека по профилю.

4) Содержание работы.

Всестороннее раскрытие фондов литературы на иностранных языках, включая информационную, библиотечно-библиографическую и просветительскую работу.

Создание для читателей условий использовать наряду с традиционными новые информационные носители — аудиовизуальную, CD-ROM продукцию и ресурсы Internet.

Комплектование с максимальной полнотой фондов отдела литературой, аудиовизуальными и периодическими изданиями на иностранных языках, изучая его состав и актуальность.

Отдел ведет библиотечную классификацию и обработку фондов иностранной литературы.

Осуществляет комплекс мероприятий по сохранности фонда отдела. Содействует изучению иностранных языков путем организации занятий в группах и проведения индивидуальных консультаций.

Совершенствует работу отдела, руководствуясь информационными, библиографическими и методическими материалами.

Изучает и внедряет опыт других библиотек, ведущих работу с иностранной литературой.

Методическое обеспечение деятельности библиотек области вне зависимости от их ведомственной подчиненности.

5) Организация работы отдела В структуру отдела литературы на иностранных языках входят: читальный зал с открытым для читателей фондом, абонемент, лингафонный кабинет, консультационный центр по международному образованию.

Всю работу отдел ведет на основе утвержденного директором библиотеки плана и отчитывается о своей работе в установленные сроки.

Руководство отделом осуществляет заведующий, назначенный директором библиотеки.

Сотрудники отдела назначаются директором библиотеки по представлению заведующего.

Права и обязанности сотрудников отдела определяются должностными инструкциями, утвержденными директором библиотеки, правилами внутреннего трудового распорядка и приказами директора библиотеки.

6) Ожидаемые результаты Реализация программных мероприятий:

позволит публичным библиотекам города стать полифункциональными культурными комплексами, совершенствовать информационно-библиотечное обслуживание населения, включить библиотечные ресурсы в единое информационное пространство столичного мегаполиса;

будет способствовать духовному возрождению молодого поколения, а также повышению культурного и образовательного уровня пользователей городских и окружных библиотек.

7) По результатам социологического изучения мнения читателей о совершенствовании коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы) были получены следующие результаты:

Анализ профессиональной квоты выборки исследования показал: 83% опрошенных респондентов — студенты; 6% опрошенных респондентов — рабочие; 9% опрошенных респондентов — служащие; 2% опрошенных респондентов — временно не работающие люди. Следовательно, в большинстве случаев отделом иностранной литературы в библиотеке им. Маяковского преимущественно пользуются студенты.

На вопрос: «Устраивают ли Вас условия работы в библиотеке?» результаты распределились следующим образом: 79% ответили положительно; 15% ответили отрицательно; 6% затруднились с ответом. Учитывая эти результаты можно сделать выводы, что преимущественно условия работы в библиотеке всех устраивают. Но нельзя не учитывать, что часть респондентов ответила отрицательно, что говорит о необходимости улучшения работы.

Изучая удовлетворенность качеством обслуживания в библиотеке можно сделать следующие выводы: 87%ответили положительно; 8% ответили отрицательно; 5% затруднились с ответом. Следовательно, обслуживание в библиотеке нормальное, необходимости в изменениях в данной проблеме — нет.

Изучая цели посещения библиотеки, были получены следующие результаты: 68% ответили, что их целью является получение учебной, научной, художественной, справочной литературы; 42% ответили, что их целью является посещение абонемента, читального зала, читального зала научных сотрудников, редкого фонда; 28% ответили, что их целью является работа с электронными изданиями, периодическими изданиями, каталогами, картотеками, электронным каталогом; 11% ответили, что их целью является работа с видеофондом — получение кассет для использования на учебных занятиях; 14% ответили, что их целью является просмотр видео в библиотеке, посещение мероприятий, проводимых библиотекой; 3% ответили, что у них также другие цели, не отмечая конкретной информации по данному вопросу.

Изучая частоту посещения библиотеки, были получены следующие результаты: 62% посещают библиотеку раз в неделю и чаще; 33% посещают библиотеку раз в месяц; 4% посещают библиотеку раз в полгода; 1% посещает библиотеку раз в год и реже. Учитывая результаты можно сделать выводы, что в основном читатели посещают библиотеку раз в неделю и чаще.

74% опрошенных респондентов ответили, что посещают художественный отдел; 15% ответили, что посещают научный отдел; 11% ответили, что посещают иностранный отдел. Следовательно, большинство читателей, преимущественно интересует художественная литература. Все 100% ответили, что их все устраивает; 36% ответили, что полнота и состав фонда библиотеки их устраивает; 59% ответили, что полнота и состав фонда библиотеки их не устраивает; 5% затруднились с ответом о полноте и составе фонда библиотеки. Эти результаты указывают на необходимость пополнения фонда библиотеки.

56% хотят более новые источники; 13% хотят ввести возможность интерактивного общения; 21% хотят возможность получения консультации по выбранному иностранному языку; 10% хотят возможность изучения новых поступлений иностранной литературы.

65% ответили, что целью является учебный процесс; 11% ответили, что целью является научная работа; 3% ответили, что целью является самостоятельная работа; 21% ответили, что целью является собственный интерес.

На вопрос: «Удовлетворяет ли Вас фонд иностранной литературы?» были получены следующие результаты: 34% опрошенных респондентов ответили, что фонд иностранной литературы их удовлетворяет; 56% опрошенных респондентов ответили, что фонд иностранной литературы их не удовлетворяет; 10% опрошенных респондентов затруднились с ответом.

На вопрос «Часты ли случаи отказов на Ваши запросы?» были получены следующие результаты: отрицательно ответили 37% опрошенных респондентов; положительно ответили 63% опрошенных респондентов. Причиной в 43% оказывается отсутствие книги, в 20% случаев причина — выдача книги другому читателю.

8) Анализ результатов изучения мнения экспертов о совершенствовании коммуникационных связей в библиотеке им. Маяковского (отдел иностранной литературы):

На вопрос: «Нуждаетесь ли вы в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации?» были получены следующие результаты: 75% опрошенных экспертов ответили положительно; 15% опрошенных экспертов ответили отрицательно; 10% опрошенных экспертов затруднились с ответом. Эти результаты говорят о высокой необходимости в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации.

На вопрос: «Испытываете ли вы затруднения при поиске литературы для научных работ (статей, диссертаций)?» были получены следующие результаты: 85% опрошенных экспертов ответили отрицательно; 10% опрошенных экспертов ответили положительно; 5% опрошенных экспертов затруднились с ответом. Следовательно эксперты не испытывают затруднений в поиске литературы для научных работ.

На вопрос: «Интересует ли вас новая литература по вашей специальности?» все 100% экспертов ответили положительно. Это говорит о высоком уровне заинтересованности экспертов в новой литературе для своей профессии.

На вопрос: «Какие виды информации из перечисленных вы предпочитаете» эксперты ответили следующим образом: 20% экспертов предпочитают печатные виды информации; 80% экспертов предпочитают электронные виды информации. Эти результаты говорят о том, что эксперты активно используют современные возможности электронной литературы, возможности учебных аудиокурсов и художественных произведений на аудионосителях и CD-ROM (обучающие программы, словари, энциклопедии).

На вопрос: «Какие жанры и способы подачи материала Вам интересны?» были получены следующие результаты: 55% экспертов интересны публикации документов; 80% экспертов интересны научные статьи; 35% экспертов интересны популярные материалы; 10% экспертов интересны исторические статьи; 0% экспертов интересны дайджесты школьной прессы; 45% экспертов интересны эссе, обзоры; 5% экспертов интересны репортажи о школах; 25% экспертов интересны сценарии уроков; 5% экспертов интересна поэзия; 25% экспертов интересно литературное творчество.

На вопрос: «Как вы считаете, нужны ли вам такие формы библиотечного информирования как «интернет информирование», «организация выставок в библиотеке?» были получены следующие результаты: 15% опрошенных экспертов ответили положительно; 65% опрошенных экспертов ответили отрицательно; 20% опрошенных экспертов затруднились с ответом.

В приведенном выше определении понятия выделены отличительные признаки читательского интереса:

1) значимость определенной литературы для субъекта,

2) положительное эмоциональное отношение к чтению ее. Противопоставление этих признаков относительно. Каждый на своем уровне, они отражают степень соответствия произведений печати потребностям субъекта. В гармонически развитом и осознанном интересе оба признака взаимопроникают и сливаются: человека увлекает и процесс чтения, и конечная цель его — получение информации.

Однако на разных стадиях формирования читательского интереса один из признаков может преобладать над другим. При однобоком развитии складывается ущербное отношение к чтению, и сугубо практическое (утилитарно-познавательное) использование литературы, и чисто развлекательное отношение к чтению в своих крайних проявлениях объединяют духовную жизнь личности. Гармоническое развитие читательского интереса — задача руководством чтения.

Читательский интерес диалектически связан с потребностью в чтении, выражающей объективную зависимость субъекта от печатной продукции. Потребность ближе стоит к необходимости, чем интерес. Но эту связь нельзя понимать упрощенно, однолинейно, в том числе, что конкретная потребность порождает строго соответствующий ей интерес. Одна потребность (например, познавательная) рождает множество интересов, в том числе и читательских. И наоборот, конкретный читательский интерес отвечает разнообразным потребностям личности.

Диалектика взаимоотношений потребности и интереса такова, что причина и следствие могут меняться местами. Возникающий на основе духовных потребностей читательский интерес при постоянном удовлетворении перерастает в устойчивую потребность читать определенную литературу, а эта потребность рождает новые интересы. Формируя и удовлетворяя читательские интересы, библиотека способствует переходу общественных потребностей в личностные. Массовый читательский интерес, увеличивая читательский спрос на литературу, способен влиять на тиражирование новой печатной продукции, а ее потребление воспроизводит потребности в чтении.

Таким образом, можно сделать общее заключение, что удовлетворение потребностей целевой аудитории, при посещении мероприятий проводимых в отделе иностранной литературы зависит от условий: градация целевой аудитории по степени освоенности иностранного языка; формирование и проведение мероприятий востребованных подгруппами; взаимодействие работы отдела иностранной литературы с организациями и учреждениями СКС заинтересованными в эффективном повышении его деятельности — доказана.

Системой программных мероприятий учтена необходимость продолжения работ по обеспечению возможности получения информации посетителями как из сети Интернет, так и из локальных сетей, делающих доступным общегородской библиотечный ресурс, а также по решению проблем создания и пополнения сводного каталога, страхового фонда библиотек, повышения квалификации библиотечных работников, увеличения информационных ресурсов на различных носителях.

Программа предусматривает поддержку специальных библиотечных проектов, нацеленных на восстановление и укрепление культурных исторических и духовных ценностей народов России. В ней также предусмотрены проекты, прививающие различным категориям населения, в том числе подросткам, молодежи интерес к чтению, культурному наследию, формирующие разнообразие литературного интереса, способствующие повышению культурного, образовательного уровня.

Список литературы

Аги У., Кэмерон Г., Олт Ф., Уилкокс Д. Самое главное в PR. — СПб.: Питер, 2004. — 560 с.

Акулич, И. Л. Маркетинг. Учебник. — Мн.: Выш. Шк., 2000. — 447 с.

Ариарский, М. А. Прикладная культурологи. — СПб: ЭГО, 2001. 288c.

Акилина, М. И. Публичные библиотеки: тенденции обновления / М. И. Акилина, С. Г. Матлина // Библиотековедение. — 2001. — № 2. — С. 13−18.

Алимаева, О. И. Библиотека в современном образовательном пространстве / О. И. Алимаева // Современная библиотека: традиции и инновации: сб. науч. тр. — Саратов, 2005. — С. 30−34.

Алимаева, О. И. Библиотеки и музеи как социокультурные институты в эпоху глобализации / О. И. Алимаева // Современная библиотека: традиции и инновации: сб. науч. тр. — Саратов, 2005. — С. 10−14.

Багрова, И. Ю. Национальные библиотеки и проблемы развития библиотечного дела за рубежом в конце XX — начале XXI века: обзоры, рефераты и пер. англояз. лит. / И. Ю. Багрова. — М.: Пашков дом, 2004. — 498 c.

Багрова, И. Ю. Электронная библиотека: по материалам англоязычной печати 2000;2004 гг. / И. Ю. Багрова // Библиотековедение. — 2005. — №

4. — С. 50−57.

Бакленд, М. Модернизация библиотечного дела: манифест / М. Бакленд. — М.: О. Г. И., 2001. — 268 с.

Берестова, Т. Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве: науч.

метод. пособие / Т. Ф. Берестова. — М.: Либерея-Бибинформ, 2005. — 287 с.

Библиотека как традиция и библиотечные традиции // Библиотековедение. — 2000. — № 6. — С. 94−100.

Балашова, Е.В., Тищенко М. Н., Ванеев А. Н. Библиотечный дизайн. — М.: Гардарики, 2004. — 288 с.

Безрутченко, Ю. В. Маркетинг в социально-культурном сервисе и туризме. Учебное пособие. — М.: Дашков и Ко, 2009. — 232 с.

Бернет, Дж., Мориарти, С. Маркетинговые коммуникации. Интегрированный подход. — СПб.: Питер, 2001. — 570 с.

Богалдин-Малых, В. В. Маркетинг и управление в сфере туризма и социально-культурного сервиса: туристические, гостинично-ресторанные и развлекательные комплексы. — М.: Изд-во Московского социально-психологического института, 2004. — 560 с.

Бурсина, Ю. А. Библиотечный PR. Технологии создания системы доверия во внешних партнерских отношениях. // Справочник руководителя учреждения культуры. — 2006. — № 5. — С.65−73

Ванеев, А. Н. Библиотечное дело. Теория. Методика. Практика / А. Н. Ванеев; СПбГУКИ. — СПб.: Профессия, 2004. — 367 с.

Васильченко, Н. П. Модель библиотеки как социальной организации / Н. П. Васильченко // Научные и технические библиотеки. — 2002. — № 7. — С. 29−33.

Гениева, Е. Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. — М.: РОССПЭН, 2005. — 206 с.

Головко, С.И. Социально-культурные функции библиотечной профессии / С. И. Головко // Библиотековедение. — 2004. — № 6. — С. 32−38.

Гудков, Л. Российские библиотеки в системе репродуктивных институтов: контекст и перспективы / Л. Гудков, Б. Дубин // Новое литературное обозрение. — 2005. — № 74. — С. 166−202.

Гусева, Л. Н. Концепции деятельности библиотек / Л. Н. Гусева // Научные и технические библиотеки. — 1997. — № 10. — С. 3−15.

Горкина, М.Б., Мамонтов А. А., Манн И. Б. PR на все 100%. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2006. — 240 с.

Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А. П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 352с.

Домаренко, Е.В. Культурно-досуговая деятельность библиотеки: научно-практическое пособие. — М.: Либерея, 2006. — 80 с.

Еременко, Т. В. Вузовская библиотека в современной информационно-образовательной среде: Опыт сравнительного библиотековедческого исследования: дис. д-ра пед. наук: 05.

25.03 / Т. В. Еременко. — М., 2004. — 421 с.

Ершова, Т. В. Информационное общество и библиотека / Т. В. Ершова // Общество и книга: от Гутенберга до Интернета / Ин-т философии РАН. — М.: Традиция, 2000. — С. 265−274.

Збаровская, Н. В. Выставочная деятельность публичных библиотек. — СПб.: Профессия, 2004. — 224 с.

Катлип, С.М., Сентер, А.Х., Брум, Г. М. Паблик рилейшнз. Теория и практика. — М.: Вильямс, 2005. — 624 с.

Киселева, Т.Г., Красильников Ю. Д. Основы социально-культурной деятельности: учебное пособие. — М.: Издательство МГУК, 1995. — 136 с.

Кудрина, Е.Л., Рудич Л. И., Утин Е. В. Система планирования в учреждениях социально-культурной сферы: Учеб. Пособие — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: ФАИР, 2006. — 224 с.

Кроттмайер, Х. Будущее цифровых библиотек / Х. Кроттмайер // Международный форум по информации. — 2004. — Т. 29. — №

4. — С. 10−15.

Крымская, А. С. Управление знаниями — перспективная технология для библиотечно-информационных работников / А. С. Крымская // Научные и технические библиотеки. — 2005. — № 9. — С. 10−15.

Мелентьева, Ю. П. Объект современного библиотековедения / Ю. П. Мелентьева // Библиотековедение. — 2004. — № 6. — С. 26−31.

Мелентьева, Ю. П. Публичные центры правовой информации: новые возможности библиотечного обслуживания / Ю. П. Мелентьева. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004. — 96 с.

Манн, И. Маркетинг на 100%. — СПб.: Питер, 2003. — 240 с.

Марков, А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — 543 с.

Немов, Р.С., Алтунина, И. Р. Социальная психология. — СПб.: Питер, 2008. — 432 с.

Новаторов, В. Е. Маркетинг в социально-культурной сфере. — Омск: Омич, 2000. — 288 с.

Ноздренко, Е. А. Сфера культуры как специфический объект маркетинговой деятельности. Красноярский государственный университет [электронный источник]

http://www.rae.ru/use/pdf/2004/06/Nozdrenko.pdf

Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. М. А. Василика. — М.: Гардарики, 2003. — 615 с.

Официальный сайт библиотеки им. Маяковского ;

http://www.pl.spb.ru/

Пашин, А. И. Библиотека как социально-культурная система: вопросы управления: учебно-методическое пособие. — М.: Либерея, 2005. — 96 с.

Романов, А.А., Панько, А. В. Маркетинговые коммуникации. — М.: Эксмо, 2006. — 432 с Рубакин Н. А. Библиологическая психология / Н. А. Рубакин. — М.: Академический проект; Трикста, 2006. — 799 с.

Саак, А. Э., Пшеничных Ю. А. Маркетинг в социально-культурном сервисе и туризме. — СПб.: Питер, 2006. — 512 с.

Связи с общественностью как социальная инженерия /под. ред. В. А. Ачкасовой, Л. В. Володиной. — СПБ.: Речь, 2005. — 336 с.

Филипс, Д. PR в Интернете. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004. — 320 с.

Чумиков, А.Н., Бочаров М. П. Связи с общественностью: теория и практика. — М.: Дело, 2000. — 496 с.

Царева, Р. Н. Роль и место библиотеки в системе ценностей гражданского общества / Р. Н. Царева, Л. В. Лапина // Информационный бюллетень РБА. — 2005. — № 36. — С. 16−19.

Чернякова, Ю. Ф. Стратегическое планирование в национальных библиотеках: специфика и перспективы / Ю. Ф. Чернякова // Библиотековедение. — 2000. — № 5. — С. 16−21.

Шиммон, Р. Роль и предназначение библиотек / Р. Шиммон // Библиотечная столица. — 2004. — № 12 (26). — С. 3−4.

Шишкина, М. А. Паблик рилейшнз в системе социального управления. — СПб.: СПбГУ, 1999. — 444 с.

Штукарева, С. В. Маркетинг и фандрейзинг в системе управления библиотекой. Московская городская деловая библиотека, Москва, Россия. [электронный ресурс]

http://www.gpntb.ru/win/inter-events/crimea2002/trud/sec1114/Doc47.HTML

Приложения Приложение 1

Оборудование Лингафонного кабинета. № Наименование К-во Цена Сумма Класс — комплект Специального Оборудования.

Рабочие места. (улучшенный вариант) Комплект на 12 учащихся 1 Лингафонная система ЛКФ-102 1 55 745р. 55 745р. 2 Стол учителя с выкатной тумбой с эргономическими вырезами. 1 5 502р. 5 502р. 3 Стол с акустическими полукабинами 2-местный оргстекло и эргономические вырезы.

6 7 345р. 44 070р. Стоимость подраздела 98 235р. Комплект на 14 учащихся 1 Лингафонная система ЛКФ-102 1 61 712р.

61 712р. 2 Стол учителя с выкатной тумбой с эргономическими вырезами. 1 5 502р. 5 502р. 3 Стол с акустическими полукабинами 2-местный оргстекло и эргономичсеские вырезы. 7 7 345р.

51 415р. Стоимость подраздела 109 572р. Комплект на 16 учащихся 1 Лингафонная система ЛКФ-102 1 63 757р.

63 757р. 2 Стол учителя с выкатной тумбой с эргономическими вырезами. 1 5 502р. 5 502р. 3 Стол с акустическими полукабинами 2-местный оргстекло и эргономические вырезы. 8 7 345р. 58 760р.

Стоимость подраздела 120 015р. Рабочие места. Комплект на 12 учащихся 1 Лингафонная система ЛКФ-102 1 48 663р. 48 663р.

2 Стол преподавателя с выкатной тумбой 1 3 468р. 3 468р. 3 Стол с акустическими полукабинами 2-местный с оргстеклом 6 6 345р. 38 070р.

Стоимость подраздела 90 201р. Комплект на 14 учащихся 1 Лингафонная система ЛКФ-102 1 52 655р.

52 655р. 2 Стол преподавателя с выкатной тумбой 1 3 468р. 3 468р. 3 Стол с акустическими полукабинами 2-местный с оргстеклом 7 6 345р. 44 415р. Стоимость подраздела 100 538р.

Комплект на 16 учащихся 1 Лингафонная система ЛКФ-102 1 55 753р. 55 753р. 2 Стол преподавателя с выкатной тумбой 1 3 468р. 3 468р.

3 Стол с акустическими полукабинами 2-местный с оргстеклом 8 6 345р. 50 760р. Стоимость подраздела 109 981р.

Проекционное оборудование 1 Компьютер (Рабочая станция учителя: монитор LCD «17» +системный блок +клавиатура + мышь +колонки) без программного обеспечения 1 27 000р. 27 000р. 2 Лампа 24В/150Вт галогенная для слайд-проекторов 2 240р. 480р. 3 Запасная лампа 36В/400Вт галогенная для оверхед-проекторов 2 515р. 1 030р. 4 Мультимедиа-проектор 1024×768; 2000 Ansi 1 37 765р. 37 765р.

5 Запасная лампа для мультимедиа-проектора 1 12 220р. 12 220р. 6 Оверхед-проектор Kindermann Famulus Reflex T 1 17 815р. 17 815р. 7 Телевизор 29″ (74см.) 1 10 500р. 10 500р. 8 Видео магнитофон + DVD (комбо VHS/DVD-плеер) 1 7 440р. 7 440р.

9 Слайд-проектор KINDERMANN Diafocus E 1 5 150р. 5 150р. 10 Экран настенный 1600×1600мм Профи, тип MW 1 3 915р. 3 915р. Стоимость раздела 123 315р.

Приложение 2

АНКЕТА для читателей библиотеки Уважаемые читатели! Мы проводим исследование качества ресурсов и услуг библиотеки.

Просим Вас ответить на наши вопросы.

1. Ваша профессия. Подчеркните правильный ответ (студент, рабочий, служащий, временно не работающий).

2. Устраивают ли Вас условия работы в библиотеке? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

3. Довольны ли Вы качеством обслуживания в библиотеке? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

4.Цель посещения библиотеки (подчеркнуть нужный ответ) — чаще всего:

получение учебной, научной, художественной, справочной литературы;

посещение абонемента, читального зала, читального зала научных сотрудников, редкого фонда;

работа с электронными изданиями, периодическими изданиями, каталогами, картотеками, электронным каталогом;

работа с видеофондом — получение кассет для использования на учебных занятиях;

просмотр видео в библиотеке, посещение мероприятий, проводимых библиотекой;

другое ______________________________________________________.

5. Как часто Вы посещаете библиотеку (раз в год, в семестр и т. д.)?

раз в неделю и чаще;

раз в месяц;

раз в полгода;

раз в год реже.

6. Какой отдел библиотеки чаще посещаете? Выберите подходящий ответ (художественный, научный, иностранный).

7. Устраивает ли Вас график работы библиотеки? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

8. Устраивает ли полнота и состав фонда библиотеки? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

9. Предложения по комплектованию фонда библиотеки (что хотели бы видеть в фонде) ____________________________________________________

__________________________________________________________________.

10. Умеете ли Вы пользоваться электронными ресурсами библиотеки (CD-ROM, DVD-ROM, ИНТЕРНЕТ ресурсы)? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

11. Цель использования информации. Подчеркните правильный ответ (учебный процесс, научная работа, самостоятельная работа, собственный интерес).

12. Удовлетворяет ли Вас фонд иностранной литературы? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

13. Часты ли случаи отказов на Ваши запросы? Если да, то подчеркните причины отказов: нет в фонде, выданы, другие причины _________________.

14. Ваши предложения и пожелания по поводу совершенствования фонда библиотеки, её отделов ______________________________________________

__________________________________________________________________Спасибо за работу

Приложение 3

Уважаемые эксперты!

С целью улучшения информационного обслуживания читателей сотрудники отдела библиографии предлагают вам ответить на следующие вопросы:

1. Нуждаетесь ли вы в информационных ресурсах библиотеки как в источнике научной информации? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

2. Испытываете ли вы затруднения при поиске литературы для научных работ (статей, диссертаций)? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

3. Интересует ли вас новая литература по вашей специальности? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

4. Какие виды информации из перечисленных вы предпочитаете:

Печатные (каталоги, картотеки);

Электронные (электронные базы данных, интернет).

5. Какие жанры и способы подачи материала Вам интересны?

публикации документов;

научные статьи;

популярные материалы;

исторические статьи;

дайджесты школьной прессы;

эссе, обзоры;

репортажи о школах;

сценарии уроков;

поэзия;

литературное творчество.

6. Как вы считаете, нужны ли вам такие формы библиотечного информирования как «интернет информирование», «организация выставок в библиотеке»? Подчеркните правильный ответ (да, нет, затрудняюсь ответить).

7. Какие еще информационные услуги, по-вашему мнению, могут предоставляться библиотекой? _______________________________________

__________________________________________________________________.

8. Информацию на какую тему Вы хотели бы видеть в рассылке? __________

__________________________________________________________________.

9. Как часто должна выходить рассылка? ______________________________.

10. Какие постоянные разделы, по вашему мнению, должны присутствовать в рассылке? _________________________________________________________

__________________________________________________________________.

Спасибо за работу

Немов, Р.С., Алтунина, И. Р. Социальная психология. — СПб.: Питер, 2008. с. 58.

Там же, с. 59.

Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. М. А. Василика. — М.: Гардарики, 2003. с. 11−13

Шишкина М. А. Паблик рилейшнз в системе социального управления — СПб: СПбГУ, 1999. — с. 66

Шишкина М. А. Паблик рилейшнз в системе социального управления — СПб: СПбГУ, 1999. — с. 71

Грушевицкая Т.Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — с. 299−307

См. Кривоносов А. Д. PR-text: что же это такое? // Рекламист, 2001. № 57(57)

Шишкина М. А. Паблик рилейшнз в системе социального управления — СПб: СПбГУ, 1999. — с. 72

Головко, С.И. Социально-культурные функции библиотечной профессии / С. И. Головко // Библиотековедение. — 2004. — № 6. — С. 32−38.

Васильченко, Н. П. Модель библиотеки как социальной организации / Н. П. Васильченко // Научные и технические библиотеки. — 2002. — № 7. — С. 29−33.

Ершова, Т. В. Информационное общество и библиотека / Т. В. Ершова // Общество и книга: от Гутенберга до Интернета / Ин-т философии РАН. — М.: Традиция, 2000. — С. 265−274.

Васильченко, Н. П. Модель библиотеки как социальной организации / Н. П. Васильченко // Научные и технические библиотеки. — 2002. — № 7. — С. 29−33.

Рубакин Н. А. Библиологическая психология / Н. А. Рубакин. — М.: Академический проект; Трикста, 2006. с. 232.

Рубакин Н. А. Библиологическая психология / Н. А. Рубакин. — М.: Академический проект; Трикста, 2006. с. 233−235.

Ноздренко Е. А. Сфера кульутры как специфический объект маркетинговой деятельности. Красноярский государственный университет [электронный источник]

http://www.rae.ru/use/pdf/2004/06/Nozdrenko.pdf

Ноздренко Е. А. Сфера кульутры как специфический объект маркетинговой деятельности. Красноярский государственный университет [электронный источник]

http://www.rae.ru/use/pdf/2004/06/Nozdrenko.pdf

Там же.

Ноздренко Е. А. Сфера культуры как специфический объект маркетинговой деятельности. Красноярский государственный университет [электронный источник]

http://www.rae.ru/use/pdf/2004/06/Nozdrenko.pdf

Ноздренко Е. А. Сфера культуры как специфический объект маркетинговой деятельности. Красноярский государственный университет [электронный источник]

http://www.rae.ru/use/pdf/2004/06/Nozdrenko.pdf

Марков А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — с. 49

Марков А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — с. 50

Марков А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — с. 52

Марков А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — с. 53

Там же с. 55

Марков А. П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — с. 59

Там же с., 60

П О

Л У

Ч А

Т Е

Л Ь

®

С О

О Б

Щ Е

Н И

Е

Е

(M)

И С

Т О

Ч Н

И К

(S)

кодирование

декодирование

Обратная связь

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аги У., Кэмерон Г., Олт Ф., Уилкокс Д. Самое главное в PR. — СПб.: Питер, 2004. — 560 с.
  2. , И.Л. Маркетинг. Учебник. — Мн.: Выш. Шк., 2000. — 447 с.
  3. , М.А. Прикладная культурологи. — СПб: ЭГО, 2001.- 288c.
  4. , М.И. Публичные библиотеки: тенденции обновления / М. И. Акилина, С. Г. Матлина // Библиотековедение. — 2001. — № 2. — С. 13−18.
  5. , О.И. Библиотека в современном образовательном пространстве / О. И. Алимаева // Современная библиотека: традиции и инновации: сб. науч. тр. — Саратов, 2005. — С. 30−34.
  6. , О.И. Библиотеки и музеи как социокультурные институты в эпоху глобализации / О. И. Алимаева // Современная библиотека: традиции и инновации: сб. науч. тр. — Саратов, 2005. — С. 10−14.
  7. , И.Ю. Национальные библиотеки и проблемы развития библиотечного дела за рубежом в конце XX — начале XXI века: обзоры, рефераты и пер. англояз. лит. / И. Ю. Багрова. — М.: Пашков дом, 2004. — 498 c.
  8. , И.Ю. Электронная библиотека: по материалам англоязычной печати 2000−2004 гг. / И. Ю. Багрова // Библиотековедение. — 2005. — № 4. — С. 50−57.
  9. , М. Модернизация библиотечного дела: манифест / М. Бакленд. — М.: О. Г. И., 2001. — 268 с.
  10. , Т.Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве : науч.-метод. пособие / Т. Ф. Берестова. — М.: Либерея-Бибинформ, 2005. — 287 с.
  11. Библиотека как традиция и библиотечные традиции // Библиотековедение. — 2000. — № 6. — С. 94−100.
  12. , Е.В., Тищенко М. Н., Ванеев А. Н. Библиотечный дизайн. — М.: Гардарики, 2004. — 288 с.
  13. , Ю.В. Маркетинг в социально-культурном сервисе и туризме. Учебное пособие. — М.: Дашков и Ко, 2009. — 232 с.
  14. , Дж., Мориарти, С. Маркетинговые коммуникации. Интегрированный подход. — СПб.: Питер, 2001. — 570 с.
  15. Богалдин-Малых, В. В. Маркетинг и управление в сфере туризма и социально-культурного сервиса: туристические, гостинично-ресторанные и развлекательные комплексы. — М.: Изд-во Московского социально-психологического института, 2004. — 560 с.
  16. , Ю. А. Библиотечный PR. Технологии создания системы доверия во внешних партнерских отношениях. // Справочник руководителя учреждения культуры. — 2006. — № 5. — С.65−73
  17. , А.Н. Библиотечное дело. Теория. Методика. Практика / А. Н. Ванеев; СПбГУКИ. — СПб.: Профессия, 2004. — 367 с.
  18. , Н.П. Модель библиотеки как социальной организации / Н. П. Васильченко // Научные и технические библиотеки. — 2002. — № 7. — С. 29−33.
  19. , Е.Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. — М.: РОССПЭН, 2005. — 206 с.
  20. , С.И. Социально-культурные функции библиотечной профессии / С. И. Головко // Библиотековедение. — 2004. — № 6. — С. 32−38.
  21. , Л.Н. Концепции деятельности библиотек / Л. Н. Гусева // Научные и технические библиотеки. — 1997. — № 10. — С. 3−15.
  22. , М.Б., Мамонтов А. А., Манн И.Б. PR на все 100%. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2006. — 240 с.
  23. , Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А. П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 352с.
  24. , Е.В. Культурно-досуговая деятельность библиотеки: научно-практическое пособие. — М.: Либерея, 2006. — 80 с.
  25. , Т.В. Вузовская библиотека в современной информационно-образовательной среде: Опыт сравнительного библиотековедческого исследования: дис. д-ра пед. наук: 05.25.03 / Т. В. Еременко. — М., 2004. — 421 с.
  26. , Т.В. Информационное общество и библиотека / Т. В. Ершова // Общество и книга: от Гутенберга до Интернета / Ин-т философии РАН. — М.: Традиция, 2000. — С. 265−274.
  27. , Н.В. Выставочная деятельность публичных библиотек. — СПб.: Профессия, 2004. — 224 с.
  28. , С.М., Сентер, А.Х., Брум, Г. М. Паблик рилейшнз. Теория и практика. — М.: Вильямс, 2005. — 624 с.
  29. , Т.Г., Красильников Ю. Д. Основы социально-культурной деятельности: учебное пособие. — М.: Издательство МГУК, 1995. — 136 с.
  30. , Е.Л., Рудич Л. И., Утин Е. В. Система планирования в учреждениях социально-культурной сферы: Учеб. Пособие — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: ФАИР, 2006. — 224 с.
  31. , Х. Будущее цифровых библиотек / Х. Кроттмайер // Международный форум по информации. — 2004. — Т. 29. — № 4. — С. 10−15.
  32. , А.С. Управление знаниями — перспективная технология для библиотечно-информационных работников / А. С. Крымская // Научные и технические библиотеки. — 2005. — № 9. — С. 10−15.
  33. , Ю.П. Объект современного библиотековедения / Ю. П. Мелентьева // Библиотековедение. — 2004. — № 6. — С. 26−31.
  34. , Ю.П. Публичные центры правовой информации : новые возможности библиотечного обслуживания / Ю. П. Мелентьева. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004. — 96 с.
  35. , И. Маркетинг на 100%. — СПб.: Питер, 2003. — 240 с.
  36. , А.П. Проектирование маркетинговых коммуникаций: Рекламные технологии. Связи с общественностью. Спонсорская деятельность. — Ростов/нД.: Феникс, 2006. — 543 с.
  37. , Р.С., Алтунина, И.Р. Социальная психология. — СПб.: Питер, 2008. — 432 с.
  38. , В.Е. Маркетинг в социально-культурной сфере. — Омск: Омич, 2000. — 288 с.
  39. , Е.А. Сфера культуры как специфический объект маркетинговой деятельности. Красноярский государственный университет [электронный источник] http://www.rae.ru/use/pdf/2004/06/Nozdrenko.pdf
  40. Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. М. А. Василика. — М.: Гардарики, 2003. — 615 с.
  41. Официальный сайт библиотеки им. Маяковского — http://www.pl.spb.ru/
  42. , А.И. Библиотека как социально-культурная система: вопросы управления: учебно-методическое пособие. — М.: Либерея, 2005. — 96 с.
  43. , А.А., Панько, А.В. Маркетинговые коммуникации. — М.: Эксмо, 2006. — 432 с
  44. Н.А. Библиологическая психология / Н. А. Рубакин. — М.: Академический проект; Трикста, 2006. — 799 с.
  45. , А. Э., Пшеничных Ю. А. Маркетинг в социально-культурном сервисе и туризме. — СПб.: Питер, 2006. — 512 с.
  46. Связи с общественностью как социальная инженерия /под. ред. В. А. Ачкасовой, Л. В. Володиной. — СПБ.: Речь, 2005. — 336 с.
  47. Филипс, Д. PR в Интернете. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004. — 320 с.
  48. , А.Н., Бочаров М. П. Связи с общественностью: теория и практика. — М.: Дело, 2000. — 496 с.
  49. , Р.Н. Роль и место библиотеки в системе ценностей гражданского общества / Р. Н. Царева, Л. В. Лапина // Информационный бюллетень РБА. — 2005. — № 36. — С. 16−19.
  50. , Ю.Ф. Стратегическое планирование в национальных библиотеках: специфика и перспективы / Ю. Ф. Чернякова // Библиотековедение. — 2000. — № 5. — С. 16−21.
  51. , Р. Роль и предназначение библиотек / Р. Шиммон // Библиотечная столица. — 2004. — № 12 (26). — С. 3−4.
  52. , М. А. Паблик рилейшнз в системе социального управления. — СПб.: СПбГУ, 1999. — 444 с.
  53. , С.В. Маркетинг и фандрейзинг в системе управления библиотекой. Московская городская деловая библиотека, Москва, Россия. [электронный ресурс] http://www.gpntb.ru/win/inter-events/crimea2002/trud/sec1114/Doc47.HTML
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ