Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Принципы сематического анализа культуры

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Последнее свойство достигается за счет того, что язык, с одной стороны, экономичен, а с другой — «избыточен»: он кодирует информацию в большем количестве знаков, чем это необходимо для ее восприятия, тем самым позволяя правильно устанавливать значение сообщений и избегать ошибок даже тогда, когда в сообщении содержатся пропуски и искажения. «Избыточность» языковых сообщений формируется благодаря… Читать ещё >

Принципы сематического анализа культуры (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Семиотика культуры
    • 1. 1. Культура как совокупность знаковых систем
    • 1. 2. Информационно-семиотический подход к культуре
  • 2. Основные типы знаковых систем культуры
    • 2. 1. Первичные знаковые средства культуры
    • 2. 2. Вторичные моделирующие системы
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Конвенциональные или условные знаки, подобно иконическим, создаются искусственно и именно для выполнения знаковой функции. Однако в отличие от иконических, они «обозначают свой предмет не потому, что обладают сходством с ним», и не потому, что каким-то образом связаны с ним (как естественные и функциональные знаки), а потому, что «люди условились считать его знаком этого предмета». В следствие такой своей природы, значение конвенциональных знаков становится известным и усваивается только в процессе обучения и социального взаимодействия, коммуникации.

Среди конвенциональных знаков выделяют знаки-сигналы (знаки извещения и предупреждения) и знаки-индексы (условные обозначения предметов или ситуаций, имеющие компактный и легко обозримый вид, применяемые для того, чтобы выделить эти предметы и ситуации из ряда других).

Вербальные знаковые системы, или естественные языки — это важнейшие знаковые системы, изначально создаваемые людьми для целей общения, сохранения и передачи опыта и информации. В основании языка лежат психофизиологические способности человека, заложенные в его биологической природе, однако реализация и развитие языковой способности осуществляется только в процессе общения и социального, культурного взаимодействия.

Именно вербальные знаковые системы, представляющие собой исторически сложившуюся знаковую систему, являются семиотическим базисом культуры, и «никакая другая знаковая система не может сравниться с ним по своему культурному значению».

Преимуществами естественного вербального языка являются его экономичность и удобность использования, отсутствие необходимости в предварительной подготовке каких-либо материальных средств, возможность передавать за минимальный временной срок большой объем информации, надежность его как средства хранения и передачи информации и т. д.

Последнее свойство достигается за счет того, что язык, с одной стороны, экономичен, а с другой — «избыточен»: он кодирует информацию в большем количестве знаков, чем это необходимо для ее восприятия, тем самым позволяя правильно устанавливать значение сообщений и избегать ошибок даже тогда, когда в сообщении содержатся пропуски и искажения. «Избыточность» языковых сообщений формируется благодаря сложной, многоуровневой структуре языка, где носителем значения выступают как отдельные слова, так и предложения и их совокупности (тексты).

Наконец, знаковые системы записи являются уже по сути переходными от первичных к вторичным знаковым системам, поскольку возникают на базе других знаковых систем и используются для фиксации возникающих в них смыслов.

Появление и развитие письменной речи порождает принципиально новые возможности культурного прогресса: претерпевает трансформацию логика пользования знаковой системой; становятся возможными качественно новые способы обработки, восприятия и передачи информации; существенно увеличивается словарный состав языка, а также количество циркулирующей в обществе информации, объем которой уже не определяется объемом памяти отдельных индивидов; снимаются временные и пространственные границы общения; появляется и реализуется возможность создания искусственных, в том числе формализованных языков, способствующие развитию научного знания.

2.2 Вторичные моделирующие системы На основе первичных знаковых систем, которые были рассмотрены выше, в разных формах культуры возникают своеобразные «надстройки», представляющие собой семиотические системы более высокого уровня и служащие для выражения специфического содержания данной сферы культуры. Для семиотики культуры такие системы представляют особый интерес, поскольку именно в них выражается и фиксируется основное содержание различных сфер культуры.

В трудах представителей тартусско-московской семиотической школы, занимавшихся исследованием эти семиотических систем, они получили название «вторичных моделирующих систем»; их можно назвать также вторичными знаковыми системами или вторичными языками культуры. Эти вторичные знаковые системы обладают особой, более сложной структурой, чем первичные, благодаря чему с их помощью можно «моделировать» мир, в котором живет человек. С этой точки зрения Ю. М. Лотман и говорит, что «под „вторичными моделирующими системами“ имеются в виду такие семиотические системы, с помощью которых строятся модели мира или его фрагментов».

Вторичные знаковые системы многочисленны и разнообразны: это, например, языки таких форм культуры, как мифология, религия, философия, наука, искусство, право, политика, спорт, реклама, телевидение и т. д. Кроме того, к ним относятся также языки многочисленных церемониалов и обрядов, правил этикета, которые имеют символическое значение и определяют поведение людей. Для того, чтоб иметь возможность извлечь из формируемых таким образом текстов смысл, необходимо владеть культурными «кодами» — основными исторически сложившимися нормами понимания, отношения к действительности и т. д.

В ходе истории вторичные языки культуры изменяются. Кроме того, бывают ситуации, когда культурные тексты оказываются долговечнее, чем коды, с помощью которых они прочитывались. В этом случае понимание смысла не всегда бывает адекватным и требует значительных усилий со стороны исследователя.

Благодаря тому, что во всех культурах используются одни и те же типы знаков и знаковых систем, возможно, во-первых, взаимодействие культур, во-вторых, межкультурная коммуникация и понимание представителями одной культуры феноменов другой культуры. Другими словами, несмотря на то, что язык каждой культуры уникален и своеобразен, возможно взаимопонимание и взаимодействие культур.

Заключение

Семиотическое исследование культуры предполагает рассмотрение ее как системы текстов, составленных с помощью знаков и знаковых систем. Именно благодаря этому явления культуры обладают способностью нести смысл, благодаря этому возможны сохранение и трансляция социального и культурного опыта.

Все эти аспекты понимания культуры синтезируются информационно-аналитическим подходом, в рамках которого культура трактуется в трех аспектах — как мир артефактов, мир смыслов и мир знаков. Такая трактовка позволяет соединить достоинства других подходов к анализу культуры, также осуществляющих семиотический анализ культуры, в частности, структурализма и тартусско-московской семиотической школы.

Предметом семиотики культуры являются, во-первых, знаки и знаковые системы, т. е. язык, посредством которого конструируются явления культуры, на основании прочитывания которого осуществляется их понимание. Например, в структурализме таким языком являются структуры — бессознательные механизмы, регулирующие всю духовно-творческую деятельность человека. Во-вторых, это сами явления культуры и ее институты как языковые феномены, которые исторически изменчивы и обладают способностью как оказывать влияние на другие сферы культуры, так и испытывать их воздействие.

Семиотический анализ культуры позволяет не только прояснить природу и механизмы развития культурных феноменов, но и лучше понять взаимодействие человека и культуры, а также различных культур между собой.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — 566 с.

Культурология: Курс лекций / Под. ред. А. А. Радугина. — М.: Центр, 1996. — 400 с.

Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПб, 2001. — 703 с.

Почепцов Г. Г. Русская семиотика. — М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. — 768 с.

Соломоник А. Язык как знаковая система. — М.: Наука, 1992. — 223 с.

Почепцов Г. Г. Русская семиотика. — М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. — С. 660.

Культурология: Курс лекций / Под. ред. А. А. Радугина. — М.: Центр, 1996. — С. 58.

Культурология: Курс лекций / Под. ред. А. А. Радугина. — М.: Центр, 1996. — С. 59.

Почепцов Г. Г. Русская семиотика. — М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. — С. 675.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 111.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 110.

Культурология: Курс лекций / Под. ред. А. А. Радугина. — М.: Центр, 1996. — С. 64.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 113.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 114.

Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПб, 2001. — С. 399.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 116.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 117.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 118.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 120.

Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — С. 121.

Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПб, 2001. — С. 520.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Культурология: Учебник / Под. ред. Ю. Н. Солонина, М. С. Кагана. — М.: Высшее образование, 2007. — 566 с.
  2. Культурология: Курс лекций / Под. ред. А. А. Радугина. — М.: Центр, 1996. — 400 с.
  3. Ю.М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПб, 2001. — 703 с.
  4. Г. Г. Русская семиотика. — М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. — 768 с.
  5. А. Язык как знаковая система. — М.: Наука, 1992. — 223 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ