Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

М. Ю. Лермонтов и кино

Доклад Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В этом же году выходит американская короткометражная черно-белая версия драматического произведения Лермонтова «Герой нашего времени», кинорежиссёра, сценариста, представителя независимого кино Майкла Альмерейда при участии актера Денниса Хоппера. Но так как это было скорее кинопробой и первым опытом в сфере режиссуры, каких-либо значительных бонусов она автору не принесла. А скорее так… Читать ещё >

М. Ю. Лермонтов и кино (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В трилогии С. Ростоцкого наиболее примечателен, с точки зрения актуализации в нем каких-то черт русского миросознания, образ Максима Максимыча, особенно во второй части кинотрилогии — в экранизации новеллы «Максим Максимыч». Здесь экранный персонаж, в соответствии с романной идейно-художественной «нагрузкой», выглядит тем самым пожилым служакой-ветераном, не обремененным искусственными философскими рефлексиями, привычно равнодушным к малокомфортным условиям кавказской службы, но человеком в то же время чувствующим, верным в дружбе, способным глубоко страдать и, в конечном счете, одиноким.

Если бы вся экранизация Ростоцкого была решена в стиле «Максим Максимыч», она могла бы стать неким открытием в деле воспроизведения в кино реалистических мотивов Лермонтова. Однако случилось, как случилось, и первая, и заключительная части трилогии целостно оказались незаконченными. В «Бэле» зритель долго следит за умелой джигитовкой артистов, а в финале наблюдать за душещипательной мелодрамой, заканчивающейся демоническим смехом Печорина и позакадровой декламацией, рассказывающей о трагизме душевных потерь героя.

Вышло, что заглавной темой произведения стало реалистичное отображение природы Кавказа, вместо отражения содержательной части романа Лермонтова.

В 1968 году приуроченный ко 155-летию со дня рождения Лермонтова вышел новый художественный телефильм «Маскарад» по М. Ю. Лермонтову, на Молдавском телевидении. Режиссером-постановщиком был тогда еще молодой и малоизвестный Владимир Лаптев. Какого-либо заметного следа в истории кинематографа этот фильм не оставил.

В 1975 году Центральным телевидением был снят телеспектакль «Страницы журнала Печорина» (режиссер-пострановщик А. Эфроса, оператор В. Полухин, в ролях: О. Даль — Печорин, А. Миронов — Грушницкий, Л. Броневой — Вернер, И. Печерникова — Мери, О. Яковлева — Вера).

Сравнивая с предыдущими экранизациями романа, можно сказать с уверенность, что работа Анатолия Эфроса одна из самых лучших. Это касается и постановочного мастерства: она выполнена в жанре телеспектакль; она сама по себе театральна, что проявляется в таких элементах, как: искусственные декорации, жесты персонажей, их речь. И, конечно же, слаженный ансамбль замечательных актеров.

Режиссер сумел воссоздать атмосферу игры актеров в реальном времени, даря зрителю ощущения непосредственного присутствия в зале театра.

Постановка Анатолия Эфроса стала идеальным сочетанием сюжета, театральной визуализации и актёрской игры.

В 1981 году, к празднованию 170-летнего юбилея М. Ю. Лермонтова, выходит новый вариант «Маскарада», но уже анимационный, режиссёром которого стал известный советский мультипликатор Владимир Самсонов.

Сама по себе экранизация получилась довольно интересной короткометражной интерпретацией Лермонтовской природной тематики, в виде этюда на тему зимней природы положенную на музыку Сергея Прокофьева.

Сцены из драмы «Маскарад», вышедшие 1985 году — это одна из последних режиссерских и актерских работ Михаила Козакова перед отъездом в Израиль.

В ролях были задействованы актеры всесоюзного масштаба — Михаил Козаков, Евгения Симонова, Игорь Костолевский, Елена Романова, Армен Джигарханян, Григорий Лямпе, Игорь Кашинцев, Евдокия Урусова, Валентина Волкова, Юрий Никулин, Николай Бриллинг, Кирилл Козаков, Михаил Янушкевич, Радий Афанасьев.

Тем не менее, сама экранизация не получила столько оглушительного успеха, на подобие той, то принесла успех режиссеру Эфросу.

В этом же году выходит американская короткометражная черно-белая версия драматического произведения Лермонтова «Герой нашего времени», кинорежиссёра, сценариста, представителя независимого кино Майкла Альмерейда при участии актера Денниса Хоппера. Но так как это было скорее кинопробой и первым опытом в сфере режиссуры, каких-либо значительных бонусов она автору не принесла. А скорее так и осталась известной исключительно в американской киносреде, и в виде биографического факта из жизни Альмерейда. Не получила своей практической реализации и на российском кинорынке.

1988 год, выходит художественный фильм (драма) «Ашик-Кериб», снятый режиссёрами Давидом Абашидзе и Сергеем Параджановым на киностудии Грузия-фильм по одноименной повести М. Ю Лермонтова, написанной на основе азербайджанского дастана.

Фильм посвятили Андрею Тарковскому и это стал последний законченный кинофильм Сергея Параджанова. В широкий прокат фильм так и не попал, тем не менее он был представлен публике на кинофестивалях в Голландии, Германии (Мюнхенский кинофестиваль) и Венеции. И только после этого фильму было выдано прокатное удостоверение.

Во время первой церемонии вручения «Европейского Оскара» (ноябрь 1988 года, Западный Берлин) фильм «Ашик-кериб» был номинирован по категории Лучший режиссёр и получил специальный приз за лучшее художественное оформление кинокартины.

Параджановская работа сумела удивить не только судей международных фестивалей, но и российского зрителя, даже с учетом того, что фильм идёт на азербайджанском языке — с закадровым переводом на русский. Уже сам по себе этот факт достоин быть специально отмеченным — фильм снят в Грузии, режиссёр — армянин, исходный материал — произведение классика русской литературы, а речь — азербайджанская. Самым богатым моментом стала музыка.

Фильм получился фантастически красив — чуть ли не каждый кадр сам по себе является самодостаточной восточной миниатюрой, а музыка органично вплетена в ткань картины… Но самое главное то, как режиссер сумел передать тему любви (Ашик — влюблённый), переплетя ее со своей любовью к Востоку, и показав это всему миру.

В 2006 году выходит новая экранизация «Героя нашего времени» — многосерийного художественного фильма по одноимённому роману Михаила Юрьевича Лермонтова. Фильм состоит из восьми серий. Формат фильма охватывает все главы романа — «Тамань», «Княжна Мери», «Фаталист», «Бэла» и «Максим Максимыч».

В ролях задействованы такие актеры, как Игорь Петренко, Эльвира Болгова, Юрий Колокольников, Сергей Никоненко, Ирина Алфёрова, Авангард Леонтьев, Андрей Соколов, Евгения Лоза, Игорь Ясулович, Леонид Окунев, Сергей Баталов, Альберт Филозов, Александр Якин.

Появление нового сериала не вызвало большого ажиотажа и повышенного интереса публики. Среди российских критиков, конечно же, были указания на то, что сюжет фильма не соответствует роману. Однако, та же критика отмечает, что оригинальные и захватывающие кавказские виды и в целом отражение обстановки оказалось огромным плюсом картины, которая все же лишена глубокого философско-эстетического смысла, заложенного Лермонтовым в сой роман. Отмечена была высоко и игра актёра главной роли — И. П. Петренко, не имеющего большого опыта работы в драмах такого рода. Образ литературных героев, а самое главное, характер Печорина были переданы руководителями картины великолепно, несмотря на ряд расхождений с первоисточником.

В экранизациях прозы Лермонтова авторы часто ищут миф, экзотические моменты, лишая сути сами кинокартины.

Список использованной литературы Гинзбург С., Кинематография дореволюц. России, М., 1963

История советского кино. 1917;1967. В четырех томах. М., Искусство, 1969.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С., Кинематография дореволюц. России, М., 1963
  2. История советского кино. 1917−1967. В четырех томах. М., Искусство, 1969.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ