Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Функционирование глагола как средства речевого воздействия в публицистике (в материалах на международные темы)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Если предположить, — пишет Болинджер, — что все мышление является метафорическим, тогда всегда найдется кто-нибудь, желающий помочь нам думать, подсказывая метафору, которая соответствует его взглядам — его постоянным представлениям о мире или временным стремлениям к личному преимуществу. Эта возможность широко используется на Западе в языке политики. В современном мире, пишет М. Эдельман… Читать ещё >

Функционирование глагола как средства речевого воздействия в публицистике (в материалах на международные темы) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ФУНВДШ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ И ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ РШЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
  • ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ С ИНФОРМАТИВНОЙ ЗАДАННОСТЬЮ
    • I. Выразительность русского глагола
    • 2. Воздействующая функция глаголов информативного значения
  • ГЛАВА III. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НЖЕГАФОРИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ С ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ЗАДАННОСТЬЮ
    • I. Эмоциональная оценочность стилистически маркированных неметафорических глаголов
    • 2. Прагматическая функция неметафорических разговорных глаголов
    • 3. Прагматическая функция неметафорических просторечных глаголов
    • 4. Разговорные, просторечные и книжные глаголы в стилевом контрасте
  • ГЛАВА 1. У. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ С ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ЗАДАННОСТЬЮ
    • I. Эмоциональность и оценочность метафор
    • 2. Прагматическая функция стилистически нейтральных метафорических глаголов
    • 3. Прагматическая функция разговорных и просторечных метафорических глаголов
    • 4. Прагматическая функция метафорических терминологических глаголов
    • 5. Прагматическая функция индивидуальных метафор
    • 6. Прагматическая функция развернутых метафор

На современном этапе идеологической массово-политической деятельности Коммунистической партии Советского Союза очень важное значение придается средствам массовой информации и пропаганды.

Могущественнейшим орудием идейного влияния, политического руководства обществом считал Ленин прессу. Верность этого положения подтверждается всем опытом социалистического строительства. Средства массовой информации и пропаганды — действенный инструмент коммунистического воспитания и организации трудящихся, идеологического обеспечения внутренней и внешней политики партии, подлинно всенародная трибуна. Именно их деятельо ность в значительной мере определяет в наши дни результативность партийной пропаганды, состояние дел на других участках идеологического фронта" .

Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза призывает публицистов, журналистов-международников к активизации работы на передовом фронте контрпропаганды. Это объясняется усложнившейся международной обстановкой, агрессивными замыслами администрации США.

Классовый враг открыто заявляет о намерении ликвидировать социалистический строй. Президент Рейган призвал к новому «крестовому походу» против коммунизма. И одно из главных средств.

Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС 14−15 июня.

1983 года. — М.: Издательство политической литературы,.

1983, с. 43. достижения своей цели империализм видит в «психологической войне». Она ведется Западом на самой высокой, можно сказать, истерической антисоветской, антикоммунистической ноте. Противник пустился на сущий разбой в эфире. Мы имеем дело с попытками организовать против нас настоящую информационно-пропагандистскую интервенцию, превратить радиои телевизионные каналы в орудие вмешательства во внутренние дела государств и проведения подрывных акций.

Вот почему необходимо широко развернуть наступательную контрпропагандистскую работу не только на международной арене, но и внутри страны" .

В целях реализации решения июньского (1983 года) Пленума ЦК КПСС в нашей стране завершается организация единой системы контрпропаганды. «Учитывая остроту и сложность современной идеологической борьбы, июньский Пленум выдвинул задачу улучшения контрпропаганды как внутри страны, так и среди зарубежной аудитории. Партийным комитетам, средствам массовой информации предстоит и далее углублять содержание этой работы, добиваться ее большей эффективности.

Идеологическая борьба — фронт особый. Работа здесь требует глубоких убеждений, специальных знаний и профессиональной подготовки, умения быстро осмысливать новые явления действительо) ности, живо откликаться на динамику современной жизни". ' Советская печать — очень важное оружие в идеологической Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС 14−15 июня.

1983 года, с. 52. 2) Горбачев М. С. Живое творчество народа. — М.: Изд-во политической литературы, 1984, с. 40. работе нашей партии. Она, выполняя роль пропагандиста преимуществ советского строя, привлекает трудящихся к решению повседневных задач экономического развития страны, борется против происков империалистических кругов.

Эту почетную миссию советская пресса может выполнить лишь с помощью яркого, действенного, свежего слова.

Слово, — учил Ленин, — тоже есть дело" (Полн. собр. соч., т. II, с. 59). Партия всегда опиралась на силу правдивого слова, обращенного к массам, которое воодушевляло, сплачивало и мобилизовывало людей на решение поставленных задач, как бы сложны они ни были. Воспитательная работа ныне требует и значительно большей психологической тонкости и большего, такта,. ей противопоказаны вялость и равнодушие, ей нужны острота мысли, точность слова, убедительность аргументации. Только тогда она становится по-настоящему действенной". ^.

Требование совершенствования формы публицистических выступлений, «остроты мысли и точности слова», воздействующей его силы обращено и к лингвистам: повышение мастерства работников средств массовой информации и пропаганды обязательно предполагает всестороннее изучение специфики газетно-публицистического.

Коммунист, 1983, № 15, с. 21. «Выступления печати, телевидения и радио должны увлекать и убеждать глубиной проникновения в жизнь, аргументированностью доводов, свежестью мысли и слова.» (Актуальные вопросы идеологической, массово-политической работы партии. Постановление Пленума ЦК КПСС 15 июня 1983 года. — В кн.: Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС 14−15 июня 1983 года, с. 74. стиля в его жанровых разновидностях, выяснение особенностей функционирования языковых единиц, их воздействия на читательскую аудиторию с целью достижения конечной задачи публицистики — формирования общественного мнения. ^.

Одной из таких единиц языка является глагол, который в силу своих абсолютных и потенциальных свойств функционирует в контрпропагандистских материалах в качестве яркого средства выразит ельнос ти.

Объектом исследования и избран глагол как средство речевого воздействия. Глагол рассматривается в диссертации как языковая и речевая единица в аспекте ее информативно-воздействующей функции, реализуемой денотативным, образно-метафорическим, эмоциональным, оценочным, функционально-стилистическим компонентами семантической структуры.

Исследователи русского глагола подчеркивали его организующую роль, поскольку глагол занимает центральное место в предложении. Выполняя повествовательную функцию, глагол показывает мир в движении. Динамическое повествование передает как динамику внешних процессов, так и динамику мыслей и речи. «Глагол, даже в силу своего понятийного содержания, категория более ди.

На важность изучения речевых средств массовой информации и пропаганды указывал акад. В. В. Виноградов: «Совершенно ясно, что одной из основных баз стилистики речи, кроме изучения персональной коммуникации, индивидуально-речевых стилей и связанных с ними типичных композиционных форм общения и воздействия, является язык массовой коммуникации» (Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, — М., 1963, с. 29). намичная (действенная), а тем самым более выразительная, чем существительное". ^.

А.Н.Толстой, давая совет работникам журнала «Смена», говорил: «Движение и его выражение — глагол — является основой языка. Найти. верный глагол для фразы — это значит дать движение фразе». 2).

А.М.Пешковекий, охарактеризовав выразительные качества глагольного слова, выделяет такое его главное достоинство, как «способность управлять, выстраивать вокруг себя длинную шеренгу разнообразных и последовательно зависящих друг от друга слов и предложений, словом, создавать то, что Потебня называл «СИНсЛ таксической перспективой». /.

Следует подчеркнуть, что способность «выстраивать шеренгу зависящих слов» связана с приобретением глаголом переносного, образно-метафорического значения, ибо отклонение от обычности, узуальноета этих зависимых слов приводит к необычной, нередко окказиональной сочетаемости, что и ведет к метафоричности глагольного слова.

Глагольное слово особенно эффективно выполняет свою информативно-воздействующую функцию в публицистических произведени.

Романовская Н. В. Экспрессивно окрашенные глаголы в газетном стиле современного английского языка. Дис-. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. — М., 1974, с. 28.

Русские писатели о литературно труде, т. 1У. -Л., 1956, с. 535. Я1) Глагольность как выразительное средство. — В кн.: Методика родного языка. Лингвистика. Стилистика. Поэтика. — М.- Л., 1925, с. 152. ях, что определяется самим предметом журналистики, который есть не что иное, как «творимая людьми «история современноетиУ то есть система общественных действий индивидов, групп, классов, или, конкретнее, система социальных фактов» .

Выбор в качестве объекта исследования отдельной языковой единицы (глагольного слова) в функции речевого воздействия не противоречит принципам научного анализа средств массовой информации и пропаганды. При этом лишь необходимо проблемы функционирования языковой единицы в воздействующей функции строго и последовательно соотносить с положениями общей теории речевого воздействия. «Глубокая непротиворечивая характеристика менее общих категорий может быть получена в целом лишь при опоре на знания более общих. Как писал Ленин, «кто берется за частные вопросы без предварительного решения общих, тот неминуемо будет на каждом шагу бессознательно для себя «натыкаться» на эти общие вопросы». ^.

В качестве материала диссертационного исследования исполь.

Пронин Е. И. Факт и образ. — В кн.: Мастерство журналиста. — М., 1977, с. 144. ^ Прохоров Е. П. Публицистика и общество. Публицистика как тип творчества в связи с особенностями ее функции и предмета. — Ав-тореф. дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук. — М., 1969, с. 5. «Глобальное объяснение сущности языковой коммуникации, требующее сохранения целостности объекта, абсолютно не исключает его разностороннего и разнонаправленного исследования с полным соблюдением условности вычленения тех или иных свойств объекта» (Колшанский Г. В. Соотношение субъективных факторов в языке. — М., 1975, с. 156). зованы публикации на международные темы из газет «Правда» (за 1979, 1980, 1981, 1984, 1985 гг.), «Известия» (за 1975, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985 гг.), «Комсомольская правда» (за 1981, 1984, 1985 гг.), «Литературная газета» (за 1984 г.), «Советская Россия» (за 1984 г.).

Материал выбирался из разных жанров, связанных с международной тематикой: из международных обозрений, комментариев журналистов-международников, из международных фельетонов и памфлетов.

Рассматривая произведения публицистики в родовом и, далее, в жанровом их аспектах, невозможно не обнаружить того, что само это деление возникло в связи с членением единой функции и предмета на ряд относительно самостоятельных «секторов». 1).

Одним из таких «секторов» и являются публицистические материалы на международные темы.

Жанровые разновидности материалов на международные темы конкретизированы в таких рубриках: «Мир 80-х», «Капитализм сегодня», «Мир капитала», «Международная информация», «Свидетельствует пресса», «Труд и капитал», «Общество попранных прав», «Пульс планеты», «Америка без грима», «Тупики затяжного кризи.

Прохоров Е. П. Публицистика и общество. Публицистика как тип творчества в связи с особенностями ее функции и предмета, с. 39. са", «Колонка комментатора», «По странам и континентам», «Америка как она есть», «Зарубежный калейдоскоп», «Вокруг света», «За кулисами событий», «Мнение политического обозревателя», «Тайное становится явным», «С места событий» и др.

Картотека автора диссертации содержит свыше восьми тысяч карточек.

Наступательный характер контрпропаганды наиболее ярко и эффективно проявляется в таких жанрах, как памфлет (который нередко называют международным фельетоном). Здесь политическая сатира достигает вершин обличительного пафоса: «Памфлет — произведение всегда обличительное, действующее «на уничтожение» .-^.

Следует подчеркнуть, что газетные материалы на внутренние темы и международные темы резко различаются с точки зрения степени эмоциональной оценочности лексико-фразеологических средств. И, естественно, функции юмора в антиимпериалистической сатире и в сатире на внутренние темы не совпадают." Еели в первом случае юмор обычно суровый, бескомпромиссный, грозный, то во втором — он очищает явление от всего чуждого, наносного, помогая полнее раскрываться общественно ценному, прекрасному". '.

Нужно отметить также крупномасштабноеть проблем, решаемых сатирической контрпропагандой. Памфлетист подвергает публичной казни конкретных буржуазных деятелей, отдельные черты жизни капиталистического общества, его идеологии, искусства и т. п. Но выполнить свое важное назначение памфлет может лишь в том случае, если он «в целом направлен не только и даже не столько.

Яковлев С. Я. Современный памфлет как жанр. — Вестн. Моск. ун-та. Сер. XI. Журналистика, 1967, № I, с. 3. Алексеев В. А. Оружием политической сатиры. — М., 1979, с. 149. против этих отдельных лиц, черт и явлений, сколько. против всей в целом социальной системы, их породившей" .

Неверно было бы думать, что сатиричность свойственна только памфлету. Очень многие журналисты-международники в своих обозрениях, проблемных статьях, комментариях, репликах, заметках широко и охотно используют речевые средства комического. Политическая направленность контрпропагандистских материалов, умение автора раскрыть важную проблему придают произведению классовый, партийный характер. Но этого еще недостаточно. «Необходимо, чтобы данные качества проявлялись в сочетании с безупречным владением технологическими приемами сатиры». Далее В. А. Алексеев справедливо утверждает: «Антиимпериалистическая сатира может быть только негодующей, гневной, насыщенной «враж-т.

9) дебным словом отрицания" и, разумеется, ядовитым остроумием". '.

Обличение, развенчание, «публичная казнь» таких зол империализма, как агрессия, безудержная гонка вооружений, милитаризация космоса, неофашизм, сионизм и т. п. требует от советской контрпропаганды применения таких речевых средств, которые били бы противника на уничтожение. С этим и связано обращение к наиболее сильным и действенным средствам и приемам воздействия, в том числе — сатирического.

В качестве иллюстрации этого положения приведем несколько примеров использования речевых средств сатирического обличения в международных обозрениях и заметках на международные темы:

Яковлев С. Я. Современный памфлет как жанр, с. 5. См. об этом также: Хавин П. Очерки русской стилистики. — Л.: Изд. во Ленингр. ун-та, 1964, с. 31. ^ Оружием политической сатиры, с. 146, 149.

В этих книгах содержится большой документальный материал, не оставляющий камня на камне от фальшивых рассуждений псевдоисториков и псевдоюристов, которые буквально лезут из кожи вон, защищая эсэсовских палачей, уничтоживших в лагерях смерти миллионы людей" (Правда, 1985, 13 февр.) — «Эта кампания несколькими волнами накатилась на Вашингтон. В начале ударила первая, пытаясь мутными потоками клеветы и дезинформации одурманить американское общественное мнение. Официальный Вашингтон, а за ним печать и телевидение вновь зашумели о» коммунистической опасности" в Центральной Америке, взяв на прицел Республику Никарагуа" (Известия, 1984, II нояб.) — «Оно /военное командование по „активностям в космосе“ /. координирует космические операции военно-воздушных сил и уже сейчас офицеры натаскиваются на ведение военных действий в межпланетном пространстве» (Литер, газ., 1984, 14 нояб.) — «В отличие от крыловской Моськи власти даже не осмеливаются лаять на телекоммуникационного слона» (Из-вестия, 1984, 23 апр.) — «Как же прореагировали вашингтонские радетели прав человека и демократических свобод на пощечину, которую им публично влепили? Вместо того чтобы метать громы и молнии, они издают лишь какое-то бессвязное лепетание» (Правда, 1985, 13 февр.) — «Военно-промышленный комплекс США облизывается, поглядывая на китайский рынок» (Известия, 1981, 13 авг.).

В приведенных примерах в сатирических целях использованы пренебрежительные и презрительные оценочные слова (в прямом и метафорическом значении), эмоционально-оценочные фразеологизмы, преобразование крылатых слов, ирония, сарказм, стилевой контраст.

Основное назначение политической сатиры — «развенчание противника, его моральное уничтожение. Значит, кроме чисто эмоциональных функций памфлетный стиль выполняет и социально-политические функции, сущность которых заключается в моральном уничтожении противника и в утверждении своего идеала». ^.

И советская сатирическая публицистика борется с проявлениями всего реакционного, косного, обреченного на умирание во имя светлых, гуманных, общечеловеческих идеалов: мира во всем мире, интернациональной солидарности трудящихся, освобождения народов колониальных и зависимых стран.

Цель настоящего исследования — выявить и проанализировать информативные и прагматические свойства глагольных слов, а также их функционирование в качестве средства речевого воздействия в материалах на международные темы.

Для достижения поставленной цели в диссертации решаются следующие конкретные задачи:

1. Установить причинно-следственное соотношение идеи теории публицистики о двух подструктурах этого вида словесного творчества и положения теории речевого воздействия о двух основных группах подсистем языковой информации — собственно информационных и собственно прагматических.

2. Выявить и описать абсолютные выразительные свойства, присущие глаголу как лексико-семантической единице языка.

3. Установить природу образно-метафорических и функционально-стилистических значений глагольных слов и порожденную этими значениями эмоциональную оценочность этих языковых единиц — основное их воздействующее качество, поскольку именно.

Ткачев П. И. Границы жанра. — Минск, 1977, с. 40. Сатира -" не только отрицающая критика, но вместе с тем и созидающая, расчищающая путь передовому, утверждающая высокие гуманные идеалы" (Алексеев В. А. Оружием политической сатиры, с.147−148 активное, открыто тенденционное отношение журналиста к политически важным фактам вызывает определенный накал чувств, горячую взволнованность. Поэтому публицистическое отображение I) всегда окрашено высокой эмоциональностью. '.

4. Выяснить специфику функционирования «чисто» информативных глаголов как средства речевого воздействия, вытекащего из теоретического положения об информативном факте, являющемся документальной основой публицистики.

5. Проанализировать ингерентную прагматическую (воздействующую) функцию метафорических и стилистически маркированных глаголов, выступающих в роли лаконичных микрообразов.

6. Проанализировать адгерентную прагматическую (воздействующую) функцию глаголов, которая актуализируется как в узких, так и в широких контекстах с помощью следующих стилистических приемов: стилевой контраст, сравнение при глаголах, градация, антитеза, каламбур, развернутый микрообраз.

Актуальность исследования определяется актуальностью проблем новой лингво-стилистической дисциплины — теории речевого воздействия (прагмастилистики), представляющей собой часть более общей научной дисциплины — теории речевой коммуникации, вбирающей в себя проблемы социолингвистики, психологии, психолингвистики, функциональной стилистики и некоторых других областей знаний. «Научная актуальность проблематики, обнаруживаемой при изучении речевого воздействия (или управления человеческим поведением посредством речевой информации), определяет.

Прилюк Д. М. Публицистичность в журналистике. — Вестн. Моск. ун-та. Сер. XI. Журналистика, 1973, № I, с. 12. ся. общественной значимостью в эпоху построения коммунизма и научно-технической революции всестороннего исследования эффективности научного управления обществом." .

Важнейшей задачей современной науки о языке является углубленное изучение в различных аспектах словарных единиц, поскольку основа науки о языке — это наука о слове, важнейшей структурно-семантической единице языка.

На одном из заседаний Международной грамматической комиссии при Международном комитете славистов проф. Франтишек Конечны сказал, что прогресс лингвистической науки состоит в том, что она, начав со слова и постепенно углубляя и расширяя свой предмет, дошла до таких сложных объектов, как предложение и текстследующим шагом к углублению и усложнению объекта, сказал он, явится переход от лингвистики текста. к лингвистике слова.

Каждому языковеду ясно, какой глубокий и верный смысл заключен в этом на первый взгляд парадоксальном утверждении. Здесь нет нужды напоминать также, что В. В. Виноградов был одним из тех ученых, кто всей своей деятельностью развивал и углублял тезис о центральной позиции слова в языке, об обращенности слова ко всем языковым уровням и о его важнейшей роли в консто) руировании всех языковых единиц и в их функционировании". 1 При изучении словарного состава публицистического стиля.

Киселева Л. А. Вопросы теории речевого воздействия, — Л.,. 1978, с.З. Шведова Н. Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное описание слова. — В кн.: Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовекие чтения. XI. — М., 1982, с. 142−143. основной объект исследования — слово в его агитационно-коммуникативной функции. А такое изучение предполагает решение проблем теории речевого воздействия (прагмастилистики). Именно в этом направлении и ведется анализ глагольного слова — се-мантико-грамматич ее кого центра высказывания — в настоящей диссертации.

Актуальность исследования обусловлена также тем, что в качестве источника анализа избраны материалы на международные темы, которые играют большую роль, в современной сложной международной обстановке.

История учит: против войны надо бороться, пока она не началась. Это — тоже важнейший урок второй мировой войны, напоминающий, что сейчас нет задачи важнее, чем обуздать гонку вооружений, прежде всего ядерных, а затем неуклонно продвигаться по пути радикального их сокращения вплоть до всеобщего и полного разоружения". ^.

Контрпропагандистские выступления советских публицистов и должны ставить своей целью «обуздать гонку вооружений», обуздать агрессивные замыслы империализма.

Передовая статья «Правды» «Наступательность нашей идеологии» (1985, 12 янв.) призывает работников идеологического фронта повысить эффективность контпропаганды." Правда" пишет: «Улучшение контрпропаганды как внутри страны, так и среди зарубеж.

Солганик Г. Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования. Дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. ¦ наук. — М., 1976, с. 13. Коммунист, 1985, В 3, с. 16. ной аудитории, углубление содержания, повышение эффективности этой работы — залог успеха в историческом мирном наступлении марксистско-ленинской идеологии" .

Кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, секретарь ЦК КПСС Б. Пономарев, проанализировав современную международную ситуацию и отметив возросшую агрессивность реакционных сил во главе с американским империализмом, подчеркивает большую роль советской печати в деле контрпропаганды и ставит перед журналистами-международниками конкретные задачи: «Передовым средствам массовой информации принадлежит чрезвычайно важная роль в борьбе за мир и прогресс, против империализма и реакции.

КПСС выдвигает сейчас перед советской печатью, перед всей нашей внешнеполитической пропагандой и контрпропагандой целый комплекс больших задач.

Во-первых, настойчиво, доходчиво доносить до масс саму суть и конкретное содержание внешней политики Советского Союза, стран Варшавского Договора, всего социалистического содружества. Разоблачать большую ложь о «советской военной угрозе», в каких бы коварных формах она ни подавалась, какими бы иезуитскими фальсификациями ни обставлялась.

Во-вторых, разоблачать коварную демагогию, будто наращивание американской вооруженной мощи укрепляет мир, вскрывать истинные цели, которые преследуют США и НАТО, размещая новые ядерные ракеты в Европе. И вместе с тем — аргументированно и неустанно содействовать пониманию за рубежом честной, единственно возможной в сложившейся ситуации и служащей делу сохранения мира позиции СССР по ракетно-ядерному оружию и по вопросу о переговорах". ^.

Новизна исследования. В диссертации глагольное слово впервые анализируется в русле новой лингвистической дисциплинытеории речевого воздействия.

Л.А.Киселева, считая необходимым изучение прагматического характера языка с чисто лингвистических позиций, пишет о недостаточной освещенности этих проблем в собственно языковедческих о) работах'. '.

Новизна исследования заключается в том, что проблемы общей теории воздействия направлены в новое русло — изучение конкретных языковых (и речевых) единиц, а именно, глагольных слов в конкретном типе словесного творчества — в публицистике (конкретнее — в публицистических материалах на международные темы), обладающей рядом существенных специфических качеств.

Нужно подчеркнуть, что общая теория только тогда приобретает истинность и ценность, когда наполняется конкретным материалом, конкретным содержанием. Только в этом случае теоретические построения получают прочную опору, практическое обоснование.

Такой подход к анализу словарных единиц в публицистике является новым. А. Б. Аникина, подчеркнув очень важную роль микрообразов в газете, в то же время приходит к выводу о том, что выяснение условий, определяющих оптимальные и минимальные возможности применения микрообразов вне художественной речи, и в .

Я") частности, в языке газеты — задача далеко еще не выполненная. '.

Конкретные дела во имя упрочения мира. — Коммунист, 1984,. № 8, с. 27−28. ^ Вопросы теории речевого воздействия, с. 3, 4. ^ Аникина А. Б. Образные средства в языке газеты. — Вестн.Моск. ун-та. Сер. XI. Журналистика, 1970, № 6, с. 46.

— 20.

Глагольные слова в данном исследовании и анализируются в качестве лаконичных и развернутых микрообразов, воздействующая (прагматическая) функция которых определяется их образно-эмоциональной и оценочно-стилистической значимостью.

Если говорить о существующей литературе вопроса, то проблемы экспрессивных, стилистических свойств глагола затрагиваются в некоторых монографиях, статьях, диссертациях. Можно назвать несколько кандидатских диссертационных работ, которые посвящены анализу экспрессивности глаголов. Но эти работы написаны на материале иностранных языков. ^.

Практическое использование диссертационного исследования. Во-первых, результаты анализа одного из ярких средств речевого воздействия могут помочь в деле повышения языкового мастерства журналистов-международников. «В контрпропагандистской работе велика роль ученых-обществоведов. Необходимо решительно повернуть общественные науки к задачам идейной борьбы на международной арене. Любое углубление положительного знания должно содержать критику чуждых нам представлений, разоблачение буржуа.

9) зной идеологии". '.

См., например: Сошальская Е. Г. Стилистическое использование отыменных глаголов в современном английском языке. — М., 1952; Хорват В. Н. Глагольная экспрессия в драматургии бури и натиска. — М., 1959; Нехлина P.A. Экспрессивность глаголов в произведениях современных немецких писателей. — М., 1968; Романовская Н. В. Экспрессивно окрашенные глаголы в. газетном стиле современного английского языка. — М., 1974. ^ Наступательность нашей идеологии. Передовая статья. — Правда, 1985, 12 янв.

Во-вторых, полученные результаты могут дополнить курсы лекций, практических и семинарских занятий по стилистике и теории и практике советской печати, а также послужить пособием для подготовки спецкурса по стилистике частей речи, для выполнения курсовых и дипломных сочинений.

Методологической основой исследования являются положения классиков марксизма-ленинизма о рож печати как коллективного пропагандиста и агитатора, а также постановления Пленумов ЦК КПСС, выступления руководителей Коммунистической партии Советского Союза, ставящие перед советской журналистикой комплекс больших задач по усилению работы в области внешнеполитической пропаганды и контрпропаганды.

Цель и задачи исследования

определили структуру диссертации. Первая глава посвящена характеристике функции публицистического стиля и проблемам теории речевого воздействия. Во второй главе решаются проблемы функционирования глаголов с информативной заданноетью. Третья глава посвящена анализу функционирования неметафорических глаголов с прагматической заданно-стью. В четвертой главе рассмотрены проблемы функционирования метафорических глаголов с прагматической заданностью.

ЗАКЛШЕНИЕ.

Новая дисциплина — теория речевого воздействия (прагма-стилистика) — находится в стадии выработки общих теоретических положений, установления предмета, целей, задач, проблематики этой дисциплины, в стадии установления связей, соотношения проблематики этой науки с проблематикой смежных дисциплин: психолингвистики, социолингвистики, функциональной стилистики, стилистики языковых единиц, теории поэтической речи.

Дальнейшее развитие теории речевого воздействия требует разработки конкретных проблем, связанных с прагмастилистичее-ким изучением конкретных речевых средств. ^.

Разработка проблем теории речевого воздействия актуальна для дальнейшего изучения специфики публицистического стиля, поскольку основная его функция — воздействующая. Особенно важен прагматический подход к изучению функционирования речевых средств в контрпропагандистских материалах, так как именно в них с наибольшей остротой отражается «борьба идей и идеологий» .

В настоящем исследовании анализируются особенности функци.

В большинстве работ имеются указания на необходимость более детального и глубокого анализа фактов языка с точки зрения тех положений о средствах коммуникации, которые выдвинуты теорией информации. Однако далее общих рассуждений о необходимости такого анализа мы в этих работах не находим почти ничего, что давало бы пищу для подлинно лингвистического анализа отдельных фактов языка" (Гальперин И. Р. Информативность единиц языка, с. 4). онирования (в публицистических материалах на международные темы) конкретных языковых единиц, — глаголов, в аспекте теории речевого воздействия.

Глагол в публицистике выполняет две основные функцииинформативную и прагматическую, что отражает существование двух подсистем языковой информации — информативной и прагматической.

Информативность в системе речевого воздействия выполняет очень важную задачу. Идеологически значимая информация помогает читателю правильно оценить новые сведения, сообщения и выработать у него активную жизненную позицию.

Информативность и прагматичность языковых единиц находятся в диалектической связи, т.к. информативная заданноеть неизбежно приводит к речевому воздействию. Природа воздействующей функции глаголов-информем связана с важностью фактадокументальной основы публицистики, с важностью умелого подбора идеологически значимых фактов. Большую роль при этом играет также новизна фактов, которая вызывает интерес читателей.

Информативные глаголы не имеют в своей семантической структуре эмоционально-оценочных компонентов. Но они, отражая «борьбу идей и идеологий», несут в себе определенную социально-классовую оценку автора, выражающую коллективное мнение советских граждан.

Воздействующий эффет глаголов-информем усиливается за счет синтагматической актуализации. В этом случае глаголы информативного типа значения, заражаясь оценочноетью слов-праг-мем, превращаются в речевые прагмемы. В рож актуажзаторов выступают как неметафорические эмоционально-оценочные существительные, так и метафорические существительные, эмоциональная оценочноеть которых осложняется их образностью, наглядностью, что повышает степень их прагматической силы. В материалах на международные темы используется как контактная, так и дистантная актуализация информативных глаголов (контактная актуализация приводит к более сильному речевому воздействию) Л.

Речевое воздействие неметафорических стилистически маркированных глаголов осуществляется с помощью их функционально-стилевого значения. Стилистически окрашенные глаголы обладают (по сравнению с нейтральными глаголами) более сложной семантической структурой, включающей помимо денотативных также коннотативные компоненты (эмоциональный, оценочный, функциональное тилевой). Эмоциональная оценочность стилистически маркированных глаголов вытекает из их функционально-стилевого значения разговорности, просторечности, книжности.

Отметив тенденцию широко использовать разговорные слова в языке печати, В. Г. Костомаров пишет о том, что «лингвисты должны глубже исследовать процессы, протекающие сейчас в практике работы советской печати, оценивать их и помогать журналистам сознательно руководить ими. Хорошо и прогрессивно то, что связывается со спецификой газетных жанров: не просто переносится из разговорной речи, а органически перерабатывается в.

Между информативной и прагматической подсистемами языковой информации «существует взаимодействие, поскольку и семантическую и эстетическую информацию несут одни и те же элементы» (Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие, с. 235−236). соответствии с нуждами газеты" .

В материалах на международные темы очень широко используются разговорные глаголы, выполняющие несколько стилистических функций: изобразительную, характерологическую и эмоционально-оценочную.

Более высокой степенью прагматической силы обладают просторечные глаголы, которые в материалах на международные темы функционируют в качестве яркого негативнооценочного средства, резко и открыто выражающего партийную позицию автора.

Журналисты имеют возможность усилить воздействующий эфь фект разговорных и просторечных глаголов, введя в контекст сенсибилизаторы — слова, обладающие эмоциональной оценочнос-тью неодобрения, негодования, презрения, иронии, сарказма.

Одним из стилистических приемов, усиливающих воздействующий эффект стилистически маркированных глаголов, является прием создания стилевого контраста, который широко используют журналис ты-международники.

В публицистических выступлениях на международные темы очень широко употребляются метафорические глаголы, эмоциональная оценочность которых формируется их образным значением. Эмоциональная оценочность метафорических глаголов позволяет журналистам прямо, открыто выразить авторское «я», свою активную позицию, свою оценку злободневных событий современности.

Степень прагматической силы стилистически нейтральных гла.

Разговорные элементы в языке газеты, с. 53. Разговорное слово «своей отраженной экспрессией делает живой, „проходной“ всю фразу, построенную по обычным канонам» .(Там же, с. 52). голов-метафор повышается в тех случаях, когда журналист вводит в контекст слова-сенсибилизаторы, а также если глаголы употребляются в составе сравнительных оборотов (т.к. сравнительный оборот формирует экспрессивность глагола, т. е. высокую степень интенсивности действия) или в составе каламбурного сочетания. При сенсибилизации глагольных метафор большую роль играет контекстное окружение — эмоционально-оценочные, метафорические существительные, вступающие в синтаксическую связь с глаголами, и прилагательные, образно конкретизирующие эти существительные. «Существительные называют объекты образно-оценочной характеристики и наряду с прилагательными поставляют базовые слова к темам, для раскрытия которых применяются метафоры.» .

Метафорические глаголы разговорного и просторечного стише тических пластов обладают (по сравнению с метафорическими.

J О О нейтральными глаголами) более сложной семантической структурой, включающей помимо образного также и стилевой компонент. Таким образом, разговорные и просторечные метафорические глаголы осуществляют прагматическую функцию совокупностью образного и функционально-стилистического значений. Эта особенность глаголов данной группы повышает степень их прагматической силы.

В буржуазных средствах массовой информации и пропаганды метафора как средство речевого воздействия используется в интересах империалистических кругов.

•Р Бессарабова Н. Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи. Автореф., с. 22.

Если предположить, — пишет Болинджер, — что все мышление является метафорическим, тогда всегда найдется кто-нибудь, желающий помочь нам думать, подсказывая метафору, которая соответствует его взглядам — его постоянным представлениям о мире или временным стремлениям к личному преимуществу. Эта возможность широко используется на Западе в языке политики. В современном мире, пишет М. Эдельман, политика правительства может иметь самые неблагоприятные последствия жизни. Поэтому, отмечается далее, политические акции получают метафорические ярлыки. Последние, указывая на сходство с чем-то обычным, известным, в то же время маскируют существенные признаки обозначаемого явления. Тем самым узаконивается право определенных кругов на Западе проводить политику в своих интересах и игнорировать «требование общественности принимать — п I) участие в политической жизни .

Советская же публицистика прибегает к метафоре как средству речевого воздействия не с целью игнорирования «требования общественности принимать участие в политической жизни», а наоборот, — с целью выработки политических убеждений, с целью формирования у читателей активной идеологической и политической позиции.

Одно из характерных образных средств газетно-публицисти-ческого стиля — глагольные метафоры, образованные в результате переосмысления терминологических глаголов. Особенно широко журналисты-международники привлекают метафорические глаголы,.

Лузина Л. Г. Язык как средство идеологического воздействия, с. 145. взятые из медицинской терминологии. Это объясняется тем, что термины медицины обладают возможностью выразить идею болезней, немощности, одряхления империализма — последней стадии капитализма.

Прагматическая ценность публицистических выступлений на международные темы повышается, если автор создает индивидуальные метафоры, свидетельствующие о творческом подходе журналиста к использованию средств поэтической речи.

Высокой степенью прагматической силы обладают развернутые глагольные метафоры. Чаще метафора развертывается в узком контексте — в пределах словосочетания или предложения. Но развернутые метафоры могут захватывать и более широкий текст, а именно, — абзац.

Наибольшее же речевое воздействие оказывают развернутые глагольные метафоры, выявляющие прагматическую функцию в макроконтексте, т. е. в перспективе всего пубжцистического произведения иж значительных его фрагментов. В этом случае развернутая метафора выступает в двух основных функциях: I) как средство образной и эмоционально-оценочной характеристики отдельных факторов, жц, действий- 2) как композиционно-стилистическое средство, организующее и цементирующее макроконтекст и участвующее в развитии сюжета.

В диссертации развернутые метафоры в пределах целого пубжцистического произведения анажзируются в аспекте стижстики текста, главной задачей которой является решение проблем.

I) композиционно-стижстическои структуры текста. '.

См.: Одинцов В. В. Стижстика текста-, с. 4.

Развернутая метафора участвует в организации таких эффективных стилистических приемов, как метафорический лейтмотив, итоговая метафора, а также кольцевая метафора, обрамляющая текст.

Следует подчеркнуть, что развернутые метафоры помимо образно-эмоциональной и оценочной информации несут в себе также эстетическую информацию о целесообразном совершенстве этого прагматического средства, о наиболее полном его соответствии речевому идеалу.

Разнообразные средства речевого воздействия — оружие журналистов, ведущих борьбу против буржуазной идеологии, разоблачающих позорную политику агрессивных кругов империализма во имя мира на земле, во имя развития революционных, освободительных, прогрессивных движений современности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ОСНОВОПОЛОЖНИКОВ МАРКСИЗМА-ЛЕНИНИЗМА
  2. К., Энгельс Ф. К критике Гегелевской философии права. Введение. Соч., т. I. — М., 1955, с. 414−429.
  3. К., Энгельс Ф. Запрещение
  4. Соч., т. I. М., 1955, с. 165−186.
  5. В.И. Доклад У съезду РСДРП по поводу петербургского раскола и связанного с ним учреждения партийного суда. Полн. собр. соч., т. 15, с. 291−308.
  6. В.И. 0 либеральном и марксистском понятии классовой борьбы. Полн. собр. соч., т. 23, с. 236−241.
  7. ОФИЦИАЛЬНО- ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  8. Актуальные вопросы идеологической, массово-политической работы партии. Постановление Пленума ЦК КПСС 15 июня 1983 года. В кн.: Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС. 14−15 июня 1983 года. — М.: Политиздат, 1983.
  9. КПСС о средствах массовой информации и пропаганды: (Сб. документов). -М.: Политиздат, 1979.
  10. Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС 14−15 июня 1983 года. М.: Политиздат, 1983.
  11. Наступательность нашей идеологии. Правда, 1985, 12 янв.
  12. О дальнейшем улучшении идеологической, политико-воспитательной работы от 26 апреля 1979 г. В кн.: КПСС о средствах массовой информации и пропаганды. М.: Политиздат, 1979.
  13. ., кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, секретарь ЦК КПСС. Конкретные дела во имя упрочения мира.- Коммунист, 1984, № 8.3. КНИГИ
  14. В.А. Оружием политической сатиры. M., 1979.
  15. А.Б. Стилистика частей речи. Изобразительная роль имени существительного, имени прилагательного и глагола. (На материале произведений публицистики). М., 1974.
  16. Античные мыслители об искусстве. M., 1938.
  17. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии.- M., 1957.
  18. Н.С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. M., 1955.
  19. Ш. Французская стилистика. M., 1961.
  20. Л.Г. Русский язык. Стилистика. M., 1978.
  21. .Г. Стилистика художественного текста. Алма-Ата, 1983.
  22. Ю. Эстетика. 3-е изд. — M., 1981.
  23. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. M., 1868.
  24. В.Н. Основы стилистики фразеологических единиц (на материале советского фельетона). M., 1983.
  25. К. Эстетика критика. — M., 1964.
  26. В.В. Поэзия Анны Ахматовой. Л., 1925.
  27. B.B. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.- Л., 1947.
  28. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
  29. В.В. О теории художественной речи. М., 1971.
  30. В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
  31. Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М., 1959.
  32. Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.
  33. И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974.
  34. Г. Лекции по эстетике. Соч., т. 12. — М., 1938.
  35. А.П. Образные средства языка газеты (По материалам «Правды» и «Известий»). М., 1969.
  36. А.П. Язык и стиль газеты. Из творческой лаборатории публициста. М., 1974.
  37. А.П. Поэтика публицистического текста. М., 1978.
  38. Н.И. Чтения о русском языке. Часть I. СПб., 1860.
  39. Е.С. Основные эстетические категории. М., 1981.
  40. .И. Эмоция как ценность. М., 1978.
  41. Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980.
  42. Л.А. Язык и стиль «Правды» 1917 года. Л., 1978.
  43. A.B. Фразеологическая переходность в русском языке. Л., 1984.
  44. В. Слово тоже есть дело. Некоторые вопросы теории публицистики. М., 1979.
  45. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
  46. A.B. Лексика русского языка. М., 1971.
  47. А.Т. Эстетический идеал, искусство, познание.- М., 1983.
  48. В.А. Ленин как редактор. М., 1978.
  49. С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.- Л., 1965.
  50. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. -Л., 1978.
  51. Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. М., 1967.
  52. М.Н. 0 специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966.
  53. М.Н. К основаниям функциональной стилистики.- Пермь, 1968.
  54. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1977.
  55. Г. В. Поэтика очерка. М., 1977.
  56. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.
  57. М. Писатель в газете. М., 1961.
  58. Коммунистическая пропаганда. Вопросы теории и методики.- М., 1974.
  59. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.
  60. H.A. Смысл художественного текста и аспекты лин-гво-смыслового анализа. Красноярск, 1983.
  61. .А. Эстетика слова’и язык писателя. Л., 1974.
  62. A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого &bdquo-высказывания. М., 1969.
  63. A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
  64. A.B. Собр. соч., т. I. M., 1963.
  65. И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект, -Л., 1981.
  66. А. Теория информации и эстетическое восприятие. -M., 1966.
  67. Л.А. Семантика русского языка. M., 1982.
  68. В.В. Стилистика текста. M., 1980.
  69. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.- M., 1974.
  70. Основы теории речевой деятельности. M., 1974.
  71. Р.И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. М., 1983.
  72. A.M. Избранные труды. M., 1959.
  73. A.M. Русский синтаксис в научном освещении.- Изд. 6-е. М.- Л., 1938.
  74. A.A. Из записок по теории словесности. Поэзияи проза. Тропы и фигуры. Мышление поэтическое и мифическое. Харьков, 1905.
  75. E.H. Стилистика частей речи (Глагольные словоформы). M., 1969.
  76. H.H., Дерибас Л. А., Прокопович E.H. Именное и глагольное управление в современном русском языке.- M., 1981.
  77. Е.И. Выразительные средства журналистики. М., 1980.
  78. Е.И. Текстовые факторы эффективности журналистского воздействия. М., 1981.
  79. Е.П. Искусство публицистики. Размышления и разборы. М., 1984.
  80. Л.И. Лексика русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. М., 1979.
  81. Речевое воздействие. Проблемы прикладной лингвистики.- М., 1972.
  82. Э. Стилистика немецкого языка. М., 1959.
  83. Д.Э. Практическая стилистика русского языка.- Изд. 4-е. М., 1977.
  84. Г. Двадцать пять интервью. Так работают журналисты. М., 1974.
  85. A.M. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (I9I7-I926). М., 1928.
  86. П.В. Что такое эмоция? М., 1966.
  87. П.В. Теория отражения и психофизиология эмоций. -М., 1970.
  88. О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974.
  89. Е.С. Согласование и управление в русском языке. М., 1971.
  90. A.B. Наглядный образ в структуре познания. М., 1971.
  91. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., 1976.
  92. Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933.
  93. Структура глагола и его функции. Ростов н/Д., 1974.
  94. М.И. Поэтика публицистики. Воронеж, 1975.3.87* Тарасов Е. Ф., Сорокин Ю. А. и др. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979.
  95. З.К. Поэтика слова. Сб. статей. Петрозаводск, 1983.
  96. П.И. Границы жанра. Минск, 1977.
  97. А.И. Семантическая основа образных средств. Новосибирск, 1969.
  98. Ю.А. Сигналы эстетической информации. М., 1971.
  99. П. Очерки русской стилистики. Л., 1964.
  100. А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы. М., 1976.
  101. Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. М., 1973.
  102. Г. Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. М., 1971.
  103. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.
  104. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
  105. И.М. Теория информации. М., 1961.3100. Язык и идеология. Критика идеалистических концепций функционирования и развития языка. Киев, 1981.3101. Языковая номинация. М., 1977.3102. Якобсон П. М. Психология чувств. М., 1956.4. СТАТЬИ
  106. А.К. Метафора и контекст. Вестн. Моск. ун-та. Сер. Филология, 1974, № 3, с. 30−40.
  107. Г. Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке. Вопр. языкознания, 1981, № 6,с. 109−120.
  108. В.А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля. В кн.: Проблемы журналистики, вып. 2. Язык и стиль публицистики. — Л., 1973, с. 3−20.
  109. .Г. Психологическая структура человека как субъекта. В кн.: Человек и общество. — Учен. зап. Ленингр. ун-та, 1967, вып. 2, с. 235−249.
  110. А.Б. Образные средства в языке газеты. Вестн. Моск. ун-та. Сер. XI. Журналистика, 1970, № 6, с. 45−47.
  111. Н.Д. функциональные типы языковой метафоры.- Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1978, т. 37, № 4, с. 333−343.
  112. Г. И., Маренкова Г. А., Мкртичиан С. А. Информативность комплексных лексических и синтаксических единиц.- В кн.: Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков, вып. 4. М., 1980, с. 3−14.
  113. Н.И. О некоторых основных понятиях процесса метафоризации. В кн.: Вопросы стилистики. — Саратов, 1972, вып. 4, с. 95−104.
  114. Ю.А. Стилистика. В кн.: Русский язык. Энциклопедия. — М., 1979, с. 334−336.
  115. Н.Д. Метафорические сочетания в общественно-публицистическом стиле современного русского языка.- Филол. науки, 1979, № I, с. 34−43.
  116. В. Всей силой убеждения: Заметки о современной публицистике на международные темы. Лит. обозрение, 1981, № 11, с. 3−8.
  117. Ю. Ленинская теория отражения и природа образного мышления. Вопр. лит., 1969, № 9, с. 11−34.
  118. P.A. Метафоры и сравнения в контексте художественного целого. Рус. речь, 1973, № I, с. 26−31.
  119. P.A. Эстетика языка. Рус. речь, 1975, № 4, с. 63−72.
  120. А.И. Эмоция, чувство, отношение. Вопр. психологии, 1966, № I, с. I4I-I5I.
  121. В.Н. Стилевой контраст в фельетоне. Вестн. Моск. ун-та. Сер. XI. %рналистика, № 2, 1976, с. 60−70.
  122. В.Н. 0 языке советского фельетона. В кн.: Стилистика газетных жанров. — М., 1981, с. 126−172.
  123. В.Н. Экспрессивность фразеологических единиц.- В кн.: Вопросы стилистики. М., 1983, с. 58−71.
  124. В.Н. Метафорическая природа фразеологических единств. Филол. науки, 1981, № 4, с. 48−54.
  125. В.Н. Образность в публицистике (К постановке проблемы). Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика, 1982, № 4, с. 19−29.
  126. В. В. Итоги обсуждения вопросов с тише тики.- Вопр. языкознания, 1955, № I, с. 60−87.
  127. В.Н. Совмещение и взаимодействие разности-левых элементов в тексте. В кн.: Структура лингвостилистики и ее основные категории. — Пермь, 1983, с.24−29.
  128. Г. О. Форма слова и части речи в русском языке.- В кн.: Избранные работы по русскому языку. М., 1959, с. 397−418.
  129. Т.Г. 0 содержании некоторых стилистических понятий. В кн.: Стилистические исследования. На материале современного русского языка. — М., 1972, с. 7−106.
  130. Н.В. Об эмоциях и их выражении (К проблеме выражения эмоций в речи). Вопр. психологии, 1964, № 3,с. 141−154.
  131. М.А. Природа лексического значения слова и характер художественного образа, создаваемого на его основе. Рус. яз. в школе, 1974, № 2, с. 3−7.
  132. В.М. Принципы анализа журналистского мастерства.- В кн.: Мастерство журналиста. М., 1977, с. 6−3-89.
  133. К.Д. Метафора в широком смысле и метафора поэтическая (К проблеме значения слова). В кн.: Язык и мышление. — М.- Л., 1940, IX, с. 57−64.
  134. O.B. Образный компонент в значении слова.- В кн.: Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983, с. 16−20.
  135. И.О. О языковых и неязыковых стилистических средствах. Вопр. языкознания, 1954, № 5, с. 84−89.
  136. С.Г. Об употреблении эмоционально-экспрессивной лексики в общественно-политических текстах: На материале журнала «Коммунист», газеты «Правда» и др. за 1963−1965 гг. Учен. зап. Моск. пед. ин-та, 1967,164, с. 229−243.
  137. В.В. Слово как форма образа. В кн.: Слово и образ. — М., 1964, с. 3−51.
  138. В.И. Семасиологическая структура метафоры.- Учен. зап. 1-го МГПИИЯ, 1968, т. 41, с. 49−72.
  139. A.M. Чувственный образ и мышление. Вестн. Моск. ун-та. Сер. УШ. Философия, 1967, № 3, с. 19−27.
  140. В.Г. Разговорные элементы в языке газеты.- Рус. речь, 1967, № 5, с. 48−53.
  141. Т.Е. К вопросу о многозначности «идеологически связанной» лексики. Вопр. языкознания, 1982, I, с. 28−36.
  142. H.A. К вопросу о сообношении слова и словесного художественного образа. Учен. зап. Курск, и Белгор. пед. ин-тов, 1966, т. ХХУ, вып. 2, с. 120−127.
  143. А.Н. Некоторые психологические вопросы воздействия на личность. В кн.: Проблемы научного коммунизма, вып. 2. — М., 1968, с. 30−42.
  144. A.A. Общественные функции языка и его функциональные эквиваленты. В кн.: Язык и общество. — М., 1968, с. 99−110.
  145. A.A. К психологии речевого воздействия. В кн.: Материалы 1У Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — M., 1972, с. 28−41.
  146. A.C. Термин и метафора. Учен. зап. 1-го МПШШ, 1954, т. 8, с. 253−277.
  147. Л.Г. Язык как средство идеологического воздействия: лингвопрагматический аспект (Обзор). В кн.: Язык как средство идеологического воздействия. Сб. обзоров. — M., 1983, с. 139−152.
  148. H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочноеть. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования, вып. У. — Новосибирск, 1976, с. 3−21.
  149. А.Р. Речь. В кн.: Основы нейропсихологии. — М., 1973, с. 292−307.
  150. А.Г. Окказиональное слово как лексическая единица речи. Филол. науки, 1971, № 5, с. 70−81.
  151. Ю.Л. Метафоризация как один из основных законов развития словарного состава языка. Учен. зап. Дальне-вост. ун-та, 1957, вып. I, с. 135−144.
  152. В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке. Филол. науки, i960, № 3, с. 81−91.
  153. М.В. 0 семантике метафоры. Вопр. языкознания, 1979, № I, с. 91−102.
  154. О.И. Восприятие метафоры. Учен. зап. 1-го МГПИИЯ, 1954, т. УШ, с. 229318.
  155. М.Л. Метафора как конструктивный компонент художественного текста. Рус. язык в школе, 1982, № 5, с. 52−57.
  156. Е.А. Теория коммуникации и ее значение для пропаганды. В кн.: Проблемы научного коммунизма, вып. 2.- М., 1968, с. 149−172.
  157. В.Д. Факт документальная основа журналистики.- В кн.: Мастерство журналиста. М., 1977, с. 120−138.
  158. Е.П. Стиль и стилистические средства (обзор взглядов советских лингвистов). В кн.: Стилистические исследования. На материале современного русского языка.- М., 1972, с. 107−174.
  159. И.Г. 0 некоторых направлениях исследования идеологической деятельности и формирования личности. В кн.: Проблемы научного коммунизма, вып. 2. — М., 1968, с. 42−59.
  160. A.M. Глагольность как выразительное средство.- В кн.: Методика родного языка. Лингвистика. Стилистика. Поэтика. М, — Л., 1925, с. I4I-I52.
  161. П.В. Некоторые вопросы теории партийной пропаганды в современных условиях. В кн.: Вопросы теории и методов идеологической работы. — М., 1972, вып. I, с. 48−68.
  162. Д.М. Публицистичность в журналистике. Вестн. Моск. ун-та. Сер. II, З^рналистика, 1973, Л I, с. П-16.
  163. Д. Пылающие строки. Журналист, 1974, № 2, с. 33−34.
  164. Е.И. Факт и образ. В кн.: Мастерство журналиста. — М., 1977, с. 138−155.
  165. A.B. 0 выделении стилистического значения в качестве самостоятельной лингвистической категории. В кн.: Проблемы семасиологии и лингвостилистики, вып. I, ч. 2.- Рязань, 1973, с. 73−99.
  166. .Н. Способы ведения массовой пропаганды.- В кн.: Вопросы теории и практики массовых средств пропаганды, вып. 3. М., 1970, с. 290−328.
  167. К.А. Образность публицистической речи. В кн.: Проблемы журналистики, вып. 2. Язык и стиль публицистики. — Л., 1973, с. 36−49.
  168. Л.Н. Образное значение слова. Рус. язык в школе, 1969, № 2, с. 86−88.
  169. Л.Г. Журналист в системе социального управления.- В кн.: Мастерство журналиста. М., 1977, с. 189−201.
  170. Г. Н. Просторечие в художественном тексте.- Рус. речь, 1973, № 4, с. 70−72.
  171. Ю.М. Опыт классификации семантико-стилистичес-ких фигур. В кн.: Вопросы общего и романо-германского языкознания. Тез. докл., вып. 2. — Уфа, 1965, с. 85−89.
  172. Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики.- Вопр. языкознания, 1954, № 2, с. 69−82.
  173. М.Д. Проблемы теории валентности в современной лингвистике. Иностр. языки в школе, 1973, № 6, с.12−22.
  174. Е.Ф. Речевое воздействие: достижения и перспективы исследования (Обзор). В кн.: Язык как средство идеологического воздействия. Сб. обзоров. — М., 1983, с. 76−95.
  175. Е.Ф., Школьник Л. С. Социально-символическая регуляция поведения собеседника. В кн.: Национально-культурная специфика речевого поведения. — М., 1977, с. 174 191.
  176. Л.Н. На каждый день, ч. I. В кн.: Сочинения, т. 43.
  177. Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка.- В кн.: Язык и общество. М., 1968, с. 5−22.
  178. Г. М. О некоторых проблемах поэтики сегодня.- В кн.: Исследования по поэтике. Л., 1972, с.5−36.
  179. Эр. Окказиональные элементы в современной речи.- В кн.: Стилистические исследования. На материале русского языка. М., 1972, с. 245−317.
  180. Е.И. Опыт лингвистической интерпретации тропов (Метафора). Вопр. языкознания, 1968, В 2, с.28−38.
  181. И.Я. Текст как объект стилистики. В кн.: Структура лингвостилистики и ее основные категории.- Пермь, 1983, с. 40−43.
  182. Н.Ю. Типы контекстов, конструирующих многоаспектное описание слова. В кн.: Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения, XI.- М., 1982, с. 142−154.
  183. О.Н., Майданова Л. М. Образ и слово в публицистическом тексте. В кн.: Исследования по стилистике.- Свердловск, 1976, с. 20−24.
  184. Ю.А. Пропаганда: социально-психологический аспект. В кн.: Методологические проблемы социальной психологии. — М., 1975, с. 183−195.
  185. Р. Итоги Девятого конгресса лингвистов. В кн.: Новое в лингвистике. — М., 1965, с. 576−588.
  186. П.М. Эмоциональный фактор в пропагандистском воздействии. В кн.: Проблемы социальной психологии и пропаганда. — М., 1971, с. 59−69.
  187. С.Я. Современный памфлет как жанр. Вестн. Моск. ун-та. Сер. XI. Журналистика, 1967, № I, с. 3−17.5. ДИССЕРТАЦИИ
  188. Н.Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи. Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1985.
  189. В.Н. Основные проблемы стилистики фразеологических единиц (На материале советского фельетона). Дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук. М., 1983.
  190. А.П. Грамматико-стилистические особенности глагольной метафоризации в публицистике Леонида Леонова. Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1964.
  191. H.H. Устойчивые глагольно-именные сочетания в языке газеты. Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1969.
  192. Т.И. Речевые типы зачинов фельетона (композиционно-стилистический аспект). Дис. на соиск. учен. степ, канд. филол. наук. Л., 1985.
  193. С.Ю. О лингвистической природе и функциях стилистического приема нарастания. Дис. на соиск. учен. степ, канд. филол. наук. М., 1972.
  194. P.A. Экспрессивность глаголов в произведениях современных немецких писателей. Дис. на соиск. учен. степ, канд. филол. наук. -М., 1968.
  195. Н.В. Экспрессивно окрашенные глаголы в газетном стиле современного английского языка. Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1974.
  196. Г. Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования. Дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук. М., 1976.
  197. Е.Г. Стилистическое использование отыменных глаголов в современном английском языке. Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1952.
  198. В.Н. Глагольная экспрессия в драматургии бури и натиска. Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1959.6. АВТОРЕФЕРАТЫ
  199. И.Ф. Публицистический образ. Генезис, структура, функция. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1979.
  200. Н.Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи. Автореф. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1985.
  201. Т.И. Речевые типы зачинов фельетона (композиционно-стилистический аспект). Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Л., 1985.
  202. Е.П. Публицистика и общество. Публицистика как тип творчества в связи с особенностями ее функции и предмета. Автореф. дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук. М., 1969.
  203. М.Е. Проблемы языка и стиля публицистического произведения. Автореф. дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук. ~ Минск, 1973.7. ИСТОЧНИКИ.
Заполнить форму текущей работой