Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Произведение киноискусства как пространство межкультурного диалога

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В-третыа, условия взаимопонимания людей и процессы взаимодействия культур напрямую связаны с развитием средств коммуникации. Современные визуально ориентированные СМК создают новый тип культуры, который характеризуется всеобъемлющим проникновением визуального в жизнь современного человека. Последние технические достижения в области воспроизводства видимой и создания виртуальной реальностей… Читать ещё >

Произведение киноискусства как пространство межкультурного диалога (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Межкультурный диалог как философско-культурологическая проблема
    • 1. 1. Проблема диалога и межкультурного диалога в историческом ракурсе философско-культурологического дискурса
    • 1. 2. Философско-онтологические и культурно-исторические основания межкультурного диалога
  • Глава 2. Репрезентация межкультурного диалога в пространстве произведения киноискусства
    • 2. 1. Произведение киноискусства в проблемном поле визуальной культуры
    • 2. 2. Произведение дальневосточного киноискусства как пространство межкультурного диалога

Актуальность исследования произведения киноискусства как пространства межкультурного диалога обусловлена следующими причинами.

Во-первых, в настоящее время наблюдается актуализация проблем межкультурного диалога в связи с особой социокультурной ситуацией. Она заключается в том, что в условиях нарастания процессов глобализации мы наблюдаем все более интенсивное взаимопроникновение различных национальных культур. Динамика многообразных процессов, происходящих при культурных контактах, способствует формированию единого мира. В то же время процесс глобализации сопровождается противоположными явлениями, которые можно охарактеризовать как поиск различными странами и регионами своей культурной идентичности. В связи с этим, возрастает потребность в таком направлении развития современной цивилизации, которое способствует единству мира при разнообразии его составляющих.

Актуальность темы

межкультурного диалога побуждает исследователей пересмотреть устоявшиеся проблемные поля в области «диалогической философии», что предполагает открытие и изучение различных субъектов диалога.

Во-вторых, в пространстве современной культуры происходит усиление культурного обмена со странами дальневосточного регионаКитаем, Японией и Южной Кореей. Этому способствует не только рост их экономических достижений, но и то, что успехи этих стран во многом обусловлены своеобразием их культуры. Сегодня все более очевидно, что существование общечеловеческой культуры на основе глобальной коммуникации невозможно без взаимодополнительности культурных дискурсов, что в свою очередь, предполагает эффективность межкультурного диалога, при условии восприятия восточных культур во всей их целостности и неповторимости. Поэтому, углубление теоретического анализа межкультурных исследований связано сегодня с обращением к специфическим особенностям культуры стран Дальнего Востока, воплощенным в произведениях современного искусства.

В-третыа, условия взаимопонимания людей и процессы взаимодействия культур напрямую связаны с развитием средств коммуникации. Современные визуально ориентированные СМК создают новый тип культуры, который характеризуется всеобъемлющим проникновением визуального в жизнь современного человека. Последние технические достижения в области воспроизводства видимой и создания виртуальной реальностей приводят к визуализации всей жизни. Поэтому осмысление культуры сегодня становится невозможным без изучения феномена визуального восприятия и его коммуникативных возможностей, актуализированных современным искусством. Искусство стало той средой, в которой прежде других форм культуры проявилось стремление к целостному мировосприятию. Кроме того, открытое, «коммуникативное», искусство особым образом учитывает природу человеческого восприятия. Именно поэтому, проблемы межкультурного диалога и поиска новой идентичности с наибольшей остротой и эффективностью осмысливаются в современном визуальном искусстве, одним из «центральных» представителей которого является искусство кино. Современный кинематограф, особенно авторский, чутко реагируя на проблемы глобального мира, показывает жизнь человека, погруженного в глобальную коммуникацию. Усилия кинорежиссеров направлены на выработку новых творческих приемов, с помощью которых можно осознать, что благополучие современного человека как никогда зависит от его способности к пониманию иных культур.

Авторский кинематограф стран Дальнего Востока демонстрирует напряженный творческий поиск в осмыслении основных проблем современности и оригинальный взгляд на привычный для западного менталитета порядок вещей. Набирающие популярность фильмы стран Дальнего Востока все чаще завоевывают высшие награды международных кинофестивалей, что можно рассматривать в качестве индикатора современного кинопроцесса. Благодаря признанию кинофестивалей и развитию интернет-коммуникаций дальневосточный кинематограф становится известен широкому зрителю. Поэтому произведения дальневосточного кинематографа становятся плодотворным полем для исследования межкультурного диалога в контексте проблем современности.

Степень изученности проблемы: несмотря на то, что сегодня тема межкультурного диалога находится в поле пристального внимания философско-культурологического знания, исследований посвященных изучению межкультурного диалога на материале кино практически нет. Между тем, для исследования межкультурного диалога в пространстве произведений дальневосточного киноискусства необходимо междисциплинарное исследовательское видение. Поэтому раскрытие заявленной темы потребовало обращения к общим и специальным работам как по философии и культурологии, так и по искусствознанию. Изученная литература представлена тремя основными группами.

В первой группе — работы по общетеоретическим проблемам диалога представителей «диалогической» философии — К. Барта, Э. Бруннера, М. Бубера, Э. Гризенбаха, Т. Лита, Ф. Розенцвейга, О. Розенштока-Хюсси, М. Шелера и Ф. Эбнера. Особая роль в разработке философских концепций диалога принадлежит русским историкам, культурологам и философам — М. М. Бахтину, Л. М. Баткину, В. С. Библеру, Н. Я. Данилевскому, И. В. Киреевскому, Ю. М. Лотману, П. А. Сорокину, С. Л. Франку и А. С. Хомякову. Основополагающей для данного исследования является концепция «диалога культур» М. М. Бахтина. Кроме того, большое значение для осмысления проблемы диалогичности имеют работы — Р. Барта, В. Дильтея, Ю. Кристевой, Э. Левинаса, Д. А. Леонтьева, Ю. Хабермаса и К. Ясперса, а также работы современных исследователей диалога — Л. В. Абросимовой, Г. М. Бирюковой, В. Ю. Даренского, Е. А. Денисовой, И. В. Зиновьева, Т. П. Лифинцевой, Б. В. Маркова, Л. А. Орнатской и М. А. Рожкова.

Ко второй группе относятся работы по типологии культур, по сравнительному изучению цивилизаций Запада и Востока и проблемам их взаимодействия. Это работы — С. С. Аверинцева, В. П. Алексеева, Т. П. Григорьевой, Ф. Жюльена, Е. В. Завадской, А. С. Колесникова, Г. С. Конрада, Г. С. Померанца, Д. Судзуки, Е. А. Торчинова, К. Г. Юнга, а также Д. С. Булатовой. Наибольший интерес для данного исследования представляют работы известных синологов и специалистов в области сравнительной философии — М. Гранэ, В. Е. Еремеева, А. И. Кобзева, В. В. Малявина, М. Т. Степанянц, а также Дж. Нидэма. В работах этих авторов исследуется своеобразие китайской модели мышления, оказавшей влияние на весь дальневосточный ареал, что позволило нам изучить дальневосточные кинопроизведения как специфическое проявление этой модели мышления.

Третью группу составляют работы посвященные аналитике визуальности. Это исследования Р. Арнхейма, В. Беньямина, К. Вульфа, Ф. Джеймисона, X. Инниса, М. Маклюэна, В. Дж. Т. Митчелл и П. Флоренского, а также работы современных отечественных исследователей визуальной культуры — А. Горных, В. Колодий, Е. Мещеркиной-Рождественской, П. Родькина, Т. Рыльской, В. В. Савчука, Е. Толстик и А. Усмановой. Особое значение для нас имеют работы по эстетике и практике киноискусства — А. Базена, Ж. Делеза, В. А. Колотаева, М. Мерло-Понти, К. Метца, В. И. Михалковича, Э. Панофского, Ю. Н. Тынянова, С. М. Эйзенштейна, У. Эко и М. Б. Ямпольского. В диссертации учтены новейшие статьи, кинорецензии и интервью, сделанные ведущими киноведами — С. Анашкиным, Е. Гусятинским, Д. Десятериком, Е. Мцитуридзе, А. Плаховым, К. Разлоговым, Н. Цыркун, а также корейским кинокритиком Ким Со Хи.

Проблемная ситуация обнаруживает следующее противоречие: В традиции «диалогической философии» утверждается возможность целостного восприятия мира путем соотнесения себя с другим субъектом в ситуации диалога только благодаря диалогическому слову. В действительности подлинная ситуация диалога не всегда имеет отношение к логосу. Современное визуальное искусство предоставляет иные возможности для реализации диалога на разных уровнях понимания. Искусство кино, формирующее уникальную ситуацию индивидуального зрительного восприятия, дает возможность диалога с другой культурой во вневербальном пространстве. Выявленная проблемная ситуация позволяет расширить поле диалогических исследований, включив в него неевропейский художественный опыт и сформулировать следующую проблему: в чем состоят особенности репрезентации межкультурного диалога в пространстве дальневосточных произведений киноискусства?

Рабочая гипотеза состоит в том, что межкультурный диалог в пространстве произведений киноискусства, созданных режиссерами стран Дальнего Востока, репрезентируется с помощью корреляционного способа мышления1. Под корреляционным способом мышления понимается тип мышления направленный на выявление взаимосвязанных процессов в пространстве кинопроизведения. Корреляционная взаимосвязь таких процессов проявляется в одновременности происходящих в них событий, не имеющих, при этом, явных причинно-следственных связей. Выявление корреляционных взаимосвязей позволяет анализировать межкультурный диалог не дистанцированно, а внутри самого кинопроизведения, через взаимодействие его различных уровней. Поэтому исследование межкультурного диалога в произведениях дальневосточного киноискусства целесообразно осуществить с помощью корреляционного способа мышления в качестве адекватного изучаемому предмету метода.

Объект исследования — межкультурный диалог в произведении киноискусства.

Предмет исследования — специфика репрезентация межкультурного диалога в пространстве дальневосточных произведений киноискусства.

1 В своих рассуждениях о корреляционном мышлении мы опираемся на работы таких известных синологов и ведущих специалистов в области сравнительной философии как Дж. Нидэм [224], М. Гране [52], А. И. Кобзев [96], М. Т. Степанянц [172], В. Е. Еремеев [77, 78].

Цель исследования: выявить те особенности репрезентации межкультурного диалога в пространстве дальневосточных произведений киноискусства, которые свидетельствуют о его специфике. Для достижения этой цели выделяются следующие задачи:

• раскрыть содержание и сущность понятий «диалог» и «межкультурный диалог» в историческом ракурсе философско-культурологического дискурса;

• проанализировать философско-онтологические и культурно-исторические основания межкультурного диалога;

• определить место киноискусства в проблемном поле визуальной культуры;

• выявить особенности репрезентации межкультурного диалога в пространстве дальневосточных произведений киноискусства;

• адаптировать корреляционный способ мышления к анализу процессов межкультурного диалога в кинопроизведении;

• дать философско-культурологическую интерпретацию выбранного кинопроизведения с помощью корреляционного способа мышления в качестве метода.

Материал исследования — произведения современного дальневосточного киноискусства, в частности творчество южнокорейского режиссера Ким Ки Дука на примере его программного произведенияфильма «Весна, лето, осень, зима. и снова весна» (2003 г.).

Положения, выносимые на защиту:

1. На основании анализа концепций диалогизма в рамках «диалогической философии» XX века установлено, что адекватное понимание межкультурного диалога должно включать в себя изучение принципиально иных — отличных от западноевропейских — субъектов диалога во вневербальном пространстве современного визуального искусства. Это позволило исследовать межкультурный диалог в пространстве произведений киноискусства, созданных режиссерами стран Дальнего Востока. и 1.

2. Концепция исследовательского понимания межкультурного диалога в пространстве дальневосточных кинопроизведений заключается в его репрезентации с помощью корреляционного способа мышления, направленного на выявление взаимосвязанных — согласованных — процессов, происходящих одновременно на разных уровнях кинопроизведения. Межкультурный диалог реализуется в этих произведениях в особом пространстве корреляционной взаимообусловленности, создающем новые возможности для исследования диалогических взаимодействий.

3. Корреляционный способ мышления в качестве метода анализа и интерпретации кинопроизведения позволил установить согласованность основных уровней кинопроизведения и исследовать диалогические взаимосвязи явлений и событий в едином пространстве выбранного фильма. Преимущество корреляционного способа мышление как метода состоит в изучении большого набора различных элементов фильма в «естественных» условиях — в пространстве самого кинопроизведения, что обеспечивает непрерывность и целостность понимания.

4. С помощью корреляционного способа мышления в качестве метода анализа и интерпретации произведения дальневосточного киноискусствафильма южнокорейского режиссера Ким Ки Дука «Весна, лето, осень, зима. и снова весна» — был получен следующий результат. Особенность данного произведения как пространства для межкультурного диалога заключается в развертывании диалогических взаимосвязей между буддийской и христианской традициями миропонимания в процессе самоидентификации автора.

Новизна исследования заключается:

• в том, что впервые межкультурный диалог рассмотрен в пространстве современного дальневосточного киноискусства;

• в выявлении собственно специфики репрезентации межкультурного диалога в пространстве дальневосточных произведений киноискусства;

• в адаптации корреляционного способа мышления к анализу и интерпретации дальневосточных кинопроизведений;

• в собственной, авторской, интерпретации выбранного произведения дальневосточного киноискусства. Теоретико-методологические основания работы:

Для философско-культурологического рассмотрения межкультурного диалога в пространстве кинопроизведения необходим комплексный подход, что потребовало использования целого комплекса общих научно-теоретических принципов и специальных методов из различных областей гуманитарного знания.

Авторы концепций, теорий и методов, на которые мы опираемся — М. М. Бахтин, Р. Барт, В. С. Библер, М. Бубер, М. Гране, В. Дильтей, Ю. М. Лотман и Дж. Нидэм.

В работе применяются следующие подходы и методы:

• герменевтический подход, опирающийся на учение о диалоге культур М. М. Бахтина и метод понимания, позволяющий изучать межкультурный диалог в кинопроизведении с понимающе-диалогической позиции;

• семиотический подход к анализу художественного текста дающий возможность рассматривать игровой фильм как особую знаковую систему;

• системный подход позволяющий исследовать межкультурный диалог в кинопроизведении в неразрывной связи с процессами и явлениями, происходящими в современной культуре;

• компаративный подход дающий основания для сравнительного изучения культур Востока и Запада в их уникальности и самобытности, с учетом того, что методы исследования восточных культур должны во многом отличаться от тех стратегий, которые берут начало в средиземноморском культурном ареале.

• корреляционный способ мышления в качестве метода, позволяющего установить согласованность основных уровней кинопроизведения и исследовать диалогические взаимосвязи явлений и событий в едином пространстве выбранного фильма.

В работе также задействованы: иконографический и структурный методы анализа кинотекстаисторико-генетический и сравнительно-типологический методыа также метод «восполняющего понимания» М. М. Бахтина и метод «вчувствования» В. Дильтея.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется пониманием дальневосточного киноискусства как особого пространства для межкультурного диалога, что имеет теоретическое значение для культурологии и философии кино, поскольку обладает ценностью не только внутри самой традиции «диалогической философии», но и существенно расширяет поле ее философской проблематики в качестве способа освоения современной художественно-культурной практики. В дальнейшем корреляционный способ мышления, как уже апробированный метод, может быть использован при интерпретации других дальневосточных произведений киноискусства. Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов в учебном процессе, при разработке курсов, программ и пособий по гуманитарным дисциплинам — философии и культурологии, истории и теории искусств. Материалы диссертации могут составить разделы учебных курсов по «Философии кино», «Искусству Востока» и «Современной философии диалога».

Апробация работы. Основные выводы и положения диссертации изложены в 15 публикациях по теме, а также в докладах и выступлениях на научных и научно-практических конференциях международного и всероссийского уровней2. Материалы диссертации были использованы в.

2 Международный форум «Человек в диалоговом пространстве культуры» (январь 2012) — Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2011) — Международная научно-практическая конференция «Современные проблемы гуманитарных и И курсах лекций по истории искусств, искусствоведению и семиотике, а также при проведении студенческого киноклуба в Казанском государственном университете культуры и искусств.

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, четырех параграфов, заключения и библиографического списка из 228 наименований.

Выводы по второй главе:

Киноискусство есть особое видение, позволяющее создать уникальный образ реальности и формирующее ни на что не похожую ситуацию индивидуального зрительного восприятия. Произведение киноискусства может выступать плодотворным полем для философско-культурологических исследований межкультурного диалога, поскольку оно является тем пространством, в котором возможна подлинная творческая реализация диалога.

Межкультурный диалог в пространстве произведений киноискусства, созданных режиссерами стран Дальнего Востока, репрезентируется с помощью корреляционного способа мышления, направленного на выявление взаимосвязанных — согласованных — процессов, происходящих одновременно на разных уровнях кинопроизведения. Выявление корреляционных взаимосвязей позволяет анализировать межкультурный диалог не дистанцированно, а в самом пространстве кинопроизведения, через взаимодействие его различных уровней.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

На основе проделанного философско-культурологического анализа проблемы межкультурного диалога в пространстве дальневосточных кинопроизведений можно подвести следующие итоги.

Феномен межкультурного диалога на сегодняшний день представляет собой сложное явление современной культуры. Проведенный анализ «диалогических» концепций М. Бубера, М. М. Бахтина, Р. Барта, Ю. М. Лотмана и В. С. Библера показывает, что целостное восприятие (мир как целое) возможно только в соотнесении с другой субъектностью, с Другим в абсолютном смысле. Это дает основание для раскрытия эвристического потенциала «диалогической» философии в различных культурных контекстах, а также открытие принципиально иных субъектов диалога. Понимание М. Бубером диалога как радикального опыта инаковости Другого позволяет включить в философско-культурологический дискурс принципиально других субъектов диалога (в нашем случае кинопроизведения стран Дальнего Востока) и исследовать межкультурные взаимодействия с позиции диалога (диалога-беседы по М. Буберу) как особого пространства для рождения смыслов.

Анализ различных диалогических концепций позволил дать операциональные определения понятий «диалог» и «межкультурный диалог». Диалог есть процесс осознанного взаимодействия двух или более субъектов, направленный на достижение их взаимопонимания. В свою очередь, межкультурный диалог, являясь частным случаем диалога, понимается нами как смыслообразующее взаимодействие различных ментальных традиций, основанное на взаимной эмпатии. Межкультурный диалог в пространстве кинопроизведений подразумевает встречу различных традиций миропонимания и мирочувствования в каждый раз по-новому организованном времени и пространстве.

Основополагающей для данного исследования является диалогическая концепция М. М. Бахтина, в которой диалог представлен в качестве универсальной характеристики бытия. Концепция «диалога культур» М. М. Бахтина является методологически значимой при анализе бытия человека в культуре и межкультурного диалога. Анализ трех исходных онтологических презумпций концепции «диалога культур» показал следующее. Первая презумпция — о наличии универсального «кода» человеческой культуры как таковой, благодаря которому достижимо «сквозное» взаимопонимание любых ее локальных субъектов — находит свое выражение в проблеме целостности или единства человечества. Поиски единства человеческой культуры связываются сегодня с допущением мультикультурности целого, в котором единственно возможным способом взаимодействия культур является их диалог. Вторая презумпция — о «пограничности» любого феномена культуры, в силу которой он раскрывает свою собственную сущность только во взаимодействии с иным, с «вненаходимой» по отношению к нему реальностью — сформулирована в известном тезисе М. М. Бахтина об отсутствии у «культурной области» своей «внутренней территории», ибо она вся расположена на границах. Анализ данного тезиса показывает, что М. М. Бахтин говорит о двух «полюсах» бытия культуры: один полюс — это «мгновенность» культуры, ее сосредоточенность на границахдругой — это «внутреннее пространство» культуры, где действуют смыслы обнаруженные ее субъектами. Концепция «диалога культур» ориентирована именно на границы потому, что «пограничная» ситуация встречи является необходимым условием для подлинного диалога. Третья презумпция — об уникальности любого локального субъекта культуры, благодаря которой он всегда представляет интерес для других — содержит в себе проблему адекватной самоидентификации. Вызов понимания со стороны Другого формирует собственную культурную идентичность в процессе непрерывного диалога. Возможностью вступления в диалог выступает феномен «локального универсализма» каждой отдельной культуры, которая сохраняет в себе своеобразный микрокосм Культуры как таковой, поскольку универсалии культуры всегда локально конкретизированы и предметно воплощены. Таким образом, межкультурный диалог возможен только через конкретную уникальность Другого.

Анализ философско-онтологических оснований межкультурного диалога на примере концепции «диалога культур» М. М. Бахтина позволил сделать вывод о трудности ее практической реализации в современном глобальном социуме. Это связано с проблематизацией условий обеспечения диалога, в первую очередь с отсутствием приемлемого для всех локальных культур универсального контекста существования, а также с проблемой сохранения уникальности субъектов и явлений культуры. Тем не менее, концепция «диалога культур» может служить важнейшим методологическим принципом при анализе опыта переживания реальности в художественных текстах. Художественное произведение рассматривается нами как пространство, в котором возможна подлинная творческая реализация диалога. В данной работе концепция М. М. Бахтина выступает важнейшим методологическим принципом герменевтического анализа произведения киноискусства.

Культурно-исторические основания межкультурного диалога предполагают рассмотрение идеи межкультурного диалога на макроуровне, в регионально-историческом аспекте ее проявления. В связи с этим обращение к мировоззренческим концептам, сложившимся в границах дальневосточного культурного ареала и нашедшим свое выражение в произведениях современного киноискусства, является актуальным для исследования диалога между культурами Востока и Запада. Так называемая философская мысль Востока являет собой выражение особого типа жизнепонимания и стиля мышления. Этот стиль мышления свойственный восточной культурной традиции можно охарактеризовать, опираясь на исследования Дж. Нидэма и М. Гране, как корреляционный. Корреляционное мышление, основанное на принципе акаузального резонанса (ганьин), представляет собой познавательную деятельность по выявлению подобных взаимосвязанных явлений в различных процессах. Корреляционная взаимосвязь таких процессов проявляется в одновременности происходящих в них подобных событий, не имеющих, при этом, явных причинно-следственных связей. Произведения современного авторского кинематографа стран Дальнего Востока могут быть представлены как пространство, репрезентирующее корреляционный стиль мышления. Процессы межкультурного диалога находятся в таких произведениях в пространстве корреляционной взаимообусловленности, создавая тем самым новые возможности для познания диалогических взаимодействий.

Изучение межкультурного диалога сегодня целесообразно в связи с феноменом «визуальности» в культуре и его коммуникативных возможностей. Киноискусство как основная визуальная форма, как особое видение, позволяющее создать уникальный образ реальности, формирует в нас ни на что не похожую ситуацию индивидуального зрительного восприятия, предоставляющую новые возможности для нашего опыта восприятия и мышления. Проведенный анализ феномена «визуальности» в искусстве и мышлении показал, что онтологические свойства визуального образа (его симультанность, целостность, неисчерпаемая смысловая наполненность и открытость интерпретации) существенно отличаются от сказанного или написанного слова, но при этом визуальная реальность в кино, будучи сконструированной, подлежит интерпретации или просто «прочтению» как и любой вербальный текст. Главная особенность кинематографического видения — онтологические свойства кинематографа, выделяющие его в уникальный вид искусства — это способность киноискусства каждый раз по-новому организовывать время и пространство. Искусство кино задает новый опыт переживания пространства — другое настоящее, что дает нам основания говорить об особом пространстве кинопроизведения.

Концепция понимания межкультурного диалога в пространстве дальневосточных кинопроизведений заключается в его репрезентации с помощью корреляционного способа мышления, направленного на выявление взаимосвязанных — согласованных — процессов, происходящих одновременно на разных уровнях кинопроизведения. Межкультурный диалог реализуется в этих произведениях в особом пространстве корреляционной взаимообусловленности, создающем новые возможности для исследования диалогических взаимодействий. С помощью корреляционного способа мышления в качестве метода анализа и интерпретации произведения дальневосточного киноискусства — фильма южнокорейского режиссера Ким Ки Дука «Весна, лето, осень, зима. и снова весна» — был получен следующий результат. Особенность данного произведения как пространства для межкультурного диалога заключается в развертывании диалогических взаимосвязей между буддийской и христианской традициями миропонимания в процессе самоидентификации автора.

Таким образом, понимание дальневосточного киноискусства как особого пространства для межкультурного диалога имеет теоретическое значение для культурологии и философии кино, а также обладает ценностью внутри самой традиции «диалогической философии», существенно расширяя поле ее философской проблематики. Корреляционный способ мышления, как уже апробированный метод, может быть использован при интерпретации других дальневосточных произведений киноискусства. Концепция понимания межкультурного диалога с помощью корреляционного способа мышления может послужить основанием для дальнейших разработок в направлении систематизации тенденций межкультурного диалога в дальневосточном киноискусстве.

Показать весь текст

Список литературы

  1. П. Этика, или познай самого себя. Диалог между Философом, Иудеем и Христианином // Абеляр П. Теологические трактаты / пер. с лат., вступ. ст., сост. С. С. Неретиной. — М.: Прогресс-Гнозис, 1995. — 411 с. -(Философская школа).
  2. Л. В. Историко-философский анализ концепций диалогизма XX века: М. Бубер, О. Розеншток-Хюсси, М. М. Бахтин: дис.. канд. Филос. наук: 09.00.03 -М., 2008. 171 с.
  3. С.С. Западно-восточные размышления или о несходстве сходного // Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. М.: Наука, 1988.-С. 37−39.
  4. С.С., Давыдов Ю. Н., Турбин В. Н. и др. М. М. Бахтин как философ: сб. статей / РАН, Ин-т философии. М.: Наука, 1992. — С. 111 115.
  5. В.П. Культуроведение в системе исторических наук // Цивилизации. Вып. 2. М.: Наука, 1993. — 237с.
  6. Альтерглобализм: теория и практика «антиглобалистского движения» / под ред. A.B. Бузгалина. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 256 с. — (Научно-публицистическая серия «Библиотека журнала „Альтернативы“).
  7. С. Дольняя чаша // Искусство кино. 2004. — № 3. — С. 57−61.
  8. С. Маршрут и пристанище // Искусство кино. 2005. — № 1. — С. 70−74.
  9. Р. В защиту визуального мышления // Арнхейм Р. Новые очерки по психологии искусства / пер. с англ. Г. Е. Крейдлина. М.: Прометей, 1994. — 352 с.
  10. Р. Визуальное мышление // Хрестоматия по общей психологии. / под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, В. В. Петухова. М.: изд-во Моск. ун-та, 1981.-С. 97−107.
  11. Р. Искусство и визуальное восприятие / сокр. пер. с англ. В. Н. Самохина: общ. ред. и вступ. ст. В. П. Шестакова. М.: Прогресс, 1974. -392 с.
  12. А. Что такое кино?: сб. ст. / вступ. ст. М. В. Вайсфельда. М.: Искусство, 1972. — 383 с.
  13. К. Введение в Евангелическую теологию. М.: Нарния, 2006. — 190 с.
  14. Р. Избранные работы: Семиотика- Поэтика: пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс: Универс, 1994. — 616 с.
  15. Р. Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По / пер. С. Козлова. // Барт Р. Избранные работы: Семиотика- Поэтика: пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М. — 1989 — С. 424−462.
  16. Л.М. Пристрастия: избран, эссе и статьи о культуре. М.: Курсив -А, 1994.-288с.
  17. Л.М. Тип культуры как историческая целостность // Вопросы философии. 1969. — № 9. — с. 99−109.
  18. М.М. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 6. Проблемы поэтики Достоевского- Работы 1960−1970 гг. М.: Русские словари: Языки славянских культур, 2002. — 800 с.
  19. М.М. Эстетика словесного творчества / сост. С.Г. Бочаров- текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л.В. Дерюгина- прим. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. — 424 с. — (Из истории советской эстетики и теории искусства).
  20. Бахтин М.М.: pro et contra. Личность и творчество М. М. Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли: в 2 т. СПб.: РХГИ, 2001.552 с.
  21. В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости //Киноведческие записки. 1988. — № 2. — С. 151−167.
  22. У. Кот внутри / пер. с англ. Д. Волчека. Тверь: KOLONNA Publication, 1999. — 60 с.
  23. B.C. Культура XX века и диалог культур (Диалог культур: мат. науч. конф. „Випперовские чтения—XXV“. М., 1994) // Библер B.C. На гранях логики культуры. Книга избранных очерков. Русское феноменологическое общество, М., 1997. — 440 с.
  24. B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика и культура. М.: Прогресс, 1991.- 176 с.
  25. B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. — М.: Политиздат, 1990. — 413 с.
  26. Г. М. Воображение и комплементарные способы осмысления природы диалога // Традиции и новации в современных философских дискурсах: мат. круглого стола, 8 июня 2001 г. Сер. „Symposium“. Вып. 14.
  27. СПб., 2001 Электронный ресурс. http://anthropology.ru/ru/texts/birvukova/tradnov 17. html (дата обращения 12.10.2011).
  28. М. Последний человек: сборник. / пер. с фр. и послесл. В. Е. Лапицкого. СПб.: Азбука — Книжный клуб „Терра“, 1997. — 304 с.
  29. Бог человек — общество в традиционных культурах Востока / РАН, Ин-т философии- отв. ред. М. Т. Степанянц. — М.: Наука: Восточ. лит., 1993. -224 с.
  30. X. Л. Вечер четвертый. Буддизм. Семь вечеров / пер. с исп. В. Кулагиной-Ярцевой. СПб.: Амфора, 2000. — 202 с.
  31. Э. Природа и благодать: к разговору с Карлом Бартом // Сравнительное богословие: немецкий протестантизм XX века. М., 2009. -С. 276−316.
  32. М. Два образа веры / сост. П. С. Гуревич, С.Я. Левит- пер. с нем. М. И. Левиной и др.- науч. ред. П. С. Гуревич, С. Я. Левит, C.B. Лезов- под ред. М. М. Беляева. М.: ACT, 1999. — 590 с. — (Классическая философская мысль).
  33. М. Я и Ты / пер. с нем. Ю. С. Терентьева, Н. Файнгольда- авт. послесл. П.С. Гуревич- общ. ред. С.Я. Левит- П. С. Гуревич. М.: Высш. шк., 1993. — 175 е.: ил. — (Библиотека философа).
  34. Д.С. Кто приходит после „субъекта культуры“? // Проблемы формирования культурной компетентности личности / сост. И науч. Редактор профессор Л. В. Карцева. Казань, 2010. — С. 12−19.
  35. Д.С. Проблемы взаимодействия неоднородных культур в эпоху глобализации // Общая теория неоднородности и синергетика об организации систем: по материалам Международного (СНГ) семинара / под общ. ред. Н. М. Солодухо. Казань, 2006. — С. 147−153.
  36. Д.С. Процесс глобализации как многоуровневое и неоднородное образование (теоретико-методологический анализ) // Вестник КГУКИ. -2005. № 1. — Спец. вып., ч. 1. — С. 15−18.
  37. К. Антропология: история, культура, философия / пер. с нем. Г. Хайдаровой. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. — 269 с.
  38. Гадамер Г.-Г. Истина и метод: пер. с нем. / общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988. — 704 с.
  39. И.Ю. Синтез искусств и национальное своеобразие японского кино // Синтез в искусстве стран Азии. М.: Наука, 1993. — С. 196−223.
  40. М.О. Тройственный образ совершенства. Томск: Водолей, 1994.-64 с.
  41. Э. Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь: пер. с англ. М.: Весь мир, 2004. — 120 с.
  42. A.A. Повествовательная и визуальная форма: критическая историизация по Фредрику Джеймисону // Топос. 2001. — № 1(4). — С. 106−116.
  43. М. Китайская мысль / пер. с фр. В. Б. Иорданского- общ. ред. И. И. Семененко. М.: Республика, 2004. — 526 с. — (Библиотека: Религия. Культура. Наука).
  44. Т.П. Дао и Логос (встреча культур). М.: Наука. Глав. Ред. восточ. лит. 1992. — 424с.
  45. Ю.Б. Анализ перформативного текста (П. Фейерабенд. „Против методологического принуждения“) Электронный ресурс. http://www.i-u.ru/biblio/archive/gijasnovaanalis/#top (Дата обращения: 12.10.2011).
  46. Ю.Б. Перформативные тексты в методологии науки: автореф. дис. канд. филос. наук: 09.00.08. М., 1998. — 16 с.
  47. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. — 348 с.
  48. Е. Без тайны // Искусство кино. 2007. — № 7. — С. 77−82.
  49. Е. Наука забывать // Искусство кино. 2004. — № 8. — С. 5558.
  50. Н.Я. Россия и Европа / сост., послесл. и коммент. С. А. Вайгачева. М.: Книга, 1991. — 574 с.
  51. В.Ю. „Диалог культур“: панацея или новая мифология? // Глобальное пространство культуры: материалы междунар. научного форума 12−16 апреля 2005 г. СПб., 2005 г. — 526 с. С. 212−215.
  52. В.Ю. „Философия диалога“ как неклассическая феноменология // Ао^а / Докса. 2009. — Вип. 14. — С. 37−46.
  53. В.Ю. Диалогические „механизмы“ формирования культурной идентичности // Актуальные проблемы духовности: сб. науч. ст. Кривой Рог, 2007. — С. 39−52.
  54. В.Ю. Миф об Эдипе в контексте „философии диалога“ // Динамика нравственных приоритетов человека в процессе его эволюции: мат. XIX междунар. конф. СПб., 2006. — Ч. 2.
  55. . Актуальное и виртуальное Электронный ресурс. http://visiology.fatal.ru/texts/deleuze.htm (Дата обращения: 12.10.2011).
  56. . Кино: Кино 1. Образ-движения- Кино 2. Образ-время / пер. с фр. Б. Скуратова- науч. редактура, вступ. ст. О. Аронсона. М.: Ad Marginem, 2004. — 622 с.
  57. ., Гваттари Ф. Анти-Эдип. Капитализм и шизофрения / пер. с фр. и послесл. Д. Кралечкина- науч. ред. В. Кузнецов Екатеринбург: У-Фактория, 2007. — 672 с.
  58. Е.А. Человек как проблема онтологической антропологии М. М. Бахтина (методологические аспекты): автореф. дис.. канд. филос. наук: 09.00.08. Краснодар, 2007. — 16 с.
  59. . Письмо и различие / пер. с фр. Д. Кралечкина. — М.: Академический проект, 2007. 495 с.
  60. Д. Дорога цветов // Искусство кино. 2002. — № 4. — С. 63−69.
  61. В.М. Постмодернистская философия искусства: истоки и современность. СПб.: Петрополис, 1999. — 240 с.
  62. В. Наброски к критике исторического разума // Вопросы философии. 1988. — № 4. — С. 135−152.
  63. В. Описательная психология / пер. с нем. Е.Д. Зайцевой- под ред. Г. Г. Шпета. 2-е изд. — СПб.: Алетейя, 1996. — 160 с.
  64. Длугач Т.Б. B.C. Библер как феномен философской культуры XX века // Вопросы философии. 2010. — № 9. — С. 154−167.
  65. K.M. Диалог Востока и Запада: эстетика в XXI веке (о XV Международном эстетическом конгрессе. Япония, 27−31 августа, 2001 г.) // Полигнозис. 2002. — № 1 — С. 143−152.
  66. В.Е. Древнекитайская коррелятивная методология // Методология в искусстве и науке: сборник материалов конференции. М., 2010. С. 201— 209.
  67. Е.В. Восток на Западе. М.: Наука. Глав. ред. восточ. лит., 1970.-128 с.
  68. И.В. Влияние диалогической концепции М. М. Бахтина на отечественную культурологию и семиотику // Аналитика культурологии. -Электронный ресурс. http://analiculturolog.ru/ (Дата обращения: 12.10.2011).-2008.-№ 2(11).
  69. И.В. Проблемы русской философии диалога (историко-философский анализ): автор, дис.. д-ра философских наук. -Екатеринбург, 2008. 30 с.
  70. В.П. Современные проблемы образования и воспитания // Вопросы философии. 1973. — № 11. — С. 45−57.
  71. В.В. Эйзенштейн и культуры Японии и Китая // Восток Запад: Исследования. Переводы. Публикации / редкол.: Л. Б. Алаев, М. Л. Гаспаров, А. Б. Куделин, Е. М. Мелетинский. — М.: Наука, 1988. — Вып. 3. -С. 279−290.
  72. Е.М. Полилог как трансформация диалога в современном обществе: автор, дис.. канд. философских наук. Томск, 2009. — 17 с.
  73. Из истории французской киномысли: Немое кино 1911−1933 гг.: пер. с фр. / Составитель М. Б. Ямпольский- предисл. С. Юткевича. М.: Искусство, 1988.-317 с.
  74. Интервью Ким Ки Дука ГАЗЕТЕ: „Мне надо реже снимать кино и больше заниматься спортом“ 14.02.2004. Электронный ресурс. http://www.cinemasia.ru (Дата обращения: 12.10.2011).
  75. История мировой музыки: Жанры. Стили. Направления / авт.-сост. А. Минакова, С. Минаков. М.: Эксмо, 2010. — 544 е.: ил. — (Библиотека мирового искусства).
  76. История современной зарубежной философии. Компаративистский подход. Т. 1. СПб.: Лань, 1998. — 448 с.
  77. А. Миф о Сизифе. Эссе об абсурде / Камю А. Бунтующий человек. Философия. Политика. Искусство: Пер. с фр. М.: Политиздат, 1990. -415с. — (Мыслители XX века). — С.24−100.
  78. И. В. Избранные статьи / сост., вступ. статья и коммент. В. Котельникова. М.: Современник, 1984. — 238 с.
  79. Ф. Бахтин как философ различия / пер. с нем. В. Малахова // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1998. — № 1.- С. 55−65.
  80. А.И. Доклад „Китай в глобальной поляризации культур“ прочитан на VI Международном общественном форуме „Диалог цивилизаций“ (Греция. Родос. 10.10.08) Электронный ресурс. http://www.synologia.ru/ (Дата обращения: 12.10.2011).
  81. А.И. Учение о символах и числах в китайской классической философии. М.: Восточ. лит. РАН, 1994. — 433 стр., ил.
  82. A.C. Мировая философия в эпоху глобализации. Москва -Нью-Йорк Санкт-Петербург: Northern Cross, 2009. — 434 с.
  83. A.C. Философская компаративистика: Восток Запад: учеб. пособие. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. — 390 с.
  84. Колодий Н. А, Колодий В. В. Визуальный поворот и его влияние на социальное познание // Известия Томского политехнического университета. 2010. — Т. 316. — № 6. — С. 146−152.
  85. Н.И. Запад и Восток: статьи. М.: Наука, Глав. ред. Восточ. лит., 1966.-519 с.
  86. Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / пер. с фр., сост., вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: ИГ Прогресс, 2000. — С. 427−457.
  87. Е.В. Протестантская христианизация Кореи: синтез с традицией как основа успешного прозелитизма Электронный ресурс. http://philology.gorodok.net/kuzin01.html (дата обращения: 12.10.2011).
  88. В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991.- 192с.
  89. В.Г. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления Электронный ресурс.http://www.ruthenia.ru/logos/number/199 910/04.htm (дата обращения: 12.10.2011).
  90. Э. Избранное. Тотальность и Бесконечное. М.- СПб.: Университетская книга, 2000. 416 с. — (Книга света).
  91. Э. Время и другой. Гуманизм другого человека / пер. с фр. A.B. Парибка- вступит, ст. и коммент. Г. И. Беневича. СПб.: Высшая религиозно-философская школа, 1998. — 265с.
  92. В. Лекция-семинар Сергея Эйзенштейна во ВГИКе: Монтажный разбор картины „Броненосец &bdquo-Потемкин“» // Киноведческие записки. -2005. № 72 Электронный ресурс. http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/349/ (дата обращения 12.10.2011).
  93. Лексикон нонклассики: Художественно-эстетическая культура XX века / под ред. В. В. Бычкова. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2003.- 607с.
  94. Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. 2-е, испр. изд. — М.: Смысл, 2003. — 487 с.
  95. . Ф. Состояние постмодерна / пер, с фр. H.A. Шматко — М.: Институт экспериментальной социологии. — Спб.: Алетейя, 1998. — 160 с. (Серия «Gallicinium»).
  96. ИЗ. Лифинцева Т. П. Философия диалога Мартина Бубера / РАН, Ин-т философии. М., 1999. — 133 с.
  97. А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991. — 525 с. — (Мыслители XX века).
  98. Ю.М. Избранные статьи. В 3-х тт. / Т. I. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллин: Александра, 1992. — 478 с.
  99. Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума // Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2000. — С. 557−568.
  100. Ю.М. Семиотшш культуры и понятие текста // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 1. Таллинн, 1992. — С. 129−132.
  101. Ю.М., Успенский Б. А. О семиотическом механизме культуры // Труды по знаковым системам. Тарту, 1971. — Т. 5. — С. 150−155. (Учен, зап. Тарт. гос. ун-та. Вып. 284).
  102. М. Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры. Киев: Ника-Центр, Эльга, Издат. дом Дмитрия Бураго, 2003. -432 с.
  103. М. Осмысляя средства коммуникации: новые измерения человека // Искусство кино. 1994. — № 2. — С. 67−74.
  104. М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека / пер. с англ. В. Г. Николаева. М.: Гиперборея, Кучково поле, 2007. — 464 с.
  105. В.В. Молния в сердце. Духовное пробуждение в китайской традиции. М.: Наталис, 1997. — 367 е.: ил. — (Серия «De vita spirituali»).
  106. B.B. Россия между Востоком и Западом: третий путь? // Иное: хрестоматия нового российского самосознания в III томах, т. 3. М., 1995. — 542 с.
  107. В.В. Сумерки Дао. Культура Китая на пороге нового времени. -М.: «Дизайн. Информация. Фотография», «Издательство Астрель», «Издательство ACT», 2000 448с.: ил.
  108. В.А. Мультикультурализм: разнообразие и множество // Credo New. 2007. — № 2 Электронный ресурс. http://credonew.ru/content/view/606/32/ (дата обращения: 12.10.2011).
  109. .В. В поисках Другого Электронный ресурс. http://anthropology.ru. (дата обращения: 12.10.2011).
  110. .В. Философская антропология. СПб.: Лань, 1997. — 384 с.
  111. .В. Ценности и бытие в философской антропологии Макса ШелераЭлектронныйресурс.Ьйр://ап111горо1о§ у.ш/гиЛех18/шагкоу/уа1ие8.^ ml (дата обращения: 12.10.2011).
  112. .В. Проблема человека в эпоху масс-медиа // Перспективы человека в глобализирующемся мире / под ред. Парцвания В. В. СПб., 2003. — С.62−84.
  113. .В. Человек и глобализация мира // Отчуждение человека в перспективе глобализации мира: сб. статей. Вып. I / под ред. Маркова Б. В., Солонина Ю. Н., Парцвания В. В. СПб., 2001. С. 103−126.
  114. Г. К трагической мудрости и за ее пределы / Проблема человека в западной философии: переводы / сост. и послесл. П.С. Гуревича- общ. ред. Ю. Н. Попова. М., 1988. — С. 404−419.
  115. Е.В. «Тристан и Изольда» Рихарда Вагнера: лейтмотивная система и формообразование: автореф. дис.. канд. искусствоведения. -СПб., 2005.-16 с.
  116. B.JI. Бахтин и западный диалогизм // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1996. — № 3 Электронный ресурс. http ://www.nevmenandr.net/dkx/?y= 1996&n=3 &abs=MAHLIN (дата обращения 12.10.2011).
  117. В.М. Проблемы современности в контексте модернизации и глобализации // Политая. 2000. — № 3. — С. 102 — 115.
  118. Г. П. Основы антропологии: традиции и новации: учебное пособие для вузов. Казань: РИД «Школа», 2006. — 240 с.
  119. Мерло-Понти М. Кино и новая психология // Киноведческие записки. -1992.-№ 16.-С. 15−24.
  120. Мерло-Понти М. Око и дух // Французская философия и эстетика XX века. М.: Искусство, 1995. — С. 215−252.
  121. В.И. Изобразительный язык средств массовой коммуникации. М.: «Наука», 1986. — 224 с.
  122. М.О. Глобализация и национальное государство: три мифа // Социс. 2004. — № 5. — С. 137−142.
  123. Насилие концентрация боли. Ким Ки Дук. Интервью ведет Екатерина Мцитуридзе // Искусство кино. — 2002. — № 3. — С. 45−49.
  124. С.С. Одиссея философии культуры // «АРХЭ»: культуролог, ежегодник. Кемерово, 1993. — С. 157−196.
  125. Новейший философский словарь: 3-е изд., исправл. Минск.: Книжный Дом. 2003. — 1280 с. — (Мир энциклопедий).
  126. JI.A. Диалог и межкультурные коммуникации // Фундаментальные проблемы культурологии: том VII: культурное многообразие: теории и стратегии / отв. ред. Д. Л. Спивак. М.- СПб., 2009.-С. 38−48.
  127. Ю.С., Осаченко A.A. К проблеме определения специфики восточного стиля философствования: дискурс недуальности // Дефиниции культуры: сб. участников всерос. семинара молодых ученых. Томск, 2001.-Вып. 5.-С. 271−275.
  128. Э. Стиль и средства выражения в кино // Киноведческие записки. 1989. — № 5. — С. 166−178.
  129. А. Ким Ки Дук вспомнил о Будде // Коммерсантъ. 2004. — 8 июля Электронный ресурс. http://kommersant.ru/doc/440 358 (дата обращения 12.10.2011).
  130. А. Святые грешницы Востока // Искусство кино. 2004. — № 4. — С. 33−35.
  131. Г. С. Теория субэкумен и проблема своеобразия восточных культур // Ученые записки Тартуского ун-та, 1976, Вып. 392. Труды по востоковедению, № 3. С. 42−67.
  132. К.Э. Канн как диагноз Канн -2004 // Искусство кино. — 2004. — № 8.-С. 89−95.
  133. К.Э. «Искусство экрана: от синематографа до Интернета». М.: РОССПЭН, 2010. — 287с., ил.
  134. К.Э. Экран как мясорубка культурного дискурса // Вопросы философии. 2002. — № 8. — С. 24−41.
  135. П. Новое визуальное восприятие. Современное визуальное искусство в условиях нового перцептуального вызова. М.: «Юность», 2003. — 172 с.
  136. М.А. Диалог в современном обществе // XXXVIII Огаревские чтения: мат. науч. конф. прил. фак. ин. яз. Саранск, 2010. — С. 39−41.
  137. М.А. Диалог как самоидентификация в культуре // Вестник Томского государственного университета, Январь 2010. № 330. — С. 7577.
  138. Ф. Новое мышление // Махлин B.JI. Я и Другой: истоки «философии диалога» XX века. СПб., 1995. — 148 с.
  139. Розеншток-Хюсси О. Избранное: Язык рода человеческого / пер. с нем. и англ. М.- СПб., 2000. — 608 с.
  140. Розеншток-Хюсси О. Коперниковский переворот в грамматике / пер. с нем. и коммент. А. И. Пигалева. // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1996. — № 1. — С. 82−149.
  141. В.М. Визуальная культура и восприятие. Как человек видит и понимает мир. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 224 с.
  142. Т.П. Мифологема смерти в проблемном поле визуальной культуры: дис.. канд. культурологии: 24.00.01. Краснодар, 2010. — 170 с.
  143. Т.Е. Визуализация культуры: проблемы и перспективы / Обсерватория культуры. 2008. — № 2. — С. 32−41.
  144. В.В. Конверсия искусства. СПб.: ООО «Издательство «Петрополис», 2001. — 288 с.
  145. В.В. Философ как художник // Я. А. Слинин и МЫ: к 70-летию профессора Ярослава Анатольевича Слинина. СПб., 2002. (Серия «Мыслители». Выпуск X). — С. 422−444.
  146. А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации // Обсерватория культуры. 2008. — № 2. — С. 26−31.
  147. Сартр Ж.-П. Первичное отношение к другому: любовь, язык, мазохизм // Проблема человека в западной философии: переводы / сост. и послесл. П.С. Гуревича- общ. ред. Ю. Н. Попова. М., 1988. — 552с. — С. 207−229.
  148. А.К. Эстетика в эпоху анестезии // Глобализация в социально-философском измерении: сборник материалов конференции. СПб., 2003. -С. 65−81.
  149. В. Философское начало цельного знания. Минск: Харвест, 1999.-912 с.
  150. П.А. Человек. Цивилизация. Общество / Общ. ред., сост. И предисл. А. Ю. Согомонов: пер. с англ. М.: Политиздат, 1992. — 543 с.
  151. М. Т. Китайская модель рефлексии // История философии. Запад-Россия-Восток. Книга первая. Философия древности и средневековья.- М., 1995. С.426−429.
  152. B.C. Становление идеалов и норм постнеклассической науки // Проблемы методологии постнеклассической науки: сб. ст. / РАН, Ин-т философии- отв. ред. Е. А. Мамчур. М., 1992 — 199 с.
  153. А., Шортер Б., Плот Ф. Словарь аналитической психологии К.Г. Юнга. -М.: Изд-во: ЭСИ, 1994 г. 184 с.
  154. О.И. Идея целостности человечества: глобализм или космизм? // Глобальное пространство культуры. Материалы международного научного форума 12−16 апреля 2005 г. СПб., 2005 г. — 526 с. С. 18−20.
  155. А.Дж. Цивилизация перед судом истории: пер. с англ. / сост. Рашковский Е. Б. М.: «Прогресс» — «Культура», 1996-. — 480 с.
  156. А.И. Плюрализм и диалог механизмы реализации культурного разнообразия // Вопросы культурологии. — 2007. — № 11. — С. 48−50.
  157. Е. Феноменология видения. Кинематографический опыт // Топос. -2007. № 2(16).-С. 106−115.
  158. Е.А. Сутра сердца Праджня-парамиты. Введение в буддологию. // Курс лекций. СПб., 2000. С. 252−267.
  159. О.Г. Примерная методология изучения менталитета по игровому кино // Человек-текст-эпоха: сб. науч. статей и материалов. Вып. 2: Современные проблемы источниковедения. / под ред. В. П. Зиновьева, Е. Е. Дутчак. — Томск, 2006. — С. 11−26.
  160. А. Визуальные исследования как исследовательская парадигма. Электронный ресурс. http://viscult.ehu.lt/article.php?id=108 (Дата обращения: 12.10.2011).
  161. А. Визуальный поворот и тендерная история // Тендерные исследования. Харьков, 2000. — № 4. — С. 149 — 176.
  162. А. Научение видению: к вопросу о методологии анализа фильма // Визуальная антропология: новые взгляды на социальную реальность: сб. науч. ст. / под ред. Е. Ярской-Смирновой, П. Романова, В. Круткина. -Саратов, 2007. 528 с.
  163. JI. Основные положения философии будущего. М., Директ-Медиа, 2002. — 133 с.
  164. Философские проблемы социально-гуманитарных наук: учеб. пособие для аспирантов и соискателей. / авт.- сост. Г. П. Меньчиков и др.- ред. Л.Ф. Гайнуллина- Ин-т экономики, упр. и права. Казань: Познание, 2007. -114 с.
  165. Фильмы Ким Ки Дука призваны лишить вас покоя. Кинокритик Ким Со Хи о режиссере Ким Ки Дуке. 06.10.2003 Кинокомпания «Пан Терра» Электронный ресурс. http://www.cinemasia.ru (дата обращения: 12.10.2011).
  166. П.А. Иконостас. Избранные труды по искусству. СПб.: Мифрил-Русская книга, 1993. -373 с.
  167. П.А. Иконостас.- СПб., Общество памяти игуменьи Таисии, 2006. 192с.
  168. Франк CJI. Духовные основы общества. М.: Республика, 1992. — 511 с.
  169. Франсуа Жюльен. Путь к цели: в обход или напрямик. Стратегия смысла в Китае и Греции. Московский фонд, 2001. 359с.
  170. С.И. Теория кино: От Эйзенштейна до Тарковского М.: Академический проект- Фонд «Мир», 2008. — 512 с.
  171. Э., Судзуки Д., Мартино до Р. Дзен-буддизм и психоанализ / пер, с англ. М.: Весь Мир, 1997. — 240 с. — (Библиотека психоанализа).
  172. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / пер. с фр. В .П. Визгина, Н. С. Автономовой. СПб., 1994 г. — 408 с.
  173. Ф. Конец истории и последний человек / пер. с англ. М. Б. Левина М.: Ермак, 2004. — 588 с.
  174. Ю. Модерн незавершенный проект // Вопросы философии. -1992. № 4.-С. 40−52.
  175. Ю. Философский дискурс о модерне / пер. с нем. М.: Весь Мир, 2003.-416 с.
  176. Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие / пер. с нем. под ред. Д. В. Скляднева, послесл. Б. В. Маркова. СПб.: Наука, 2001. — 380 с. — («Слово о сущем»).
  177. Хайдеггер и восточная философия: поиски взаимодополнительности культур / отв. ред. М. Я. Корнеев, Е. А. Торчинов., 2-е изд. СПб., 2001. -324 с.
  178. С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентичности / пер. с англ. А. Башкирова. М.: Транзиткнига, 2004. — 635 с.
  179. В.Н. Музыка как вид искусства: учебное пособие. СПб.: Лань, 2000. — 320 с. — (Мир культуры, истории и философии).
  180. A.C. Сочинения в 2 т. Т. 1: Работы по историософии. М.: Медиум. (Прил. к журн. «Вопросы философии»), 1994. — 590 с.
  181. Н. Парень встретил девушку // Искусство кино. 2002. — № 6. — С. 32−34.
  182. Т.М., Терещенко H.A. Несобранный субъект Делеза перед киноэкранами России и Татарстана // Проблемы культурной идентичности в глобализирующемся обществе: сб. науч. статей / отв. ред. Т. Н. Степаненко. Казань, 2009. — С. 4−13.
  183. К.П. Продолжение в другом. (Реконструкция медиа-пространства). СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2009.-216 с.
  184. М. Положение человека в космосе / пер. А. Филиппова // Проблема человека в западной философии: переводы / сост. и послесл. П.С. Гуревича- общ. ред. Ю. Н. Попова. М., 1988. — С.31−95.
  185. М. Человек и история // Человек: образ и сущность: (Гуманитарные аспекты). Ежегодник. М., 1991. — С. 133−159.
  186. М.А. Проблема диалога в современном немецком персонализме: компаративный подход // Рабочие тетради по компаративистике. Гуманитарные науки, философия и компаративистика. СПб., 2003.-С.79 -83.
  187. Ю. Культура как фактор свободы // Новый мир. 1993. — № 1 Электронный ресурс. http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/LOTMAN/ SHREIDER. HTM (дата обращения: 12.10.2011).
  188. Эбенгард Гризенбах, Теодор Литт // Хюбшер А. Мыслители нашего времени (62 портрета) / пер. с нем. М., 1994. — С. 175−181.
  189. Ф. Слово и духовные реальности: (Фрагменты) // От Я к Другому: сб. переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. Минск, 1997. — 276 с.
  190. СМ. Монтаж. Москва: ВГИК, 1998. — 193 с.
  191. С. М. Неравнодушная природа. Том 1: Чувство кино. М.: Эйзенштейн-центр, Музей кино, 2004. 687 с.
  192. С.М. Чет-Нечет. Раздвоение Единого // Восток Запад. Исследования. Переводы. Публикации. М.: Глав. ред. восточ. лит., 1988. -с. 234−278.
  193. Эко У. Открытое произведение / пер. с итал. А. Шурбелева. М.: Академический проект, 2004. — 384 с.
  194. Юнг К. Г. Йога и Запад. Сборник: пер. с нем. Львов: нищатива, 1994. -230 с. — (Паломничество в страну Востока).
  195. М. Б. Наблюдатель. Очерки истории видения. М.: «Ad Marginem», 2000. — 288с.
  196. М. Б. Образ человека и киноязык // Сеанс. 19 июля 2011 Электронный ресурс. http://seance.m/blog/image-of-human (дата обращения: 12.10.2011).220. 221. 222.223.224.225.226.227.228.
  197. М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф -М.: РЖ «Культура», 1996. 456 с.
  198. К. Смысл и назначение истории / пер. с нем.- М.: Политиздат, 1991.-527 с. (Мыслители XX в.).
  199. Arnheim R. Consciousness: An island of images. Journal of Theoretical and Philosophical Psychology, 14, 1994. 121−127p.
  200. Eco, Umberto. On the Contribution of Film to Semiotics // Film Theory and Criticism. N.Y., Oxford: Oxford University Press, 1979. P. 217−233. Innis H. A. The bias of communication. — Toronto: University of Toronto Press, 1991.-226 p.
  201. Jameson F. Postmodernism. The cultural logic of late capitalism. Durham: Duke University Press, 1991. — 218 p.
  202. Joseph Needham. Science and Civilisation in China (1954 2004). Cambridge University Press / VOL. II. History of Scientific Thought. Joseph Needham, with the research assistance of Wang Ling (1956).
  203. Mitchell W.J.T. What do pictures want?: the lives and loves of images University of Chicago Press, 2010.-380 p.
Заполнить форму текущей работой