Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Взаимосвязанное изучение калмыцких, бурятских и русских сказок на уроках родной литературы в 5-7 классах школ Республики Калмыкия

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В программе по калмыцкой литературе жанр сказок изучается в 5 — 7 классах, в тот период, когда ребенок переходит от мира детства в подростковый возраст, когда формируется нравственная основа будущей личности. Подросток — это тот школьный контингент, в котором сочетаются черты ребенка и взрослого. Даже под влиянием СМИ, дающих подростку материал, насыщенный информацией о современной жизни со всеми… Читать ещё >

Взаимосвязанное изучение калмыцких, бурятских и русских сказок на уроках родной литературы в 5-7 классах школ Республики Калмыкия (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • I глава. Научные основы изучения калмыцких, бурятских и русских сказок-на уроках калмыцкой литературы
    • 1. 1. Современная фольклористика о жанре народной сказки
    • 1. Сказки о животных
    • 2. Бытовые сказки
    • 3. Волшебные сказки
      • 1. 2. Психолого-педагогические предпосылки изучения народных сказок в 5−7 классах. 47 1 Л. Методисты прошлого и настоящего об изучении фольклорных произведений
      • 1. 4. Современное состояние изучения сказок в школах Калмыкии
      • 1. 5. Проблема школьного учебника в аспекте темы исследования
      • 1. 6. Специфика педагогических условий в школах Калмыкии
  • II глава. Методика изучения сказок народов России
    • 2. 1. Методика изучения сказок в 5−7 классах
    • 1. Сказки о животных в 5 классе
    • 2. Бытовые сказки в 6 классе
    • 3. Волшебные сказки в 7 классе
      • 2. 2. Уроки внеклассного чтения и их роль в усвоении программного материала 115 .2.3. Внеклассные формы работы с учетом возрастных особенностей учащихся. 128 2.4. Результаты эксперимента

• Современная школа переходного периода требует новых подходов к реализации литературного образования на основе гуманистического принципа обучения. Пробудившееся самосознание многочисленных народов различных национальностей требует возрождения культурных ценностей прошлого. Это особенно важно, когда речь идет о постижении древней народной культуры, в которой заложены основы благородного отношения человека к миру природы.

Выбор темы изучения жанра сказок на уроке калмыцкой литературы не случаен. Калмыцкий народ имеет древнюю культуру, свои национальные обычаи, традиции, которые особенно ярко проявляются в сказках, передающихся из поколения в поколение устами народных сказителей. Калмыки — народ, который в 40 — 50-е годы двадцатого столетия был лишен права открыто говорить о национальном самосознании. Годы ссылки, в эпоху сталинских репрессий, отрицательно сказались на формировании мировоззрения, менталитета калмыцкого народа. Обучение калмыцких детей в местах ссылок (Омская, Кемеровская, Томская, Новосибирская области, Алтайский, Красноярский края, Крайний Север, остров Сахалин, Казахстан) шло по русской программе. Дети не знали, что есть калмыцкое искусство, литература, фольклор. Калмыцкий язык не входил в школьную программу.

На рубеже двух столетий XXXXI в. произошли существенные изменения в решении проблем национального образования в нашей стране. Но так как среднее поколение калмыков не было подготовлено к восприятию обучения детей и внуков на родном языке, появились трудности в — их обучении. Сейчас все усилия фольклористов, методистов Калмыкии направлены на создание новых учебников, программ, пособий для изучения калмыцкого языка и литературы.

Курс калмыцкого языка и литературного чтения в школах Калмыкии начинается с первого класса. Учащиеся приходят в первый класс с элементарными знаниями своей национальной культуры, которые совершенствуются, пополняются на протяжении всего курса гуманитарных предметов основной и средней общеобразовательной школы.

В программе по калмыцкой литературе жанр сказок изучается в 5 — 7 классах, в тот период, когда ребенок переходит от мира детства в подростковый возраст, когда формируется нравственная основа будущей личности. Подросток — это тот школьный контингент, в котором сочетаются черты ребенка и взрослого. Даже под влиянием СМИ, дающих подростку материал, насыщенный информацией о современной жизни со всеми отрицательными коллизиями, не убывает интерес подростка к сказке. Дети как бы прячутся в мир сказки и находят там уютное убежище для своей мечты. Современной педагогике очень трудно конкурировать со СМИ, которые день и ночь показывают современные сказки, пропагандирующие зло и насилие, так называемые ужастики.

На уроке родной литературы у подростка есть возможность послушать истинно народные сказки в исполнении учителя, сказителя или актера, а если оно еще сопровождается национальной музыкой, то воссоздающее воображение подростка эффективно работает и создает свой мир сказки.

Анализ библиотечных формуляров учащихся 5 класса показал. удивительную картину интереса 10−11 -летнего' ребенка к фольклору, в особенности к сказкам.

В диссертации разрабатывается методика сравнительно-сопоставительного изучения калмыцких, бурятских и русских сказок. Выбор бурятских сказок обоснован тем, что культура и язык родственны: калмыки и буряты имеют общие родственные корни. И нельзя не учитывать тот факт, что калмыки и буряты — это монголоязьЛные народы, которые проживают в России. Сравнение с русскими сказками диктуется теми обстоятельствами, что в калмыцкой школе подробно изучается русский фольклор. Сравнительно-сопоставительная методика имеет огромное воспитательное значение, так как идеалы добра, любви к своей родине, народу заложены и в русском, и в калмыцком, и в бурятском фольклоре. Учитель имеет возможность на протяжении всего курса изучения сказок раскрыть гуманистические идеи древних народов, которые всегда тянулись к «свету», добру, справедливости.

Все выше сказанное говорит об актуальности изучения фольклора, в данном случае сказок, на уроках калмыцкой литературы.

Степень разработанности проблемы. Проблема изучения калмыцкого фольклора во, взаимосвязи с народным творчеством других народов ставится во многих трудах ученых педагогов, методистов России. В них решаются вопросы взаимосвязанного изучения в русле диалога культур.

В ' Мордовии, Удмуртии, Северной Осетии, Коми-Пермяцком автономном округе и др. регионах России уделяется большое внимание изучению фольклора во взаимосвязи с другими литературами. Значительный вклад в разработку сравнительно-сопоставительного изучения литератур разных народов внесли: М. А. Ахметзянов, С. К. Бирюкова, С. Т. Забадаев, Д. А. Клумбите, Т. А. Кугаевская, И. Х. Майорова, Р. З, Хайруллин, М. В. Черкезова и др.

Использование принципа общности и национального своеобразия русской и родной литератур учащихся, предложенного этими исследователями, позволило методистам и учителям-практикам обогатить учебный процесс выявлением сходства и национального своеобразия изучаемых литератур. Решение этой проблемы в педагогических условиях Калмыкии осложняется рядом объективных причин и наталкивается на следующие противоречия:

— слабое знание родного языка;

— неразработанность методики взаимосвязанного изучения слабая оснащенность школьных библиотек необходимой литературой;

— отсутствие условий для творческих и самостоятельных работ (на уроках, во внеклассной и внешкольной деятельности учащихся).

Указанные трудности и противоречия потребовали нового подхода к изучению сказок в 5−7 классах школ Калмыкии, суть которого состоит в сравнительно-сопоставительном изучении жанра на принципе диалога культур. —, v.

Цель исследования — создание эффективной методики изучения калмыцких, бурятских и русских сказок на уроках калмыцкой литературы на основе принципов • сравнительно-сопоставительного анализа и взаимосвязи литератур.

Объект исследования — процесс поэтапного изучения калмыцких сказок в 5−7 классах на уроках родной литературы школ Республики Калмыкия.

Предмет исследования — методика сравнительно-сопоставительного изучения калмыцких, бурятских и русских сказок.

Гипотеза исследования — сравнительно-сопоставительное изучение сказок в 5−7 классах будет эффективным, если: в учебном процессе будут учтены психолого-педагогические особенности восприятия жанра сказки учащимися;

— изучение сказок калмыцкого, бурятского и русского народов будет осуществляться на основе сравнительно-сопоставительного анализа тематики, сюжетов, образов положительных и отрицательных персонажей;

— самостоятельные и творческие работы по текстам сказок будут использованы на всех этапах изучения этого жанра;

-. в процессе изучения сказок будет осуществлен принцип углубления знаний от класса к классу.

Цели и гипотеза исследования потребовали решения следующих задач: проанализировать научные основы сопоставительного изучения калмыцкого, бурятского и русского фольклора (на примере сказок);

— отобрать необходимый материал из калмыцкого, бурятского и русского фольклора с учетом возрастных, психологических особенностей учащихся;

— разработать методику сравнительно-сопоставительного изучения сказок (калмыцких, бурятских и русских) в 5−7 классах с опорой на этнокультурный принцип. Для реализации поставленных задач использовались следующие методы:

— теоретические, (изучение и анализ трудов по фольклористике, литературоведению, методике, педагогике, психологии, этнографии в аспекте темы исследования);

— эмпирические (анализ программ, учебников и учебных пособий по калмыцкой литературепроведение бесед, анкетирование учащихся и учителей экспериментируемых школнаблюдение за ходом классных и внеклассных занятийанализ устных и письменных ответов учащихсяпроведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов).

Методологической основой исследования являются работы отечественных ученых фольклористов (КС. Аникин, Е. В. Баранникова, А. Н. Веселовский, Е. М. Мелетинский, А. И. Никифоров, Э. В. Померанцева, В .Я. Пропп, В.Т. Сарангов), психологов, педагогов и литературных критиков (В.Г. Белинский, Г. Н. Волков, Н. А. Добролюбов, К. Д. Ушинский, О. Д. Мукаева, Б.Б. Оконов), методистов (В.В. Голубков, Д. Д. Липаев, К. В. Мальцева, М. В. Острагородский, М. А. Рыбникова, В. Я. Стоюнин и др.).

Базой исследования явились 5−7 классы Шин-Мерской средней школы Кетченеровского района, школ № 17, № 19 города Элисты Республики Калмыкия. Всего в эксперименте участвовало 250 учащихся. Исследование проводилось в три этапа: первый этап (2000 — 2001гг.) — изучение и анализ литературы — по фольклору, литературоведению, психологии и педагогике, теории и методике литературы, этнографии, проведение констатирующего эксперимента, проверка знаний учащихся и выявление трудностей изучения народных сказок-. второй этап (2001 — 2002гг.) — анализ результатов констатирующего эксперимента, разработка методики сравнительно-сопоставительного изучения калмыцкой, бурятской и русской сказок на уроках родной литературы, проведение обучающего экспериментатретий этап (2002 — 2003 гг.) — анализ и обработка данных, полученных в ходе* обучающего эксперимента, внедрение разработанной методики сравнительно-сопоставительного изучения калмыцкой, бурятской и русской сказки.

Новизна исследования заключается в следующем:

— уточнены принципы этнокультурной направленности литературного образования при взаимосвязанном изучении сказок трех народоввыявлены оптимальные условия изучения калмыцких сказок в сравнении с бурятскими и русскими;

— определена последовательность изучения сказок по видам (5кл. — о животных, бкл. — бытовые, 7кл. — волшебные).

Практическая значимость исследования состоит в том, что: -проведен отбор текстов сказок для сравнительно-сопоставительного анализа в 5−7 классах, корректирующий содержание школьной программы по калмыцкой. литературе;

— разработана система уроков по взаимосвязанному изучению сказок разных народовпредложена система методов и приемов, эффективных при взаимосвязанном изучении сказок разных народов;

— результаты исследования могут быть использованы при разработке программ и учебников для школ Калмыкии, для чтения лекций для студентов по дисциплине «Методика преподавания калмыцкой литературы «, на курсах повышения квалификации в Калмыцком республиканском институте повышения ква^фикации работников образования. ^ Достоверность результатов исследования обусловлена методологической ориентацией на ведущие концепции отечественной педагогики и методики преподавания литературы, использованием методов, соответствующих поставленным целям и, задачам, положительными результатами проведенного эксперимента.

Апробация результатов исследования осуществлялась в ходе обучающего эксперимента в Шин-Мерской средней школе Кетченеровского района, школах № 17,19 города Элисты Республики Калмыкия. Материалы диссертации представлялись на Кичиковских чтениях — 2, научно-практической конференции «Материальные и духовные основы калмыцкой государственности в составе России», заседаниях кафедры «Методики преподавания калмыцкого языка и литературы» Калмыцкого государственного университета. По теме диссертации опубликовано 6 работ.

На защиту выносятся следующие положения:

— система изучения сказок на уроках калмыцкой литературы должна строиться на сравнительно-сопоставительном анализе с учетом задач этнокультурного литературного образования;

— отбор материала для сопоставительного анализа должен осуществляться с учетом нравственного, эстетического и гуманистического потенциала произведений;

— лучшему пониманию традиций и культуры калмыцкого, * бурятского и русского народов будет способствовать использование в ходе обучения широкого спектра творческих заданий (сочинение сказок, сочинения-рассуждения и т. д.).

Заключение

.

В заключении подводятся итоги ' исследования сравнительно-сопоставительного изучения калмыцких, бурятских и русских сказок на уроках родной литературы с учетом этнокультурной направленности образования в 5−7 классах школ республики Калмыкия, которые заключаются в следующем:

— знакомство учащихся подростков с духовным миром калмыцкого, бурятского и русского народов, а так же с их идеалами, мечтами и надеждами, отраженными в сказках различных жанров способствует духовному возрождению самосознания различных народов населяющих Россию.

— поэтапное освоение содержания сказок учащимися 5−7 классов с опорой на принципы взаимосвязи литератур и этнокультурную направленность литературного образования помогает осуществлению формирования гуманистических вкусов школьников, которые живут в XXI веке.

— широкий комплекс различных видов творческих работ учащихся как в урочной, так и во внеклассной работе развивает познавательные и творческие силы учащихся их мыслительные способности, а так же активизирует их • стремления к познании жизни своего народа в прошлом.

— реализация идеи взаимосвязанного обучения калмыцких, бурятских и русских сказок направлено на выработку чувств у школьников уважительного отношения к культуре разных народов, а так же способствует развитию толерантности.

• - внимательное отношение учащихся к лексическому богатству калмыцкого, бурятского и русского языкам в процессе различных методических форм и методов анализа сказки проявляется в таких эффективных приемах работы как перевод с русского на родной и с родного на русский, а так. же в использовании микросочинений по сюжетам сказок и в сопоставлении народных* сказок с литературными. Народный язык, с которым знакомится учащиеся при изучении сказок, помогает школьникам понять выразительность и метафоричность разговорного родного и русского языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е.С. Миф или сказка?: Экспериментальное учебное пособие. М., 1995 224 с.
  2. АксаковК.С. Полное собрание сочинений. Т. 1, М., 1961, 399с
  3. М.Н. Проблема тождества сюжета/ Публ. В.М. Гацака// Проблемы историзма.М., 1982
  4. В.П. К мудрости ступенька. М., 1998
  5. В.П. Русская народная сказка. М., 1959
  6. В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителей. М., 1959 -255 с.
  7. В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителей. М., 1977
  8. М.А. Особенности анализа произведений русской классики в национальной школе гуманитарного профиля: Дисс. канд.пед. наук. М., 1992
  9. А.Н. Народные русские сказки. М., 1982
  10. А.Н. Русские детские сказки Из сб. А. Н. Афанасьева. М., 1982
  11. З.С. Национально- психологические особенности калмыков. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидат психологических наук. М., 1997
  12. Байкала озера сказки. Иркутск, 1989
  13. С.С. Малые жанры бурятского фольклора.// Этнография и фольклор монгольских народов. Элиста, 1981 -с. 27−41
  14. Е.В. Бурятские волшебно-фантастические сказки. Отв. ред. И. А. Ким. Новосибирск., 1978
  15. Е.В. Бытование бурятского фольклора в МНР // Этнография и фольклор монгольских народов. Элиста, 1981 с 3−19ч
  16. Г. И. Некоторые творческие аспекты межпредметных связей //21.-Взаимосвязи предметов гуманитарного цикла. М., 1980. 270 с
  17. В.Г. Избранные педагогические сочинения. Отв. ред. А. Ф. Смирнов. Сост.: А. В. Плеханов. М., 1983
  18. В.Г. Полное собрание сочинений.т2 М., 1953
  19. р.А. Правда сказки. М., 1983 111с.
  20. С.К., Ахметзянова М. Г. Уроки внеклассного чтения в IV- VII классах национальной школы./ пособие для учителей/ М., 1985 с 189−290
  21. С.К. Словарь культуроведческой лексики русской классики. М., 1999. • '
  22. С.К. Специфика словарной работы на уроках в IV-VII классах национальной школы. / Пособие для учителя/, Владикавказ, 1990.
  23. Н.Ц. Калмыцкие сказки Санджи Бутаева. — Фолльклор народов РСФСР. Уфа, 1977, вып. 4, с. 43
  24. Т.Г. Детский фольклор калмыковALTAICA IV Сб. статей иматериалов. М., 21 000 с 7 -14
  25. Д. Н. Данилов Д.А., намсараев с.Д. Народная педагогика и современная национальная школа Улан-Удэ, 1993. С36.
  26. Бурятские волшебные сказки. Новосибирск, 1993.
  27. Бурятские народные сказки. Улан-Удэ, 1981
  28. Н.М. Русская народная сказка М., 1975 135с.- •¦ 4 *
  29. Т.С. Восприятие русской народной сказки в школе // Методика преподавания в средней школе. Л., 1976. Вып 2.-е 22−31
  30. Г. Н. Все народы педагоги // Этнопедагогика калмыков и-национальная школа: сб. материалов научно-практической конференции, посвящ. 70-летию проф. О .Д. Мукаевой. Элиста, 1997 с. 17−20
  31. Г. Н. Педагогика жизни. Чебоксары, 1989
  32. Волков.Г.Н. У колыбели науки. М., 1971
  33. Г. Н. Этнопедагогика: учебник. М., 1999
  34. Г. Н. Этнопедагогика. Чебоксары, 1974
  35. P.M. Сказка: сюжеты невинно-гонимых. Одесса, 1924
  36. П.Г. Изучение Устно-народного творчества в 5 классе средней-школы. М., 1956. 79 с.
  37. Л.С. Избранные психологические исследования М., 1956.
  38. Н.М. Внеклассное чтение произведений фольклора. Начальная школа, 1964, № 1.с 54
  39. A.M. О сказках Сб. сочинений, в 30-ти т. т. 27. М., 1953
  40. М.Э. Народные калмыцкие сказки. Автореферат диссертации: канд. фйлол. наук. М., 1963
  41. М.Э. О калмыцких народных сказках. Элиста, 1970
  42. М.Э. Своеобразие сказок о животных // Записки. Вып.З. серия филологическая. Элиста, 1964. С 25 — 30
  43. Д.Д. Проблемы структуры школьного учебника.
  44. Э.И. Этот волшебный мир сказки (об исследовании специфики жанра) // Дошкольное воспитание, 1993 № 12 — с. 49 -52
  45. И.А. Существенность и своеобразие русской культуры. Русская душа в сказках и легендах. М., 1996, № 7 179−192 с.
  46. О.И. Русская народная сказка. M-JL, 1930 с.7
  47. Кон И. С. Психология ранней юности // Книга для учителя М., 1989.255 с
  48. Е.А. Типы и формы животного эпоса. М., 1987
  49. Ю. Наши сказки // Сказки Кн. для чтения в 5 кл. М., 1994 с 6-«24
  50. Г. И. Этнографическое обозрение 1840, № 1−114 с.
  51. З.Н. Ненецкий фольклор. Учебное пособие для пед.училищ. Л., 1960 293с
  52. Т.А. Развитие речи учащихся как теоретическая и практическая проблема межпредметного характера. М., 1995
  53. А.С. Некоторые вопросы из моего педагогического опыта // Соч. т5 М., 1958
  54. Н.А. Изучение коми-пермяцкого фольклора в русской школе в диалоге национальных культур. Диссертация на соискание ученой степени кандидат педагогических наук. М., 2000. 236 с.
  55. Мелик-Пашаев А. А. Гуманизация образования проблемы и возможности// Вопросы психологии, 1989 № 5, 11−18 с.
  56. ЮЗ.'Мелитинский Е. М. Герой волшебной сказки: Происхождение образа. М.,* ' 1958 ,
  57. Методика выразительного чтения. Под общей ред. Завадской Т. Ф. М., 1947:175с.
  58. Методика объяснительного и выразительного чтения// Пособие для учителей национальных школ. Под редакцией Мальцевой К. В. и Смеляковой З. С. Л., 1978 260 с.
  59. Мифологический словарь: Кн. для учащихся. М., 1997
  60. Г10. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х томах. М., 1991
  61. Г. И. Проблемы фольклора монгольских народов.Элиста, 1971
  62. О.Д. Мудрость и духовность народной педагогики. Элиста, 1995.
  63. О.Д. Этнопедагогика ведущий фактор возрождения и развития национальной школы // Этнопедагогика калмыков и национальная школа. Элиста, 1997
  64. О.Д. Этнопедагогика калмыков: история, современность. 4.1. Элиста, 1999
  65. З.Б., Оконов Б. Б. программа по калмыцкому языку и развитию речи в 1−4 классах национальной школы. Элиста, 1991.
  66. .С. Значение русской народл, ной сказки для восприятия действительности. Новосибирск, 1987 -234 с.
  67. Народные сказки А. Н. Афанасьева. В 3-х т. Tl. М., 1957. 575с
  68. Неелов Сказка, фантастика, современность. Петрозаводск, 1987 — 124 с.
  69. С.Ю. Мифы монгольских народов// Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1−2. М., 1980−1982
  70. Никифоров А. И. Сказка ее бытование и носители
  71. Г. А. Виды письменных и устных работ на уроках развития речи.
  72. Н.Г. Типы и структура уроков внеклассного чтения в нерусской школе// Материалы научно-практической конференции. Нальчик, 1979 4
  73. Особенности обучения и психологии развития школьников. / Под редакцией И. В. Дубровиной, B.C. Круглова. М., 1988 191 с.
  74. У.У., Дораева Р. П. Программа по калмыцкому языку для 4−10 классов Элиста 1982.
  75. У.У., Харчевникова Р. П. Программа по калмыцкому языку для 5−9t *классов. Элиста, 199
  76. А.Б. Образование для калмыков. Элиста, 1997
  77. П.И. Педагогика (учебное пособие). М., 1995
  78. A.M. Калмыцкая хрестоматия СПб., 1892, 1907, 1911
  79. И.П. Педагогика. Москва, 2000
  80. Э.В. Русские народные сказки. М., 1957
  81. Э.В. Сказки. Русское народное поэтическое творчество, 1956, 256с.
  82. Пособие для факультативных занятий/ под редакцией Ладыженской Т. А. и Запеваловой Т. С., 1970
  83. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М., 1946.
  84. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М., 2000
  85. В.Я. Морфология сказки. 2-е изд. М., 1969 168 с.
  86. В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976 325
  87. Психологические исследования. Сб. статей. Ред. коллегия: А. Н. Леонтьев и др. М., 1974
  88. Психология. Словарь /Под общей редакцией «М. Г. Ярошевского. М., 1990 494 с.
  89. Г. Ц. Толковый словарь традиционного быта калмыков. Элиста,. 1996
  90. Ю.Б. Сквозь пламя костров. Калмыцкое книжное издательство, Элиста, 1970.340 с.
  91. Русские народные сказки. Сост. О. Б. Алексеева. М., Современник, 1987.
  92. Русские народные сказки о мачехе и падчерице/ Сост., вступительная статья и приложение Е. И. Лутовиновой. Новосибирск, 1993.203с
  93. М.А. Избранные труды. М., 1958
  94. Е.А. Изучение в школе произведений эпических жанров русского фольклора как средства постижения национальной культуры народа. Автореферат кандидатской диссертации. М., 1996.200с.
  95. В.Т. Мотив чудесного зачатия в легендах башкир и калмыков. // Проблемы развития духовной культуры тюрских народов СССР. Тезисы научной конференции. Уфа, 1991
  96. В.Т. Фольклористика. Элиста, 1998
  97. Система обучения сочинениям в 4−8 классах/ под ред Т. А. Ладыженской 2-е издание: М., 1973.
  98. Сказания о просторе: Сказки нар. Бурятии, Горного Алтая, Калмыкии, Тувы, Л., 1988
  99. Сказки: книга для чтения в 5 кл.// Сост., подготовка текстов, вступительная статья, комментарии и словарь Ю. Г. Круглова. М., 1994
  100. Сказки народов мира. М., 1987
  101. Сказки народов России. СПб., 1997.
  102. Словарь иностранных слов. М., 1969,238 с.
  103. Современный русский фольклор Сибири. Новосибирск, 1 979 170. .Соколов Ю. М. Русский фольклор. Учпедгиз, 1938
  104. М. Вещее волшебное слово. Бурятские улигеры и сказки. Улан-Уде, 1973• «
  105. К.С. Полное собрание сочинений.т.2.М., 1954
  106. В.А. О воспитании. М., 1985 270 с.
  107. B.A. Сердце отдаю детям. Киев, 1965
  108. Типологические исследования по фольклору. Сб. статей памяти В. Я. Пройпа (1895−1970) .Сост. Е. М. Мелитинский и С. Ю. Неклюдов. М., 1975
  109. Л.Н. Педагогические сочинения. Т.,, 1989
  110. Учебное пособие по развитию речи в 5−9 классах/ Сост. А. Каляев- предисл., коммент. у словарь., прим. А. Л. Каляева. — Элиста, 1994
  111. К.Д. Избранные педагогические сочинения в 2-х т. М., 1974
  112. К.Д. Избранные педагогичеркие произведения. М., 1968
  113. К.Д. Педагогические сочинения.т.2−1988
  114. К.Д. Сборник сочинений. М-Л., 1948. Т.2. 482с
  115. К.Д. Сборник сочинений в 15 т. т14. М., 1949.249с.
  116. Фесюкова Л. Б Воспитание сказкой. Харьков: Фолио, 1996 -464 с. Фольклор народов РСФСР. Межвузовский научный сборник. Башкирский Ун-т Уфа, 1977
  117. У.Э. калмыки. Историко-этнографические очерки. Элиста, 1985.
  118. Этнография и фольклор монгольских народов. Элиста, 1981.
  119. Этнопедагогика калмыков и национальная школа. Сб. материалов международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию профессора О. Д, Мукаевой. Элиста, 1997• «
  120. Ю.И. Русская народная бытовая сказка. М., 1998
  121. П.И. Психология художественного воспитания. М., 1964 2Ю. Ярмыш Ю. Ф. О жанре мечты и фантастики // Радуга, 1972 № 11 с. 177−184.X
Заполнить форму текущей работой