Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Английские писательницы 30-80-х гг. ХХ в.: Айрис Мердок и Мюриэл Спарк. 
Художественное своеобразие их произведений

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Поражая людей своей насмешкой, подвергая их поступки совершенно беспощадному анализу, Спарк без снисхождения изображает те слабости, которые живут в людях, не ища им оправдания. Спарк высмеивает поведение Мисс Джин Броди, которая моделирует на свой манер сознание девочек-подростков, на уроках она знакомит своих учениц с библейскими сюжетами и сюжетами своих любовных похождений: внушая им мысль… Читать ещё >

Английские писательницы 30-80-х гг. ХХ в.: Айрис Мердок и Мюриэл Спарк. Художественное своеобразие их произведений (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н. Г. Чернышевского Факультет иностранных языков Кафедра английского языка

(I специальность)

Курсовая работа

Тема: Английские писательницы 30−80-х гг. ХХ в.: Айрис Мердок и Мюриэл Спарк. Художественное своеобразие их произведений

Чита — 2009

Введение

Глава 1. Айрис Мердок

1.1 Биография и творчество А. Мердок

1.2 Роль названия романа «Черный Принц» в понимании художественных особенностей произведения

1.3 Особенности изображения главного героя в романе «Черный Принц»

Глава 2. Мюриэл Спарк

2.1 Биография и творчество М. Спарк

2.2 Особенности изображения главной героини в романе «Мисс Джин Броди в расцвете лет»

2.3 Художественное своеобразие произведений английских писательниц: Айрис Мердок «Черный Принц» и Мюриэл Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет»

Заключение

Библиография

Данная курсовая работа посвящена творчеству двух выдающихся английских писательниц ХХ в.: Айрис Мердок и Мюриэл Спарк.

Объектом данной работы является английская литература второй половины Х в.

Предметом является творчество А. Мердок и М.Спарк.

Цель работы состоит в выявлении художественных особенностей на примере двух произведений А. Мердок «Черный Принц» и М. Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет».

Цель реализуется в задачах:

— изучить биографию и творчество писательниц;

— выявить особенности изображения главных героев в произведениях;

— выявить жанровое своеобразие произведений.

В данной курсовой работе были использованы следующие методы:

— историко-литературный;

— историко-биографический;

— метод литературоведческого анализа.

Теоретической и методологической основой данной работы явились труды следующих авторов: Г. Анджапаридзе, Л. Г. Андреева, Г. В. Аникина, И. Берштейн, В. В. Иванеевой, Л. Николаевской, Р. Орловой, И. А. Поливановой, М. В. Урнова, Д. П. Шестакова.

Глава 1. Айрис Мердок

1.1 Биография и основные этапы творчества А. Мердок

Айрис Мердок (1919;1999 гг.) в течение ряда лет преподавала философию в Оксфордском университете, выступала в начале активной сторонницей и интерпретатором Ж.-П.Сартра. Она — автор работ по философии. Среди них выделяется книга «Сартр — романтик рационалист» (Sartre, Romantic Rationalist, 1953).

В качестве основной проблемы литературы Мердок выдвигает проблему человеческой личности.

По мнению писательницы, роман должен повествовать о сложной нравственной жизни человека и о загадочности человеческой индивидуальности; должен говорить о том, что человеческая личность представляет необыкновенную ценность.

По определению Мердок, роман — это картина и комментарий человеческого существования. Писательница связывает роман с философией.

Однако философия нашего времени для нее — это идеалистическая буржуазная философия.

В первых произведениях Мердок (50−60-е гг.) реалистическое и условное, жизненное и игровое сочетались в романтически эффективных ситуациях («Замок на песке», «Колокол»). [2]

Писательница выступила против романа-мифа, романа-притчи, представляющих человека абстрактно. Она сторонница такого философского романа, в котором восстанавливается ощущение полноты и сложности человеческой жизни. Роман должен заключать в себе «трагическое начало».

В романе необходимо красноречие и рассуждение. Однако подлинно философским может быть только такой роман, который изображает неповторимую человеческую личность. Роман должен говорить о человеке правду.

Писательница ценит в человеке романтику, мечты, непокорство, стремление к духовным ценностям.

В романе «Под сетью» (Under the Net, 1954) герой Джейк Дональго отходит от позиции компромиссов и полуправды и стремится идти своей дорогой, не желая принимать условия, диктуемые властью денег. В романе «Под сетью» улавливаются наиболее важные мгновения в жизни героя, психологическое содержание этих мгновений.

Роман «Под сетью» — это драматизация философских идей. Философия связана здесь с характерами. Философская позиция того или иного персонажа становится средством его индивидуальной характеристики.

Философские концепции, нашедшие место на страницах романа, не обязательно являются выражением авторской точки зрения. Та или иная философская идея здесь как бы отделена от автора, объективирована в связи с характеристикой позиции того или иного интеллектуального героя.

Философское содержание этого романа критики рассматривали как экзистенциалистское.

Однако на самом деле в книге выражены главным образом идеи лингвистической философии, весьма влиятельной в те годы в Англии. Те проблемы, которые считаются экзистенциалистскими (свобода выбора, индивидуальность ситуации), имеют место и в лингвистической философии.

Роман «Под сетью» при всей серьезности своего содержания приобретает черты комического эпоса.

Приключения героя даны в духе английского плутовского романа. Они носят юмористический или трагиполитический характер. Первый роман А. Мердок представляет собой своеобразный сплав характерных черт различных жанров: философско-психологического и плутовского романов, комедии, интриги и лирической повести. [3]

«Под сетью» — тонкая, изысканная, полуфантастическая «Ира ума», размышления молодой последовательницы Сартра над «чудесами нашей жизни» и запутанность современного сознания. В первом романе «чудеса» еще не приобретают той мрачной, порой даже «готической» окраски, с которой мы встретимся в последующих книгах Мердок. Здесь герой ощущает свободу от гнета вещей и людей, вырываясь «из-под сети».

Действующие лица других книг писательницы будут блуждать в «мире абсурда», где царят зло, насилие и темные инстинкты. [7]

В первых романах Мердок нет большого напряжения и накала страстей. Ранние романы Мердок уводят читателя от подлинно злободневных поблеем сегодняшнего дня, акцентируют приоритет влечения над разумом, декларируют относительность человеческих чувств и отношений, поступков и побуждений.

Все изображаемые Мердок герои осуществляют «свободный выбор» в мире, как бы пассивно существующем за пределами их личного существования.

Ранние книги Мердок (как и романы Сартра) практически лишены сюжета. Они рассыпаются на отдельные эпизоды, подчеркивающие хаос, царящий в реальном мире.

В этих эпизодах изображено одиночество всех и каждого в той бессмысленной карусели, которая именуется жизнью.

Трудность понимания Мердок 1953;1956 гг. заключается в том, что писательница намеренно определяет себя как художника от себя как деятельной личности и представителя определенных общественных и политических убеждений.

Мир, который Мердок рисует в своих романах 1954;65 гг. — мир мрачной и нездоровой сказки. Эти романы перенасыщены фантазией, но написаны с большим блеском.

Герои их живут в каком-то особом «мердоковском» мире, измерении объективно призывая подняться над временем и пространством, надо всем привычным и тревожащим человека середины 20 в.

Романы этих лет ведут читателя далеко от реалий жизни, где человеку угрожает истребительная война, где происходят демонстрации, забастовки, классовые конфликты.

Вместе с тем, как бы писательница ни абстрагировалась от реальных отношений с окружающей жизнью, все е романы оставались философским поиском истолкования конкретной жизни.

Видимо, в этом процессе искания Мердок пришла к увлечению философией Платона и постепенному отказу от экзестенциалистических представлений. [7]

Романы Мердок конца 60-х гг. проникнуты пафосом нравственного совершенствования человека («Приятное и доброе», 1968, «Сон Бруно» 1969 г.).

В романах 70-х гг. — «Человек случайностей» (1971), «Черный Принц» (1973), «Море, море» (1978) на первый план выдвигается философская проблема случайностей и необходимости в жизни человека, в жизни действует нечто неизбежное, определяющее судьбы людей. Но это «неизбежное» создается самими людьми: их страстями, поступками, путаницей их отношений, злыми побуждениями.

Писательница смело показывает пороки современного английского общества.

В своих произведениях Медок призывает людей к отказу от эгоизма и противопоставляет ему понятие, которое можно передать словами Добро и даже Благо.

У Платона она берет прежде всего его учение об Эросе, через него переоценивая как свое понимание людей и взаимоотношений между ними, так и свое понимание Блага как философской категории. Мердок отбрасывает мистику в учении одного из основоположников объективного идеализма и принимает его учение о творческом начале в любви.

Практически за принятием учения Платона об Эросе лежит принятие творческого начала и отказ от негативного, т. е. в конечном итоге победа философского оптимизма над пессимизмом.

К книгам Мердок трудно приспособиться потому, что они необычное явление в современной литературе. В них много непривычных крайностей: то все слишком ясно, то слишком туманно, читателя то переносят в приподнятую романтическую атмосферу, то больно ранят правдой.

Для романов Мердок характерно романтическое начало, она умеет показать разные стороны любви и человеческих переживаний.

Ее творчество занимает достойное место в литературе Англии 20 в.

1.2 Роль названия романа «Черный Принц» в понимании художественных особенностей произведения

В своем послесловии к роману А. Мердок «Черный Принц», напечатанном в журнале «Иностранная литература» М. Урнов справедливо пишет «Роман Мердок заслуживает сочувственных раздумий и не праздных споров».

Для анализа названия романа приходится прежде всего обратиться к двум наиболее неясным символическим моментам — к смыслу заглавия и послесловия издателя некоего таинственного мистера Локсия М. Урнов пишет, что по-видимому здесь нет речи об Эдуарде, известном в Английской истории как Черный Принц (сына английского короля Эдуарда и знаменитом полководце). Да по-видимому нет. Но книга предназначена для английского читателя, который знает только этого Черного принца и подумает прежде всего о нем.

Не только мистификация, но и своеобразное сопоставление таится в заглавии.

Бесстрашный и жестокий средневековый завоеватель, заливавший кровью Францию и Испанию, приказавший вырезать всех жителей восставшего города Лиможа, своего рода «сверхчеловек» средневековья — и жалкий налоговый инспектор смешной и несчастный старик, мечтающий о славе и любви…

Сопоставление это пронизано иронией, которую А. Мердок вслед за романтиками считает обязательным принципом творчества.

Второй смысл заглавия более очевиден. Черный Принц — это Гамлет в его традиционном черном костюме. Но здесь происходит своеобразное раздвоение шекспировского образа: Гамлетом можно назвать не только героя, но и героиню: она играет Гамлета на школьной сцене, появляется в костюме Гамлета, ее образ неразрывно связан с образом Гамлета для Бредли Пирсона.

И маленькой копии Гамлета, милой и доверчивой Джулиан, предстоит пережить трагедию датского принца: потерять при таинственных обстоятельствах обожаемого отца и всю жизнь мучиться сомнениями, кто стал его убийцей.

Но если говорить о Бредли Пирсоне как о более близкой «тени Гамлета», то нельзя забывать, что шекспировский Гамлет долгие дни мечтал о места и к тому же убил отца своей возлюбленной Полония…

Третий смысл заглавия, конечно, философский, неоплатонический, ведь А. Мердок отошла от экстенциализма и увлеклась учением Платона. «Черный Принц», согласно признаниюгероя, это «Черный Эрот», демон чувственной любви, которому он поклонялся с ужасом. И, по его же словам, черный Эрот — «лишь слабая тень более великого и грозного божества».

И здесь мы вынуждены обратиться к фигуре Локсия издателя мемуаров Бредли и друга, обретенного им в тюрьме.

Локсий — единственная символическая фигура в романе. Недаром остальные участники разыгравшейся жизненной драмы в своих маленьких «послесловиях» гадают кто же он.

Для Кристиан, деловой и преуспевающей хозяйки салона мод, это деловой и преуспевающий, процветающий издатель, которому мемуары преступника принесут несомненную прибыль.

Для претендующей на добродетель Рейчел — это злодей, музыкант из зависти убивший другого преуспевающего, великого музыканта.

Сам Локсий признает этот сальереганский образ наиболее близким к его подлинной сущности.

Сквозь зыбкие черты мистера Локсия начинает угадываться определенный образ.

Здесь нам может прийти на помощь лингвистический анализ, которому отдана дать и сама писательница (имена в ее романах не даются случайно, почти все они имеют определенный смысл).

Слово «Локсий» значит по-гречески «кривой». Слово «Локсий» близко по своему звучанию к слову «Люцифер», означающему дьявола, сатану…

Одно из библейских наименований сатаны — «Князь тьмы». По-английски — «Принц Тьмы».

Итак, слова «Черный принц»? Все стаовится на свои места. истер Локсий разгадан.

Конечно, с выделением этого образа роман приобретает мистический оттенок, из-за античного облика Платона выступает философский мистик Кырхегор, один из кумиров писательницы. Но еще сильнее сказывается здесь влияние готики, «черного» романа с его таинственными, фантастическими образами, с прямым вмешательством сатаны в жизнь людей.

Смысл названия романа «Черный Принц» многозначен, что дает читателю возможность найти для себя свой смысл в этом названии или же выбрать любой из предложенных.

1.3 Особенности изображения главного героя в романе «Черный Принц»

Человеческое развитие Бредли Пирсона делится на две половины, если не считать эпилога: на долгую жизнь и мгновение, «драматическую кульминацию». Он «был женат, потом перестал быть женат» терпел и готовился. Работал налоговым инспектором, написал три книги, но они не в счет. [10]

С самого начала мы почувствовали жанр сатиры, направленной автором на самого героя.

Уже профессия героя — налоговый инспектор — вызывает усмешку английского читателя. Бредли безмерно одинок, равнодушен и враждебен к людям.

Ему чужда естественная потребность отцовства он не любит детей и не понимает тех людей, которые хотят их иметь.

Поражает картина сияющей летней природы в восприятии Бредли: он говорит о назойливо зеленом цвете деревьев, о безлюдных пернатых песнопевцах, оглашающих воздух лирической бессмыслицей. Бредли не любит музыку, он приходит от нее в ярость. По этому поводу он сам говорит о себе: «Увы, я принадлежу к тем, кто, выражаясь словами Шекспира, «способен на грабеж, измену, хитрость».

Бредли Пирсон размышляет и рассуждает много «Вся моя жизнь — одни мысли», — говорит он. Самопризнания Бредли Пирсона многочисленны, они должны служить расчетом его полнейшей искренности и совершенной доверительности.

Они, как и весь его «Черный Принц», — интимная исповедь, обращенная к одному лицу только ему и предназначенная.

Бредли исповедуясь, говорит, что «титанический мыслитель» уживался в нем «с осмотрительным, совестливым обывателем, полным моральных запретов и общепринятых страхов».

Трагедия Бредли Пирсона — это также и трагедия художника. Он относится к писательскому труду как к святому делу, оно составляет смысл его жизни, и он создает подлинные художественные произведения, не думая о вознаграждении, о житейской суете. Бредли Пирсон, истинный творец духовных ценностей. Сам же Бредли Пирсон не считает себя великим художником.

«Мне», — пишет Пирсон, — часто приходило в голову, когда я задумывался поглубже, — что я плохой художник, потому что я трус, не настало ли время высказать смелость в жизни и тем заявить о своей смелости в искусстве, даже, может быть таким образом обрести ее".

Когда Бредли Пирсон «задумывался поглубже» — ведомо только ему одному, а какое дерзновение в жизни он наконец высказал, обретя смелость в искусстве, — это известно точно.

Он влюбился в 20-летнюю дочь своего друга, Джулиан, после того, как чуть не сошелся с ее матерью, и овладел ею — не без физических затруднений и укоров совести.

Для Арнольда Баффина «смелость» Пирсона — неотступное стремление «престарелого мужчины» «удовлетворить сексуальные потребности», для самого Пирсона — это «что-то другое, более важное, его предназначение», нечто ниспосланное свыше.

Словом человеческом развитие Бредли Пирсона характеризует его «творческое развитие» его суть и меру, и свидетельствует высокое представление Бредли Пирсона о себе как писателе божьей милостью — мистификация.

Бредли Пирсон — самое значительное лицо в «Черном Принце», он крупнее и лучше лиц его окружающих.

Под его пером они выглядят много достойнее, чем когда выговариваются сами. Многие высказывания Бредли Пирсона по важным и принципиальным вопросам искусства и жизни совпадают с высказываниями самой Мердок.

Бредли страшен, но он и комичен. Соединенное обаяние оперной музыки и пылкой любви вызывает у него… приступ рвоты. Объяснение в любви к Джулиан протекает над мусорной урной во время этого приступа. Таким сатирическим приемом писательница показывает внутреннюю мерзость души Бредли. Авторской иронией пронизано восторженное восклицание наивной Джулиан: «Никого никогда еще не рвало из-за меня».

В «исповеди» Бредли Пирсона часто встречаются достойные описания вещественного мира, предметного окружения, материальной среды, в которой он пребывает. Характерный случай — подробное описание его гостиной.

Бредли Пирсон нередко, как думается, обращается к творческому опыту Джорджа Мередита, но в противоположность ему заметно укрепляет связь с предметным миром и в этом отношении следует традиции правоописательного романа. [5]

Бредли Пирсон герой единственный в романе, кто по-настоящему любит. Ему же одному дано творить. Таким образом, он соединяет в себе две сути Эрота.

Через любовь Бредли вошел в иной мир. Кроме того, он был художником, а значит, был «не от мира сего». Поэтому этот мир его не принимал.

Бредли отчаивается, стремится «возлюбить» другого больше, чем самого себя", но не может этого сделать в мире бездуховности, лжи и нечистоплотности.

Но Пирсон выстоял, он разорвал — волей судьбы — старые связи и остался со своей любовью и написал свою книгу. Он даже обрел друга.

Так кто же он — Бредли Пирсон? — гений или чудак — это дано знать лишь самой Мердок.

Для каждого читателя есть свой Бредли Пирсон, злой или добрый, великодушный или нет, одно несомненно — он прекрасный писатель, пусть создавший только одно великое произведение за всю свою жизнь, и имея ему — «Черный Принц».

Глава 2. Мюриэл Спарк

2.1 Биография и творчество М. Спарк

Мюриэл Спарк — английская писательница и литературный критик. Родилась в 1918 г. в седом Эдинбурге, городе суровом и прекрасном, где по широким улицам свободно гуляет упругий морской ветер. При рождении она получила имя Мюриэл Сара Кэмберг. Отец ее был еврей, мать — англичанка протестантского вероисповедания. Образование получила в эдинбургской женской школе Джеймса Гиллеспи. Провела несколько лет в Южной Родезии (ныне Зимбабве), там же в 1938 вышла замуж за С. О. Спарка. У них родился сын, но брак распался, Мюриэл Спарк вернулась в Англию и поступила на работу в разведывательный отдел Министерства иностранных дел.

Была генеральным секретарем «Поэтического общества» и редактором «Поэтри ревю» (1947;1949), позже опубликовала серию критических биографий литераторов 19 в. Выпустила также первый поэтический сборник «Фэнфарло и другие стихотворения» (1952).

Спарк уже получила признание как критик и поэт, когда предприняла свою первую попытку написать художественную прозу — рассказ «Серафим и Замбеси», который послала на Рождественский литературный конкурс 1951, проводившийся лондонским журналом «Обсервер». Рассказ получил высшую награду и привлек внимание необычной разработкой рождественской темы.

В 1959 г. Спарк пережила первый большой успех после выхода в свет романа «Memento mori», который можно назвать «пляской смерти» группы стареющих интеллектуалов, не превращающих ссориться и соперничать даже в то время, когда один за другим умирают.

В 1961 г. Спарк опубликовала роман, ставший, по общему мнению, ее шедевром, — «МиссДжин Броди в расцвете лет». Впоследствии он был переделан в пьесу, ставшую «хитом» по обе стороны Атлантики в 1966;1968, затем — в знаменитый фильм (1969) с участием М. Смит и, наконец, — в шестисерийный телефильм, вновь имевший трансатлантический успех в 1978 и 1979 гг. В 1993 г. Спарк была удостоена орденом Британской империи.

Мюриэл Спарк — блистательная новеллистка. В любом ее произведении малой формы есть точный социальный тип, характер, изысканная гармония содержания и выражения, которой вовсе не мешают некоторая недосказанность, делающая простор читатеьской фантазии.

Но, как это часто бывает в писательской судьбе, известность ей принесли романы. [1]

В ранних рассказах Спарк — «Проспект Портобелло», «Птица уйди-уйди» и некоторых других — ощутим консерватизм взглядов писательницы в вопросах колониальной политики и даже расовых проблем.

Если в романах «малой темы», авторы рисуют малый мир частных судеб, редко при этом позволяя себе критику социальных отношений, то Спарк даже ограничивая себя узкими тематическими рамками, раскрывает в малом мире повторяемость явлений и за частными судьбами позволяет угадывать управляющие ими законы («Баллады о предместье», «Темные очки», «Мисс Джин Броди в расцвете лет»).

В 50-х гг. Спарк приняла католичество. Это обстоятельство отразилось на ее произведениях. В книгах Спарк часто фигурируют персонажи, которых в Великобритании называют «практикующими католиками»: они не просто «числятся» среди католиков, но ходят к мессе, общаются с католическим духовенством, разделяют предрассудки своей среды.

Для Спарк-художника характерно умение создать «атмосферу», подать те или другие события, тех или иных людей в характерном для них «климате». [6]

Склонность Спарк к детективным мотивам обнаруживается и в рассказах «Птица уйди-уйди», «Проспект Портобелло», «Преемник» (1976).

Спарк — достойная наследница традиции английского нравоописательного романа. Она не спешит раскрывать перед читателем все карты сразу, а сообщает только те факты и подобности, которые в настоящий момент считает необходимыми.

Если говорить о характере творчества Спарк в целом, нельзя не обратить внимание на то обстоятельство, которое бросается в лаза при сопоставлении произведений, написанных Спарк в разное время.

Это, прежде всего, сочетание в нем смеха самых пестрых оттенков — от лукавого юмора до самой беспощадной сатиры, критики различных сторон реальной жизни. Обычно облеченной в форму суховатой и недоброй иронии, и мотивов иррационального, выступающих во многих и подчас совершенно неожиданных аспектах и интонациях.

В большинстве книг Спарк звучит суровая, нелицеприятная правда о мире, который ее окружает и который жесток, несправедлив и бездуховен.

Ее книги не из тех, которые любят сердцем, но их нельзя не оценить разумом. Среди сатириков наших дней Спарк, бесспорно, одна из виднейших. [7]

2.2 Особенности изображения главной героини в романе «Мисс Джин Броди в расцвете лет»

В романе «Мисс Джин Броди в расцвете лет» Спарк показывает двойственное отношение к мисс Броди, что не осталось незамеченным в критике. Так, Ирвинг Мэйлин считает, что «взгляды мисс Броди на политику, женщин, искусство и религию близки к фашистским». В свою очередь Патриция Стаббс полагает, что «в некотором роде мисс Спарк испытывает любовь к своему творению, она способна любить его, несмотря на ироническое к нему отношение».

В самом деле, мисс Броди фигура трагикомическая. Вообразив себя Провидением, призванным распоряжаться человеческими судьбами, она взвалила на свои хрупкие плечи непосильную ношу. Не говоря уже о том, что образцы для подражания она выбрала малопочтенные.

Ясно, что симпатии мисс Броди к Гитлеру и Муссолини заложены в ней не от рождения, а объективно отражают привлекательность идей фашизма для мелкобуржуазных слоев английского общества 30-х годов.

В случае м. Броди фашизм преимущественно и остается на теоретическом уровне. В м. Броди Спарк видит опасность прежде всего потенциальную.

В то же время она, по мнению писательницы, человек несчастный, несостоявшийся, очевидная жертва воспитания, окружения, обстоятельств, даже собственных учениц, к которым, несомненно по своему привязана — одним словом, жертва общества.

В м. Броди немало черт, сближающих ее с тем самым «маленьким человеком», о котором с таким сочувствием писала открывшая его литература XIX в. Ведь вынужденный уход из школы и правда был для нее трагедией.

Но «маленький человек» в литературе XIX в., даже задавленный несправедливыми социальными условиями, несмотря на трагизм своей личной судьбы, нес в себе огромный заряд человечности.

В литературе ХХ в. этот образ несколько трансформируется, ибо сама жизнь показала, что «маленький человек», как только ему удается каким-то образом выделиться, оказывается вполне способен подавлять и унижать ничуть не меньше, чем когда-то унижали его самого. В нем далеко не всегда живет нравственное, гуманистическое начало — нередко его подменяет непреодолимое желание повелевать.

К примеру, директриса М. Маккей проповедует идею «чувства локтя» — иными словами, полной нивелировки личности, растворения ее в коллективе; м. Броди, казалось бы, ратует за выдающуюся личность которой «все дозволено», но на деле ее «клан» столь же подавлен и лишен какой бы то ни было самостоятельности, как и те, кто не удостоился чести принадлежать к «клану».

писательница роман мердок спарк Образ самой м. Броди дается Спарк преимущественно в восприятии ее учениц на разных этапах ее жизни.

Многокурсность и объемность этого восприятия достигается прежде всего свободным смещением временных пластов, м. Броди потерпела полный крах в «пору своего расцвета», исторически справедливо и полностью соответствует правде жизни — британскому фашизму так и не удалось в полный голос заявить о себе.

Но в то же время нельзя рассматривать деятельность м. Броди как своего рода исторический раритет — и в последние годы ХХ в. на Британских островах вовсе не перевелись сторонники сильной власти, защитники традиционных привилегий элиты.

Даже во внешнем облике м. Броди есть что-то притягивающее, могущественное и сильное: «Мисс Броди сверкнула карими глазами и этим многозначительно дополнила спокойные интонации своего голоса. Подсвеченный солнцем римский профиль придавал мисс Броди могущественный вид. Клин ни минуты не сомневался, что она одержит верх… мисс Броди никогда не уйдет из школы Блейн. А если начальство вознамерилось от нее избавиться, то заговорщикам придется умертвить мисс Броди — другого пути нет…» [1]

2.3 Художественное своеобразие произведений английских писательниц: Айрис Мердок «Черный Принц» и Мюриэл Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет»

На английских писательниц середины ХХ в. оказала большое воздействие философия экзистенциализма, для которой характерен глубокий пессимизм — рассуждения о тревоге, страхе, смятенности человеческой личности, «заброшенной» в жестокий и абсурдный мир.

Наибольше воздействие экзистенциалистская философия оказала на Айрис Мердок.

Со своего первого романа «Под сетью» (Under the Net, 1954) и до романов конца 60-х гг. А. Мердок была верна исходному принципу экзистенциализма: отображать «существование» как оно дано сознанию.

Границы свободы и пределы, в каких человеку дано познать самого себя, определили содержание «Под сетью» новейшей модификации «плутовского романа». 7]

В творчестве Мердок развиваются реалистическое и романтическое начала. Это приводит к обращению писательницы к разным типам романов, которые в английской литературе обозначаются термином «novel» и «romance». «Под сетью», «Бегство от волшебника» (The Flight from the Enchanter, 1956), «Замок на песке» (The Sandcastle, 1957) написаны в жанре «novel», а «Единорог» и «Итальянская девушка» (The Italian Girl, 1964) — в жанре «romance».

В «novel» отчетливо проступает реалистическая тенденция, хотя есть и романтическая; в «romance» превалирует романтическое начало.

В «novel» затрагиваются социальны вопросы; в «romance» они обойдены.

В «novel» на первый план выходит создание характеров; в «romance» — напряженная фабула и элементы мифа и символики.

В «novel» характеры шире философской идеи; в «romance» есть тенденция к подчинению характера философской идее. [3]

Вскоре Мердок «устает» от экзистенциализма и увлекается Платоном, принимает его учение о творческом начале в любви.

В «платонических» романах Мердок подчеркивает победу философского оптимизма над пессимизмом. Платоновские идеи и их влияние очень заметны в романе 1973 г. «Черный Принц» (The Black Prince). Любовь в этом романе показана как роковая страсть, как таинственный аффект, как «черный Эрос», который неожиданно овладевает душой и телом человека и заставляет его совершать странные поступки.

Этот роман является «платоническим» не только потому, что в ем выражается идеал добра, но и потому, что в нем затронута тема творческого труда.

Бредли Пирсон — великий писатель, испытывающий творческий кризис, но несмотря на это, он любит творчество и надеется написать настоящее произведение.

Переходя к Мюриэл Спарк следует упомянуть, что она замечательный сатирик и многие ее романы написаны в сатирическом жанре.

Одним из таки ярких сатирических романов является роман «Мисс Джин Броди в расцвете лет», где источник смеха — чудачества особы переходного возраста, а не типичные черты быта и нравов той или другой социальной прослойки.

Для Спарк в сатирических романах типичнее недобрая ирония, а не снисходительная как у большинства английских юмористов.

Поражая людей своей насмешкой, подвергая их поступки совершенно беспощадному анализу, Спарк без снисхождения изображает те слабости, которые живут в людях, не ища им оправдания. Спарк высмеивает поведение Мисс Джин Броди, которая моделирует на свой манер сознание девочек-подростков, на уроках она знакомит своих учениц с библейскими сюжетами и сюжетами своих любовных похождений: внушая им мысль о «клановости», избранности, она готовит им почву для того, чтобы внушить им почтение перед идеями фашизма и их носителями — Франко и Гитлером.

Юмор же заключается в том, что «расцвет» мисс Броди жалок и опасен одновременно — она сама оказалась жертвой среды, в которой в 30-е гг. господствовали идеи фашизма. [8]

Таким образом, Спарк удалось передать сатиру произведения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучив биографию, творчество и произведения А. Мердок и М. Спарк, можно прийти к выводу, что их творчество многообразно и неоднозначно.

В их романах есть элементы детектива, сатиры, сюжеты всегда интересны и необычны.

Для романов А. Мердок характерно романтическое начало, она стремится писать в духе реалистических традиций английской литературы. Однако писательнице не удается полностью перейти на позиции реалистического метода, ей мешают современные буржуазные философские теории, к которым она часто обращается в своем творчестве. [3]

Во всех романах Мердок основой движущей силой остаются поиски необычного в обычном, странного в обыкновенном. Вот почему каждая ее книга — неожиданность.

М. Спарк видный писатель-реалист, успешно развивающий традиции английской литературы. Для нее как будто не существует никаких секретов современного писательского мастерства.

Спарк блестящий сатирик, е юмор особенно ярко проявляется в произведении «Мисс Джин Броди в расцвете лет».

Несмотря на то, что М. Спарк является писателем-сатириком, а А. Мердок писатель-романист, судьбы героев в их произведениях схожи. Герои остаются не понятыми, покинутыми своими близкими, один на один со своими мыслями, идеями, чувствами и размышлениями. Общество не хочет их понять и принять.

Книги Мердок — лирические романы, обновляющие привычное восприятие мира. Мердок пишет о зарождении любви, об угасшей любви, о ее вспышках.

Спарк же, наоборот, далека от романтизма, в большинстве ее книг звучит суровая, нелицеприятная правда о мире, который ее окружает.

Обе писательницы являются яркими представителями английской литературы ХХ в.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Анджапаридзе Г. Мюриэл Спарк. Роман «Мисс Джин Броди в расцвете лет» — М.: Радуга, 1984.

2. Андреев Л. Г. Зарубежная литература ХХ в.: Учебное пособие для ВУЗов; 2-е изд. — М.: Высшая школа, 2003.

3. Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. — М.: Высшая школа, 1985.

4. Берштейн И. Айрис Мердок. Роман «Черный Принц». — М.: Художественная литература, 1977.

5. Гражданская З. С точки зрения [к обсуждению романа «Черный Принц» статьи] «Черный Принц — кто он?» — Лит.обозр., 1975, № 3.

6. Ивашева В. В. Что сохраняет время.

Литература

Великобритании 1945;77 гг. — М.: Советский писатель, 1979.

7. Ивашева В. В.

Литература

Великобритании ХХ в.: Учебник для филологических ВУЗов. — М.: Высшая школа, 1984.

8. Николаевская Л. Беспощадность и великодушие — Рец. — М.: Спарк, 1985, № 6.

9. Орлова Р. Верить ли Бредли Пирсону? — Рец. «Новый мир», 1975, № 6.

10. Урнов М. В. Вехи традиций в английской литературе. — М., 1986.

11. Шестаков Д.П. А. Мердок «Под сетью». — М.: Радуга, 1989.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой