Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Идейно-художественные особенности лирики А.А. Меджидова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Созвучное народному, национальному мировосприятию творчество Абдулмеджида Меджидова, далеко не чуждое всем противоречиям действительности, оптимистично по своей внутренней сути. На фоне изменяющихся литературных процессов и опытов, в которых моральная неустойчивость, компромиссность мыслей и поступков лирических героев художественных произведений объясняются сложностью и противоречивостью мира… Читать ещё >

Идейно-художественные особенности лирики А.А. Меджидова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1.
  • Детская лирика А. А. Меджидова
    • 1. 1. История формирования кумыкской детской литературы
    • 1. 2. A.A. Меджидов как детский поэт
    • 1. 3. Фольклорные традиции в стихах A.A. Междидова
    • 1. 4. Стихи о природе
    • 1. 5. Патриотические стихи
    • 1. 6. Стихи поэта о мире
    • 1. 7. Реальность и вымысел
    • 1. 8. Принципы учета возрастных особенностей детей в стихах поэта
  • Глава II.
  • Пейзажная лирика A.A. Меджидова
    • 2. 1. Человек и природа
    • 2. 2. Поэтика красок
    • 2. 3. Космические образы в пейзажной лирике поэта
  • Глава III.
  • Социально-философская лирика А. А. Меджидова
    • 3. 1. Человек и родина
    • 3. 2. Война и мир
    • 3. 3. Нравственные проблемы

Дагестанская литература в настоящее время претерпевает качественные изменения, её развитие отмечено возросшим художественным мастерством поэтов, писателей, углублением психологизма, аналитичности, укреплением связей с действительностью. Обогащенная опытом и знанием природы человека, литература вступает в новую фазу своего развития: она пытается проникнуть в психологию личности и общества. Все эти изменения обусловлены временем, в большей мере устремлены к отображению гуманистического, человеческого. Они прослеживаются как в целом развитии литературы и её жанров, так и в творчестве отдельных писателей и поэтов современности, что и является одной из мотиваций нашего интереса к ним.

Дагестанская поэзия хотя не берёт высоту за высотой, но всё же заметно набирает обороты. И тут литературная критика не имеет права стоять в стороне, она должна помочь читателю разобраться в этом потоке новых имён в литературе и их произведений, столь разнообразных по своей тематике, содержанию и форме. Такое упущение непростительно и для молодых критиков и литературоведов.

Много в литературе известных и талантливых имён, чей творческий потенциал литературоведы и критики стараются раскрыть в своих трудах, посвящая им специальные исследования. Однако литературная критика и литературоведение заметно отстают от развития самой литературы. В дагестанской литературе, в частности в кумыкской поэзии, о творчестве давно признанных читателями поэтов и писателей нет специальных трудов, где была бы предпринята попытка научного осмысления их произведений. Остаются неизученными даже такие мастера художественного слова, чей опыт имеет принципиально важное значение для всей дагестанской литературы. Неизученным, в лучшем случае малоизученным остаётся творчество таких известных писателей и поэтов, как А. Акаев, Б. Магомедов, А. Джачаев, 3. Атаева, А. Атаев, А. Гамидов, А. Татамов, чьи книги уже давно стали настольными в каждом доме. Абдулмеджид Меджидов, идейно-художественные особенности лирики которого мы попытаемся раскрыть в настоящей работе, является одним из тех кумыкских поэтов, чьё многогранное творчество также остаётся неизученным.

Степень разработанности темы. Один из видных кумыкских поэтов современности Абдулмеджид Меджидов известен дагестанскому читателю прежде всего как детский поэт, получивший общесоюзное признание. Для подтверждения можно привести высказывания видных советских поэтов о Меджидове как о детском поэте. Вот отзыв главного редактора журнала «Дружба народов» Сергея Баруздина о новой книге стихов А. Меджидова «Кизиловые серёжки"1: «Хорошие стихи, да еще с национальной окраской. здесь, что ни стихотворение — то маленькое открытие, что ни строчка — то находка». «Другом детей» назвал Меджидова в надписи на своей книге «По дороге в первый класс"3 Валентин Берестов, а Владимир Приходько в книге «Не забудь про воробья"4 — «поэтом, разговаривающим с детьми». А вот несколько примеров о том, как отзывались о творчестве А. Меджидова ведущие дагестанские поэты и писатели: «Книга А. Меджидова «Белолобый теленок», вышедшая в 1974 году в Дагучпедгизе, свидетельствует, что он истинно детский поэт"5, — писал народный поэт Дагестана Аткай. Бадрутдин: «Помню нашу первую встречу на совещании молодых писателей в 1962 году. Еще тогда были отмечены стихи начинающего поэта (А. Меджидова — И.М.) как откровение, как новое явление в молодой поэзии Дагестана. Каждая новая книга поэта — это новая радость, новая мечта."6. В статье «Учитель, который.

1 Меджидов A.A. Кизиловые сережки. -М., 1988.

2 Баруздин С. Письмо от 20 августа 1988 г. Из личного архива A.A. Меджидова.

3 Берестов В. Д. По дороге в первый класс. — М1986. Из личного архива A.A. Меджидова.

4 Приходько В. А. Не забудь про воробья. — М., 1976. Из личного архива A.A. Меджидова.

5 Аджаматов A.A. Рекомендация в члены Союза писателей СССР А. Меджидова от 8 декабря 1976 г. Из личного архива A.A. Меджидова.

6 Бадрутдин М. Из личного архива A.A. Меджидова. учится сам" известный писатель, литературный критик К. Абуков подчеркнул, что «его стихи достоверны и привлекательны. психологической определенностью"1 .

Несмотря на эти оценки, творчество А. Меджидова до сих пор не стало объектом внимания специального исследования, поэтому мы часто используем в работе рукописные материалы, имеющиеся в архиве поэта.

Однако в литературной критике иногда высказывались в некотором отдалении от «главного шума» интересные суждения о поэте, где-то, на критических «обочинах», в стороне от дискуссий появлялись искорки внимания к его творчеству, которые так и не превратились в огонь. (Султанов К. Къу-мукъланы адабияты. («Литература кумыков») Махачкала. 1964. С. 227- Абуков К. На посту. Махачкала. 1978. С. 29- Абуков К. Бугюнню гьакъында яз-макъ — осал язмакъ тюгюл («Писать о дне сегодняшнем — не значит слабо писать») // Балюртну ярыкълары («Балъюртовские летописцы») Махачкала. 1980. С. 84−85- Атабаев М. «Кёп тюслю гегюрчюн» («Многоцветный голубь») // «Адабият Дагъыстан» («Литературный Дагестан») Махачкала. 1986. № 6. С. 51−55- Оразаев Г. Гёк ахшамны гёкчеклиги. («Прелесть голубого вечера») // «Ленин ёлу» («Ленинский путь») 2 июнь 1981 годХанмурзаева Н. К. Ирчи Казак и современная кумыкская поэзия. Махачкала. 1997. С. 129. и др).

В статье Камала Абукова «Писать о дне сегодняшнем — не значит плохо писать», опубликованной во 2-м номере альманаха «Дослукъ» («Дружба») за 1962 год2, впервые было обращено внимание на творчество молодого кумыкского поэта Абдулмеджида Меджидова, наряду с творчеством других молодых и маститых поэтов. Камал Абуков призывает молодых относиться к своему творчеству более ответственно: не повторять друг друга и самого се.

1 Абуков К. Учитель, который учится сам. Из личного архива A.A. Меджидова.

2 Абуков К. Писать о дне сегодняшнем — не значит слабо писать // Дружба. — 1962. -№ 2. — С. 62−72. (на кум. яз.) бя, а искать новые методы и приемы раскрытия художественных образов, новые изобразительные средстваизбегать тем, которые уже устарелистараться быть более современными в своем творчестве. И учиться всему этому он призывает у представителей старшего поколения поэзии кумыков.

В статье К. Абуков не согласен с подходом Меджидова к раскрытию темы в его стихотворении «Ананы тилинден» («Со слов матери»)1. В нем мать вспоминает все, что ей — женщине пришлось пережить в былые времена, и лишь в одной последней строке выражается ее довольство сегодняшней своей жизнью. «Если автор взялся сравнивать эти два периода жизни, то он должен был более основательно и шире показать те успехи, которых достигла женщина в наши дни» , — писал К. Абуков. И с ним нельзя не согласиться.

В другой своей статье «О величинах положительных и отрицательных"3 К. Абуков пишет: «Мне не нравится тон наставлений, нравоучительст-ва своих сверстников. Мы только вступаем в жизнь, а выдаем себя за ее знатоков. и начинаем пророчествовать.

Литература

должна вторгаться в реальный мир., болеть «болезнью» колхозных полей, новостроек."4. В числе своих сверстников он имел в виду и А. Меджидова.

Однако мы позволим себе не согласиться с этим. Когда любой читатель знакомится с любым произведением, ему все равно, сколько лет его автору: он или верит, или не верит поэту. Приводимое автором статьи четверостишие можно воспринять и как призыв: что плохого в том, что поэт призывает «не сдаваться», а быть сильными в жизни, бороться с жизненными трудностями. Это во-первых. Во-вторых, произведение поэта было написано около полувека назад, но не потеряло своего значения и сегодня. Конечно, 40−50 лет для.

1 Меджидов А. Со слов матери // Ленинский путь. — 1961. — 7 марта (№ 30). (на кум. яз.).

2 Абуков Писать о дне сегодняшнем — не значит слабо писать // Дружба. — 1962. — № 2. — С. 71. (на кум. яз.).

3 Абуков К. О величинах положительных и отрицательных // Литература Дагестана и жизнь. — Махачкала, 1963. — С. 66−76.

4 Там же. — С. 68. поэзии не срок, но напиши поэт о «болезнях колхозов» или о «новостройке», кому бы оно было интересно сегодня, оно не прожило бы и половины этого времени. И еще, А. Меджидов является автором 18 сборников стихов. Без преувеличения можно сказать, что в них нет такого произведения, под которым можно было бы написать время его создания, что говорит о том, что поэт всегда выбирал себе вечные темы.

Высокую оценку творчеству молодого Меджидова дал Абдул-Вагаб Сулейманов в том же 1963 году в своей статье «Къумукъ поэзияны яш чу-маллары"1 («Молодые ростки кумыкской поэзии»). Он писал: «Абдулмеджид Меджидов — очень талантливый, скрупулезно работающий над каждым словом (скорее тяготеющий к философии), поэт. Далее автор статьи указал на некоторые стилистические несоответствия в стихах поэта, и в то же время привел несколько произведений из пейзажной лирики А. Меджидова, в которых трудно не заметить мастерство поэта в организации стихов, их художественностьумение Меджидова придать каждому моменту, слову важный и глубокий смысл. «Нет ничего, к чему можно было бы придраться, — писал Сулейманов. — Сколько удовольствия от чистоты строк!».

О том, что в раннем творчестве исследуемого нами поэта имелись недочеты разного характера сказал и Камиль Султанов, чуть позже, в 1964 гол ду, в своей статье «Давдан сонгу девюрню адабияты» («Литература послевоенного периода»), В ней автор недоволен поверхностным отношением молодых поэтов к такому глубокому и большому чувству, как любовь. Он называет «смешной любовью» то чувство, которое передано Меджидовым в его стихотворении «Заводда"3 («На заводе»). Надо отметить, что сам Меджидов отнесся к таким резким высказываниям с должным пониманием и уважени.

1 Сулейманов A.B. Молодые ростки кумыкской поэзии // Ленинский путь. — 1963. -25 дек. № 154 (6253). — С. 3−4. (на кум. яз.).

2 Султанов К.

Литература

послевоенного периода /Литература кумыков. — Махачкала, 1964. — С. 197−230. (на кум. яз.).

3 В статье не указывается, где было опубликовано данное стихотворение. ем, более того соответствующе оценил всю положительную роль этой ранней критики в деле совершенствования своего творческого процесса. Об этом уже в 80-е годы он писал в своей автобиографии.

О развитом чувстве самокритики Меджидова и о том, насколько реально сумел он оценить свои плюсы и минусы, мы можем судить уже по более поздним оценкам его творчества в статьях Гасана Оразаева «Гёк ахшамны гёкчеклиги"1 («Прелесть голубого вечера»), Жавата Закавова «Яшланы къу-журлу дюньясы» («Забавный мир детей»), Магомеда Атабаева «Кёп тюслю гёгюрчюн"3 («Многоцветный голубь»), В отличие от предыдущих статей, где имя Меджидова упоминалось в общем обзоре развития литературы, последние посвящены творчеству только A.A. Меджидова. Они написаны в 80-ые годы, когда Меджидов уже стал известным в республике поэтом. В них авторы перечисляют в основном своем большинстве не недостатки, а достоинства стихов поэта, что подтверждает то, что исследуемый нами поэт сумел вовремя осознать всю важность и ответственность поэта в обществе, сумел избавиться от многих недостатков, сопровождавших его в начале творческого пути, и развить наиболее удачные моменты в организации стихотворного творчества.

Так, Г. Оразаев в своей статье, посвященной первому сборнику стихов поэта для взрослых «Гёк ахшамлар"4 («Голубые вечера»), отмечает «тематическое богатство творчества Меджидова». По мнению автора статьи, в его стихах наиболее удачны сельские пейзажи, которые вливаются в «строки любовных огней». «Многие из его стихов, — пишет Г. Оразаев, — созданы в стиле четверостиший выдающегося поэта Востока Омар Хайяма. Но Меджи.

1 Оразаев Г. Прелесть голубого вечера // Ленинский путь. — 1981. — 2 июня. — С. 4. (на кум. яз.).

2 Закавов Ж. Забавный мир детей // Ленинский путь. — 1982. — 26 июня. — С. 4. на кум. яз.).

3 Атабаев М. Многоцветный голубь // Литературный Дагестан. — Махачкала, 1989. -№ 6. — С. 51−55. (на кум. яз.).

4 Меджидов А. Голубые вечера. — Махачкала, 1980. (на кум. яз.) дов, в отличие от него, не оставляет в своих стихах место печали, безысходности. В них побеждает вера в торжество жизни. И в теме любви к матери Меджидов сумел найти нечто новое, по-своему удалось ему раскрыть тонкости взаимоотношений детей и матерей". Особо выделил Оразаев и сатирические произведения поэта: «Яшдагъы ювугъума» («Другу детства»), «Бир ша-ирге» («Одному поэту»), «Парзилавну васияты» («Завещание Парзштав») и т. д.

При всех достоинствах стихов в книге «Гёк ахшамлар» («Голубые вечера») автор статьи отмечает два момента, на которые Меджидову нужно было обратить внимание. Первый из них близок к тому, о чем еще в 1962 году писал К. Абуков: кое-где в стихах сохранены такие сравнения, которые как бы возвращают читателя назад в историю. Автор пишет: «Сравнения типа „Сибирлерден къайтып гелген батыр дай“ (словно батыр, вернувшийся из Сибири»), «Сёзю гючлю эсги къумукъ йырлардай» («слово его сильно (значимо) как старинные кумыкские песни») не очень-то подходят там, где речь идет о сегодняшней жизни". Но в отличие от первого случая, где с Камалом Абуковым действительно невозможно было не согласиться, здесь мы считаем замечание Г. Оразаева не вполне обоснованным и правильным: ведь действительно же старинные песни кумыков не имеют срока давности, как и раньше поражают нас своим глубоким смыслом, объемным значением. А что касается строки «Сибирлерден къайтып гелген батырдай» («Словно батыр, вернувшийся из Сибири»), то каждый читатель узнает в лице этого «батыра» вернувшегося из Сибири Ирчи Казака, который сам, как и все его выдающееся творчество никогда не перестанет быть современным, и сегодня так же актуально как и 100 лет назад. Более того, упоминание в одном стихотворении и «батыра, вернувшегося из Сибири», и «дороги, длинной (долгой) как сказка Аява», и «старинных кумыкских песен», по нашему мнению, вовсе не является попыткой поэта вернуть читателя к невозвратному прошлому, а подтверждает тот факт, насколько горд он своими корнями и восхищен тем, что и сегодня есть среди нас тот «пеший», «пути-дороги которого хоть и не так гладки, как строки песни, но он все же дойдет (до читателя — И.М.), пройдя через взгорья и низины, «словно батыр, вернувшийся из Сибири».

Второе, на что сетует Г. Оразаев в своей статье — это частое упоминание поэтом в своих стихах голубого цвета. «Пристрастие поэта к синему (голубому), кажется, может надоесть читателю», — пишет он. Уже в следующей своей книге для взрослых «Акъ чечеклер"1 («Белые цветы») Меджидов опубликовал стихотворение-ответ Оразаеву, в котором признается, что «очень любит голубой (синий) цвет» и перечисляет все то, за что ему близок этот цвет. Мы не видим ничего зазорного в том, что в книге голубой (синий) цвет встречается чаще, чем остальные цвета. Возможно он помогает ему по-своему передать выражаемую в произведении мысль.

Яшдан берли гёк ёлларда кьалгьанман, Гёнгюл бергеи гёк йыракълар чакъырып.

Я с детства бродил по голубым дорогам, мне душу окрыляют голубые дали".

Подстр. пер. К. Ханмурзаева).

— признается Меджидов.

Причину привязанности поэта к голубому (синему) цвету можно объяснить и тем, что голубой (синий) цвет был одним из постоянных эпитетов народной поэзии кумыков. Любимая девушка подразумевалась, когда народный поэт пел о голубом платье — «гёк капот». Видимо, в народном понимании это был цвет надежды, веры в будущее. Понятие «голубые (синие) вечера» так же бытует в народной поэзии кумыков.

От себя же еще добавим, что использование поэтом цветов, разных цветовых красок (не только голубого!) в своем творчестве не может не обратить внимание читателя и эта тема вполне может стать отдельной, довольно объемной темой разговора. Стоит обратить внимание на названия книг Мед.

1 Меджидов A.A. Белые цветы. — Махачкала, 1985. (на кум. яз.).

2 Там же.-С. 21−22. жидова, в 9 из 17 которых содержится тот или иной цвет: «Бойнагъым» («Бе-лошейка»), «Розовая песня», «Акъ ташмы, къара ташмы» («Белый камень или черный»), «Гёк ахшамлар» («Голубые вечера»), «Сариялым» («Желтогривый мой»), «Акъ гюллер» («Белые розы») и т. д.

Многое в стихах А. Меджидова свидетельствует о росте его поэтического мастерства", — пишет Г. Оразаев в заключении.

Свою статью «Яшланы къужурлу дюньясы» («Забавный мир детей») Ж. Закавов посвящает очередной детской книге Меджидова «Акъ ташмы, къара ташмы» («Белый камень или черный»), «Своими стихами Меджидов уже давно успел завоевать внимание и любовь детей, — пишет автор статьи. -. Из его стихов перед нами встают образы смышленых, любознательных, чутких ко всему ребятишек-непосед. Хотя темы его стихов взяты из обычного мира детей, полного радостей и тревог, все они призваны воспитывать в них такие высокие нравственные качества как человечность, милосердие, дружбу, четкость, любовь и привязанность к отчему краю, родине, к природе, уважение к родителям, старшим. И учит поэт уму-разуму не нравоучениями и назиданиями, а своим умением общаться с ними на равных, быть соучастником во всех их делах». Особо подчеркнул Закавов знание исследуемого нами поэта особенностей и тайн природного мира, умение неназойливо призвать читателя к доброму, благородному отношению к животным и птицам. Автор статьи отметил, что в книге есть и неточности: «неуточнены темы некоторых стихов, порой описания получились неубедительными для внимательного читателя», но он не указал конкретных упущений в каком-нибудь определенном произведении.

В отличие от статей Г. Оразаева и Ж. Закавова, которые были посвящены одному определенному сборнику стихов поэта, статья Магомеда Ата-баева «Кёп тюслю гёгюрчюн» («Многоцветный голубь») охватывает детские стихи Меджидова разных лет. Атабаев пишет, что знаком с поэтом и его стихами с тех пор, когда Меджидов был еще студентом Даггосуниверситета.

Его стихи. — пишет Атабаев. — начиная с самых первых, обратили внимание коллег и читателей прежде всего чистым, сочным кумыкским языком. С тех пор прошло много лет. Он стал учителем с большим опытом и самобытным поэтом, внесшим достойный вклад в кумыкскую литературу. Он сумел за годы остаться самим собой и продолжал делать то, что хорошо умел: учил и воспитывал детей, создавал свое творчество и не афишировал созданное.". Атабаев приводит такие положительные моменты в творчестве исследуемого поэта, без которых его поэзия не имела бы такого успеха среди читателей: это способность поэта изобразить жизнь в привлекательном именно для детей ракурсе, близкое знакомство с их жизнью, характерами, привычками, интересами и заботами, умение видеть мир глазами детей, способность подносить каждое стихотворение как открытие и т. д.

Здесь же автор статьи отмечает и некоторые недостатки в стихах Мед-жидова. «Иногда поэт, рассказывая от имени детей, забывает об этом, начинает говорить как взрослый, вводя читателя в сомнение», — пишет Атабаев и приводит несколько подтверждающих свое мнение примеров.

Не верится, — пишет Атабаев, — что слова «гьайлегимни умуту» («колыбель моей надежды») принадлежат ребенку. Встречаются стихи, которые читатель воспримет не очень восторженно, тем более он привык получать лучшие стихи от талантливого поэта.

Герои поэзии Абдулмеджида Меджидова, — пишет в заключение автор статьи, — это дети с высокими патриотическими чувствами, в совершенстве владеющие родным языком. Будем надеяться, что поэт и в дальнейшем будет радовать всех стихами, раскрывающими красоту детского мира".

Автором настоящей диссертации были опубликованы в разных изданиях несколько статей о творчестве A.A. Меджидова, в которых исследуется не только пейзажная, социально-философская лирики поэта, но и любовная лирика, которой не уделялось внимание ни в одной из вышеперечисленных статей о творчестве поэта и которая осталась за рамками данного исследования1.

В трудах Мухамедовой Ф. Х. о развитии дагестанской детской литературы в разные годы уделяется внимание творчеству A.A. Меджидова. В кни.

— у ге «Дагестанская детская литература» Мухамедова пишет о пейзажной лирике Н. Юсупова, А. Мирзаева, А. Аджиева, А. Меджидова, М-3. Аминова и др., для которой «характерна романтическая окрашенность». «Пейзажная лирика М-3. Аминова, А. Мирзаева, А. Меджидова, А. Аджиева, А. Джачаева, обращенная к детям, интересна приподнятым, одухотворенным видением"3, — пишет Мухамедова. «Значительный вклад в развитие современной дагестанской детской поэзии внесли почти все писатели республики, — пишет в заключении Мухамедова. — В ней работали Р. Гамзатов, Ф. Алиева, А. Рад-жабов, М-3. Аминов, Г-Б. Багандов, А. Мирзаев, А. Аджиев, М. Атабаев, А. Меджидов и др."4.

Во вступительной статье к сборнику стихов Н. Заболоцкого имеются следующие строки Евгения Винокурова: «Есть высшее мужество для поэтабыть тихим. Быть скромным и сдержанным, не бояться быть незамеченным, не стараться понравиться во что бы то ни стало, заботиться только лишь об одном: отыскать и высказать правду. Смелость жертвовать эффективностью ради истины, пренебречь немедленным успехом, отказаться от внешних. сооружений — большей поэтической смелости я не знаю.

Ничего внешнего, зазывающего, бьющего в глаза — только глубокие.

1 Меджидова И. А. Поэт любви // Утренняя звезда. — 1996. — № 6. — С. 85−92.(на кум. яз.) — Меджидова И. А. Любовная лирика в творчестве Абдулмеджида Меджидова // Женщина Дагестана. — 1996. — № 5. — С. 4−7 (на кум. яз.) — Меджидова И. А. С любовью к жизни (Пейзажная лирика A.A. Меджидова) // Женщина Дагестана. — 2002. — № 1. — С. 6−7 (на кум.яз.) и др.

2 Мухамедова Ф. Х. Дагестанская детская литература: Историко-литературный очерк. — Махачкала, 2001. — 377 с.

3 Там же.-С. 123.

4 Там же. — С. 359. человеческие ценности привлекают его"1. Эти строки поразили нас тем, с какой точностью их можно отнести и к поэту Абдулмеджиду Меджидову.

Неизученность многогранного творчества А. Меджидова, как одного из самых видных кумыкских поэтов современности, и это умение «быть тихим» и «скромным» Меджидова как поэта и как человека явились толчком нашего внимания к нему.

Рецензии, аннотации на рукопись того или иного сборника стихов, га-зетно-журнальные статьи, отклики товарищей по перу — вот и весь арсенал изученности творчества А. Меджидова. Хотя в разные годы творческого пути исследуемого нами поэта его имя часто фигурировало в общем обзоре развития дагестанской литературы2, всё же никаких весомых попыток целостного осмысления поэтического наследия исследуемого автора, определения степени его вклада в развитие современной дагестанской поэзии не предпринималось. Обрывки, пометки в литературоведческих статьях и все то скудное, небольшое количество материала о творчестве поэта не позволяют воссоздать творческий портрет А. Меджидова. А без системного исследования невозможно проследить весь процесс развития как кумыкской детской поэзии, так и всей дагестанской литературы второй половины XX века, ведь история литературы любого народа создается из творчества наиболее значимых его представителей, без изучения наследия которых невозможно реально оценить уровень культуры всего народа. Этим и обусловливается актуальность выбранной темы.

Абдулмеджид Меджидов — поэт, выросший в демократизированной атмосфере 60-х годов XX века. Над ним, как и над другими поэтами,.

1 Заболоцкий Н. Стихотворения. — М., 1984. — С. 3.

2 От съезда к съезду (1975;1980 гг.) — Махачкала, 1980. — С. 47, 91, 94- Забора П. Писатели Советского Дагестана. — Махачкала, 1980. — С. 108−109- Забора П. Писатели Советского Дагестана. — Махачкала, 1984. — С. 119−120- Рагимова Н. Писатели Советского Дагестана. — Махачкала, 1990. — С. 88−89- Антология дагестанской поэзии: В 4 т. — Махачкала, 1983. — Т. 4. — С. 343- Современные кумыкские поэты. — Махачкала, 1994. — С. 184. (на кум. яз.) его современниками — М.-З. Аминовым, Абасил Магомедом, М. Атабаевым, А. Акаевым, Бадрутдином, А. Джачаевым не висел дамоклов меч принципов партийности и классовости. Им повезло в том смысле, что они творили во время формирования новой генерации в дагестанской поэзии современности, творили в обстановке относительного свободомыслия и демократии, когда человек перестал рассматриваться в качестве винтика-шурупа большого станка.

Благодаря новым условиям творческого развития крупнейшие поэты страны — Эдуард Межелайтис, Расул Гамзатов, Ираклий Абашидзе, Кайсын Кулиев, Алим Кешоков, Мустай Карим и другие воспели человека, воздали хвалу его милосердию, трудолюбию, любознательности и, конечно же, человеколюбию. Это оказало влияние на других поэтов, что несомненно нашло отражение в их творчестве, воспринявшем в том же ключе идеи величия человека, его помыслов и деяний. На идеях гуманизма и милосердия, добра и любви к простому человеку было настояно творчество молодых поэтов-шестидесятников, к которым относится и Абдулмеджид Меджидов. Этим объясняется глубокая философичность его лирики, акцентирование ее на духовные, нравственные начала в человеке.

Однако имя Абдулмеджида Меджидова у дагестанского читателя ассоциируется прежде всего с интересными детскими стихами, чему способствовало издание автором основной части стихов для детей в различных центральных и республиканских изданиях и ознакомление с ними русскоязычного читателя. Хотя Меджидов издал на родном кумыкском языке несколько сборников стихов для взрослого читателя, все же они по сей день не переведены на русский, и, следовательно, русскоязычному читателю предстоит открыть и эту сторону творчества исследуемого поэта.

Автор настоящей работы осознает особую ответственность. Весь риск состоит в том, как правильно, литературно-грамотно представить поэта широкому читателю, представить его не только и не столько как детского, сколько как поэта — автора философских, пейзажных лирических произведений, как поэта-лирика с ярко выраженным художественным талантом. Именно от нас может зависеть, как воспримет и воспримет ли вообще читатель гражданские позиции поэта, его отношение к извечной теме взаимоотношений человеческого и природного миров, смогут ли вызвать интерес его философские рассуждения. Полное отсутствие переведенных на русский язык его «взрослых» стихов является камнем преткновения на этом пути более полного раскрытия выбранной нами темы. В этом плане на автора данной работы налагается дополнительная ответственность. Возможно, в этом есть и свой положительный момент. Вспомним К. Симонова: «Не следует спешить с переводами стихов на другие языки. И, во всяком случае, не переводить их раньше, чем они станут фактом родной поэзии., лишь войдя в обиход читателя своей родной литературы, стихи, в естественной последовательности, могут начинать жить второй жизнью, будучи переведены другими поэтами на другие языки"1. Мы же смеем надеяться, что настоящая работа станет утверждением того, что стихи Меджидова, уже «ставшие фактом» родной кумыкской литературы, имеют право «начать жить второй жизнью», ведь стало ясно, что и будущим поколениям предстоит радоваться неспособности времени поглотить оригинальное творчество поэта. Здесь же следует отметить, что нами использованы в настоящей работе подстрочные переводы трех сборников стихов А. Меджидова — «Байлыгъым» («Мое богатство») Дагкни-гоиздат. 1988, «Акъ чечеклер» («Белые цветы») Дагкнигоиздат. 1985, «Гёк ахшамлар» («Голубые вечера») Дагкнигоиздат. 1980, подготовленные профессором, доктором филологических наук К. Г. Ханмурзаевым. Подстрочный перевод остальных стихов, рассмотренных в настоящей работе (за исключением только нескольких, сделанных самим автором-поэтом A.A. Мед-жидовым) принадлежит автору данной диссертации. При этом мы старались.

1 Симонов К. О поэзии Баграта Шинкубы // Баграт Шинкуба. Избранное. — М., 1976. -С. 11. сохранить звучание и музыку стиха, понимая, что надо не растерять, а донести до читателя обаяние и индивидуальность, а также своеобразие переводимого автора. Тем более, перевод — это первая встреча и, как известно, что очередной возможности произвести первое впечатление уже не будет.

Цели и задачи исследования. В центре нашего внимания — определение творческой индивидуальности поэта-лирика Абдулмеджида Меджидова. Мы не стремимся в работе изучить все творчество исследуемого автора в его хронологической последовательности. Выбранная тема в диссертации исследуется под углом идейно-художественной направленности его лирики. Исходя из этого, для достижения цели в работе ставились и решались следующие задачи: написать специальное исследование, посвященное творчеству талантливого кумыкского поэта, внесшего определенный вклад в развитие дагестанской литературыисследовать идейно-тематическое, жанровое, художественное своеобразие лирики Абдулмеджида Меджидовавыявить ее связи с народными традициями и поэтическим богатством дагестанской литературыопределить специфику его восприятия мира и выражения чувств лирического субъекта, точнее выявления особенностей художественного мирови-дения и мировосприятия исследуемого автора, а также выявления причин общественно-исторического характера, которые обусловили тематику, проблематику и идейную направленность его лирикиопределить роль творчества А. Меджидова с точки зрения его эстетических, воспитательных функций (здесь особенно важна его детская лирика) — установить степень вклада поэта в процесс развития как кумыкской поэзии, так и всей дагестанской литературы второй половины XX века. В связи с этим в данном исследовании при классификации творчества поэта мы руководствовались идейно-тематическим принципом, что потребовало и поэтапного изучения накопленного опыта и соотношения его с художественными исканиями некоторых современных дагестанских поэтов-лириков.

Объектом нашего исследования явилась в основном та часть творческого наследия Абдулмеджида Меджидова, которая была издана в прижизненных сборниках его стихов на кумыкском языке, несколько стихотворений из рукописей неизданных стихов из личного архива поэта, а также большое количество стихотворных текстов его детской лирики. В силу ограниченности рамок данного исследования и его монографичности за пределами нашего внимания, к сожалению, осталась большая часть неизданного наследия поэта, его любовная лирика, лирические и лиро-эпические поэмы, а также его драматическое произведение «Булкъа».

Методологическая основа диссертации. Для решения теоретических задач в диссертации привлечены труды критиков и литературоведов, раскрывающие процессы развития поэтических жанров в контексте литератур народов России и Дагестана. Подспорьем для нас в рассмотрении лирики А. Меджидова явились обобщающие труды В. Г. Белинского, H.A. Добролюбова, а также В. М. Жирмунского, Л. И. Тимофеева, H.JI. Степанова, Г. Н. Поспелова, Д. Е. Максимова, В. В. Кожинова, Л. Я. Гинзбург, Т. П. Сильман, Г. Шен-гели, И. Гринберга, В. Е. Гусева, В. Ф. Огнева. Существенную роль в формировании точки зрения автора сыграли труды дагестанских ученых-литературоведов: Г. Г. Гамзатова, Ч. С. Юсуповой, А.-К.Ю. Абдуллатипова, А. Г. Гусейнаева, С. М. Хайбуллаева, С. М. Алиева, A.M. Вагидова, Г. Г. Гаша-рова, 3. Н. Акавова, С. Х. Акбиева, К. X. Акимова и др. Автор работы руководствовался принципами изучения литературы для детей, разработанными Н. Капиевой, Ф. Абакаровой, А. Гусейнаевым, К. Д. Султановым, М. Гасан-Гусейновым, Каз. Султановым, Ф. Вагабовой, М. Юсуфовым. При изучении детской лирики Меджидова особо учтены выводы и обобщения, содержащиеся в работах Н. К. Аджаматовой «Возникновение и развитие кумыкской детской поэзии» и Ф. Х. Мухамедовой «Зарождение и развитие дагестанской советской детской поэзии». Все эти работы явились теоретической и методологической основой настоящей диссертации.

В работе нами использованы аналитический и сравнительный методы исследования, которые направлены на раскрытие идейно-художественного своеобразия творчества поэта, а также на выявление общих черт в сравнении с творчеством других поэтов-современников.

Научная новизна диссертации определяется выявлением художественного своеобразия поэзии Абдулмеджида Меджидова, стилевых и языковых особенностей его лирики, а также выявлением актуальности исследования и вовлечением в научный оборот творчества оригинально-самобытного поэта. В работе поставлена и решена самостоятельная научная проблема: роль конкретного поэта, как создателя лирических произведений, способствовавших развитию и обогащению национальных поэтических традиций, национальной художественной культуры. Малоисследованным является творчество поэта с идейно-тематических, художественных и жанровых аспектов.

Теоретическое и практическое значение диссертации. Исследование одной из малоизученных аспектов литератур Дагестана — кумыкской детской поэзии, а также изучение идейно-художественных особенностей лирики одного из талантливых кумыкских поэтов, определение его вклада в историю национальной литературы само по себе является решением актуальной литературоведческой проблемы, в чем и состоит теоретическое значение настоящей работы. Непосредственное практическое же значение её — в методологической новизне, а также в оказании помощи в преподавании литературы и художественной культуры как в вузах республики и педагогических колледжах, так и в общеобразовательных школах. Выводы и обобщения диссертации также могут быть использованы в подготовке методических разработок, при проведении различных спецкурсов и спецсеминаров по вопросам дагестанского литературоведения, окажут несомненную помощь в составлении учебных пособий по кумыкской литературе в разных учебных заведениях. Результатами исследования могут воспользоваться работники культуры и просвещения в своей повседневной воспитательной работе. Настоящее исследование будет интересно как педагогам, так и психологам и культурологам.

Исследованный в диссертации материал может стать основанием для дальнейшего более глубокого изучения творчества A.A. Меджидова, а также использован для сопоставительного изучения творчества отдельных дагестанских и кумыкских поэтов и писателей. Работа может послужить и толчком к исследованию процесса развития литературы вообще.

Апробация. Диссертация дважды обсуждалась на заседаниях кафедры литератур народов Дагестана и Востока. Автор выступила с докладами на итоговых конференциях профессорско-преподавательского состава Даггосу-ниверситета в 1999, 2000, 2001 и 2002 гг.

Основные положения работы были изложены в ряде статей, опубликованных в литературно-художественном журнале «Тангчолпан» («Утренняя звезда») № 6, 1997. № 2−3, 2002,№ 1,2003; в журнале «Женщина Дагестана» № 5, 1996 и № 1, 2000 (на кум.яз.), а также в сборнике статей «Вестник 1» кафедры литератур Дагестана и Востока — Махачкала, 2001.

Структура, содержание и объем диссертации продиктованы состоянием разработанности выбранной для изучения темы, богатством и особенностями лирики А. Меджидова, целью и задачами данного исследования. Она состоит из введения, трех глав — «Детская лирика A.A. Меджидова», «Пейзажная лирика A.A. Меджидова», «Социально-философская лирика A.A. Меджидова», заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы составляет 189 страниц машинописного текста.

Основные выводы, вытекающие из исследования лирики Абдулмеджи-да Меджидова сводятся к тому, что в его творчестве освещаются вопросы гуманизма, патриотизма, традиции и новатоства, стилей и методов воплощения поэтической мысли. Обусловлено это тем, что начало его творческой деятельности приходится на то время, когда дагестанская поэзия в целом и кумыкская в том числе характеризуется повышением художественного мастерства поэтов, которое сопровождается такими положительными моментами, как ослабление принципов партийности, акцентрирования внимания в произведениях на человеке и его величии, на человеческих качествах, полных добра и милосердия. Благодаря творчеству поэтов-шестидесятников М. Абасила, М-3. Аминова, М. Атабаева, А. Акаева, Бадрутдина, А. Меджидова, А. Джачаева и др., сформировался новый, более раскрепощенный этап в литературе Дагестана до 90-х годов, где основной акцент в произведениях делался на общечеловеческие ценности.

Вследствии обстоятельного исследования творчества Абдулмеджида Меджидова мы пришли к выводу, что истинный талант поэта обнаруживается в его лирике, которая отличается многообразием форм и высокой художественностью изображения действительности. Язык его лирических произведений, их форма, манера лепки образов, краски так богаты, что его искусство (искусство творения) способно отразить самое различное содержание действительности, от языка логического, точного, прямого, до тончайших метафор и многогранной символики: от краткого лаконичного четверостишия до широко разливающегося потока картин — такова амплитуда поэтических средств Абдулмеджида Меджидова. Талантливый художник, глубокий мыслитель, тонкий психолог — таким представляет поэта читателю его лирика. Темы его лирических произведений вечны, в них нет ничего «попутного», «случайно забредшего» и отвлекающего от истинно человеческих ценностей. Это те ключевые темы, обрабатываемые в любой литературе: в детской — это тема любви к Родине, к родной земле, к материтема труда, как всеобщего началатема стремления к знаниям, к добру и справедливости, тема мирной жизни, воспитания в детях чувства сострадания и милосердия. В литературе же для взрослых — это тема любви к женщине, к человеку, тема гуманизма и патриотизма, единства жизни человека с жизнью природы.

Обращение Меджидова к этим темам предопределило углубление в его лирике психологического и философского начал, художественно-эмоционального выражения им лирического «Я», вливание в определенные жанры поэзии эпической струи. Таким образом, подобное идейно-тематическое разнообразие естественно способствовало и расширению жанровой системы в творчестве поэта. Свободно реализуя свой талант во многих жанрах, Меджидов одинаково владел самыми разными жанрами: от лиро-эпических поэм («Айханым» («Айханым»)) и литературных сказок («Агъач-лыкъда» («В лесу»)) до бейтов («Сен жаясан, мен окъман.» («Ты — лук, ястрела.»)) и частушек («Исбайы жавгьар къала.» («Недоступна, как прекрасная башня.»)). Причем поэта привлекали и такие наименее встречающиеся не только в кумыкской, но и в дагестанской литературе жанры, как юморески в стихах, дразнилки, считалки, колыбельные песни, а также песни-йыры, основанные на лучших фольклорных традициях и близкие к героическому эпосу. Зарождение и развитие этих жанров в творчестве не только исследуемого нами поэта, но и у ряда современных ему поэтов-шестидесятников полностью работало на развитие самой лирики, да и поэзии в целом, одновременно затрагивая проблемы традиции и новаторства, а также связи с фольклором в литературе.

Рассматривая в данной работе те или иные лирические произведения Меджидова, мы не раз оговариваемся, что их одинаково можно отнести то к пейзажной, то к любовной, то к философской лирике. Любое деление в поэзии, а тем более в лирике — условно, хотя в работе мы для облегчения анализа допустили такое деление. И пейзажная, и любовная, и социальная лирика Меджидова содержит в своей основе философское начало. Для многих своих умозаключений, будь они связаны с любовными переживаниями лирического субъекта или результатами размышлений о взаимоотношениях человеческого и природного миров, А. Меджидов искал и находил высшую философскую мотивировку.

Благодаря стремлению поэта к ясности, простоте, лирику А. Меджидова можно определить как «тихая». Но «тихая» вовсе не значит низкоэффективная, а означает, что в ней нет места дешевому пафосу, что она естественна. Его лирика ясно и выразительно точно запечатлела важные проблемы человеческого бытия, современное состояние человечества, глубину насущных нравственных проблем, движения души и сердца.

Меджидов реально представлял, как остро стоит в нашей современной дагестанской детской поэзии проблема создания лирического героя. Находясь по своей учительской профессии в детской среде, он ясно понимал, что характер детей, их поступки, особенности психологии, взаимоотношения друг с другом, отношение к труду, к общенародным ценностям, понимание прекрасного, защита и преумножение добра, непринятие зла — все это обязательно проявляется у каждого ребенка и проявляется по-своему. Меджидов ясно понимал, что современный ребёнок живет в непосредственно изменяющемся мире, вместе с которым меняется и психология детей. Потому для поэта было важно то, что в современном литературном герое должно отражаться то типическое, что появляется в психологии ребенка нового поколения. Меджидов в своём творчестве поставил и решил вопрос о создании такого лирического героя, который был бы близок юному читателю и одновременно способен к самостоятельному мышлению, приручен к ответственности за свои поступки. Лирический герой Абдулмеджида Меджидова не обладает излишней торжественностью, поверхностью, жаждой прославиться во что бы то ни стало: у него нет стремления поразить людское воображение. Вообще, лирике Меджидова чужда риторика, и потому его лирический герой не имеет ничего общего с ложной патетикой и мнимой многозначительностью, которые нередко имели место в литературе советского периода. А вся детская лирика поэта вызывает у читателя стремление возвыситься до идеалов добра и света, мужества и справедливости, раздвигая границы чувственного восприятия. Формы описания, избираемые поэтом для детских стихов, наиболее точно способствуют раскрытию духовных возможностей ребёнка, развитию его богатейшего воображения.

В поэзии А. Меджидова прослеживается тот процесс, при котором через отношение со зверьками или птицами вырабатываются принципы отношения со всем живым, в том числе и друг с другом, тем самым закладывается фундамент человеческих взаимоотношений, а там и бережное и рациональное отношение к природе, и любовь к людям, к земле, и как воплощение всего этого — мир и его сохранность.

Богатая поэтическими образами пейзажная лирика А. Меджидова раскрывает перед читателем всю прелесть и красоту окружающего мира, полного жизни, движения, звуков, красок. Его пейзажи наполнены большим идейным смыслом, передающим в той или иной степени его философию: природа неповторима и прекрасна, человек — неотъемлемая её часть, и он должен постигать не только красоту, но и величие и смысл природы, нести за неё ответственностьуметь как восхищаться ею, так и ценить её. Важна и ощутима композиционная роль пейзажей: они усиливают эмоциональный настрой читателя, поражая его своей достоверностью, безукоризненной точностью деталей.

Созерцая открывшиеся взору картины, поэт открывает своё сердце читателю. И одинокий дуб, и берег реки, и капля дождя, и лист упавший — всё это для поэта составляющие компоненты вечно меняющегося нашего бытия. Они — части поэта, следовательно, — части друг другапоэт не остаётся посторонним наблюдателем: прикоснувшись к истокам всех природных реалий, он видит их как бы изнутри. Ощутив себя частицей целого, он мог разговаривать со всей природой и каждым её проявлением на равных. Его внутренний мир широко распахнут перед всеми событиями родной ему природы, ему понятен её язык, даже безмолвный и бессловесный. От этого слияния собственной личности с вечностью мироздания он чувствовал прилив творческого и жизненного вдохновения, испытывал чувство духовного очищения.

Символика природы, построение стихотворений на сравнении природы и человека или на основе образа из сферы природы с подразумеваемой аналогией с человеком, философская мысль, то сквозящая, то прямо формулируемая в дидактическом стиле, — все это особенности пейзажной лирики исследуемого нами поэта, раскрывающие нравственную и социальную сущность природы. Есть еще одна примечательная особенность лирики Меджи-дова — то, что мы порой принимаем за «чистую» пейзажную лирику, на проверку оказывается проявлением гражданственности, патриотизма и нравственности, без которых невозможно бережное отношение к природе, активность человека в её защите, сохранении и преумножении ее богатств. Это является чётким выражением нравственного, гражданского смысла поэтического чувства природы.

Мы старались подчеркнуть в своей работе реалистическую основу творчества Меджидова, конкретность его поэтических образов, зависимость их от лирической идеи, подчинённость ей, стремление выражать её ярко и ясно, но негромко, путем обнаружения в природе созвучий и красок, оттеняющих в каждый данный момент чувства поэта.

Социально-философская лирика Абдулмеджида Меджидова — это выражение благородных человеческих чувств, понятий бесконечной ценности жизни. Она глубокогражданственна, чутко нацелена на прояснение общественных запросов своего времени, осмысливает различные стороны современности, рассказывает о чувствах человека, о весомости поэтического слова. Зримая художественная деталь в стихах А. Меджидова несет подчеркнутый смысл, острое ощущение себя во времени носит гуманистический характер.

Восхищение человеком и душевная боль при виде его пороков, искренняя радость при его успехах и величии, желание видеть его творцом, а не разрушителемпризыв к гармоничным отношениям между людьми, между людьми и природой — вот те столпы, на которые опирается социально-философская лирика А. Меджидова. В ней поэт не делает никаких скидок, так как убежден, что никакие жизненные обстоятельства не должны губить нравственные начала характера.

Стихи социально-философской лирики поэта содержат характерную для него особенность — стремление свои непосредственные восприятия, наблюдения, переживания, вызванные самой жизнью, ходом современных ему событий сочетать с необычайно широким чувством истории, с раздумьями о судьбах всего мира, потому его голос часто звучит как голос целого народа, целой эпохи. Эти стихи подтверждают, что А. Меджидов — поэт философского склада, в творчестве которого момент воссоздания жизни превалирует над непосредственным ее изображением.

Глубокая народность стихов, богатство чувств и мыслей, стройность образной системы, точность и лаконичность языка, сжатость, напряжённый динамизм стиха, ценность и новизна ощущений и достижение всего этого через вечные, традиционные темы — характерная черта поэзии А. Меджидова. Но, вместе с тем, несмотря на то, что за основу своей лирики поэт ставит эти традиционные темы, он находит новые пути подхода к их раскрытию, что даёт основание нам утверждать, что он — поэт глубоко современный. И современность его заключается не в фиксированности тем вечно обновляемой и вечно движущейся действительности, а в постижении этого движения изнутри, в мотивации причин этого движения. Более того, «современность поэзии современного поэта определяется в большей мере отношением к нему нового поколения"1. Потому, возможно, рано нам заявлять о том конкретном месте в процессе развития дагестанской литературы, какое занял поэт A.A. Меджидов, верное и окончательное определение этого вклада — дело будущего. Надеемся, что эта работа сможет стать хотя бы подспорьем для более глубокого изучения творчества Меджидова.

Созвучное народному, национальному мировосприятию творчество Абдулмеджида Меджидова, далеко не чуждое всем противоречиям действительности, оптимистично по своей внутренней сути. На фоне изменяющихся литературных процессов и опытов, в которых моральная неустойчивость, компромиссность мыслей и поступков лирических героев художественных произведений объясняются сложностью и противоречивостью мира, стихи исследуемого поэта Меджидова, без всякого сомнения, утверждают идеалы разума, красоты, гармонии, толкают к ответственности человека за каждый свой шаг на Земле. Прозрачная чистота лиризма, поиски точки абсолюта в человеке, в природе в стихах Меджидова свидетельствуют, что его особенно заботит истинность и искренность стиховне соскальзывая в колею эпического повествования или драматического монолога, он всегда стремится говорить своим собственным голосом. Главная сила слова поэта заключается в прямоте высказывания, в отсутствии всякой суетыво всём его творчестве нет ничего скороспелого, непроверенного, налицо творческое первородство. Подкупающая искренность поэта, глубина и сила его чувств, его гуманизм, желание радости, добра, счастья всем, любовь к людям — всё что близко и дорого каждому человеку — явились основой его творчествасила же произведений — в поразительном единстве с образами, им создаваемыми.

В кумыкской литературе Абдулмеджид Меджидов выступил как лирик-мыслитель, как поэт-философ, вдохновенный и вдумчивый певец природы, тонкий и проникновенный выразитель лучших человеческих чувств и.

1 Османова З. Г. Прогресс в литературе: иллюзия или реальность? // Нация. Личность.

Литература

Вып. 1. — М., 1996. — С. 54. достойных их проявлений. Верим, что его имя останется в дагестанской кумыкской литературе, творчество ещё неизученное сулит интересные открытия, а данная работа явится началом более глубоко изучения творчества поэта.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф.О. Батырай. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977. 96 с.
  2. Ф.О. Дагестанский фольклор о трудовом воспитании детей. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1989. 107 с.
  3. М. Мьюлители Дагестана XIX начала XX вв. Махачкала: Дагучпедгиз, 1963. 266 с.
  4. Абдуллатипов А.-К.Ю. Материалы юбилейной научной конференции. Махачкала, 2000. 145 с.
  5. Абдуллатипов А.-К.Ю. Темирболат Бейболатов. Дагкнигоиздат, 1995. 286 с.
  6. К.И. Выход на магистраль. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1976.-176 с.
  7. К.И. Балъюртовские летописцы. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1980. 200 с. (на кум. яз.). Махачкала:
  8. К.И. На посту. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1979. 224 с.
  9. К.И. Разноязычное единство: обретения и потери. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1992. 231 с.
  10. К.И. Ступени роста. М.: Сов. Россия, 1982. 208 с.
  11. А.Г. Сулейман Стальский. Жизнь и творчество. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1963. 228 с.
  12. Н.К. Возникновение и развитие кумыкской детской поэзии (конец XIX первая половина XX вв.): Дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1994. 179 с.
  13. A.M. Кумыкская народная поэзия. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1983. 117 с.
  14. З.Н. Они были первыми. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1981. 192 с.
  15. Х. Поэт, воин, герой Даг. правда. 1986. 15 февр.
  16. Е.М. Воспитание чувств художественным словом. М.: Учпедгиз, 1962.-208 с.
  17. М. Творчество А. Аджиева: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1975. 25 с.
  18. Г. Непогасшая звезда. Махачкала: Дагучпедгиз, 1991. 176 с.
  19. Р. Шзами и его поэма «Искендер-наме» Низами Гянджеви. Искендер-наме. -Баку, 1983. 5−26.
  20. СМ. Дорога в современность. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977. 143 с.
  21. СМ. Жизненный и творческий путь Иырчи Казака. Махачкала: Изд-во Дагестанского ун-та, 1980. 109 с.
  22. СМ. Слово, испытанное веками. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989. 148 с. (на кум. яз.).
  23. Аминов М.-З.А. Дагестанское стихосложение: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Махачкала, 1975. 2 7 с.
  24. Аминов М.-З.А. Тенденции развития дагестанского стихосложения. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1974. 154 с.
  25. Аминова Х.М.-З. Новаторство М.-З. Аминова в области лакского стихосложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1999. 27 с.
  26. Антология кумыкской поэзии. Махачкала, 1959. 547 с.
  27. И.Х. Культурное наследие и советская поэзия кумыков. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1972. 174 с.
  28. В. В мире прекрасного Буйнакские изв. 91). 1996. 15 февр. 2−3.
  29. X. На путях развития дагестанской советской прозы. Махачкала, Дагкнигоиздат, 1978. 136 с.
  30. X. Социально-нравственные ориентиры дагестанской прозы. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1990 150, [2] с.
  31. X. Художественная проза народов Дагестана: история и современность. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1996 277 с.
  32. Р.А. Кумыкская поэма: духовно-нравственные проблемы. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1999. 96 с.
  33. А. Несколько слов о поэте Яков Аким. Весна весною, о весне. М.: Дет. лит., 1978. 3−9.
  34. О. Заметки, статьи о творчестве. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1976.-152 с.
  35. БелинскийВ.Г. Поли. собр. соч. М 1954. Т VIII.
  36. В.Г. Собр. соч.: В 3 т. М.: ОГИЗ, 1948. Т. II: Статьи и рецензии. 930 с.
  37. В.Г. Статьи о классиках. М.: Худ. лит., 1973. 603 с.
  38. Г. Поэтика Пушкина. М.: Наука, 1974. 206 с.
  39. A.M. Поиск продолжается: Сб. ст. Махачкала: Дагкнигоиздат, 2000. 460 с.
  40. Е. Поэзия Заболоцкого Заболоцкий Н. Стихотворения. М.: Дет. лит., 1981. 3−5.
  41. Всероссийский съезд учителей (Москва, 1978). М.: Просвещение, 1979.-320 с.
  42. Встречи с писателями Сост. Светловская Н. Н., Джежелей О. В., Дружинина Н. М. М.: Просвещение, 1978. 288 с. с ил.
  43. Р.Г. Суди меня по кодексу любви. М.: Новости, 1991. 301 с.
  44. Л.Я. О лирике. 2-е изд., доп. Л.: Сов. писатель, 1974. 407 с.
  45. И.Л. Многоликая и единая советская поэзия. М.: Знание, 1979.-64 с.
  46. И.Л. Над картой советской поэзии. М.: Знание, 1974. 64 с.
  47. И.Л. Современная лирическая поэзия. М.: Знание, 1971. 4 8 с.
  48. А.Г. Основы дагестанского стихосложения на материале лакской поэзии. М Наука, 1979. 191 с.
  49. А. Нухай Батырмурзаев. Жизнь и творчество. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1968. 36 с.
  50. Н.А. Избранное. М.: Дет. лит., 1970. 318 с.
  51. Н.А. Избранные статьи. М.: Дет. лит., 1977. 336 с.
  52. Жанр сказ1си в фольклоре народов Дагестана: Сб. ст. Махачкала: Изд-во ДФ АН СССР, 1987. 160 с.
  53. Жанры фольклора народов Дагестана Отв. ред. Хайбуллаев СМ. Махачкала, 1979. 223 с.
  54. В.М. Творчество Анны Ахматовой. Л.: Наука, 1973. 184 с.
  55. Н. Стихотворения. -М.: Дет. лит., 1981. 126 с.
  56. Н. Стихотворения и поэмы. М.: Правда, 1985. 512 с.
  57. Календарно-обрядовая Махачкала, 1988. 162 с.
  58. Н.В. Жизнь, прожитая набело. М.: Сов. писатель, 1969. 280 с.
  59. Н.В. Критические новеллы. М.: Сов. Россия, 1969. 144 с.
  60. Н.В. По тропам времени: О писателях Дагестана. М.: Сов. писатель, 1982. 223 с. поэзия народов Северного Кавказа.
  61. P.M. Сулейман Стальский. Традиции и новаторство. Махачкала, 1995. 139 с.
  62. В.В. Как пишут стихи. О законах поэтического творчества. М.: Просвещение, 1970. 239 с.
  63. В.В. Книга о русской лирической поэзии XIX века. Развитие стиля и жанра. М.: Современник, 1978. 303 с.
  64. Н.И. Запад и Восток. М., 1966. 518 с.
  65. Литератзфа Дагестана и жизнь. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1985.-200 с.
  66. .С. Поэзия Блока и Есенина. Л.: Просвещение, 1978. 158 с.
  67. Д.Е. Поэзия и проза Ал. Блока. доп. изд. Л.: Сов. писатель, 1981. 552 с.
  68. А.А. Тайны поэзии. М.: Современник, 1980. 335 с.
  69. Ф.Х. Зарождение и развитие дагестанской советской детской поэзии: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1986. 20 с.
  70. А.Ф. В мире горской народной сказки. Дагестанские тетради. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1962. 3 3 6 с.
  71. В.Ф. Поэзия и современность. М.: Сов. писатель, 1961. 356 с.
  72. В.Ф. Путешествие в поэзию. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1961.-100 с.
  73. В.Ф. Становление таланта. Л.: Сов. писатель, 1972. 384 с.
  74. Л.А. Работа поэта. М.: Сов. писатель, 1963. 336 с.
  75. К.Г. Золотая роза. М.: Дет. лит., 1983. 303 с.
  76. Поспелов Г. Н. Введение
  77. Г. Н. Лирика. М 1976. 206 с.
  78. Поэзия народов Дагестана: Антология: В 2 т. М.: Гослитиздат, 1960.-406 с.
  79. Поэтика фольклора народов Дагестана: Сб. ст. Махачкала, 1981. -181с.
  80. О.С. Жизнь в поэзии. М.: Сов. писатель, 1967. 588 с.
  81. К. О поэзии Баграта Шинкубы Баграт Шинкуба. Избранное.-М., 1976.-С. 11.
  82. .И. Этюды о поэтах. М.: Сов. писатель, 1987. 336 с.
  83. К.Д. Литератзфа кумыков. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1964.-230 с. (на кум. яз.).
  84. К.Д. Певцы разных народов. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971.-459 с.
  85. К.К. Поэзии неугасимый свет. Размышления. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1975. 160 с.
  86. К.К. Достоинство слова. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976.-76 с.
  87. А. Поэзия Михаила Исаковского М. Исаковский. Собр. соч.: В 4 т.-М.: Худ. лит., 1968.-Т. 1.-С. 5−60.
  88. Л.И. Слово в стихе. 2-е изд., доп. М.: Сов. писатель, 1987.-420 с.
  89. Учительская газета. 1982. 11 дек. 148). 4.
  90. СМ. Народные истоки аварской поэзии. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1966. 60 с.
  91. СМ. Наследие и открытия. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1980. 192 с.
  92. СМ. Поэтика аварской народной лирики. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1967. 84 с.
  93. Н.К. Ирчи Казак и современная кумыкская поэзия. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1997. 152 с.
  94. Г. Г. Русские писатели XIX века о Дагестане. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1988. 127 с.
  95. Хрестоматия для детей старшего дошкольного возраста Сост. Жуковская Р. И., Пеньевская Л. И. М.: Просвещение, 1983. 400 с.
  96. А.Г. Труд писателя. М.: Сов. писатель, 1967. 564 с.
  97. Г. А. Техника стиха. М.: Гослитиздат, 1969. 312 с.
  98. Ч.С. Али-Гаджи из Инхо. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977.-70 с.
  99. Ч.С. Дагестанская поэма: Становление и развитие жанра. М.: Наука, 1989. 407 с.
  100. Ч.С. Поэтический мир Махмуда. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1974. 92 с.
  101. Ч. Али-Гаджи из Инхо: жизнь и творчество. Махачкала: ДНЦРАН, 1997. 158 с.
  102. А. Время настало. Махачкала: Дагучпедгиз, 1984. 73 с. (на кум. яз.). Аджиев А. Позывные сердца. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1
  103. А. Горение сердца. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1
  104. А. Избранные произведения. Махачкала: Дагучпедгиз, Акаев А. Солнце взошло. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1994. 350 Акаев А. Песнь земли. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977. 72 с. Акаев А. Годекан. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1988. 208 с. (на 200 с. (на кум. и рус. яз.). 320 с. (на кум. яз.). 1996. 72 с. (на кум. яз.). с. (на кум. яз.). (на кум. яз.).
  105. Ш. Благодарен судьбе. Махачкала: Дагкнигоиздат, Альбериев III. Человек и земля. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1990. 1986.-208 с. (на кум. яз.). 87 с. (на кум. яз.).
  106. Аминов М.-З. Яблоко. М.: Сов. писатель, 1987. 112 с.
  107. Аминов М.-З. Искры из камня. Стихи Пер. с лакского. М.: Сов. Россия, 1974. 88 с.
  108. И. Радужные дни. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. 81 с. (на кум. яз.).
  109. М. Верность. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1993. 208 с. (на кум. яз.).
  110. М. Заветное слово. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1987. 192 с. (на кум. яз.).
  111. М. Свет сердец. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1972. 80 с. (на кум. яз.).
  112. М. Слава богу. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1997. 503 с. (на кум. яз.).
  113. Атав. Лунное сияние. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1996. 280 с.
  114. А. Добрый час. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1984. 152 с.
  115. А. Сине-белые дни. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989. 176 с. (на кум. яз.).
  116. В. Доброе утро. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989. 40 с. (на кум. яз.).
  117. В. Я люблю тебя, жизнь. Махачкала: Юпитер, 1997. 144 с. (на кум. яз.).
  118. Аткай. В кругу друзей. Махачкала: Дагучпедгиз, 1991. 136 с. (на кум. яз.).
  119. Бадрутдин. Бессмертник. Махачкала: Дагкнигоиздат, 2000. 306 с. (на кум. яз.)
  120. Бадрутдин. Окно в небо. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. 127 с. (на кум. яз.).
  121. Бадрутдин. Письмо к отцу. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1988. 224 с. (на кум. яз.).
  122. Бадрутдин. Полуденная молитва. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1993. 432 с. (на кум. яз.).
  123. В.Д. По дороге в первый класс. М.: Малыш, 1986. 27 с.
  124. Р. Мулатка. Стихи. М.: Сов. писатель, 1966. 136 с.
  125. А. Жди меня. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971. 76 с. (на кум. яз.).
  126. А. Крутые дороги. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1987. 32 с. (на кум. яз.).
  127. А. Глазами птиц. М.: Сов. писатель, 1988. 208 с.
  128. А. Живу среди вас. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1991. 608 с. (на кум. яз.).
  129. А. Живу среди вас. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1990. 352 с. (на кум. яз.).
  130. Залимханов А.-К. Не теряю надежды. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1990. 160 с. (на кум. яз.).
  131. Ирчи Казак. Лирика. Махачкала: ГУП Махачкала: Дагкнигоиздат, 2001. 274 с.
  132. К. Безвременье. Махачкала: ГУП Дагкнигоиздат, 2001. 279 с. (на кум. яз.).
  133. К. Жемчужные зёрна. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989. 48 с. (на кум. яз.).
  134. Книга нежности: Колыбельные песни народов СССР Сост. В. Александров. М.: Мол. гвардия, 1986. 232 с.
  135. Ю. Кровь и пепел: Героическая поэма. Вильнюс: Вага, 1979. 128 с.
  136. Магомед Абасил. Орлиное перо. Стихи Пер. с авар. М.: Современник, 1985. 95 с.
  137. А.А. Белошейка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1963. 36 с. (на кум. яз.).
  138. А.А. В лесу. Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. 16 с. (на кум. яз.).
  139. А.А. Сказка о лягушке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1968. 15 с. (на кум. яз.).
  140. А.А. Белолобый телёнок. Махачкала: Дагучпедгиз, 1974.-62с.
  141. А.А. Печка-арба. М.: Дет. лит., 1978. 24 с.
  142. А.А. Голубые вечера. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1980.-111 с. (на кум. яз.).
  143. А.А. Белый камень или чёрный. Махачкала: Дагучпедгиз, 1981. 32 с. (на кум. яз.).
  144. А.А. Розовая песня. М.: Дет. лит., 1982. 17 с.
  145. А.А. Смешной городок. М.: Малыш, 1982. 18 с.
  146. А.А. Мама солнце принесла. Махачкала: Дагучпедгиз, 1983.-27 с. (на кум. яз.).
  147. А.А. Белые цветы. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1985. 67 с. (на кум. яз.).
  148. А.А. Желтогривый мой. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987.-100С. (накум. яз.).
  149. А.А. Моё богатство. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1988. 930 с. (на кум. яз.).
  150. А.А. Кизиловые серёжки. Махачкала: Дагучпедгиз, 1992.-101 с. (на кум. яз.).
  151. А. Белые розы. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1994. 264 с. (на кум. яз.).
  152. А.А. Колокольчики. Махачкала: Дагучпедгиз, 1996. 101 с. (на кум. яз.).
  153. Низами Гянджеви. Искендер-наме. Баку, 1993. 1000 с.
  154. Н.Н. Фантазёры. М.: Дет. лит., 1979. 155 с.
  155. В.А. Не забудь про воробья. М.: Дет. лит., 1976. 64 с.
  156. Родное слово Сост. Александров В. М.: Дет. лит., 1991.-112с.
  157. Сулейманов А.-В. Избранное. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1987. 368 с. (на кум. яз.).
  158. Чираг: Сб. стихов молодых кумыкских поэтов Сост. Атабаев М.- Авторы: Адильханов М. А., Атаев А., Алишева Ш., Гамидов А., Исаев И., Керимова Ж., Меджидов А., Османов М. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1973.104с. (на кум. яз.).
  159. К.И. Сказки. М.: Дет. лит., 1984. 167 с.
Заполнить форму текущей работой