Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Эволюция образа Дон Жуана в русской литературе XIX — XX веков

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В статье А. Н. Веселовского «Легенда о Дон Жуане» (1883), где исследуется происхождение самой легенды, сложившейся, по мнению автора, под влиянием более ранних фольклорных произведений, содержащих аналогичные мотивы, а также рассматриваются первые версии образа Дон Жуана (произведения Тирсо де Молины, Чиконьини, Джилиберто, Доримона и Биллье) — в кандидатской диссертации Я. В. Погребной… Читать ещё >

Эволюция образа Дон Жуана в русской литературе XIX — XX веков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. Специфика структуры образа, его аналоги в отечественном фольклоре. Особенности восприятия западноевропейского персонажа в русской культуре
    • 1. 1. Определение элементов структуры образа Дон Жуана
    • 1. 2. Легенда о Дон Жуане и ее аналоги в русском фольклоре
    • 1. 3. Секуляризация русской культуры, ее специфика. «Каменный гость»
    • A. C. Пушкина: феномен маски
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
  • ГЛАВА 2. Интерпретации образа Дон Жуана в русской литературе (вторая половина XIX — начало XX вв.)
    • 2. 1. Восприятие «испанского» персонажа в отечественной литературе второй половины XIX века. «Дочь дон-Жуана» гр. Ев. Ростопчиной
    • 2. 2. «Дон Жуан» А. К. Толстого в контексте литературной полемики 50−60-х гг. Фаустианские черты в облике севильского обольстителя
    • 2. 3. Тема поиска романтического идеала любви в малоизвестных версиях образа Дон Жуана (конец XIX века)
    • 2. 4. Искусство «серебряного века»: Дон Жуан как один из «героев-идеологов»

    2.5. Акцентирование элемента «пограничности» в версиях «серебряного века»: имморализм героев К. Бальмонта и В. Брюсова, Дон Жуан как представитель «потерянного» поколения в блоковской интерпретации образа.

    2.6. Цикл «Дон-Жуан» М. Цветаевой: восприятие образа в русле концепции страсти как пограничного состояния души.

    2.7. Мотив поиска женского, идеала в лирике «серебряного века».

    2.8. «Анти — Дон — Жуан» С. Рафаловича.

    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

Фауст, Гамлет, Дон Кихот, Дон Жуан — литературные персонажи, созданные эпохой Ренессанса — всегда привлекали к себе пристальное внимание художников, ученых-литературоведов и исследователей искусства. С одной стороны, это обусловлено их принадлежностью к архетипам. Отметим, что в искусстве подобные персонажи выступают как носители традиционной образности. С другой стороны, проходя через различные литературные эпохи, имя героя «вечного» сюжета вбирает в себя не только первоначальную версию, но и последующие ее интерпретации, представляя собой некий свернутый текст, который при прочтении в ином социокультурном контексте способен приобретать новые смысловые грани. Это качество является еще одним залогом непреходящей актуальности такого рода персонажей в искусстве.

Объектом данного исследования стал образ Дон Жуанапредметом — особенности его трактовки в русской литературе.

Работа непосредственно связана с проблематикой диалога культур, а также затрагивает мифопоэтический аспект «испанского образа». Мы полагаем, что изучение этих вопросов поможет продвинуться на пути создания целостной картины взаимовлияния и взаимодействия русской и западноевропейской литератур, что, на наш взгляд, и определяет актуальность предпринятого исследования.

Образ Дон Жуана достаточно популярен в отечественном и зарубежном литературоведении. Так, вопрос об истоках легендарного персонажа был рассмотрен:

— в критических заметках о Дон Жуане профессора А. Фаринелли (18 96) [264], где последний выдвинул гипотезу об итальянском происхождении сюжета «Севильского озорника» Тирсо де Молины. Исследователь указал на существование в устной и письменной традиции легенды на тему «Леонцио, или Страшная месть Мертвеца», в сюжетном плане сходную с произведением Тирсо де Молины;

— в работе В. Сайда Арместо «Поэтические источники «Севильского озорника, или Каменного гостя» (1968) [230], где ученый в качестве таковых рассматривает легенду о Дон Жуане, романс «Дон Хуан» и представление на тему «Леонцио, или Страшная месть Мертвеца», разыгранное слушателями Инголыптадской иезуитской семинарии в 1615 году;

— в статье А. Н. Веселовского «Легенда о Дон Жуане» (1883) [68, С. 43−80], где исследуется происхождение самой легенды, сложившейся, по мнению автора, под влиянием более ранних фольклорных произведений, содержащих аналогичные мотивы, а также рассматриваются первые версии образа Дон Жуана (произведения Тирсо де Молины, Чиконьини, Джилиберто, Доримона и Биллье) — в кандидатской диссертации Я. В. Погребной «О закономерностях возникновения и специфике литературных интерпретаций мифемы Дон-Жуана» (1996) [203], где исследовательница устанавливает генеалогическую связь легенды с испанским народным романсом «Дон Хуан», восходящим, в свою очередь, к ритуальному рождественскому, приглашению предка на ужин. Последнее обстоятельство говорит о мифо-ритуальных корнях самого образа, определивших его структуру 'и специфику интерпретаций в литературе.

Особо следует отметить статью В. Е. Багно «К вопросу о контаминации легенд об оскорблении черепа и о „бабьем насмешнике“ (Легенда о Дон Жуане и былины о Василии Буслаеве и Алёше Поповиче)» [20], где автор анализирует русские былины, содержащие мотивы осквернения праха и любвеобилия, и отмечает факт эпических сближений между ними, указывающий на возможность возникновения на русской литературной почве фольклорного произведения, подобного испанской легенде о Дон Жуане.

Другим активно разрабатываемым аспектом изучения образа Дон Жуана является история его развития в мировой литературе. Этому вопросу посвящены работы: J1. Вейнштейна «Метаморфозы Дон Жуана» (1959) [65], Ж. Жендарма де Бевотта «Легенда о Дон Жуане», (1911) [111], И. М. Нусинова «История литературного героя» (1958) [190], И. Бабанова «Апология Дон Жуана» (1996) [18]. ,.

Также следует отметить ряд блестящих работ в отечественном литературоведении, где интерпретируется какая-либо одна (в большинстве случаев, пушкинская) версия Дон Жуана. К числу подобных исследований относятся: «Каменный гость» Пушкина" А. Ахматовой [17], «Пушкин и Франция» Б. В. Томашевского [257], «Пушкин» М. П. Алексеева [7], «Одиночество свободы /о „Каменном госте“ /» В. Соловьева [241], «„Драматические опыты“ A.C. Пушкина в философском контексте» J1.B. Жаравиной [109]и др.

Пристального внимания заслуживает статья JI.A. Колобаевой «Символ как хранитель и возмутитель классических традиций (Образ Дон Жуана в русской литературе конца XIX — начала XX века)» (1991) [133], где автор анализирует лирические версии К. Бальмонта, А. Блока и М. Цветаевой, подчеркивая поэтический подход к образу как к символу.

А.Н. Веселовский указывал, что образ легендарного соблазнителя «всего теснее связан с романским миром и, в частности, с Испаниею, что его настоящая родина под южным небом и горячим солнцем, что „жар крови“ и сильные страсти одни только и могли сложить в такой цельности подобный характер и что туманы севера вредно действуют на него» [68, С. 53]. Поэтому цель данного исследования заключается в выявлении специфики адаптации и функционирования образа Дон Жуана на русской литературной почье.

В связи с поставленной целью возникает ряд исследовательских задач:

— проанализировав структуру легендарного персонажа, выявить ее основные элементы;

— показать их развитие в диахроническом срезе;

— рассмотреть механизм восприятия западноевропейского персонажа национальным сознанием;

— определить особенности интерпретации Дон Жуана в отечественной литературе.

Методологической базой предлагаемой работы является системный подход, основанный на сочетании принципов историко-типологического и сравнительно-исторического анализа (хотя исследование структуры образа потребовало привлечения историко-генетического метода). В работе использованы теоретические и методологические идеи М. М. Бахтина, Д. С. Лихачева, Ю. М. Лотмана, А. Ф. Лосева, З. Г. Минц *.

Научная новизна работы определяется предпринятой в ней попыткой монографического исследования развития «испанского образа» в русской литературе с учетом особенностей его структуры. Данная проблема ранее не вовлекалась в сферу специального исследования.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке методов анализа — развития западноевропейских заимствований в русской литературе.

Практическая ценность исследования: материалы работы могут быть использованы в лекционных курсах по истории русской литературы XIX века (A.C. Пушкин, А. К. Толстой, малоизвестные ныне Ев. Ростопчина, Дм. Чертков), истории русской литературы «серебряного века» (К. Бальмонт, В. Брюсов, А. Блок, М. Цветаева, 3. Гиппиус, И. Северянин, в настоящее время забытые С. Рафалович и А. Бежецкий).

Апробация материала. Основные положения работы представлены в форме докладов на научных конференциях преподавателей и аспирантов Пятигорского лингвистического университета (1999), а также в ряде научных статей. Работа обсуждалась на заседании кафедры русской и зарубежной литературы ПГЛУ и рекомендована к защите.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Сюжет легенды и персонажные характеристики Дон Жуана определяются мотивами обольщения женщин и глумления над прахом, с последним из которых связана ситуация «пограничного» положения героя, нарушившего жизненно важный запрет и вступивший в контакт с миром мертвых;

2. Ролевое начало и феномен маски, присущие образу Дон Жуана, в русской литературе приобретают особую актуальность, что связано со спецификой освоения западноевропейского культурного наследия в России XVIII века, происходившего посредством игры и театрализации не только официальной, но и бытовой сторон жизни русского общества;

3. В отечественной литературе второй половины XIX века легенда о Дон Жуане трактуется преимущественно в рамках мотива поиска небесного идеала любви, что, с одной стороны, обусловлено романтическими представлениями об, Испании, а также идеализацией женского образа в литературе того периода, с другой стороны — связано с идейно-эстетической борьбой 50−60-х гг. вокруг вопроса о предназначении искусства, когда обращение к легендарному персонажу было некой формой художественного протеста против утилитарно-морального критерия в творчестве;

4. Характерный для интерпретации образа Дон Жуана во второй половине XIX столетия мотив поиска небесного совершенства в любви получает в поэзии «серебряного века» более широкое прочтение: романтический идеал превращается в мечту о счастье, свободе, высшей истине, имя Дон Жуана приобретает многогранность символа и знаменитый персонаж выступает как один из «героев-идеологов» нового искусства.

В структурном отношении диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 2 92 наименования.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

1. Из всех масок, примеряемых Дон Гуаном в «Каменном госте», маска героя-романтика оказалась наиболее привлекательной для последующих интерпретаторов.

Так, в отечественной литературе второй половины XIX века особенно популярным в трактовке образа Дон Жуана становится мотив поиска небесного идеала в любви. С одной одиночествоон «гордится высокой родословной»: последний из «рыцарей святого Духа» не отрекается от «розы алой посреди щита» [174, С. 62]. стороны, это обусловлено романтическими представлениями об Испании, господствовавшими в русском обществе, а также идеализацией женского образа в литературе того периода, весьма пуританской в вопросах семьи и брака. С другой стороны, идеи служения народу, его пользе, царившие в умах интеллигенции 50−80-х гг., не способствовали росту интереса к легенде о севильском обольстителе, и обращение к ней являлось либо протестом против господства утилитарно-морального критерия в искусстве (Е.П. Ростопчина, А.К. Толстой), либо данью юношескому романтизму (Дм. Чертков), либо попыткой р. азвлечь публику испанской «экзотикой» (А.Н. Бежецкий). Очевидно, все три подхода к интерпретации легенды о Дон Жуане предполагали романтическое видение образа.

2. В поэзии «серебряного века» легендарный персонаж выступает как один из «героев-идеологов» нового искусства, декларировавшего прежде всего свободу творческой личности. Понимание романтического идеала, которого жаждет Дон Жуан, расширяется, не ограничиваясь лишь одной любовью, но превращаясь в стремление к счастью, свободе, высшей истине. Подобная трансформация классического мотива, разрешавшая бесконечное количество возможных интерпретаций образа, была возможна за счет актуализации элемента «пограничности» в персонажной структуре Дон Жуана, предстающего то «сверхчеловеком» в области чувств (К. Бальмонт), то воплощением «потерянного» поколения (А. Блок) — в нем проглядывает то лик ангела (3. Гиппиус), то дьявола (В. Брюсов). В произведениях Н. С. Гумилева Дон Жуан — авантюрист и путешественник, у М. Цветаевой — символ беспредельной страсти-стихии. Можно утверждать, что поэзия «серебряного века» дала большее количество трактовок «испанского» образа, чем вся предшествующая русская литература.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Формирование легенды о Дон Жуане, одной из самых ярких в эпоху Возрождения, происходило под влияние более ранних фольклорных произведений, повествующих о непочтительном отношении к праху умершего и восходящих, по мнению некоторых исследователей [202], к мифо-ритуальным истокам, поскольку сюжет содержит эпизод контакта с подземным миром. В легенде мотив оскорбления праха осложняется темой обольщения, и обе сюжетные линии объединяются героем-исполнителем — Дон Жуаном.

Наличие аналогичных мотивов в русском фольклоре, а именно: в былинах о смерти Василия Буслаева и о неудавшейся женитьбе Алеши Поповича, а также о похождениях последнего с сестрой братьев Збродовичейспособствовало появлению точки зрения о возможности возникновения на русской почве произведения, подобного испанской легенде о севильском соблазнителе.

Однако, несмотря на существовавшие сюжетные параллели, этого не произошло. Анализ исследований по русской культуре показывает, что для последней (вплоть до начала XVII века) в высшей степени был характерен дух соборности, формировавший коллективную личность, не мыслившую себя в отрыве от своего окружения и потому-чуждую индивидуалистическому началу, заложенному в ренессансной легенде о Дон Жуане.

Первая отечественная версия образа появляется лишь в петровскую эпоху, в период коренной ломки национального сознания, однако не пользуется успехом, поскольку воспринимается как нечто чуждое, оторванное от российской действительности. И лишь спустя век, когда европейское наследие становится неотъемлемой частью русской культуры, легендарный персонаж через «Каменного гостя» Пушкина получает в русской литературе признание и перспективы на дальнейшее развитие.

Мы уже отмечали, что поведение Дон Жуана в легенде определяется мотивами обольщения женщин и непочтительного отношения к умершему. Последний эпизод фиксирует контакт «живого» и «мертвого», «верхнего» и «нижнего» миров, жизненно важный для языческого и недопустимый для христианского сознания. Дон Жуан, приглашая статую командора на ужин, не только нарушает налагаемые церковью запреты, но и подвергает свою жизнь смертельной опасности, поскольку не имеет при себе отгонных средств, которые бы защитили его от хтонических сил.

Все это создает ситуацию «пограничного» положения героя, влияющую на его персонажные характеристики. Так, анализ эволюции образа в литературе показывает, что эпизод глумления над прахом постепенно связывается с имморализмом убеждений Дон Жуана и объясняется его десакрализованным отношением к жизни. То, что было лишь намечено у Тирсо де Молины и развивалось в произведении Мольера, находит свое разрешение в новелле Гофмана: оскорбление статуи, совершенное Дон Жуаном, и, как следствие, контакт с миром мертвых мотивируются «пограничной» нравственностью героя, его сознательным противопоставлением себя обществу и существующим в нем этическим ценностям, его стремлением к исключительности (как в прямом, так и в переносном смысле).

Любопытно, что в пушкинской версии через мотив маски соединяются все этапы развития образа Дон Жуана от Тирсо де Молины до Гофмана: легкомысленный и беспечный повесалицемерный циник — романтический искатель идеала в любви.

Феномен маски, прочно закрепившийся за легендарным персонажем после итальянской commedia dell’arte, приобретает в русской литературе особую актуальность, что прежде всего связано со спецификой реформаторской деятельности Петра I, когда внедрение европейских норм жизни в русскую действительность происходило не постепенно и органично, а в сжатые сроки.

Разумеется, это не могло сопровождаться столь же стремительной ломкой мировоззренческих стереотипов, поэтому иностранные нововведения, перевернувшие привычный стиль и ритм жизни, воспринимались русским человеком как некая грандиозная бутафория, как огромный театр.

Таким образом, становится вполне закономерным, что для интерпретации легендарного западноевропейского персонажа A.C. Пушкин использовал именно прием маски. Анализ последующих отечественных версий Дон Жуана показывает, что ролевое начало в поведении героя не составляет отличительную черту «Каменного гостя», но характерно для большинства русских трактовок образа.

После появления пушкинского Дон Гуана, объединившего в себе основные, предшествовавшие ему этапы развития образа, легендарный обольститель интерпретировался в отечественной литературе преимущественно в русле романтической традиции, определившей даже художественную речь произведений о Дон Жуане (не пошлая проза, но высокая поэзия). Однако именно в романтической традиции реализация семантической доминанты образа тесно мотивом «пограничной» ситуации.

Дон Жуан предстает то в качестве искателя идеала (любви, счастья, образа жизни), то как воплощение концепции сверхчеловека, прбтивостоящего пошлому миру. В балладе А. Блока он даже выступает в роли представителя поколения, живущего в преддверии мировой катастрофы (все это привносит в традиционный образ мотивы фаустианства и гамлетизма [191, С. 57]). Однако практически нигде Дон Жуан не выводится как герой, связанный с темой взаимоотношений двух полов, с семейно-этической проблематикой. (Исключение составляет лишь «Каменный гость» A.C. Пушкина, написанный накануне женитьбы поэта и являющийся одной из первых (!) отечественных интерпретаций легенды, и сонет Н. С. Гумилева «Дон Жуан»).

В числе причин подобного восприятия образа, на наш взгляд, была высокая социологизированность русской литературы XIX века. Интересна на этот счет точка зрения Салтыкова — Щедрина, который противопоставлял западный роман как семейный русскому роману как общественному [231, С. 291].

H.A. Бердяев, характеризуя менталитет российской интеллигенции, писал: «Многие воздерживались от философского и. художественного творчества, так как считали это делом безнравственным с точки зрения интересов распределения и равенства, видели в этом измену народному благу. В 70-е годы было у нас даже время, когда чтение книг и увеличение знаний считалось не особенно ценным занятием и когда морально осуждалась жажда просвещения. Времена этого народнического мракобесия прошли уже давно, но бацилла осталась в крови.» [35, С. 8].

Другой, не менее важной, причиной явилась специфика русского общества, в котором становление цивилизованных (и чаще всего европейских) форм социально-бытовой жизни всегда было более тесно, чем на Западе, связано с государственной властью. В силу особенностей секуляризации русской культуры нормы и правила поведения внедрялись и контролировались сверху. Как следствие, тенденция к унификации бытовой стороны жизни была сильнее, чем ее индивидуализация. А без разветвленной системы субкультур не было базы и для нормативного плюрализма, одним из признаков которого является терпимость к проявлениям интимных сторон жизни. В результате формирование эротической культуры в России происходило медленнее, чем на Западе, поскольку консервативность общественного мнения определялась не только авторитетом религии и церкви, но и влиянием государства.

С другой стороны, философия любви и пола заявляет о себе лишь в начале XX века в блистательных работах Вл. Соловьева, Н. Бердяева, П. Флоренского, С. Булгакова, Н. Лосского, И. Ильина, Л. Карсавина, Б. Вышеславцева, С. Франка и др. В. Шестаков во вступительной статье к сборнику «Русский эрос, или Философия любви в России» пишет: «В Западной Европе доминирующей концепцией, определяющей понимание и интерпретацию секса, эротики, любви, стал фрейдизм, поставивший. биологические потребности человека над социальными. Однако в Россиихотя всегда и очень чуткой ко всем направлениям западной философии — фрейдизм не имел популярности. Более того, он стал предметом острой критики и полемики.

В отличие от западных философов русские мыслители начала века развивали гуманистическую традицию в понимании природы любви и, обращаясь к потаенным вопросам пола, связывали сексуальную энергию человека не только с продолжением рода, но и с пониманием духовной культуры человека — с религией, художественным творчеством, с поиском новых нравственных ценностей. Философия любви оказывается одновременно и этикой, и эстетикой, и психологией, и постижением божественного." [222, С. 7] Иными словами, она была больше метафизической, чем феноменологической, реабилитируя абстрактный эрос, но не реальные телесные наслаждения.

Как следствие, русское эротическое искусство, созданное в период «серебряного века», в гораздо большей мере, чем западное, было уделом богемной элиты и воспринималось и правыми, и левыми как нечто болезненное, декадентское, чуждое классическим традициям, аморальное и эстетически отталкивающее.

В искусстве «серебряного века» русская культура делала первые шаги на пути создания высокой эротики и делала это достаточно успешно и оригинально. Однако дальнейшее развитие, не только в этом направлении, но развитие русской классической культуры в целом было прервано революцией 1917;го года, открывшей эпоху советской культуры.

История образа Дон Жуана в отечественной литературе на этом, разумеется, не закончилась. Но концептуальный художественный подход к трактовке легендарного персонажа в произведениях советских писателей по сравнению с предшественниками обладает собственной спецификой, требующей, на наш взгляд, отдельного научного исследования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абрамович C. J1. Пушкин в 1836 году: (Предыстория последней дуэли). — JI.: Наука, 1984. — 207 с.
  2. Д. В. О драме. СПб.: Издание Суворина, 1893. — 368 с.
  3. K.M., Дьяконова Е. М. Бальмонт и Япония.- М.: Наука, 1991. 187с.
  4. Айседора Дункан: Моя жизнь / А. Дункан: Встречи с Есениным / И. Шнейдер. -М.: Профиздат, 1997. 432 с.
  5. М.П. Избранные труды: Русская культура и романский мир. JI.: Наука, 1985. — 542 с.
  6. М.П. Пушкин. Сравнит.-ист. исследования.- Л.: Наука, 1972. 468 с.
  7. Е.М. Гуманизм и проблема общественного идеала в русской философии XX века // Общественные науки и современность. 1997. — № 3. — С. 65−74.
  8. Андреева-Бальмонт Е. А. Воспоминания / Е.А. Андреева-Бальмонт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1997. -560 с.
  9. П. В. Материалы для биографии A.C. Пушкина. -М.: Современник, 1984. 476 с.
  10. П.Г. О Пушкине. -М.: Советский писатель, 1960. 135 с.
  11. В. И. Неразгаданные тайны Пушкина /В. И. Аринин. -М.: Современник, 1998. 269 с.
  12. Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым в 1899—1901 гг. СПб., 1910.- т.3. -630 с.
  13. Архиепископ Иоанн Сан-Францисский. Пророческий дух в русской поэзии (Лирика Алексея Толстого) // Архиепископ Иоанн Сан-Францисский. Избранное. / Сост., вступ. ст. Ю. Линник. Петрозаводск: «Святой остров» (Фонд культуры Карелии), 1992. — С. 178−199.
  14. А. «Каменный гость» Пушкина // Ахматова А. Сочинения в 2-х томах. М., 1990. — т.2. — С.111−126.
  15. И. Апология Дон Жуана // Звезда. 1996.- № 10. С. 162−178.
  16. X. Реформы Петра Великого: Обзор исследований: Пер. с дат. М.: Прогресс, 1985. -489 с.
  17. В.Е. К вопросу о контаминации легенд об оскорблении черепа и о «бабьем насмешнике» (легенда о Дон Жуане и былины о Василии Буслаеве и Алеше Поповиче) // Филологические исследования. Памяти В. Г. Степанова. М.-Л., 1990. — С. 283−291.
  18. К. Избранное. М.: Советская Россия, 1987. — 608 с.
  19. К.Д. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1969. — 710с.
  20. М.М. Эстетика словесного творчества: Сб.избр. тр. -М.: Искусство, 1979. 423 с.
  21. А.Н. Путевые наброски. В стране мантильи и кастаньет. За Пиренеями Мадрид — Севилья -Гренада. — СПб., 1884. — 204 с.
  22. А.Н. Севильский обольститель. Драма в 4-х действиях. СПб., 1896. — 136 с.
  23. А.Н. // Русские писатели. 1800 1917. Библиографический словарь / Гл. ред. П. А. Николаев. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — Т.1. — С. 196−197.
  24. М.А. Воспоминания об Александре Блоке: Сб-к. -М.: Правда, 1990. 669 с.
  25. В. Г. Сочинения Александра Пушкина // Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. -М., 1981. т.6. — С. 74 -492.
  26. В. Г. Стихотворения графини Е. Ростопчиной // Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. -М., 1979. т.4. — С. 453 — 457.
  27. Н. Александр Блок и его время: Биография / Н. Берберова. -М.: Независимая газета, 1999. 255 с.
  28. Н. В. Графиня Ростопчина в Москве (отрывок из воспоминаний). Исторический вестник, 1893. — № 3. -С. 691−708.
  29. H.A. Философская истина и интеллигентская правда // Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции. Свердловск, 1991. — С. 6−25.
  30. К.Н. Александр Сергеевич Пушкин. -М.: Гослитиздат, 1937. 205 с.
  31. .Н. Судьба России: Взгляд русскихмыслителей. -M.: Мысль, 1993. 253 с.
  32. Биллингтон Дж.: James H. Billington. The Icon and the Axe. An Interpretive History of Russian Culture. -New York: Vintage Books, 1970. 560 p.
  33. Д.Д. Душа в заветной лире: Очерки жизни и творчества Пушкина. 2-е изд. доп. -М.: Советский писатель, 1979. — 623 с.
  34. Д.Д. Мастерство Пушкина. Вдохновенный труд. Пушкин мастер композиции. -М.: Советский писатель, 1955. — 261с.
  35. Д.Д. Мировое значение Пушкина. -М.: Изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1949. 66 с.
  36. Д.Д. Творческий путь Пушкина (1826 1830). М.: Советский писатель, 1967. — 723 с.
  37. A.A. Искусство и революция: Статьи и выступления. -М.: Современник, 1979. 384 с.
  38. К.П. Пушкин в печати за сто лет (1837−1937). -М.: Соцэкгиз, 1938. 188 с.
  39. Ш. Цветы зла. Обломки. Парижский сплин. Искусственный рай. Эссе, дневники. Статьи об искусстве /
  40. I. Бодлер. M.: РИПОЛ КЛАССИК, 1997. — 960 с.
  41. С. М. Черновики Пушкина: Статьи 1930−1970 гг. 2-е изд. -М.: Просвещение, 1978. — 231с.
  42. С.Г. Поэтика Пушкина. Очерки. -М.: Наука, 1974. 207 с.
  43. Бродский о Цветаевой: Диалог с Соломоном Волковым. Эссе о Марине Цветаевой. -М.: Независимая газета, 1998. 208 с.
  44. С.Н. Героизм и подвижничество //Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции. Свердловск, 1991. -С. 26 — 68.
  45. Былины Севера / Подг. текста и комментарий A.M. Астаховой. -М.-Л.: Гослитиздат, 1951. -т. 2. 364 с.
  46. В.В. Русская средневековая эстетика XI -XVII веков. -М.: Знание, 1992. -464 с.
  47. В мире Блока: Сборник статей. -М.: Советский писатель, 1981. 534с.
  48. В. Очерки истории философии «самобытно-русской». -М.: Мысль, 1993.' -625 с.
  49. В.Э., Гиллельсон М. И. Сквозь «умственные плотины»: Очерки о книгах и прессе пушкинской поры. 2-е изд., доп. — М.: Книга, 1986. — 382 с.
  50. Л.Н. Истоки русского национального самосознания: от средневековья к Новому времени исовременности // Вестник Московского университета. 1994 г. Серия 12: социально-политические исследования. -№ -2. — С. 50−53.
  51. JI. : Weinstein L. The metamorphoses of Don Juan. Stanford, 1959. -511p.
  52. B.B. Загадочный Пушкин / B.B. Вересаев. -М.: Республика, 1999. 399 с.
  53. А.Н. Алеша «бабий насмешник» и сюжет Цимбелина // Сборник Отделения языка и словесности Академии наук. — СПб., 1884. -т. 36, — № 3. — С. 376−402.
  54. А.Н. Легенда о Дон Жуане // Веселовский А. Н. Этюды и характеристики. М., 1903. — С. 43 — 80- 545.
  55. М.Н., Беляк Н. В. «Маленькие трагедии» как культурный эпос новоевропейской истории: (судьба личности судьба культуры) // Пушкин. Исследования и материалы. — Л., 1991. — Т. 14. — С. 73−96.
  56. Г. Н. Мир Пушкина. Личность, мировоззрение, окружение. -М.: Молодая гвардия, 1989. -272 с.
  57. Воля России: Журнал политики и культуры. -Прага, 1924. -№ 16 17. -С. 228 -229.
  58. Воспоминания о Марине Цветаевой / Сост. Л. А. Мнухин, Л. М. Турчинский. -М.: Советский писатель, 1992. -586 с.
  59. П.А. Записные книжки / Сост., вступ. ст., коммент. и имен. указ. Д. П. Ивинского. М.: Русская книга, 1992. — 384 с.
  60. Гегель Г. В. Ф. Эстетика: В 4 т. / Перевод. Под ред. с предисл. М. Лифшица С. 1−16. -М.: Искусство, 1968. 73- - т. 2. — 1970. — 312 с.
  61. М. О. Жизнь B.C. Печерина. М., 1910. — 382 с.
  62. М.О. Мудрость Пушкина / М. О. Гершензон. -Томск: Водолей, 1997. 288 с.
  63. З.Н. Ответ Дон Жуана // Гиппиус З. Н. Стихотворения и поэмы. — Munchen, 1972 — Т.Н. — С.136.
  64. З.Н. Петербургский дневник / З. Н. Гиппиус М.: Советский писатель: Ред. — произв. агенство «Олимп», 1991. — 125 с.
  65. A.B. Очерки истории русского либерализма XIX начала XX века. -СПб.: Просвещение: СПб, 1996. -508 с.
  66. А.Е. Гроза над соловьиным садом. Александр Блок. -Л.: Советский писатель, 1970. 511 с.
  67. .П. Драматургия Пушкина. -М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1953. 359 с.
  68. С.М. Русские портреты. Воспоминания о Блоке, Есенине, Лядове. М.: Правда, 1978. — 47 с.
  69. Гофман Э.Т.А- Дон Жуан // Гофман Э.Т. А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1991. — Т.1. — С.82 — 93.
  70. П. П. А. Блок: Его предшественники и современники. 2-е изд., доп. — Л.: Советский писатель, 1986. — 599 с.
  71. А.Г. Болдинский период в творчестве A.C. Пушкина. -М.: Просвещение, 1973. -352 с.
  72. Н.С. Драматические произведения. Переводы. Статьи. J1.: искусство, 1990. — 404 с.
  73. Н.С. Избранное / Н. С. Гумилев М.: Советская Россия, 1989. — 496 с.
  74. Н.С. Наследие символизма и акмеизма // Гумилев Н. С. Стихи. Письма о русской поэзии. -М., 1990. -С. 411 413.
  75. Г. М. Все ли мы знаем о Пушкине? -М.: Советская Россия, 1989. 272 с.
  76. A.A. Полное собрание стихотворений / Ред. и примеч. Б. Томашевского. -J1.: Изд-во писателей, 1934. -552 с.
  77. O.A., Демин A.C., Робинсон А. Н. Появление театра и драматургия в России XVII века // Первые пьесы русского театра. М., 1972.- С. 7- 98.
  78. С.С. Очерки русской культуры начала XX века. М.: Просвещение, 1985. — 256 с.
  79. H.A. Соб. соч.: В 9 т. / Под общ. ред. Б. И. Бурсова и др.- M.-JI.: Гослитиздат, 1961−1964-. Т.2: Статьи и рецензии. Авг. 1857 — май 1858. — 1962. -562 е.- - Т. 4: Статьи и рецензии. Январь — июнь, 1859. -1962. — 495 с.
  80. ЮО.Добрыня Никитич и Алеша Попович. Былины. / Изд. подгот. Ю. И. Смирнов и В. Г. Смолицкий. М.: Наука, 1974. — 447 с.
  81. Л.К. Александр Блок. Личность и творчество. Л.: Наука, 1978. — 175 с.
  82. Е.А. Славянофилы в общественной борьбе. -М.: Мысль, 1983. 272 с.
  83. М.М. Своеобразие русской иконописи. Очерки по русской культуре XII XVII века. -М.: Искусство, 1995. — 478с.
  84. .Ф. Борьба эстетических идей в России середины XIX века. -JI.: Искусство, 1982. 269 с.
  85. Е.В. Теория и образный строй русского символизма. М.: Наука, 1989. — 176 с.
  86. С. Полное собр. соч.: В 2 т. / Под ред. И. Б. Гневушевой. М.: Дрофа, 1995- - Т. 2: Стихотворения. Статьи. Проза. Письма. -416 с.
  87. A.A. Родное и близкое. Воспоминания. -М.: Советская Россия, 1968. 85 с.
  88. JI.B. «Драматические опыты» A.C. Пушкина в философском контексте: Учеб. пособие по спецкурсу / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1995. — 123 с.
  89. Ш. Жендарм де Бевотт Ж.: Gendarme de Bevotte G. La legende de Don Juan. Paris, 1906−11. V. 1−2.
  90. В.M. Язык и культура в России XVIII века. -М.: Искусство, 1996. -278 с.
  91. Жизнь Есенина: Рассказывают современники / Сост., вступ. ст. и прим. С. П. Кошечкина М.: Правда, 1988. — 608 с. 114.3амалеев А.Ф., Овчинникова Е. А. Еретики и ортодоксы: Очерки древнерусской духовности. Л.: Лениздат, 1991. — 207 с.
  92. Д.К. Очерки русской мифологии. М.: Наука, 1995. — 462 с.
  93. JI.B. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. — 264 с.
  94. Иванов Вяч. По звездам. Статьи и афоризмы. СПб: Оры, 1909. 368 с.
  95. Ю. Цветаева // Звезда. 1992. — № 10.-С.73−77.
  96. Н.В. Очерки творчества Пушкина / Н. В. Измайлов -М.: Наука, 1976. 340 с.
  97. Е.В. Спустя век: российская интеллигенция и феномен «несчастного сознания» // Вестник Моск. ун-та. 1998. — сер.7. -№ 6. — С. 30−44.
  98. . Диас дель: Castillo В. Diaz del. Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Espana. -Mexico, 1980. V. 2. — 460 p.
  99. К. О русском национальном характере. -М.: Мысль, 1994. 445 с.
  100. С.А. Художественная философия Пушкина / С. А. Кибальчик. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. — 199 с.
  101. Киркпатрик Ф.А. Kirkpatrick F.A. The Spanish conquistadors. London, 1963. — 435 p.
  102. В.О. О русской истории / В. О. Ключевский. М.: Просвещение, 1993. — 576 с.
  103. Е.Ф. Об Александре Блоке: Воспоминания. Дневники. Комментарии. -М.: Советский писатель, 1987. -141 с.
  104. Т.А. Менталитет дворянской культуры XVIII века // Общественные науки и современность. 1997. — № 7. — С.108−117.
  105. JI.A. Концепция личности в поэзии A.A. Блока // Филологические науки. 1983. — № 6. — С.3−10.
  106. Комедия о Дон-Яне и Дон-Педре // Русские драматические произведения 1672 1725 гг. — Изд. Н. С. Тихонравовым, 1872. — т. 2 -С. 240−249.
  107. . Адольф. М.: Гослитиздат, 1959. -169 с.
  108. И.Т. Поэзия Александра Блока. -М.: Просвещение, 1970. 263 с.
  109. А.P. (Homo Novus) Русские драматурги. -М.: Мир, 1934. 448 с.
  110. А. Бедный Евгений на рубеже веков, или О русском мещанстве замолвите слово // Юность. 1995. -№ 1. — С.29−31.14 0. Лапшин И. И. Комическое в произведениях Достоевского // О Достоевском. М., 1933. -т. 2. — С. 32−84.
  111. Лас Касас В.- де. История Индий. Л.: Наука, 1968. — 471 с.
  112. Лас Касас Б. де. К истории завоевания Америки. -М.: Наука, 1966. 436 с.
  113. M.А. Очерки русской культуры. М.: Искусство, 1995. — 488с.14 6. Лихачев Д. С. Великое наследие // Лихачев Д. С. Избранные работы: В 3 т. М., 1993−1994- - т. 2. — 1994.- С.3−68.
  114. Д.С. Земля родная. М.: Просвещение, 1983. — 431 с.
  115. Д.С. Три основы европейской культуры и русской исторический опыт // Наше наследие. 1991. — № 6. — С.15−16.
  116. А.М. Русские былины о сватовстве. Киев, 1904. — 484 с.
  117. Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин. -Л.: Просвещение, 1981.-225с.
  118. Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). -СПб.: Искусство — СПб., 1994. -399 с.
  119. Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. М.: Просвещение, 1988. — 348 с.
  120. Ю.М. Избранные труды: В 3 т. Таллинн: Александра, 1992−1993- - т.1. — 1992. — 848 с.
  121. Ю.М. Проблема византийского влияния нарусскую культуру в типологическом освещении // Византия и Русь. М., 1989. — С. 9−35.
  122. В. Николай Гумилев: Жизнь поэта по материалам домашнего архива семьи Лукницких. -Л.: Лениздат, 1990. 302 с.
  123. С. Жизнь после смерти (Николай Гумилев. Стихотворения и поэмы) // Звезда. 1989. — № 6. — С. 204−206.
  124. Е.А. Пушкин: Жизнь и творчество. -М.: Наука, 1982. 207 с.
  125. A.M. Поэтический мир Есенина. -М.: Советский писатель, 1972. 310 с.
  126. B.C. Талисман: Книга о Пушкине. 2-е изд. -М.: Современник, 1984. — 318 с.
  127. Л. Природно-климатический фактор и менталитет русского крестьянства // Общественные науки и современность. 1995. — № 1. -С. 76−87.
  128. П.Н. Живой Пушкин (1837 1937): Историко-биографический очерк / П. Н. Милюков -М.: Элисс Лак, 1997. — 416 с. 17 0. Милюков П. Н. Очерки по истории русской культуры: В 2 т. М.: Современник, 1994. — Т. 1−2.
  129. Н.К. Полное собрание сочинений: В б т. -СПб.: Издание редакции журнала «Русское богатство», 1897- -т.б. 1897. — 1049 с.
  130. О.С. Как воспитывали русского дворянина. -М.: LINKA-PRESS, 1995. 270 с.
  131. Н.С. Гумилев pro et contra: Антология / Сост. Ю.В. Зобнина-. отв. ред. Д. К. Бурлак. -СПб.: РХГИ, 1995. 672 с. 17 9. Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Роман. Эссе. Интервью. Рецензии. М.: Искусство, 1989. -486 с.
  132. М. Западники и почвенники, или Рассечение двуглавого орла // Наш современник. 1990. -№ 9. — С. 133−142.
  133. Е.И. Сергей Есенин. Личность. Творчество.
  134. Эпоха. -JI.: Лениздат, 1973. 455 с.
  135. Невский альбом: Опыты в стихах и в прозе Н. Бобылева. -СПб., 1838. 268'с.
  136. Е. Графиня Е. П. Ростопчина // Вестник Европы, 1885. № 3. — С. 42−81.
  137. B.C. Поэзия и судьба: Статьи и заметки о Пушкине. -М.: Советский писатель, 1983. 367 с. 18 6. Николай Гумилев в воспоминаниях современников. -Репринт, изд. М.: Вся Москва, 1990. — 316 с.
  138. Новгородские былины / Ред. Э.В. Померанцева- Изд. подготовили Ю. И. Смирнов и В. Г. Смолицкий. М.: Наука, 1978. — 456 с.
  139. А. И. Нигилизм и нигилисты. Опыт критической характеристики. -Л.: Лениздат, 1972. 296с.
  140. В.H. Гамаюн: Жизнь А. Блока. -М.: Известия, 1981. -720 с.
  141. Ортега-и-Гассет X. Увертюра к «Дон Жуану» // Ортега-и-Гассет X. Камень и небо: пер. с исп. М., 2000. — С. 38−48.194.0цуп H.A. Николай Гумилев: Жизнь и творчество. -СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. 198с.
  142. A.M. Русская культура в канун петровских реформ. -Л.: Наука, 1984. 480 с.
  143. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым: В 3 т. М., 1862. — Т.2. — 647 с.
  144. Петров С.М. A.C. Пушкин. Очерк жизни и творчества М.: Просвещение, 1973. — 352 с.
  145. H.H., Фридлендер Г. М. Над страницами Пушкина. Сборник статей. -Л.: Наука, 1974. 166 с.
  146. Я.В. Мифо-ритуальные источники происхождения сюжета легенды о Дон Жуане // Вестник Ставропольского государственного университета. Ставрополь, 1996.- Вып. 5. С. 39−50.
  147. В. В. Очерк формирования русской национальной культуры. Первая половина XIX века. М.: Мысль, 1975. — 223 с.
  148. М.Г. Мировоззрение древних славян. Киев: Радуга, 1985. 366 с.
  149. Н. Поэты наших дней. Критические этюды. -М., 1907. 270 с. •
  150. Ю.Л. Сергей Есенин: Образ. Стихи. Эпоха. -М.: Современник, 198 6. 433 с.
  151. В.Я. Русский героический эпос. 2-е изд., испр. — М.: Гослитиздат, 1958. — 603 с.
  152. Пушкин в русской философской критике. Конец XIX первая половина XX в.: Сборник / Сост., вступ. ст., библиогр. справки P.A. Гальцевой. — М.: Книга, 1990. -527 с.
  153. И.И. Записки о Пушкине. Письма / Ред., вступ. ст. и примеч. С. Я. Штрайха. -М.: Гос. изд-во худ. лит., 1956. 495 с.
  154. С.Б. Драматург Пушкин. Поэтика, идеи, эволюция. М.: Искусство, 1977. — 359 с.
  155. С. Отвергнутый Дон-Жуан. Драматическая трилогия в стихах. СПб.: Шиповник, 1896. — 112 с.
  156. Ев. Дочь дон Жуана // Пантеон. -1856. -т.25, кн.1. — С. 1−110.
  157. Ев.П. // Русский библиографический словарь. Петроград: Изд-во Русского Исторического общества, 1918. — Т.17. — С. 220−228.
  158. Русский Эрос, или Философия любви в России. -М.: Прогресс, 1991. 448 с.
  159. С.А. Есенин: Материалы к биографии / Сост. Н. И. Гусев, С. И. Субботин, C.B. Шумихин. М.: Историческое наследие, 1992. — 447с.
  160. А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. -М.: Эллис Лак, 1997. -816 с. 230. Сайд Арместо В.: Said Armesto V. La leyenda de Don Juan: Origenes poeticas de El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra. Madrid, 1968. — 546 p.
  161. И. Дон-Жуан // Северянин И. Лирика. -Л., 1991. С. 94.
  162. Сергей Есенин. Проблемы творчества: Сборник статей / Сост. П. Ф. Юшин. М.: Современник, 1978. -351с.23 6. Сергиевский И. A.C. Пушкин. -М.: Гослитиздат, 1950. 190 с.
  163. Собрание стихотворений Е. П. Ростопчиной: В 2 т.- М., 1856, т.1. — 320 с. 23 9. Собрание стихотворений Е. П. Ростопчиной: В 2 т.- М., 1856, т.2. — 337 с.
  164. Солнце России. Русские писатели о Пушкине. Век XIX / Сост"., примеч., подгот. А. Д. Романенко М.: Дружба народов, 1999.-480с.
  165. В. Одиночество свободы (О «Каменном госте») // В мире A.C. Пушкина. М.1984. — С.208 -256.
  166. М. «Дон Жуан» графа Алексея Толстого // Вестник Европы. 1907. — кн.10, октябрь. — С.159−202.
  167. Сонет «серебряного века»: Русский сонет конца
  168. XIX начала XX века / Сост., вступ. ст. и коммент. О. И. Федотова. — М.: Правда, 1990. — 640 с.
  169. Ф.А. Духовное лицо и стиль русской культуры. Главы из книги «Большевизм и христианская экзистенция». // Вопросы философии. 1997. — № 1. — С. 154−165.
  170. Г. Ю. Художественная жизнь России второй половины XIX века 70−80-е годы. М.: Искусство, 1997. -223с.
  171. Стернин Г. Ю. Художественная жизнь России началаг
  172. Д. К биографии Е.П. Ростопчиной // Исторический вестник. 1881. — № 6. — С. 300−305.
  173. Блок. Новые материалы и исследования. М., 1980. — т. 92 (в 4-х кн.) -КН.1. — С. 85 — 97.
  174. Тирсо де Молина. Севильский озорник, или Каменный гость. // Тирсо де Молина. Театр. -M.-J1., 1935.- С. 310 466.
  175. . В. Пушкин и Франция. Л.: Советский писатель, 1960. — 498 с.
  176. .В. Пушкин: Работы разных лет. -М.: Книга, 1990. 672 с.
  177. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Изд. группа «Прогресс» / «Культура», 1995. -624с.
  178. .А. Пушкин в Молдавии. 4-е изд-е, испр. и доп. — Кишинев:. Хартя Молдовеняскэ, 1976. 344 с.
  179. Фаринелли A.: Farinelli A. Don Giovanni: Note
  180. Critiche // Giornale storico della leteratura italiana. Torino- Roma, 1896. Vol. 27. P.1−77, 254−326.2 65. Фельдман О. Судьба 'Драматургии Пушкина: «Борис Годунов». Маленькие трагедии / 0. Фельдман М.: Искусство, 1975. — 310 с.
  181. C.JI. Русское мировоззрение. СПб.: Логос, 1996. — 400 с. 2 67. Фридман Н. В. Романтизм в творчестве A.C. Пушкина. -М.: Просвещение, 1980. 191 с.
  182. М. Пьесы. М.: Искусство, 1970. — 515 с.
  183. В. Конец Ренаты // Русский эрос, или Философия любви в России. -М., 1991. С. 337 — 34 9.
  184. И.Ф. Царь. Бог. Россия. Самосознание русского дворянства (конец XVIII первая треть XIX вв.). — M.: LINKA-PRESS', 1995. — 254 с.
  185. М.И. Воспоминания. 3-е изд.-, доп. -М.: Советский писатель, 1983. — 768 с.
  186. М.И. Избранное. М.: Гослитиздат, 1961. — 304 с. 27 4. Цветаева М. И. Избранные произведения / Марина Цветаева. Минск: Наука и техника, 1984. — 671 с.
  187. М.И. Мой Пушкин. -М.: Советский писатель, 1967. 275 с.
  188. Н.Г. Полное собрание сочинений: В 15 т. М.: Гослитиздат, 1949−50- - т.4: Статьи и рецензии 1856−1857. — 1949. — 982 с.
  189. Д. Дон Жуан. Лирические сцены. СПб., 1881. 34 с.
  190. А.П. Ариадна // Чехов А. П. Полное собр соч. и писем: В 30 т. М., 1977. — Т. 9. — С. 107−132.
  191. А.П. Слово вещь — мир. От Пушкина ^ Толстого: Очерки поэтики русских классиков / А. Г Чудаков. — М.: Современный писатель, 1992. — 320 с.
  192. С. Из твердого камня. Судьба и сти* Николая Гумилева // Октябрь. 1989. — № 3. -С. 196 — 202
  193. В. Неустранимость. наследия / Общественные науки и современность. 1995. — № 1. — С 106−117.
  194. В.А. Быт и бытие Марины Цветаевой. -М. СП «Интерпринт», 1992. 536 с.
  195. В.Б. Пушкин // Шкловский В. Б. Повес1. о прозе. -М., 1966. С. 8−65.
  196. Г. Г. Эстетические фрагменты // Шпет Г. 1 Сочинения. М. 1989. — С.345−472.28 6. Эйдельман’Н. Я. Пушкин: История и современность художественном сознании поэта. М.: Советский писател! 1984. — 368 с.
  197. Яковенко' И. Г. Свежий взгляд на- истор (Размышления культуролога о книге В. Хороса «Русск история в сравнительном освещении») // Общественные нау и современность. 1999.- № 1 — С. 106−115.
  198. Е.С. Фрагменты русской языковой картиI166мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Мысль, 1994. — 34.3 с.
  199. И.И. Роман' моей жизни. -М.-Л., 1926. -386 с.
Заполнить форму текущей работой