Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Роль невербальных коммуникаций в формировании имиджа руководителя

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Данные отличительные черты египтян сказываются при велении ими переговоров. Так, они очень чувствительны к вопросам, связанным с национально независимостью. Все, то каким-образом может рассматриваться как вмешательство в их внутренние дела, будет отвергаться с беспощадностью. В мусульманском мире житель другой страны не имеет возможности обращаться с вопросами или же просьбами к женщине, это… Читать ещё >

Роль невербальных коммуникаций в формировании имиджа руководителя (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические особенности изучения невербальной коммуникации
    • 1. 1. Особенности невербальной коммуникации
    • 1. 2. Невербальное общение как основной компонент в общении руководителя
  • Глава 2. Теоретические особенности изучения невербального имиджа руководителя
    • 2. 1. Особенности невербального имиджа руководителя
  • Глава 3. Гендерные различия в невербальных аспектах имиджа руководителя
    • 3. 1. Изучение гендерных различий в невербальных аспектах имиджа руководителя
  • Глава 4. Особенности невербальных коммуникаций руководителей социально — культурной сферы
    • 4. 1. Невербальная коммуникация руководителей социально-культурной сферы
  • Глава 5. Особенности изучения невербальных коммуникаций руководителей в разных странах
    • 5. 1. Невербальные коммуникации руководителей в разных странах
  • Заключение
  • Список литературы

Так для глав особо свойственно копировать жесты и позы собеседника при стремлении с ним даст согласие и противопоставлять жесты при резком отрицании. В процессе ведения делового беседы собеседники и партнеры кроме того реагируют на находящуюся вокруг их ситуацию. Поэтому руководителю должно быть небезразлично, как смотрится его рабочее место, являющееся что-то типа его визитной карточкой. Сходственно тому, как верная и доказательная деловая речь и умение психологически надежно держать себя в ходе всего делового беседы отвечают представлениям о виде преуспевающего руководительа, так и умело оснащенный и как следует оформленный экстерьер рабочего кабинета содействует увеличению его делового статуса. Увеличить деловой статус руководительа могут помочь и прочие приемы невербального общения, в частности:

1. невысокие стулья и диванчики для посетителей;

2. драгоценная пепельница, стоящая вне зоны досягаемости гостя, и т. п. В целом невербальный коммуникативный наряд руководительа формируется под единым эмоцией от его работы. Значение имеет дословно все, находящаяся вокруг обстановка, жесты и позы руководительа, его внешний вид, причем даже составляющие интерьера и его личных вкусовых увлечений. Тотчас излишняя роскошность может повредить отношениям с персоналом, с другой стороны, глава постоянно обязан находится на обособленном положении, в противном случае его просто будут слушать. Глава 5Особенности изучения невербальных коммуникаций руководителей в разных странах5.

1 Невербальные коммуникации руководителей в разных странах.

В каждой стране и у каждого народа существуют собственные традиции и обычаи общения и деловой этики. И хотя во всем мире постепенно формируется особый стандарт деловых контактов, существуют ощутимые отличия в степени открытости, в степени самостоятельности представлении. Мере их ответственности. Последнее событие имеет суровое значение для оценки представителей множества организаций из государств с переходной экономикой, со слабо развитыми товарными отношениями. Наконец, соучастники интернационального общения держатся единых норм и инструкций, тем не наименее, национальные и культурные отличительные черты имеют все шансы оказаться очень значительными при деловых отношениях.США. Познание государственных особенностей может работать своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнера. К примеру, американцы внесли веский элемент демократизма и прагматизма в практику делового общения.

Прагматизм американцев имеет место быть в том, что при деловых разговорах, переговорах они концентрируют свое внимание на задаче, подлежащей дискуссии, кроме того устремляются выявить и обсудить не только совместные вероятные расклады к решению, но и составные части, связанные с реализацией договоренностей. Стиль делового общения различает мастерство. В южноамериканской делегации тяжело встретить руководительа, некомпетентного в обсуждаемых вопросах. Южноамериканский стиль ведения переговоров, деловых разговоров имеет и «обратную сторону». Считая себя своеобразными «законодателями мод» в технологии делового общения, американцы нередко показывают эгоцентризм, полагая, что партнер обязан руководствоваться теми же или правилами, того что и они сами. В итоге адепты США имеют все шансы восприниматься партнерами как чрезмерно напористые, враждебные, а их желание к неформальному общению иногда интерпретируется как фамильярность. Живя в несчетной и по объемам и по финансовой силе стране, американцы любят большие сделки и склонны подчеркивать масштабы работы, оборота, объемы и т. п. собственной компании. Американцы любят знать, с кем имеют дело. Входя в рабочий офис южноамериканского напарника, поражает изобилие развешенных по стенам разных фотографий. В случае если просторные отношения с американцами, то аналогичное «оформление» вашего кабинета может оказаться полезным. Что же касается общения партнеров в неформальной ситуации, тогда деловой прием в США — простая вещь.

Это подходящий вариант побеседовать о семье и хобби. За столом лучше игнорировать дискуссий о политике и религии, так как США — на пуританских ценностей. Южноамериканская цивилизация озабочена собственным самочувствием. Алкоголя потребляют чрезвычайно мало. Нужно не забывать, что деловые приемы в США еще короче, чем, к примеру, во Франции. По его завершении соучастники имеют все шансы вернуться в бюро и продолжить переговоры.Франция. Французы одна из старейших наций на европейском континенте.

В прошлом Франция оказала веское воздействие на составление дипломатического протокола, этикета. В деловой жизни Франции грандиозное значение имеют собственные связи и знакомства. Новых партнеров рвутся найти через арбитров, связанных дружескими, семейными либо экономическими отношениями. Французские бизнесмены тщательнейшим образом готовятся к предстоящим переговорам. Они предпочитают кропотливо исследовать все нюансы и результаты поступающих предложений. Стиль ведения переговоров, акцентирует внимание верность к основам, при одновременном недоверии к компромиссам.

Они искусно защищают тот либо другой принцип или же собственную сделку, но склонны к торгу. В эффекте оказывается, что французы достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют «запасной» позиции. По сопоставлению с представителями США французские соучастники переговоров меньше свободны и самостоятельны. Французские предприниматели не обожают сталкиваться в процессе переговоров с неожиданными переменами в позициях. Договоры подписанные совместно с французскими фирмами, максимально корректны и точны в формулировках и вовсе не допускают разночтений. Французы не различаются точностью и не всегда пунктуальны.

На приемах они идут по стопам правилу: чем выше статус постояльца, тем позднее он прибывает. В случае если вы приглашены не ужин с президентом французской фирмы, то рискуете сесть за стол на пол часа позднее назначенного срока. В целом же, говоря о французском государственном характере и силе делового общения, невозможно не выделить обилие поведения, вида мышления, восприятия французов.Великобритания. Британцам же свойственные такие как выдержанность, предрасположенность, недосказанности, щепетильность, которая принуждает британцев быть закрытыми и необщительными с незнакомыми людьми, почитание принадлежности, деловитость. Независимость, граничащая с отчужденностью база человеческих взаимоотношений в Британии. И вообще, британцы старательно избегают в разговорной речи всех личных эпизодов, т. е. всего того, что может привидеться проникновением в частную жизнь. Житель другой страны, привыкший считать, что молчание — символ согласия, нередко ложно думает, что убедил англичанина, в собственной правоте.

Впрочем, насамом деле, умение терпеливо слушать собеседника, не возражая ему, далеко не практически постоянно значит в Британии единство. Так вот с английскими партнерами никогда не нужно опасаться молчать. Экономия только качество, которое британцы показывают к наличным средствами, словам и впечатлениям. Они неприязненно можно отнести к любому выражению эмоций.

Пунктуальность в Англии только строгое правило. Переговоры имеют все шансы вестись с одним или же несколькими соучастниками. На правдивое слово британцев вполне возможно понадеяться. Они достаточно гибки и охотно реагируют на инициативу противоположно стороны. Обычным для англичан было и есть умение игнорировать острых углов во время переговоров.Германия. Немцы же различаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, скептичностью, рвением к упорядоченности. Деловые взаимосвязи с германскими фирмами вполне возможно установить методом обмена посланиями с услугами о сотрудничестве.

Для установления деловых взаимоотношений применяют принятую в Германии практику организации сотрудничества через агентские и посреднические компании. Время грядущей встречи непременно согласовывается. Это вполне возможно сделать по телефону. Германские служащие достаточно строго можно отнести к выбору одежды. Главной вид одежды только строгий деловой костюм. Нужно обращать внимание на выбор обуви и не облекать к любому костюму светлые ботинки. Переговоры проводятся с участием 1-го или же нескольких партнеров.

Немцы любят те переговоры, в каких они с необходимой очевидностью видят возможность нахождения решения. При решении сделок немцы будут настаивать на строгом исполнении принятых обязанностей, и еще уплате больших штрафов в случае их невыполнения. Во время переговоров немцы имеют все шансы вести себя достаточно строго. Если вас в перерыве переговоров пригласили в ресторан, тогда не забудьте, что, в первую очередь, счета в ресторане время от времени оплачиваются раздельно: приглашающими и приглашенными. Во-2-х, надлежит игнорировать бесед политического характера.Италия.

Итальянцы экспансивны, горячи, различаются Большой общительностью. Существующая в стране практика деловых переговоров отвечает подобным правилам основной массы европейских государств. Для налаживания деловых взаимоотношений достаточно обмена официальными посланиями с предложениями. Грандиозное значение итальянские бизнесмены дают тому, чтоб переговоры проводились между людьми, занимающими приблизительно равное положение в деловом мире. Немаловажное значение для представителей деловых кругов имеют неформальные отношения с партнерами, в том числе и в не служебное время. Итальянцы чрезвычайно ценят проявление энтузиазма к Италии, как к стране, являющейся родоначальницей почти всех видов искусств и ремесел. В целом, итальянские бизнесмены достаточно чувствительны к соблюдению ключевых инструкций деловой этики. Говоря о европейских стилях делового общения, невозможно ограничиться без описания отечественных отличительных отличительных черт ведения переговоров и деловых разговоров. На составление российского стиля оказали воздействие два фактора: с одной стороны — русские норм, правила делового общения, с другой только черты российского государственного характера. При описании русского стиля делового общения надлежит направить свой взгляд на ряд особенностей, обусловленных изъяном опыта делового общения почти всех отечественных предпринимателей. В результате российские участники с стороны медали иностранных сотрудников подходят к переговорам очень странно.

Если обсуждая деловое предложение, канадцы (впрочем, как и многие другие бизнесмены) рассуждают так: объединяемся, чтоб увеличить объем «пирога» тогда и каждый получит больше. Российские предпринимателя нередко ориентированы на другую стратегию. Они считают, что объем пирога известен, и цель содержится в том, чтоб завладеть себе кусочек побольше. Данная черта заявляет о некомпетентности, неимении явной «переговорной культуры», желании в том числе и в ситуации сотрудничества созидать в солидной мере конфликт интересов нежели их совпадение. Еще одно, в чем педагоги уступают заграничным партнерам — это в умении «торговаться». Русские за границей колоссально переплачивают за все именно в следствие собственной предрасположенности заплатить не лишь не торгуясь, но в том числе и не разузнав как следует настоящие уровни цен. Жители других стран это уже отлично знают и применяют. Аналогичное поведение может приводить к отторжению новых отечественных предпринимателей. Велика опасность и эмоциональных крайностей, когда представители иностранной державы рассматривается как абсолютный недруг, или как носитель высочайшей Государственной и финансовой мудрости. Стратегии делового общения государств Азии.

Китай сколько на из самых самобытных государств мира, но путешествие туда связана с великими психологическими перегрузками. В Китае сколько аналогично как и нас — принято все делать не официально, а «слева». Во время деловых встреч китайские участники переговоров чрезвычайно внимательны к двум вещам:

1. сбору информации сравнительно предмета обсуждения, и еще партнеров по переговорам;

2. формирования «духа дружбы» Китайцы водят переговоры, достаточно верно разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, их рассмотрение и завершающий шаг переговоров. На переговорах с китайской стороной надлежит ждать, что партнер первым «откроет собственные карты». Китайская сторона делает уступки обычно под конец переговоров, после того, как воспримет возможности другой стороны. Завершающие решения обыкновенно принимаются китайскими соучастниками за столом переговоров с партнером, а с дома. Согласие достигнутых договоренностей со стороны «центра» почти что обязательно. В Китае дают актуальное значение налаживанию неформальных взаимоотношений с иностранными партнерами. имеют все шансы задать вопрос о возрасте, семейном положении, детях — не обижайтесь, это неподдельный энтузиазм к вам. Азия — церемониальна, в следствии этого в Китае приняты тосты, но чокаться не обязательно. Подарки гораздо лучше делать не определенному лицу, а всей организации, т.к. местные правила имеют все шансы запрещать воспринимать личные подарки.Япония.

В японском государственном характере выделяются: трудолюбие, верность традициям, чувство долга, вежливость, желание к слаженным действиям в группе. Японская мораль считает узы обоюдной зависимости основой взаимоотношений меж людьми. Индивидуализм же изображается ею морозным, сухим, жестоким. Объединяя собственные интересы с интересами семьи, здания, а на работе только с интересами группы, японец будет автоматом продвигаться в одно и тоже время с сотрудниками вверх по служебной лестнице, а достигнув особого уровня, смиренно ожидает, будет он выдвинут в верхний эшелон либо нет. Отсюда великое значение для японцевимеет «верность» собственной компании, государству, цивилизации при отставании их интересов.

Японцев как цивилизацию, кроме высочайшей организованности и неимения чувства юмора, выделяет еще одна черта — чистосердечная самокритичность, которая, каким — то образом связана с организованностью. Наши люди, к примеру, в горькие минуты неудач употребляют либо иронизируют, или же делают методично и значит и другое. Японцы же, оставаясь суровыми и вовсе не расслабляясь, подвергают анализу приведшие к горькой минутке неправильности и рвутся их поправить в короткие исторические сроки. В отличие от многих иных государств в Японии установление деловых контактов с японскими фирмами методом переписки и телефонного общения как правило, считаются малоэффективными. Это разъясняется тем, что японские различаются пристрастием к индивидуальным разговорам и вовсе не предрасположенностью к дискуссии к личностным разговорам, и вовсе не предрасположенностью к рассмотрению сколько-нибудь актуальных вопросов методом переписки или же по телефону. Грандиозное значение в японской культуре придается пунктуальности. Точности. Точность на переговорах — будь то во времени их начала и завершения, либо исполнения обязательств, взятых на себя обязанностей — одна из главнейших черт японского стиля ведения переговоро. Житель другой страны, в первый раз встретившийся с японскими предпринимателями, случается удивлен медлительным темпом деловых переговоров. При проведении переговоров важно иметь в виду, что в Японии когда вы слышите «да», это далеко не всегда означает действительное единство.

Японцы обычно стремятся не вступать в открытое противоречие с собеседником и разочаровывать его, посему избегают прямых ответов «нет». Если японский предприниматель желает заявить «нет» он обычно заявляет, что «это трудно».Стремление игнорировать открытого конфликты других взглядов имеет место быть у японцев и в практике принятия задач. При этом по нормам японской деловой этики основной добродетелью обладает не тот, кто твердо стоит на собственном, а тот, кто показывает готовность к компромиссу из-за единого согласия. В ходе переговоров с японским предпринимателем сложно ограничиться без образующихся пауз и молчания. Не надлежит пытаться наполнить паузу самому. Для японцев таковая обстановка нормальна, традиционно после обоюдного молчания беседа является более плодотворной. Забудьте о тактических проявлениях эмоций, особенно раздражения. Японцы приучены контролировать собственные впечатления и будут шокированы грубостью. Упорство и рвение к установлению взаимопонимания обеспечит значительно лучшие результаты.Корея.

К установлению деловых взаимоотношений корейцы подходят иначе, чем в государствах Запада. Сложно сделать контакты методом прямого обращения к Южнокорейской компании в письменном виде. Предпочтительно собственная встреча. Надлежит иметь в виду, что в Корее сильна классическая конфуцианская мораль, сообразно которой в межличностных отношениях необходимо предусматривать чувство другого почитать его права быть неподдельным в собственных намерениях. Корейцы в собственной массе считаются открытыми, общительными, чрезвычайно воспитанными и превосходно воспитанными людьми. В следствии этого будет уместным иметь в виду, что теплые отношения к вам может и не значить, что вам получилось так привлечь ваших партнеров своими услугами, они просто показывают вежливость. Корейское сообщество считается строго иерархичным и очень авторитарным. Пафос руководительа находится в зависимости от должности и возраста и зарабатывается нередко нелегки трудом. Потому, если житель другой страны не проявит подобающего почтения, его шансы на фурор снизятся. Корейские бизнесмены считаются очень напористыми и брутальными при ведении переговоров.

Для корейских предпринимателей неотличительна четкость и ясность выражения трудностей и путей их решения. Корейцы не пристрастились открыто выражать разногласие с партнером, доказывать его не правоту. Они не любят заглядывать далеко в будущее, их больше интересует конкретный итог их усилий. Корейцы щепетильны в вопросах одежды: для сильной половины человечества — это постоянно строгий деловой костюм, для дам в служебной ситуации исключаются брюки. Не принято курить в пребывании старших по возрасту и должности" «ОАЭ.

Для арабов одним из важных составляющих на переговорах считается установление доверия между партнерами. Великое значение в арабском мире имеют исламские традиции. Остановимся чуть-чуть подробнее только Египте. Египет считается одним из старейших очагов человеческой цивилизации, в следствии этого для египтян отличительно чувство государственной гордости, следование историческим традициям собственной страны. Данные отличительные черты египтян сказываются при велении ими переговоров. Так, они очень чувствительны к вопросам, связанным с национально независимостью. Все, то каким-образом может рассматриваться как вмешательство в их внутренние дела, будет отвергаться с беспощадностью. В мусульманском мире житель другой страны не имеет возможности обращаться с вопросами или же просьбами к женщине, это считается неприличным, все контакты, обсуждения, проводятся с мужчинами. При встрече в арабских государствах мужчины обнимаются, немного прикасаются друг к другу щекой, похлопывают по спине и плечам, но такие знаки внимания вероятны только меж своими и не распространяются на чужестранцев. Арабское сознание этикета воспрещает собеседнику прибегать к прямолинейным ответам, быть категоричным, арабы в период разговора избегают помимо прочего суетливости, поспешности, арабские собеседники постоянно рвутся «сохранить лицо» и свое, и собеседника.

Отказ от сделки будет сопровождаться ремарками, похвалами в пользу обсуждаемого предложения. Арабские коммерсанты выражают отказ в наиболее смягченном виде. Исламская мораль относит торговлю к элитному занятию. Торговая сделка у арабов — практически постоянно небольшой спектакль. Приглашая осуществить позицию, арабский купец становится сама любезность. 1-ая вышеназванная цена постоянно неоднократно завышена.

Назвав завышенную стоимость владелец продукта начинает всячески его расхваливать. Покупающий устремляться сбить стоимость. Процесс покупки нередко будет сопровождаться угощением, прохладительными напитками, чаем. Этим образом, мною прошел тест стратегий и моделей поведения в межкультурной среде. Интересно, что представители разных государств не только ведет переговоры и деловые встречи по различному, но помимо прочего и воспринимают друг друга разным образом.

Заключение

.

Невербальное общение выступает одним из средств репрезентации личностью своего «Я», межличностного воздействия и регуляции отношений, создает образ партнера по общению, выступает в роли уточнения, опережения вербального сообщения. Для него характерно отсутствие членораздельной звуковой речи. В невербальном поведении традиционно выделяется экспрессивная и перцептивная стороны. Именно экспрессия — факторы эмоциональной природы (не столь значимо, что говорится, а как это делается) являются причиной затруднений в установлении нормальных отношений между индивидом и группой или коммуникатором и реципиентом. Понятие перцепции характеризует процесс восприятия и познания друг друга партнерами по общению.

Адекватное восприятие партнера позволяет более гибко реагировать на изменения ситуации общения, понять его истинные цели и намерения, предсказать возможные последствия передаваемой информации. Эти качества становятся незаменимыми для тех, кто работает с людьми. Особенно ценны невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни. Как уже упоминалось выше, в межличностной коммуникации 60−70% эмоционального значения передается невербальными средствами и лишь остальное — за счет осмысленной речи. При этом невербальные реакции менее контролируемы и выдают действительные помыслы говорящего более откровенно, чем произносимые слова. Наш бессловесный язык является результатом отчасти инстинктов, отчасти обучения, отчасти подражания.

И меняется в зависимости от культурного пространства, в котором вырос руководитель. Ведь в каждом обществе приняты свои нормы поведения, отличающиеся от норм поведения в другом. Большая часть унаследованных невербальных сигналов — это средства выражения наших эмоций, в основном мимика. Все же остальные жесты восприняты нами от других людей, и, следовательно, меняются от культуры к культуре, и даже от местности к местности. Поэтому так важно в общении с руководительом, не только говорить с ним на одном вербальном, например, русском, языке, но и знать своеобразный «невербальный сленг», который, без сомнения, поможет взаимопониманию собеседников. Так что невербалистика — это наука о повседневной жизни.

Наука, которая нужна всегда.

Список литературы

.Абульханова К. А. Социальное мышление личности/К.А. Абульханова // Современная психология: состояние и перспективы исследований. Часть 3. Социальные представления и мышление личности. М.: Институт психологии РАН, 2002. С. 88−103.Амонашвили Ш. А. Педагогическое общение. ;

М: Академия, 2009. — 230 с. Андреева Г. М. Психология социального познания. Учеб. пособие. Издание второе, перераб. и доп./ Г. М. Андреева — М.: Аспект Пресс, 2006.

— 288 с. Андреева Г. М. Социальная психология. Учебник для высших учебных заведений. — М.: Аспект Пресс, 2010.

— 376 с. Асмолов А. Т. Культурно-историческая психология и конструирование миров. — Воронеж: ВГУ, 2004. — 120 с. Веремьев А. А.

Личностно ориентированное эстетическое воспитание будущих учителей // Искусство и образование. — 2005. — № 2 (34). — С. 37−40.Горелов И. Н. Невербальные коммуникации.

— М: Речь, 2010. — 104 с. Давыдов Д. Г. Социально-психологические особенности имиджа вооруженных сил России в молодежной среде: Автореферат дис… канд. псих. наук. — М., 2005. ;

23 с. Донцов А. И. Концепция социальных представлений в современной французской психологии/ А. И. Донцов, Т. П. Емельянова // Вопросы психологии. — 2008. — № 1. — С.

147−152.Емельянова Т. П. Социальное представление понятие и концепция: итоги последнего десятилетия // Психол. журн. — 2001. — Т. 22. — № 6.

— С. 39−47.Ильин Е. Л. Эмоции и чувства. — СПб: Питер, 2010. ;

750 с. Калюжный А. А. Социально-психологические основы имиджа учителя: автореф. дис… д-ра психол. Наук. — Ярославль, 1996. — 212 с. Качалова Л. П. Воспитание педагогического имиджа будущего учителя: теория и технология-. Шадринск, 2008.

— 190 с. Коджаспирова Г. М., Коджаспиров А. Ю. Педагогический словарь для высших и средних учебных заведений. М: Пресс, 2010. — 365 с. Колесникова И. А. Основы технологической культуры педагога.

— СПб: Питер, 2003. — 190 с. Лабунская В. А. Невербальное поведение.

— М: Академия, 2001. — 390 с. Нэпп М., Холл Д. Невербальное общение. Мимика, жесты, движения, позы и их значение. Полное руководство по невербальному общению. — М.: Прайм-Еврознак, 2007.

Перелыгина Е. Б. Психология имиджа: Учеб. пособие/. — М.: Аспект Пресс, 2002. — 223 с. Петрова Е. А. Жесты в педагогическом процессе. — М: Высшая школа, 2006.

— 132 с. Рыданова И. А. Основы педагогики общения: (Учебное пособие). — Мн: Беларуская навука, 2008. — 319с. Станиславский К. С. Избранное.

— М: Речь, 2006. — 311 с. Станкин М.и. Профессиональные способности педагога.

М. Московский психологосоциальный институт; Флинта, 1998.

Тарасенко Н. А. Формирование индивидуального имиджа преподавателя вуза: автореф. дис. … канд. пед. Наук.

— Оренбург, 2002. — 130 с. Феофанов О. А. Реклама: новые технологии в России. — СПб.: Питер, 2006.

— 384 с. Черепанова В. Н. Формирование индивидуального имиджа педагога как средство реализации гуманистической концепции образования: автореф. дис. канд. пед. Наук. — Тюмень, 2006. — 240 с. Шкуратова И. П. Исполнение социальных ролей как механизм создания имиджа личности// Имиджелогия-2005: Материалы Третьего международного симпозиума по имиджелогии / Под ред.

Е.А. Петровой. М.: РИЦ АИМ, 2005. С. 64−67.Якобсон П. И. Психология чувств и мотиваций.

М., 1998.

с.

155.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К.А. Социальное мышление личности/К.А. Абульханова // Современная психология: состояние и перспективы исследований. Часть 3. Социальные представления и мышление личности. М.: Институт психологии РАН, 2002. С. 88−103.
  2. Ш. А. Педагогическое общение. — М: Академия, 2009. — 230 с.
  3. Г. М. Психология социального познания. Учеб. пособие. Издание второе, перераб. и доп./Г.М. Андреева — М.: Аспект Пресс, 2006. — 288 с.
  4. Г. М. Социальная психология. Учебник для высших учебных заведений. — М.: Аспект Пресс, 2010. — 376 с.
  5. А.Т. Культурно-историческая психология и конструирование миров. — Воронеж: ВГУ, 2004. — 120 с.
  6. А. А. Личностно ориентированное эстетическое воспитание будущих учителей // Искусство и образование. — 2005. — № 2 (34). — С. 37−40.
  7. И.Н. Невербальные коммуникации. — М: Речь, 2010. — 104 с.
  8. Д.Г. Социально-психологические особенности имиджа вооруженных сил России в молодежной среде: Автореферат дис… канд. псих. наук. — М., 2005. — 23 с.
  9. А.И. Концепция социальных представлений в современной французской психологии/ А. И. Донцов, Т. П. Емельянова // Вопросы психологии. — 2008. — № 1. — С. 147−152.
  10. Т.П. Социальное представление понятие и концепция: итоги последнего десятилетия // Психол. журн. — 2001. — Т. 22. — № 6. — С. 39−47.
  11. Е.Л. Эмоции и чувства. — СПб: Питер, 2010. — 750 с.
  12. А.А. Социально-психологические основы имиджа учителя: автореф. дис… д-ра психол. Наук. — Ярославль, 1996. — 212 с.
  13. Л.П. Воспитание педагогического имиджа будущего учителя: теория и технология-. Шадринск, 2008. — 190 с.
  14. Г. М., Коджаспиров А. Ю. Педагогический словарь для высших и средних учебных заведений. М: Пресс, 2010. — 365 с.
  15. Колесникова И. А. Основы технологической культуры педагога. — СПб: Питер, 2003. — 190 с.
  16. В.А. Невербальное поведение. — М: Академия, 2001. — 390 с.
  17. М., Холл Д. Невербальное общение. Мимика, жесты, движения, позы и их значение. Полное руководство по невербальному общению. — М.: Прайм-Еврознак, 2007
  18. Е.Б. Психология имиджа: Учеб. пособие/. — М.: Аспект Пресс, 2002. — 223 с.
  19. Е.А. Жесты в педагогическом процессе. — М: Высшая школа, 2006. — 132 с.
  20. И.А. Основы педагогики общения: (Учебное пособие). — Мн: Беларуская навука, 2008. — 319с.
  21. К.С. Избранное. — М: Речь, 2006. — 311 с.
  22. М.и. Профессиональные способности педагога.-М. Московский психолого- социальный институт; Флинта, 1998
  23. Н. А. Формирование индивидуального имиджа преподавателя вуза : автореф. дис. … канд. пед. Наук. — Оренбург, 2002. — 130 с.
  24. О.А. Реклама: новые технологии в России. — СПб.: Питер, 2006. — 384 с.
  25. В.Н. Формирование индивидуального имиджа педагога как средство реализации гуманистической концепции образования: автореф. дис. канд. пед. Наук. — Тюмень, 2006. — 240 с.
  26. И.П. Исполнение социальных ролей как механизм создания имиджа личности// Имиджелогия-2005: Материалы Третьего международного симпозиума по имиджелогии / Под ред. Е. А. Петровой. М.: РИЦ АИМ, 2005. С. 64−67.
  27. П.И. Психология чувств и мотиваций.- М., 1998.с.155.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ