Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Приставочные глаголы и их лексико-грамматикая характерика на материале романа (война и мир)

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Целью данного исследования было проведение лексико-грамматического анализа приставочных глаголов в романе Л. Н. Толстого «Война и мир». Для достижения данной цели мы, прежде всего, рассмотрели сущность приставки, определив ее как докорневую морфему, имеющую словообразовательный характер и выражающую особый оттенок значения. При этом большинство русских приставок восходит к предлогам, поэтому… Читать ещё >

Приставочные глаголы и их лексико-грамматикая характерика на материале романа (война и мир) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Введение
  • 2. Лексико-грамматическая характеристика приставочных глаголов в романе «Война и мир»
    • 2. 1. Глагольные приставки, изменяющие значение глагола
    • 2. 2. Глагольные приставки, вносящие оттенки значения
    • 2. 3. Приставки, не изменяющие значение глагола
  • Заключение
  • Библиография

Например:

— Скажите, — прибавил он, как будто только что вспомнив что-то…

Исходным глаголом в данном случае является глагол «помнить», который обозначает ‘удерживать в памяти, не забывать' [Кузнецов 2000]. Добавление приставки всуказывает в данном случае только на совершенный вид действия, резкую активацию памяти человека. Несмотря на это, в некоторых случаях приставка всможет и менять глагольный денотат:

1) когда приставка всимеет значение ‘подняться вверх' (всплыть);

2) когда данная приставка обозначает ‘подняться вверх, довести до предела действие, названное глаголом' (вспениться) [Антонович, Зуб, Каливо 2015, с. 10−11].

Ряд глагольных приставок, при их присоединении к глаголам, меняют его значение либо придают особый оттенок. Эти же приставки, рассмотренные выше, могут и не менять значение глагола, в зависимости от его основы. Например:

Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту.

Приставка о-, участвующая в образовании глагола «очистить», не придает ему нюансов значений и не влияет на его денотат. В данном случае, с нашей точки зрения, эта приставка отражает лишь совершенное действие исходного глагола «чистить» — удалять пыль, грязь, наводить глянец [Ефремова 2000].

Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, [Я вижу, что я вас пугаю,] садитесь и рассказывайте.

В приведенном примере для образования глагола применяется приставка рас-. В данном контексте данная приставка выражает длительное действие от основы «сказать» — говорить, выражать мысли вербально.

Проведем анализ одной из приставок, которая, в зависимости от исходного глагола, может изменять значение, придавать ему оттенок смысла либо влиять только на грамматическую категорию глагола:

Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d’estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.

Глагол «подернуться» образован при помощи приставки поот исходного глагола «дернуться / дергаться», которое используется в русском языке для обозначения следующих смыслов:

1) делать резкие судорожные движения, мелко и часто дрожать (о губах, веках), двигаться рывками, резким движением трогаться места;

2) нервничать, проявлять беспокойство [Ефремова 2000].

Глагол «подернуться» уже имеет иной смысл: слегка покрыться тонким слоем чего-либо, затуманиться [Ушаков 1940]. Т. е. добавление приставки пов данном случае полностью изменяет значение исходного глагола.

Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.

Глагол «помолчать» образуется при помощи той же самой приставки поот глагола «молчать» — не произносить ничего, не издавать никаких звуков [Ожегов 2012]. Добавление приставки потолько указывает на некоторую продолжить действия глагола «молчал», однако не влияет на денотат глагола.

Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.

В приведенном примере приставка поучаствует в образовании глагола совершенного вида, пары исходному глаголу несовершенного вида — «целовал».

Результаты количественного подсчета приведем в виде Таблицы (см. Таблицу 2).

Таблица 2.

Семантическая классификация приставок в зависимости от степени влияния приставки на значение исходного глагола Влияние приставки на значение глагола Количество примеров Процентное соотношение Пример Не изменяет значение глагола 25 50% рассказывать Изменяет значение глагола 13 26% просвечивать Меняет оттенок значения 12 24% подойти Согласно Таблице 2, чаще всего приставки, при помощи которых образуются глаголы, не изменяют значения основы (50%). Только в отдельных случаях они могут полностью менять денотат глагола (26%) либо менять оттенок значения исходного глагола (24%).

Проведение лексико-грамматического анализа приставочных глаголов в романе «Война и мир» позволил сделать вывод, что приставки имеют большое значение в глагольном словообразовании. Если даже приставка не оказывает влияния на значение глагола, она, как минимум, отражает особую грамматическую характеристику нового глагола, в отличие от исходной основы.

3.

Заключение

.

Целью данного исследования было проведение лексико-грамматического анализа приставочных глаголов в романе Л. Н. Толстого «Война и мир». Для достижения данной цели мы, прежде всего, рассмотрели сущность приставки, определив ее как докорневую морфему, имеющую словообразовательный характер и выражающую особый оттенок значения. При этом большинство русских приставок восходит к предлогам, поэтому их значение зачастую совпадает.

Для проведения лексико-грамматического анализа приставок, мы отобрали первые 50 приставочных глаголов из романа Л. Н. Толстого «Война и мир» в результате сплошной выборки. В результате выборки выявлено 16 видов приставок.

Согласно количественному подсчету, самой частотной глагольной приставкой в романе Л. Н. Толстого является приставка по- (24%). Многие глаголы в романе образуются посредством приставок за- (12%), у- (12%), на- (10%). Другие приставки используются в романе «Война и мир» значительно реже: приставки вы-, при- (по 6%), раз-/рас-, ис-, о-, подо-, пред-, с- (по 4%), вс-, до-, про- (по 2%).

Выделенные в романе Л. Н. Толстого глагольные приставки классифицируются на три группы в зависимости от степени изменения значения исходного глагола.

Самой частотной группой приставок является группа приставок, не изменяющих значение глагола (50%). Среди этих приставок мы отметили приставки рас-, на-, по-, у-, с-, о-, всза-, вы-, подо-. Данные приставки не меняют значение глаголов, однако указывают на его видовую характеристику (совершенный вид или длительное действие).

В 26% в романе Л. Н. Толстого используются глагольные приставки, которые меняют значение глагола: про-, за-, пред-, о-, ис-, при-, по-, у-. Значение исходного глагола, когда к нему добавляют данные приставки, полностью трансформируется в связи с семантикой приставки.

Реже всего (24%) в романе «Война и мир» встречаются глагольные приставки, придающие лишь отдельный оттенок значения исходным глаголам: подо-, у-, раз-, до-, у-, вы-, по-, за-, при-.

Исходя из вышеизложенного, мы сделали вывод, что большинство глагольных приставок в русском языке многозначно. Следовательно, с разными глаголами они обладают разной семантикой. Одна и та же приставка может менять лексическое значение глагола или привносить лишь оттенок значения, либо выражать только грамматическую категорию глагола, не влияя при этом на его семантику.

Библиография.

Антонович Н.Т., Зуб И. В., Каливо Ж. А. Пособие по русскому языку «Глагольные приставки: значение и использование» для иностранных студентов. — Горки: БГСХА, 2015. — 92 с.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Рипол-Классик, 2012. — 608 с.

Валгина Н.С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык: учебник / Под ред. Н. С. Валгиной. — 6-е изд., перераб. и доп. — М.: Логос, 2002. — 528 с.

Грамматика русского языка / Под ред. В. В. Виноградова и др. — М., 1952. ;

Т. 1. — 721 с.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — СПб., 2017. [Электронный ресурс] URL:

http://slovardalja.net/ (дата обращения: 18.

05.2017).

Добрушина Е.Р. В защиту единой абстрактной семантики глагольных приставок // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. — 2010. — № 22. — С. 99−102.

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 2-х т. М.: Русский язык, 2000. [Электронный ресурс] URL:

http://www.efremova.info/ (дата обращения: 19.

05.2017).

Камынина А. А. Современный русский язык. Морфология. — М.: Изд-во МГУ, 1999. — 240 с.

Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 2000. [Электронный ресурс] URL:

http://gufo.me/kuznec_a (дата обращения: 18/05/2017).

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — 685 с.

Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона / В современной орфографии. — Петербург: Издательское общество «Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон, 2017. [Электронный ресурс] URL:

http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%20%D0%B8%20%D0%95%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD/ (дата обращения: 17.

05.2017).

Новиков А.Н. О некоторых дискуссионных вопросах глагольной префиксации (применительно к приставе под-) // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2009. — № 1. — С. 131−134.

Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. — М.: Оникс-ЛИТ, Мир и Образование, 2012. — 1376 с. [Электронный ресурс] URL:

http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 18.

05.2017).

Панахова С. Т. Морфологические особенности префиксов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014. — № 1(31): в 2-х ч. — Ч.I. — С. 136−139.

Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос.

ун-тет & quot;Сов. энцикл.& quot;; ОГИЗ; Гос изд-во иностр. и нац. слов, 1940. [Электронный ресурс] URL:

http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 18.

05.2017).

Филиппова Л. С. Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 248 с.

Список источников практического материала.

Толстой Л. Н. Война и мир. — М.: Азбука, 2016. — 1408 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Т., Зуб И.В., Каливо Ж. А. Пособие по русскому языку «Глагольные приставки: значение и использование» для иностранных студентов. — Горки: БГСХА, 2015. — 92 с.
  2. О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Рипол-Классик, 2012. — 608 с.
  3. Н.С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык: учебник / Под ред. Н. С. Валгиной. — 6-е изд., перераб. и доп. — М.: Логос, 2002. — 528 с.
  4. Грамматика русского языка / Под ред. В. В. Виноградова и др. — М., 1952. — Т. 1. — 721 с.
  5. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — СПб., 2017. [Электронный ресурс] URL: http://slovardalja.net/ (дата обращения: 18.05.2017).
  6. Е.Р. В защиту единой абстрактной семантики глагольных приставок // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. — 2010. — № 22. — С. 99−102.
  7. Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 2-х т. М.: Русский язык, 2000. [Электронный ресурс] URL: http://www.efremova.info/ (дата обращения: 19.05.2017).
  8. А.А. Современный русский язык. Морфология. — М.: Изд-во МГУ, 1999. — 240 с.
  9. С.А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 2000. [Электронный ресурс] URL: http://gufo.me/kuznec_a (дата обращения: 18/05/2017).
  10. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  11. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона / В современной орфографии. — Петербург: Издательское общество «Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон, 2017. [Электронный ресурс] URL: http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%20%D0%B8%20%D0%95%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD/ (дата обращения: 17.05.2017).
  12. А.Н. О некоторых дискуссионных вопросах глагольной префиксации (применительно к приставе под-) // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2009. — № 1. — С. 131−134.
  13. С.И. Толковый словарь русского языка. — М.: Оникс-ЛИТ, Мир и Образование, 2012. — 1376 с. [Электронный ресурс] URL: http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 18.05.2017).
  14. С.Т. Морфологические особенности префиксов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014. — № 1(31): в 2-х ч. — Ч.I. — С. 136−139.
  15. Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. ун-тет «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос изд-во иностр. и нац. слов, 1940. [Электронный ресурс] URL: http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 18.05.2017).
  16. Л.С. Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 248 с.
  17. Л.Н. Война и мир. — М.: Азбука, 2016. — 1408 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ