Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Проблемы в работе с иностранными туристами (языковые и культурные барьеры и решение данных проблем, развитие чайниз и халяль френдли туризма)

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Отели, которыеимеютсертификатсоответствияChinafriendlyдолжныиметьв номерах: прессу и путеводители по городу на китайскомязыке, доступ к китайскимплатежным системам, интернет, тапочки; Головлева Е. Л,. Дивненко О. В., Журко В. И. Основы формирования межкультурной компетентности у молодежи. — М.: Институт международных социально-гуманитарных связей, 2005. — 246 с. Пособие для учащихся групп… Читать ещё >

Проблемы в работе с иностранными туристами (языковые и культурные барьеры и решение данных проблем, развитие чайниз и халяль френдли туризма) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Глава 1. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В СФЕРЕ ТУРИЗМА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ
    • 1. 1. Общие проблемы в работе с иностранными туристами
    • 1. 2. Языковый барьер в работе с иностранными туристами
  • Глава 2. ПРЕДУСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ CHINA FRIENDLY И HALAL FRIENDLY ТУРИЗМА
    • 2. 1. Предусловия развития China friendly и Halal friendly туризма
    • 2. 2. Становление China friendly туризма
    • 2. 3. Особенности развития Halal friendly туризма
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • Список используемой литературы

Для туристов из КНР есть карты города Москвы на китайском языке, которые распространяются в объектах туриндустрии ChinaFriendly, и реализована возможность оплаты картами China UnionPay. Если говорить о критериях для отелей Chinafriendly, то, вопервых, в отеле должна быть информация об услугах гостиницы и достопримечательностях города, пресса, путеводители и карты на китайском языке. Вовторых, гостям необходимо предоставить возможность оплачивать услуги картами национальной платежной системы КНР ChinaUnionPay, а также обеспечить бесплатный Wi-Fi, доступ к горячей кипяченой воде (чайник или кулер). Втретьих, в каждом номере должны быть тапочки. Кстати, в Китае проживает более 30 миллионов мусульман, поэтому опыт программы ChinaFriendly можно переложить и на халяльный туризм.

2.3. Особенности развития Halalfriendlyтуризма.

Программа гостеприимства Halalfriendly запущена в Росиив сентябре 2015 года компанией ООО «Спутник — спорт энд бизнес тревел» и рассчитана на привлечение туристов из мусульманских стран, а также регионов России, в которой проживает, по некоторым оценкам, более 20 млн мусульман из более чем 2 млрд мусульман, проживающих в мире. К сожалению, отсутствие информации о создании благоприятных условий для проживания и питания мусульман в соответствии с их обычаями и потребностями является фактором, сдерживающим поток иностранных туристовмусульман, путешествующих в Россию. В соответствии с регламентом процедуры проведения сертификации в рамках системы добровольной сертификации «халяль-френдли стандарт», объектами добровольной сертификации являются услуги средств размещения, включая услуги гостиниц, объектов общественного питания, фитнес-услуги, услуги парикмахерских и салонов красоты, услуги розничной торговли, а также персонал. Хочется отметить, что у заявителей существует возможность сертифицировать не весь гостиничный комплекс в целом, а только номерной фонд (ограниченное количество номеров) или только услуги общественного питания. Также это может быть исключительно только ресторан или кафе. Одним из эффективных и действенных способов решения этого вопроса является внедрение и применение на территории России проекта Halalfriendly, ориентированного на формирование сети предприятий туристской отрасли, основными из которых являются отели и рестораны. В Москве сертифицированы отели AzimutMoscowOlimpicHotel, «Метрополь», в процессе сертификации находятся еще несколько отелей.

В Казани прошли сертификацию ГК «Корстон», отель «Релита» и еще несколько отелей находятся в стадии сертификации. Ведутся работы по сертификации отелей в Петербурге, Сочи, Уфе. Также прошел сертификацию на услуги оказания общественного питания халяль ресторан «Шейх Палас». После прохождения отелем или рестораном процедуры сертификации информация об этом должна стать доступной широкой аудитории в России и за рубежом. Что касается критериев для отелей, соответствующих требованиям халяль, они таковы: отсутствие алкогольных напитков непосредственно в номерах (минибары и т. д.), наличие в номере свободного пространства, достаточного для совершения молитвы, а также молитвенного коврика, наличие в номере указателя Кибла (направление молитвы в сторону Каабы в Мекке), отсутствие изображений, статуй, символов с изображением живых существ. Санузел в номере должен быть обеспечен средствами для совершения специального омовения: гигиенический душ, биде, а при их отсутствии — кумган (кувшин, лейка).Для того, чтобы ресторан соответствовал требованиям халяль, пищевая продукция, используемая для оказания услуг общественного питания халяль, должна находиться в специально выделенных и маркированных местах хранения (помещения и/или тара для хранения, холодильное оборудование и др.).Кроме того, не допускается смешение при хранении пищевой продукции, используемой для оказания услуг халяль, с иной продукцией. Оборудование и инвентарь, используемые при обработке пищевой продукции и приготовлении блюд (разделочные доски, ножи, посуда, технологическая тара и т. д.), должны использоваться исключительно для блюд, приготавливаемых в рамках оказания услуг общественного питания халяль. Использование такого оборудования и инвентаря для приготовления иной продукции не допускается. Также необходимо соблюдение особых требований в связи с Рамаданом (питание ночью в период поста и др.). ЗАКЛЮЧЕНИЕПроведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

На сегодняшний день туризм становитсяоднойизприоритетныхотраслейхозяйства и деятельностичеловека. Важным при этомостаетсявзаимодействие в сферемеждународноготуризма. Сейчас все большевозрастаетвнимание к изучению культур и межкультурногообщения, проблем, возникающих в общении с иностранными туристами;

Приоритетныминаправлениямиразвитиямеждународноготуризма в последниегодыстановятсяChinafriendly и Halalfriendly туризм;

В нашейстранеразработаны и лиютьспециальныепрограммыразвитияэтихвидовтуризма, которыеохватывают ряд крупныхгородов.

России;

Отели, которыеимеютсертификатсоответствияChinafriendlyдолжныиметьв номерах: прессу и путеводители по городу на китайскомязыке, доступ к китайскимплатежным системам, интернет, тапочки;

Отели, которыеимеютсертификатсоответствияHalalfriendlyдолжныиметь: специальноеместо для проведенияежедневноймолитвы с ориентиром на Каабу, специальныеусловиягигиены, отсутствиеалкоголя в номере и т. д.;Несомненно, получение сертификата на соответствие услуг требованиям СДС «Халяль-френдли стандарт» и СДС Chinafriendly после проведения проверки, будет дополнительным преимуществом гостиниц, которые смогут предлагать туристам-мусульманам и туристам из Китая тот набор услуг, к которому эта категория туристов привыкла и чувствует себя безопасно и комфортно. Список используемой литературы:

1. Боброва С. П., Смирнова Е. Л. Основы теории коммуникации / Учеб.

пособие. — Иваново: Иван.

гос. ун-т, 2005. — 322 с.

2. Головлева Е. Л,. Дивненко О. В., Журко В. И. Основы формирования межкультурной компетентности у молодежи. — М.: Институт международных социально-гуманитарных связей, 2005. — 246 с.

3. Самохина Т. С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств / Учеб.

пособие по профессиональной межкультурной коммуникации. — М.: Р. Валент, 2005. -188 с.

4. Царева М. А. Межкультурная коммуникация и диалог культур / Монография. — Хабаровск: ДВГУ, 2006. — С.9−16.

5. Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур / Коллективная монография: В 2 ч. — Ч.

1.- Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. — С.67−78.

6. Воробьева В. Л. Основы социально-бытовых знаний / Учеб.

пособие для учащихся групп коррекционно-развивающего обучения в системе начального профессионального образования. — М.: Колледж сферы услуг, 2005. -С.46−49.

7. Боброва С. П., Смирнова Е. Л. Основы теории коммуникации / Учеб.

пособие. — Иваново: Иван.

гос. энерг. ун-т, 2005. — 186 с.

8. Шарков Ф. И. Основы теории коммуникации / Учебник.- М.: Социальные отношения; Перспектива, 2002. -264 с.

9. Леонтович О. А.

Введение

в межкультурную коммуникацию / Учеб.

пособие. — М.: Гнозис, 2007. -286 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.П., Смирнова Е. Л. Основы теории коммуникации / Учеб. пособие. — Иваново: Иван. гос. ун-т, 2005. — 322 с.
  2. Головлева Е. Л,. Дивненко О. В., Журко В. И. Основы формирования межкультурной компетентности у молодежи. — М.: Институт международных социально-гуманитарных связей, 2005. — 246 с.
  3. Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств / Учеб. пособие по профессиональной межкультурной коммуникации. — М.: Р. Валент, 2005. — 188 с.
  4. М.А. Межкультурная коммуникация и диалог культур / Монография. — Хабаровск: ДВГУ, 2006. — С.9−16.
  5. Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур / Коллективная монография: В 2 ч. — Ч.1.- Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. — С.67−78.
  6. В.Л. Основы социально-бытовых знаний / Учеб. пособие для учащихся групп коррекционно-развивающего обучения в системе начального профессионального образования. — М.: Колледж сферы услуг, 2005. -С.46−49.
  7. С.П., Смирнова Е. Л. Основы теории коммуникации / Учеб. пособие. — Иваново: Иван. гос. энерг. ун-т, 2005. — 186 с.
  8. Ф.И. Основы теории коммуникации / Учебник.- М.: Социальные отношения; Перспектива, 2002. -264 с.
  9. О.А. Введение в межкультурную коммуникацию / Учеб. пособие. — М.: Гнозис, 2007. -286 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ