Другие работы
На стадии до прослушивания можно использовать также различные типы заданий на формирование лексических и грамматических навыков. Необходимо отметить, что языковая подготовка на стадии до прослушивания не должна сводиться к изучению и запоминанию учащимися всех незнакомых слов, встречаемых в аудиотексте. В процессе обучения аудированию необходимо формировать умения понимать основное содержание…
Курсовая It was not the practice of the black arts itself that I considered to be the story, because that is nothing new in the world. There were Devil-worshipping sects and voodoo cults before there were Christians. In eighteenth-century England a Hell-Fire Club, with connections to the American colonies through Benjamin Franklin, gained some brief notoriety. During the early part of the twentieth…
Курсовая Некоторые из этих выражений связаны с библейской историей, многие — с историей Англии, ее графств, городов, рек. Фразеологизмы с топонимами обладают несомненной эмоциональной и экспрессивной окрашенностью, не только обозначая определённое явление, но и выражая отношение к нему говорящего, поэтому употребление таких фразеологизмов в заголовках выполняет такие функции, как привлечение внимания…
Курсовая В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе могла бы привести к возбуждению судебного дела. В противном случае договоренность между двумя друзьями пойти на прогулку вместе или пообедать вместе…
Контрольная Пример функционирования одной приставки dia-, заимствованной из греческого языка, в английском достаточно эффективно иллюстрирует все историю проникновения и существования греческих заимствований в английском языке. Наиболее часто встречаются заимствования, прошедшие несколько языков: из греческого слово попадает в латинский, из него — во французский, а оттуда — в английский. Намного реже…
Дипломная Логика развития в дошкольном возрасте раскрывается через опроизволивание центральной психической функции — эмоций путем включения воображения в эмоциональный процесс: это происходит в ведущей деятельности — игре. В итоге — кризис семи лет и его новообразование — особая внутренняя позиция, ребенок становится субъектом не просто индивидуального действия, осознавая свои собственные желания…
Курсовая Стратегия убеждения опирается также на тактику приглашения к сотрудничеству; тактику ориентации адресата на надежность и авторитет организации, нуждающейся в финансовой помощи; тактику ориентации адресата на возможность изменения положения вещей к лучшему; тактику продвижения репутации адресата, как физического или юридического лица, небезразличного к судьбе организации, нуждающейся в финансовой…
Дипломная Деловитость в сапогахходитPractically is a difficult way to findEfficiency’s acquired with some effortPractically goes well shodИз спермацетной мази вы сделаны, а вместо крови сывороткаYou are made of spermaceti ointment and you’ve lymph in your veins instead of bloodYou are made of spermaceti ointment and you’ve got whey instead of bloodYou are made of spermaceti ointment, with whey instead…
Курсовая Развитие умений использования ресурсов сети для удовлетворения собственных информационных и образовательных интересов и потребностей. В дидактическом плане сеть Интернет содержит в себе два важнейших элемента: телекоммуникационные формы и информационные ресурсы. Одними из самых распространенных форм телекоммуникации выступают электронная почта, чат, форум, ICQ, видеои веб-конференции…
Дипломная Семантико-стилистические аспекты неразрывно связаны с прагматической адаптацией текста. По утверждению Н. К. Гарбовского, переводчик оказывается перед выбором: либо ориентироваться на автора исходного речевого произведения, отождествив себя с ним и «своего» получателя с адресантом оригинального произведения и пытаясь вызвать у «своего» получателя аналогичный коммуникативный эффект, то есть…
Дипломная В словосочетании определите тип склонения каждого слова. Просклоняйте словосочетание (с переводом): Определите грамматическую форму глагола (время, наклонение, залог, лицо и число), переведите форму: Monetur — Praesens Indicativi Passivi, 3-е лицо, единственное число — ему (ей) напоминают; Favemus — Praesens Indicativi Activi, 1-е лицо, множественное число — мы благосклонны; Finiunt — Praesens…
Контрольная Начиная с 20 столетия, особенно со второй его половины, в науке о языке начинает выкристаллизовываться так называемая теория перевода. Имеется достаточно большое количество работ, посвященных как чисто теоретическим вопросам перевода, так и практической стороне дела различные пособия по переводу. Несмотря на широкий круг проблематики, связанной с переводческой деятельностью, разбираемых в них…
Курсовая Образовательный процесс должен быть направлен исключительно на приобщение учащихся к новому языковому коду. Результатом этого процесса должна явиться сформированная у учащегося индивидуальная картина мира с ее универсальными и культурно-специфическими характеристиками. Под последним понимаются характеристики как лингвосоциальной среды, в которой «обитает» учащийся, так и иноязычной среды…
Контрольная In China, lots of businesses fail to carry out liquidation procedures, their operations having stopped because of poor management or ineffective cooperation among the shareholders. (Guthrie, 2008) A company sometimes has a chance to remain in operation and refuse to initiate liquidation procedures although it has had its business licence revoked or has been ordered to close down. Under these…
Дипломная Итак, из всего вышесказанного следует, что в рамках современного подхода к изучению иностранного языка учебник остается одним из самых важных и распространенных способов хранения и передачи информации в концентрированном виде. Учебник обогащает знания о стране изучаемого языка конкретными и убедительными сведениями из различных областей жизни общества; служит источником информации для…
Курсовая