Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Дориан Грей и его отражение в современной литературе

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Несоответствие между идеалами влюбленных привело к самоубийству девушки (как завершение ее собственной пьесы), Дориан же подавил попытку стать человеком — идеи гедониста Генри Уоттона победили в схватке между жизнью и искусством: забыв о терзаниях совести, он спокойно отправляется в оперу, чтобы послушать знаменитую итальянскую певицу Патти. Тем самым писатель ставит красоту выше нравственности… Читать ещё >

Дориан Грей и его отражение в современной литературе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Понятие архетипа в психологии и литературе
    • 1. 1. Архетип в психологии
    • 1. 2. Архетип в литературе
  • Глава 2. Архетип Дореана Грея и его воплощение в ХХI веке
    • 2. 1. Символичность образа Дореана Грея
    • 2. 2. Дориан Грей в ХХI веке
  • Заключение
  • Список литературы

Изречения лорда Генри поражают воображение, потому что противостоят обыденной, буржуазной морали, его мышление неповторимо и неординарно, как и у автора, создавшего незабываемый образ: «Единственный способ отделаться от искушения — уступить ему», «Лишь посредственность — залог популярности», «Любовь питается повторением, и только повторение превращает простое вожделение в искусство», «Всякое преступление вульгарно, точно так же, как всякая вульгарность — преступление».

Страсть Уайльда к парадоксам — это единственный шанс выжить в мире лицемеров. Однако не следует забывать, что любая идея не только увлекает за собой других, но и приводит их к гибели. Усвоивший философию гедонизма Дориан Грей в своей погоне за наслаждениями и новыми впечатлениями теряет представление о добре и зле, ведь этого на практике требует попытка воплотить искусство в жизнь. Произведения искусства становятся для него значительнее, чем реальная жизнь.

Любовь к актрисе Сибиле Вэйн оказывается любовью, испытываемой героем к героиням Шекспира. Любовь же Сибилы была настоящей, и это сделало невозможным для нее изображать чужие страсти, «искусство лжи», так ценимое Дорианом, она утратила.

Несоответствие между идеалами влюбленных привело к самоубийству девушки (как завершение ее собственной пьесы), Дориан же подавил попытку стать человеком — идеи гедониста Генри Уоттона победили в схватке между жизнью и искусством: забыв о терзаниях совести, он спокойно отправляется в оперу, чтобы послушать знаменитую итальянскую певицу Патти. Тем самым писатель ставит красоту выше нравственности. Однако объективный смысл романа опровергает это утверждение. История жизни и смерти Дориана Грея становится осуждением гедонизма, нравственного нигилизма и индивидуализма.

2.2 Дориан Грей в ХХI веке.

В современной литературе самым ярким воплощением архетипа Уайльда мы находим в книге «Дориан. Имитация» произведении, где речь идет о нравственном преступлении и цене за него, о соотношении искусства и действительности, искусства и морали.

В данном случае классический сюжет Оскара Уайльда перенесен в современную действительность: художник Холлуорд создает великолепную видеоинсталляцию, в центре которой — молодой красавец Дориан Грей, и дарит ее герою.

Грей отправляется в бесконечный «загул»: ведет самый беспутный и безнравственный образ жизни, какой только можно себе представить. Проходят десятилетия, а герой остается молодыми прекрасным, зато день ото дня меняется его видеодвойник становясь все безобразнее.

Впрочем, катастрофа все равно неизбежна, а возмездие — неотвратимо… Такой затейливый роман можно было написать только по следам Оскара Уайльда, чей классический герой и сюжет (от него, впрочем, мало чего осталось) положен в основу этой книги.

В этой книге Лондон падает на колени перед воплощением чистой красоты — современным Дорианом. Наркотики, секс, красота основные составляющие портрета нового Дореана.

Начинается в романе все с красоты, но продолжается сексом и наркотиками, проблематики искусства здесь уже нет. Появляется четвертый персонаж, который подкрадывается незаметно, он не осязаем, но портит проверенный образ жизни. Главного героя настигает СПИД.

В новой «имитации» читатель чувствует зловонную ноту в симфонии дорогостоящих жизненных интонаций, особенно когда источником неприятного послевкусия оказывается сам Дориан.

Конечная цель нового романа определенном смысле, и эта лента — тоже «аллегория искусства», как и роман Уайльда. Только искусства XXI века. Дориан оказывается в большей мере «художником», чем оба его создателя. «Аморальная и религия» Генри в новом романе подчеркнуто антиэстетична, а современные оргии Дориана оформлены совершенно иначе: с претензией на эстетическую ценность, в характерной стилистике видеоклипа, в яркой цветовой гамме, с причудливым движением камеры. Такая стилистика — яркий, завораживающий видеоряд, который передается на страницах произведения, не несущий особого ценностного смысла. — несомненная репрезентация современного массового искусства: к Природу клипа часто напрямую соотносят с постмодернистской картиной мира.

Великая пустота и бессмысленность происходящего преследует нового героя постоянно. Ключом к этой интерпретации может послужить финальная сцена — единственное, что производит наконец, впечатление искренности и естественности. Happy ending был бы достойным завершением. Тем не менее, его не оказалось. Вернувший свою изначальную нетленную (и, что примечательно, не сгорающую в огне) красоту, портрет удостоен лишь сочувственного: «Poor boy, who can bear to look at you now!» / «Бедный мальчик, теперь никто не сможет даже взглянуть на тебя!».

Авто задается вопросом: «Кому сегодня нужно это вечное искусство, противостоящее энтропии?». Современное общество производит столько информации сколько не может потребить, причем информации пустой, сплошь состоящей из симулякров, бессмысленно повторяющих самих себя.

Таким образом современное воплощение героя, сохраняя внешние черты архетипа на поверку оказывается рваным, плохо смонтированным «триллером» с неуместными спецэффектами.

Таковы теперь представления о прекрасном, где любой текст тиражируется и искревляется до такой степени, что он проклянет свое бессмертие.

Заключение

.

В романе Уайльда исключительная одаренность Дориана приводит его к гибели — сначала нравственной, потом — к физической. Виной тому разлад с собственной душой, голос совести человека нельзя заглушить, и преступления против нее — жестоко наказуемы.

На этом фоне столкновение трех характеров — Бэзил Холлуорд, Генри Уоттон и Дориан Грей — представляются единством одного: многогранного, противоречивого. Известно, что в писателе уживаются множество разных личностей, и в романе «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд таким образом преподносит загадку собственной индивидуальности, клубок идей и парадоксов.

Новая интерпретация Дориана Грея отражает характерные направления восприятия в современной эстетической парадигме: с одной стороны — возведенная в абсолют, даже, воинствующая этика, с другой — беспредельная эстетика саморазрушения.

На этом фоне безграничное изумление вызывает первоисточник, архетип, веские мотивы которого реализуются не столько в самой истории Дориана Грея сколько в суммарном воздействии романа на читателя во все времена: рождение непреодолимого стремления к самолюбованию и — как следствие — самопознанию. Всегда опасному, запретному, а потому дьявольски соблазнительному. И если предмет истинного творчества — сам художник, то роману Уайльда суждена вечная жизнь в бесконечных интерпретациях. Идеальное воплощение того потенциала, что обеспечивал искусству превосходство над реальностью в глазах Уайльда и многих творцов XX века и продолжает и сегодня реализовываться в самоотрицании.

Аверинцев С. С. &# 171;Аналитическая психология" К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // Вопросы литературы. — 1970. — № 3.

— С. 113—143.

Архетип и символ: Сб. работ Юнга. — М., 1991., с. 35.

Большакова А. Ю. Литературный архетип // Литературная учёба. — 2001. — № 6. С.

171.

Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. В 2-х т. СПб., 1861.

Васильева Е. А. Сигналы аллюзии в литературном тексте (на материале английского языка)// Лексикология и фразеология (романо-германский цикл) Материалы XXXVII Международной конференции 11−15 марта 2008 г. — СПб, 2008. — 320 с.

Веселовский А. Н. Из введения в историческую поэтику // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989.

Владимирова Н. Г. Условность, созидающая мир. В. Новгород, 2001. — 180 с.

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2008. — 320 с.

История зарубежной литературы 19 века./А.С. Дмитриев, Н. А. Соловьева, Е. А. Петрова и др. — М. «Высшая школа», 2000.

История зарубежной литературы. — М.: Просвещение, 1972. — 623 с.

Карельский А. В. Беседы по истории западных литератур. Выпуск № 1. — М., 1998.

Кашкин В. Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. — М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. с. 29.

Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Изд. 4 2007. — 220 с.

Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010.

Потебня А.А. О доле и сродных с нею существах // Потебня А. А. Слово и миф. М., 1989.

Приходько В. Портрет Дореана Грея в начале ХХI века//Западная литература и современные арт-медиа. Ростов. 2011 — 170 с.

Серф Уилл «Дориан: имитация». М. 2011 г.

Архетип и символ: Сб. работ Юнга. — М., 1991., с. 35.

Кашкин В. Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. — М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. с. 29.

Юнг К. Г. Психологические типы. — М.: «Университетская книга», АСТ, 1996., с. 63.

Юнг К. Г. Психологические типы. — М.: «Университетская книга», АСТ, 1996., с. 65.

Юнг К. Г. Психологические типы. — М.: «Университетская книга», АСТ, 1996., с. 77.

Юнг К. Г. Психологические типы. — М.: «Университетская книга», АСТ, 1996., с. 81.

Юнг К. Г. Психологические типы. — М.: «Университетская книга», АСТ, 1996., с. 83.

Большакова А. Ю. Литературный архетип // Литературная учёба. — 2001. — № 6. С.

171.

Аверинцев С. С. &# 171;Аналитическая психология" К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // Вопросы литературы. — 1970. — № 3.

— С. 113—143.

Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. В 2-х т. СПб., 1861, с. 91.

Потебня А.А. О доле и сродных с нею существах // Потебня А. А. Слово и миф. М., 1989.

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2008., с. 114.

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2008., с. 115.

Владимирова Н. Г. Условность, созидающая мир. В. Новгород, 2001., с 144.

Хализев В. Е. Теория литературы. М., 1999., с. 118.

Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000., с. 115.

Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000., с. 118.

Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000., с. 129.

Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999., с. 31.

Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999., с. 65.

Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999., с. 72.

Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010, с. 15.

Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010, с. 12.

Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010, с. 93.

Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010, с. 93.

Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010, с. 101.

Серф Уилл «Дориан: имитация». М. 2011 г., с. 102.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Архетип и символ: Сб. работ Юнга. — М., 1991., с. 35
  2. Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. В 2-х т. СПб., 1861
  3. А.Н. Из введения в историческую поэтику // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989
  4. Н.Г. Условность, созидающая мир. В. Новгород, 2001. — 180 с.
  5. И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2008. — 320 с.
  6. В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. — М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. с. 29
  7. Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Изд. 4 2007. — 220 с.
  8. Оскар Уайльд: «Портрет Дориана Грея"// Перевод М. Е. Абкина. М. 2010
  9. А.А. О доле и сродных с нею существах // Потебня А. А. Слово и миф. М., 1989
  10. В. Портрет Дореана Грея в начале ХХI века//Западная и современные арт-медиа. Ростов. 2011 — 170 с.
  11. Серф Уилл «Дориан: имитация». М. 2011 г.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ