Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Футбольные комментаторы в электронных СМИ: традиции и новизна

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Черданцев всегда перед началом матча говорит о том, за кого он собирается болеть. Например, перед свистком арбитра в матче «Милан» — «Барселона"Черданцев заявил: «Понятно, что я, конечно же, буду болеть за «Милан». Ну это же понятно» Тем самым он высказывает свое предпочтение, обозначая личную приверженность. В ходе исследования мы установили, что не все комментаторы имеют способность… Читать ещё >

Футбольные комментаторы в электронных СМИ: традиции и новизна (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. КОММЕНТАТОР КАК ЖУРНАЛИСТКАЯ ПРОФЕССИЯ
    • 1. 1. Комментарий в системе журналистских жанров
    • 1. 2. Становление профессии комментатора в СССР
  • ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОММЕНТАТОРОВ
    • 2. 1. Краткая характеристика исследования
    • 2. 2. Оценка результатов исследования
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Бланк опроса
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Таблица матчей

Хлесткие высказывания («Торрес!Торрес!Тормоз!»), крики («Не попа-а-а-ал! Не попа-а-а-а-ал! Это может быть промах века!»), громкие слова, скандирование («Давай! Давай! Беги!», «Го-о-о-о-л!!!», активизация аудитории («Колодин!Колодин! Добрый вечер!») — все это позволяет нам делать вывод о том, что в творчестве журналиста эмоция играет одну из ведущих ролей. Рисунок 5 — Оценка экспертов эмоциональности футбольных комментаторов.

Компетентность футбольного комментатора подразумевает, что он владеет достаточными навыками и знаниями в том виде спорта, который освещает. Как правило, в его диалоге со зрителем имеется также исторический экскурс, он способен декларировать какие-либо сведения об игроках, об их творческой карьере, полученных травмах и т. д.Именно поэтому спортивные комментаторы сегментированы: кто-то освещает футбольные матчи, другие биатлон или теннис, иные — фигурное катание, волейбол и т. д. Это деление не случайно, потому что журналист должен обладать качествами, позволяющие ему с легкостью приводить достойные примеры, сообщать зрителю, почему в игре случилось именно так, а не иначе. Заслуга футбольного комментатора еще и в просвещении аудитории, наделение их дополнительными знаниями об игроке. Если журналист не имеет достаточно информации, то его комментарии будут скупы и скучны, а в силу того, что продолжительность футбольного матча составляет, как минимум, 90 минут, то эфир необходимо чем-то заполнять. Особенно актуальным этот вопрос становится во время не очень активного поведения игроков на поле, когда выкрики комментатора будут неуместны и даже излишни. В рамках нашего исследования отметим, что не все футбольные комментаторы могут использовать багаж знаний в прямом эфире. Как показал проведенный опрос, Георгий Черданцев, хотя и является по мнению экспертов компетентным, все же отстает по показателям от Виктора Гусева, который набрал наибольшее количество баллов при голосовании (см. рис.

6).Рисунок 6 — Оценка экспертов компетентности футбольных комментаторов.

Таким образом, Черданцев набрал, по оценке экспертов, 170 баллов, что на 8 баллов меньше, чем у Гусева и на 4 балла меньше, чем у Генича. При этом Георгий Черданцев опередил по показателю компетентности Уткина (на 5 баллов) и Орлова (на 40 баллов). Учитывая, что максимально возможное количество — 200, то сумма в 170 баллов является достаточно высокой, поэтому мы можем сделать вывод, что Георгий Черданцев является достаточно компетентным футбольным комментатором. Рассказывая в эфире о ходе футбольного матча, журналисту необходимо оставаться как можно более беспристрастным. Хотя и здесь четких рамок и разграничений не имеется.

Например, в случае, если играет сборная России со сборной другой страны, то здесь, по негласным правилам, комментатор находится на стороне России, поскольку именно эту страну он и представляет. В качестве яркого примера мы можем привести матч Россия-Голландия 2008 года, комментатором которого выступал Георгий Черданцев. С самых первых минут игры, он заявил, что болеет за «наших», что желает им удачи на поле и т. д. В ходе матча он неоднократно высказывал свое мнение по поводу игры соперника, при этом нередко высказывая чувство сожаления, если гол был забит в ворота россиян: «Тоже мне, голландцы! Только и можете забивать с пенальти!» В данном случае он является другом болельщика, его соратником. Кроме того, если в эфире футбольный матч между двумя российскими командами, то комментатор, как правило, воздерживается от выражения каких-либо предпочтений, потому что тем самым он может обидеть какую-либо команду и ее аудиторию. Также в этом случае он выступает нейтральной стороной. В противном случае, это будет считаться нарушением журналистской этики. При игре двух зарубежных команд футбольный комментатор может либо высказывать свои предпочтения, либо скрывать их. В данном случае Гергий.

Черданцев всегда перед началом матча говорит о том, за кого он собирается болеть. Например, перед свистком арбитра в матче «Милан» — «Барселона"Черданцев заявил: «Понятно, что я, конечно же, буду болеть за «Милан». Ну это же понятно» Тем самым он высказывает свое предпочтение, обозначая личную приверженность. В ходе исследования мы установили, что не все комментаторы имеют способность беспристрастно оценивать происходящее на поле. Данный критерий вызвал у экспертов наибольшее количество споров. Поэтому оценки разнились у каждого представителя фокус-группы. Таким образом, Черданцев получил от 2 до 9 баллов, Гусев от 2 до 10 баллов, Орлов — от 2 до 6 баллов, Генич и Уткин — от 2 до 8 баллов. Иными словами, беспристрастность каждого комментатора достигается путем личной оценки зрителя. Если взгляды журналиста и болельщика совпадают, то он считает комментатора «своим», поэтому высоко оценивает его работу, в противном случае, он начинает вызывать неприязнь и отторжение. Таким образом, Виктор Гусев и Уткин набрали по 150 баллов из 200 возможных, Черданцев — 142 балла, Генич — 140 баллов, Орлов — 132 балла (см. рис.

7).Проведенный анализ показал также, что комментатору нелегко оставаться беспристрастным и оценивать игру, исходя из общепринятых норм и правил. Почти всегда находится место спорам и столкновениям мнений. Георгий Черданцев не скрывает, что отдает предпочтения какой-либо команде, однако это возможно только при игре зарубежных футболистов. При трансляции матча российской сборной, он остается на ее стороне. Рисунок 7 — Оценка экспертов беспристрастности футбольных комментаторов.

В эпоху инфотейнмента, когда большая часть программ на телевидении тяготеет к развлекательности, футбольные матчи также не остаются в стороне от происходящих процессов. Журналисты стараются сделать свою речь эмоциональной, яркой, образной, а также шутят и рассказывают анекдоты. Поэтому комментирование футбольного матча часто превращается в аудио шоу, которое развлекает болельщиков. Безусловно, что все шутки, которые звучат из уст комментатора, связаны с футболом и околофутбольными темами. Так, например, Георгий Черданцев в матче «Селтик» — «Спартак» говорил: «Членистоногие — так ласково в народе называют наших футболистов» или «Нам нужен гол!

Нам нужен гол! Нам нужен — мы его и получили!".В ходе опроса нами было установлено, что не все футбольные комментаторы обладают чувством юмора. Так, Геннадий Орлов получил наименьшее количество баллов в этой категории — 91 из 200 возможных. Виктор Гусев был оценен экспертами в 144 балла, Уткин — в 146 баллов. Лидерами голосования были признаны Генич и Черданцев, получившие 180 и 198 баллов соответственно (см. рис.

8).Рисунок 8 — Оценка экспертов чувства юмора футбольных комментаторов.

Как показывает диаграмма, шутки Георгия Черданцева находят отклики у большинства аудитории. Очевидно, что во многом это соотносится также с его эмоциональностью, о которой мы писали выше. Нередко в своем эмоциональном порыве Черданцев выкрикивает необычные фразы, которые «уходят в народ», а также являются смешными для болельщиков. Завершает наше исследование такие критерии оценки работы спортивного комментатора, как узнаваемость и интерес целевой аудитории. В ходе проведенного анализа нам удалось установить, что эти два качества никак не связаны и не зависят друг от друга. Футбольный комментатор может быть узнаваем аудиторией, но, вместе с тем, не интересен ей.

Так, все комментаторы, участвующие в опросе получили достаточно высокие баллы узнаваемости. Наибольшее количество баллов получил Виктор Гусев, набравший 178 баллов из 200 возможных. Следом за ним идут Георгий Черданцев и Константин Генич, получившие 176 и 174 балла соответственно. Завершают рейтинг узнаваемости Уткин и Орлов, которые, по мнению экспертов заработали 170 и 166 баллов соответственно (см. рис. 9).Рисунок 9 — Оценка экспертов узнаваемости футбольных комментаторов.

Вместе с тем, интерес у целевой аудитории вызывают не все футбольные комментаторы. Во многом это связано с совокупностью всех характеристик и имеющегося образа. Каждый из журналистов, рассказывающий о происходящем на футбольном поле, имеет сои как речевые, так и другие стилистические особенности, поэтому здесь следует отталкиваться от целевой аудитории самого вида спорта и того канала, на котором он транслируется. Георгий Черданцев, осуществляя комментирование матчей на канале НТВ и НТВ+ нацелен на мужскую аудиторию в возрасте 25−45 лет (именно мужчины этого возраста составляют ядро целевой аудитории указанных каналов), поэтому его язык, манера разговора, способ постановки вопросов и позиционирование будут более динамичными, чем, скажем, у Геннадия Орлова, являющегося представителем более старшего поколения. Тем не менее, оценки интереса целевой аудитории распределились следующим образом: Черданцев — 178 баллов, Уткин — 177 баллов, Гусев — 162 балла, Генич — 161 балл, Орлов — 122 балла (см. рис.

10).Таким образом, наиболее интересными для той целевой аудитории, для которых осуществляют вещание журналисты, оказались Георгий Черданцев и Василий Уткин, набравшие наибольшее количество баллов. Геннадий Орлов оказался в аутсайдерах нашего рейтинга. Причин этому может быть несколько. Во-первых, он менее эмоционален, чем другие, немеет достаточного уровня чувства юмора. Во-вторых, принципы его комментирования выходят за рамки современных стандартов. Георгий Черданцев, напротив, очень эмоционально ведет игру, старается поддерживать ее темп, шутит в эфире, придумывает новые слова. Кроме того, Черданцев не боится высказывать свою точку зрения и открыто заявлять о том, за какую команду он сегодня болеет. Все это дает ему возможность быть узнаваемым и иметь успех у своей целевой аудитории. Рисунок 10 — Оценка экспертов интереса целевой аудитории футбольных комментаторов.

В результате проведенного нами опроса мы получили данные относительно каждого комментатора. Эксперты в области спортивной журналистики оценили каждого, исходя из предложенных критериев по десятибалльной системе. Суммируя полученные баллы каждым футбольным комментатором за рассматриваемые качества, мы получили следующие цифры. Георгий Черданцев по совокупности набрал 1773 балла, Виктор Гусев — 1275 баллов, Константин Генич — 1724 балла, Василий Уткин — 1313 баллов, Геннадий Орлов — 1281 балл (см. рис.

11).Таким образом, с небольшим отрывом лидером среди футбольных комментаторов стал Георгий Черданцев. Во многом его популярность обусловлена общей стилистикой ведения матчей. В своих репортажах он проявляет компетентность, высказывая мнение по поводу происходящего на поле. При этом его комментарии не носят отвлечённый характер, а всегда отражают суть события. Кроме того, Георгий Черданцев умеет удачно пошутить в эфире, рассказать анекдот, привести пример из жизни игрока либо рассказать забавный случай. Часто в процессе комментирования Черданцев очень эмоционален, выкрикивает речевки, повышает голос, растягивает многие звуки. Предметом его словотворчества становятся неологизмы и авторские эвфемизмы. Крылаты выражения, высказанные за время матча, становятся цитатами. Рисунок 11 — Рейтинг популярности футбольных комментаторов по результатам проведенного исследования.

Отметим также, что наивысший балл Георгий Черданцев получил от экспертов за свою дикцию, чувство юмора и компетенттность.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Согласно современной трактовке, комментарий — это описание или краткий анализ какого-либо события. На телевидении данный жанр журналистского творчества получил наибольшее применение в спортивной журналистике. На сегодняшний день трудно представить футбольный или хоккейный матч без сопровождения комментатора. Футбол, являясь одним из самых популярных видов спорта, имеет свою специфику комментирования. В СССР сопровождение футбольных матчей значительно отличалось о того, которое мы наблюдаем сейчас. Прежде всего, в Советском Союзе комментаторами становились спортсмены, которые знали суть игры не понаслышке и принимали в ней ранее непосредственное участие.

Это позволяло им четко оценивать ситуацию, выделять наиболее значимые моменты. Кроме того, именно они могли чувствовать ход дальнейшей игры. Более того, профессиональных журналистов стали готовить значительно позже, чем происходило развитие футбольного комментирования. Сегодня футбольный комментатор — это, как правило, журналист с хорошей дикцией и грамотной речью. Кроме того, в процессе своей работы им часто используются лексические средства выразительности, придумываются новые слова. Отличительной особенностью современного футбольного комментатора является также умение соответствовать темпу матча, иметь чувство юмора. Зрителю не достаточно лишь смотреть на то, как по полю передвигается несколько десятков игроков в форме. Ему интересна сама атмосфера, царящая в данный момент на стадионе. Зритель хочет сам стать непосредственным участником матча, почувствовать волнения спортсменов и т. д. Обеспечить необходимую атмосферу является непосредственной обязанностью футбольного комментатора.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Борецкий Р.А. В Бермудском треугольнике ТВ.

М., 1998. С.25−26Вакурова, Н. В. Типология жанров современной экранной продукции / Н. В. Вакурова, Л. И. Москвин. — М.: Ин-т современного искусства, 1997. — 120 с. Гаймакова Б. Д. Основы редактирования телепередач. — Учеб.

пособие. — М., 2001.

Гиляровский В. А. Москва и москвичи. 1979.

Егоров В. Телевидение: Страницы истории. М., 2004.

Егоров В. В. Телевидение между прошлым и будущим. — М.: Воскресенье, 1999.

Зверева В. Инфотейнмент на российском телевидении. — М., 2004.

Князева М. Л. Проблематика СМИ. — М., 2012.

Кондаков В. И. Русская культура: краткий очерк истории и теории / В. Кондаков — М.

Кузнецов, Г. В. Телевизионная журналистика. М., 2002. С. 296. Лазутина Г. В., Распопова С. С. Жанры журналистского творчества: Учеб.

пособие для студентов вузов. — М.: Аспект Пресс, 2011.

Муратов С. А. Телевидение в поисках телевидения. М., 2001.

Муратов С. А. Пристрастная камера. — Учебное пособие для студентов вузов. — М.: Аспект Пресс, 2004.

Олешко В. Ф. Журналистика как творчество / В. Ф. Олешко. — М.: РИП-холдинг, 2003.

Падейский В. В. Проектирование телепрограмм. — Учеб.

пособие. — Москва: ЮНИТА-ДАНА, 2004.

Пиотровский А. Кинофикация искусств. Л., 1929.

Телевизионная журналистика. М., 2002.

Телерадиоэфир/ Под ред. Я. Н. Засурского. — М., 2005.

Тертычный А. А. Аналитическая журналистика М., 2010.

Философский энциклопедический словарь. М., 1983.

Хренов Н. А. Телевизионные зрелищные формы и новая психологическая ситуация. — М., 2003.

Шестаков В. П. Мифологи XX века: Критика теории и практики буржуазно «массово культуры». М., 1988. ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Бланк опроса.

Вам предлагается оценить работу комментатора по 10-балльной шкале, где 10 — абсолютно соответствует критерию, 1 — совершенно не соответствует критерию.

КритерийБаллы.

ЧерданцевГусев.

УткинГенич.

ОрловДикция.

Поддержание темпа матча.

Использование лексических средств выразительности.

ОптимистичностьКомпетентность.

Чувство юмора.

ЭмоциональностьБеспристрастность.

УзнаваемостьИнтересен нецелевой аудитории.

Итого:

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Таблица матчей.

Дата матча.

Кто с кем играл.

Результат матча.

Соведущий29.

08.2007.

Селтик — Спартак1:

1 (4:3 по пенальти) Комментировал один17.

11.2007.

Шотландия — Италия1:

2Комментировал один21.

06.2008.

Нидерланды — Россия1:

3Комментировал один21.

04.2009.

Ливерпуль — Арсенал4:

4Комментировал один27.

04.2011.

Реал — Барселона0:

2Комментировал один24.

04.2012.

Барселона — Челси2:

2Комментировал один17.

06.2012.

Россия — Греция0:

1Комментировал один17.

08.2013.

Арсенал — Астон Вилла1:

3С Тимуром Журавелем28.

09.2013.

Зенит — Спартак4:

2С Геннадием Орловым02.

04.2014ПСЖ — Челси3:

1Комментировал один18.

06.2014.

Россия — Корея1:

1С Константином Геничем08.

04.2015ЦСКА — Динамо1:

2Комментировал один.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р.А. В Бермудском треугольнике ТВ. М., 1998. С.25−26
  2. , Н.В. Типология жанров современной экранной продукции / Н. В. Вакурова, Л. И. Москвин. — М.: Ин-т современного искусства, 1997. — 120 с.
  3. .Д. Основы редактирования телепередач. — Учеб.пособие. — М., 2001.
  4. В.А. Москва и москвичи. 1979.
  5. В. Телевидение: Страницы истории. М., 2004
  6. В.В. Телевидение между прошлым и будущим. — М.: Воскресенье, 1999.
  7. В. Инфотейнмент на российском телевидении. — М., 2004.
  8. М.Л. Проблематика СМИ. — М., 2012.
  9. В. И. Русская культура: краткий очерк истории и теории / В. Кондаков — М.1998.
  10. , Г. В. Телевизионная журналистика. М., 2002. С. 296.
  11. Г. В., Распопова С. С. Жанры журналистского творчества: Учеб. пособие для студентов вузов. — М.: Аспект Пресс, 2011.
  12. С. А. Телевидение в поисках телевидения. М., 2001.
  13. С.А. Пристрастная камера. — Учебное пособие для студентов вузов. — М.: Аспект Пресс, 2004.
  14. В.Ф. Журналистика как творчество / В. Ф. Олешко. — М.: РИП-холдинг, 2003.
  15. В.В. Проектирование телепрограмм. — Учеб.пособие. — Москва: ЮНИТА-ДАНА, 2004.
  16. А. Кинофикация искусств. Л., 1929
  17. Телевизионная журналистика. М., 2002.
  18. Телерадиоэфир/ Под ред. Я. Н. Засурского. — М., 2005.
  19. А.А. Аналитическая журналистика М., 2010.
  20. Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
  21. Н.А. Телевизионные зрелищные формы и новая психологическая ситуация. — М., 2003
  22. В.П. Мифологи XX века: Критика теории и практики буржуазно «массово культуры». М., 1988.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ