Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Морфологические категории глагола

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Чтобы убедиться, являются ли два глагола (например, делать и сделать) парными по виду, необходимо построить конструкцию с «настоящим историческим» (с использованием, естественно, глагола несовершенного вида). Если полученная конструкция (например: И вот он делает вчера упражнения и видит…) синонимична не только конструкции с формой прошедшего времени глагола несовершенного вида {И вот он делал… Читать ещё >

Морфологические категории глагола (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современный русский глагол имеет сложную систему морфологических категорий. Для глагола характерна только одна несловоизменительная (классификационная) категория вида, которая взаимодействует с целым рядом словоизменительных категорий: с собственно глагольными категориями предикативности/атрибутивности, личности/безличности, залога, наклонения и времени, а также с согласовательными категориями лица, числа, рода (а для причастий — одушевленности/неодушевленности и падежа), обеспечивающими синтаксическую связь глагольных словоформ с местоимениями и существительными в словосочетании и предложении.

По характеру семантики различаются:

  • 1) глагольные категории с н о м и н, а т и в н ы м содержанием, уточняющим смысловую структуру самого глагола (так, грамматическое значение совершенного/несовершенного вида конкретизирует значение процессуального признака, выражаемого основой глагола; ср. также значение категорий времени, наклонения, лица);
  • 2) глагольные категории с номинативным содержанием, дублирующим информацию, выражаемую основой и м е н и, которому подчинена глагольная форма (например, форма женского рода глагольных форм в выражениях типа мама пришла, пришедшая мама несет информацию о 'женскости' не самого действия, а того субъекта, который осуществляет действие; ср. также значение категорий лица и числа, а в причастных формах — падежа);
  • 3) глагольные категории с интерпретационным содержанием (залог, предикативность/атрибутивность, личность/безличность). Они обычно не привносят в семантическую структуру глагола дополнительных номинативных значений, их смысловая функция связана с субъективной интерпретацией говорящим значения целого высказывания. Так, конструкциями Пушкин написал роман «Евгений Онегин» и Роман «Евгений Онегин» написан Пушкиным передастся информация об одной и той же ситуации внеязыковой действительности; субъектом ситуации является Пушкин, объектом его действия — роман «Евгений Онегин» . Однако, употребляя конструкции с действительным (написал) или страдательным (написан) залогами одного и того же глагола, говорящий по-разному интерпретирует эту ситуацию внеязыковой действительности, создавая в первом случае высказывание о поэте, а во втором — о его произведении.

Интерпретационные категории до недавнего времени игнорировались грамматикой (например, проблематика залога была исключена из школьного курса русского языка). Между тем они исключительно важны для построения высказывания.

Категория вида

Вид — это морфологическая несловоизменительная категория глагола, выражающаяся в противопоставлении грамматических классов совершенного и несовершенного вида и служащая для обозначения различий в характере проявления процессуального признака (например, различий в протекании действия). Любой русский глагол является глаголом совершенного (прочитать>, выиграть) или несовершенного (гулять, любить) вида; многие глаголы составляют видовые пары (зажечь — зажигать; делать — сделать).

Глагольный вид — одна из наиболее сложных категорий грамматики, изучаемая особой отраслью лингвистической науки — аспектологией (<�лат. aspectus — вид).

Грамматические ф о р м, а л ь н ы е отличия глаголов совершенного вида от глаголов несовершенного вида бывают как парадигматическими, так и синтагматическими.

Парадигматические различия таковы:

  • 1) глаголы несовершенного вида имеют полную временную парадигму (читал, читаю, буду читать, читающий), у глаголов же совершенного вида нет форм настоящего времени (прочитал, прочитаю, прочитанный);
  • 2) у глаголов несовершенного вида форма будущего времени является аналитической (буду строить), а у глаголов совершенного вида — синтетической {построю).

Синтагматические отличия глаголов совершенного вида от глаголов несовершенного вида сводятся к следующим особенностям грамматической сочетаемости:

  • 1) инфинитив глаголов совершенного вида никогда не сочетается с так называемыми фазисными глаголами {начать/начинать; продолжить/продолжать; кончить/кончать и т. п.), указывающими на различные фазы осуществления процессуального признака, тогда как инфинитив любого глагола несовершенного вида без каких бы то ни было ограничений сочетается с фазисными глаголами (начинаю говорить, кончу пересказывать);
  • 2) в силу особенностей своего значения глаголы совершенного вида не сочетаются также со словами и оборотами ряда семантических групп: а) показывающими неограниченную длительность {без конца, долго, нескончаемо, месяцами, сутками, часами и т. п.); б) обозначающими регулярную повторяемость (регулярно, периодически, ежедневно, ежевечерне, вечерами, каждый вечер, «о вечерам и т. п.); в) имеющими значения модальные (бесполезно, бессмысленно, ш- лишне, напрасно, «в нядо и т.н.) и негативно-оценочные {не люблю, не привык, избегаю, разучился и т. п.).

Противопоставленность глагольных видов подтверждается и методом подстановки вопросов: любой глагол совершенного вида может быть замещен вопросительным оборотом местоимённой семантики «что сделать?», а глагол несовершенного вида — «что делать?» .

Итак, два грамматических класса русских глаголов — глаголы совершенного и несовершенного вида — отличаются друг от друга по целому ряду формальных показателей.

Семантика видового противопоставления сложна и многой ланова. При ее описании учитываются как категориальные значения, свойственные всем глаголам того или иного вида, так и конкретные реализации этих категориальных значений (частные видовые значения).

Категориальные значения совершенного и несовершенного вида определяются различными учеными по-разному. Однако все чаще основными признаками, составляющими суть семантики русского глагольного вида, называют 'целостность' и 'предельность' (см. работы Ю. С. Маслова, А. В. Бондарко). Глаголы совершенного и несовершенного вида образуют по своему категориальному значению особую смысловую оппозицию, в которой сильным членом (несущим вполне определенную информацию) является совершенный вид, всегда указывающий на целостность действия и достижение им внутреннего предела (сказать, прочитать). Слабый член оппозиции — глаголы несовершенного вида, поскольку они могут обозначать не только действие нецелостное, расчленяемое на отдельные фазы (начал читать, кончил говорить), но также и целостное, предельное действие: Мы уже читали (прочитали) этот роман; Вчера мы смотрели ('посмотрели') фильм «Титаник» .

Категориальное грамматическое значение каждого из видов реализуется в предложении и тексте в частных видовых значениях, которые удобно рассматривать на фоне аспектуальных (видовых) ситуаций, выражаемых в том или ином высказывании. Понятие аспектуальной ситуации было введено А. В. Бондарко для обозначения общего аспектуального значения данного высказывания. Аспектуальная ситуация выражается различными компонентами высказывания, но прежде всего — грамматическими показателями глагольного вида.

Определены четыре основных типа аспектуальных ситуаций: а) ситуации единичного конкретного действия; б) ситуации повторяющегося действия; в) ситуации постоянного процессуального признака; г) ситуации обобщенного факта.

Глаголы несовершенного вида как обладающие более широкими смысловыми возможностями по сравнению с глаголами совершенного вида могут участвовать в отображении всех четырех возможных типов аспектуальных ситуаций. Наиболее употребительными частными видовыми значениями, характерными для глаголов несовершенного вида, являются:

  • 1) конкретно-процессное значение (связано с передачей в высказывании ситуации единичного конкретного действия): Глухарь временит. Выжидает (Аст.);
  • 2) неограниченно-кратное значение (ситуация повторяющегося действия): Он надевал байковый халат, садился на бортик сухого фонтана, беседовал с выздоравливающими (Ант.).

Кроме того, при передаче других аспектуальных ситуаций нередко реализуются:

  • 3) постоянно-непрерывное (постоянно-процессное) значение, характеризующее аспектуальную ситуацию постоянного процессуального признака: Москва превосходит по занимаемой территории многие столицы мира;
  • 4) общефактическое (или обобщенно-фактическое) значение — в высказываниях, обозначающих аспектуальную ситуацию констатации факта, когда внимание акцентируется лишь на наличии/отсутствии самого факта действия: " Ты ходил в школу сегодня?"  — " Да, ходил и учительницу истории видел" .

Глаголы совершенного вида имеют более четко очерченный круг частных видовых значений по сравнению с глаголами несовершенного вида и поэтому участвуют в передаче лишь двух (из четырех возможных) типов аспектуальных ситуаций:

  • 1) при выражении аспектуальной ситуации единичного, неповторяющегося конкретного действия глагол совершенного вида обычно имеет конкретно-фактическое значение: Л другого писателя в спину пихнули прикладом при мне… (Евт.);
  • 2) в предложениях, передающих аспектуальную ситуацию повторяющегося обычного действия, глагол совершенного вида имеет, как правило, наглядно-примерное значение: Лёгкий ветерок то просыпался, то утихал: подует вдруг прямо в лицо и как будто разыграется (Т.).

Одним из центральных понятий аспектологии является понятие видовой пары. Видовой парой называют противопоставление двух глаголов, тождественных по лексическому значению и различающихся лишь грамматическим значением совершенного/несовершенного вида (решить — решать; написать — писать). Способность входить в видовые пары свойственна, как было уже отмечено, лишь предельным глаголам.

Не всегда просто решить вопрос, составляют ли видовую пару те или иные глаголы с близким лексическим значением. Например, одни ученые полагают, что глаголы типа толкать — толкнуть образуют видовую пару, другие же утверждают, что глагол толкнуть имеет значение однократности действия, отсутствующее в глаголе толкать (при такой трактовке глаголы не тождественны лексически, что автоматически не позволяет считать их видовой парой).

Ю. С. Масловым был предложен объективный критерий отграничения парных глаголов от непарных по виду. Члены видовой пары, в большинстве контекстов различающиеся по своему грамматическому значению, в некоторых позициях не различают (нейтрализуют) свои видовые значения. Таким нейтрализующим контекстом для глаголов совершенного и несовершенного вида являются конструкции типа Иду я вчера по улице и вижу… — с «настоящим историческим», т. е. с глагольной формой настоящего времени, которая передаст информацию о плане прошедшего, а не настоящего.

Чтобы убедиться, являются ли два глагола (например, делать и сделать) парными по виду, необходимо построить конструкцию с «настоящим историческим» (с использованием, естественно, глагола несовершенного вида). Если полученная конструкция (например: И вот он делает вчера упражнения и видит…) синонимична не только конструкции с формой прошедшего времени глагола несовершенного вида {И вот он делал вчера упражнения и видел/увидел…), но способна также передавать смысл, обычно выражаемый конструкциями с формой прошедшего времени глагола совершенного вида (И вот он сделал вчера упражнения и увидел…), то можно утверждать, что видовые значения глаголов совершенного и несовершенного вида в конструкции с «настоящим историческим» нейтрализованы. Это означает, что глаголы делать и сделать составляют видовую пару (в отличие, например, от парных противопоставлений типа делать — выделать•, делать — переделать, которые не нейтрализуются в конструкциях с «настоящим историческим»). Нетрудно убедиться, что парными, согласно критерию Маслова, являются и глаголы типа толкать — толкнуть, решать — решить.

Различаются два структурных типа видовых пар: словообразовательные пары (делать — сделать; продлить — продлевать) и супплетивные пары (брать — взять; говорить — сказать; класть — положить).

Наиболее частотны словообразовательные видовые пары. Образование глаголов одного вида от глаголов другого вида с использованием словообразовательных средств называется видообразованием. Видообразование бывает представлено двумя противоположными, по сути, словообразовательными процессами — перфективацией и имперфективацией.

Перфективация— это образование глаголов совершенного вида (часто называемых перфективными глаголами) от глаголов несовершенного вида. Средствами перфективации являются:

  • 1) прибавление к непроизводному глаголу несовершенного вида префиксов (делать —> сделать, доделать, переделать; знать —> узнать, вызнать); иногда префиксация сопровождается одновременным прибавлением постфикса -ся {знать —" разг. дознаться) или же суффиксаи- {сажать —> посадить; ронять —> уронить);
  • 2) использование суффикса -ну-/-н- {толкать —> толкнуть; прыгать —> прыгнуть; колоть —> кольнуть).

В результате перфективации, если производящий и производный глаголы тождественны по лексическому значению (что наблюдается далеко не всегда; ср.: прыгать —" попрыгать, запрыгать, упрыгать), может образоваться видовая пара {делать — сделать; прыгать — прыгнуть).

Имперфективация — это образование глаголов несовершенного вида (называемых нередко имперфективными глаголами) от глаголов совершенного вида с помощью суффиксов: —ыва-/-ива— (отпороть —> отпарывать; раскачать —" раскачивать), —а— (решить —> решать; влезть —> влезать), -вя- (запеть —> запевать; открыть —> открывать). Префиксация при имперфективации не используется.

Дополнительными формальными средствами имперфективации являются чередования (удешевить — удешевлять; расколоть — раскалывать) и мена ударения (разрезать — разрезать). В результате имперфективации всегда образуются видовые пары.

Последовательное применение перфективации и имперфективации приводит к образованию видовых словообразовательных цепочек глаголов, обычно пересекающихся друг с другом:

Морфологические категории глагола.

В реальном функционировании глаголов нередко наблюдается конкуренция видов, т. е. использование парных глаголов совершенного и несовершенного вида в одном и том же контексте, когда видовые различия не сказываются на общем смысле высказывания. Конкуренция видов возможна при выражении следующих аспектуальных ситуаций:

  • 1) конкретно-фактическое значение глаголов совершенного вида, характерное для ситуации единичного, неповторяющегося конкретного действия (Мы уже изучили это произведение), может конкурировать с общефактическим значением глаголов несовершенного вида, характерным для ситуации обобщенного факта (Мы уже изучали это произведение);
  • 2) при выражении ситуации повторяющегося, обычного или типичного действия конкурируют неограниченно-кратное значение несовершенного вида (Он обычно приходил и садился у печки) и наглядно-примерное значение совершенного вида (разг. Он обычно придёт и сядем у печки).

Конкуренция видов исключена для большинства других значений названных аспектуальных ситуаций, а также для всех значений ситуации постоянного отношения (Земля вращается вокруг Солнца), при выражении которой используются только глаголы несовершенного вида.

Особенностью морфологического строя современного русского языка являются существование и постоянное пополнение группы так называемых двувидовых глаголов типа велеть, женить, казнить, обещать, атаковать, организовать, исследовать, содействовать. В разных контекстах двувидовые глаголы обладают свойствами то совершенного, то несовершенного вида: В течение двух лет учёные исследуют («что делают?» — несов.) этот вирус, Учёные в ближайшие две недели исследуют («что сделают?» — сов.) данную информацию и сделают выводы.

Однако контекст не всегда позволяет определить вид таких глаголов: Крестьянин женил сына («что делал?» или «что сделал?»). Во избежание коммуникативных недоразумений регулярно используются словообразовательные способы снятия грамматической видовой омонимии:

  • 1) перфективация (обещать —" пообещать', женить —> разг. поженить) — двувидовой глагол в такой паре воспринимается и употребляется преимущественно как глагол несовершенного вида;
  • 2) имперфективация (атаковать —> атаковывать; организовать —" организовывать) — двувидовой глагол в подобной паре реализует преимущественно свойства совершенного вида.

Следует обратить внимание на некоторые особенности реализации категории вида и образования видовых пар в рамках одной из разновидностей акциональных глаголов, называемых глаголами движения.

Глаголы движения образуют особую лексико-семантическую группу, представленную восемнадцатью парами бесприставочных глаголов: бежать — бегать; брести — бродить; везти — возить; вести — водить; гнать — гонять; гнаться — гоняться; ехать — ездить; идти — ходить; катить — катать; катиться — кататься; лезть — лазить; лететь — летать; нести — носить; нестись — носиться; плыть — плавать; ползти — ползать; тащить — таскать; тащиться — таскатьсяК

В перечисленных парах оба бесприставочных глагола являются глаголами несовершенного вида (бежать — бегать), поэтому пара не является видовой; это парное лексико-семантическое соотношение однокоренных глаголов одного вида. Глаголы движения в указанных парах противопоставлены или по семантическому признаку однонаправленности/разнонаправленности действия (бежать — бегать), или же по признаку однократности/многократности действия (тащить, таскать).

В плане видообразования глаголы движения характеризуются рядом особенностей. Бесприставочные глаголы движения (типа.

бегать) никогда не образуют видовых пар, поскольку в результате перфективации (бегать — забегать; бежать — добежать) меняется не только вид, но и лексическое значение глагола. Приставочные же глаголы движения образуют видовые пары двух типов:

  • 1) видовые пары типа принести — приносить представляют собой результат параллельного образования дериватов от соотносительных по значению бесприставочных глаголов тина нести — носить с помощью одной и той же приставки (нести —> принести и носить —> приносить);
  • 2) видовые пары типа заплыть — заплывать являются результатом так называемой вторичной имперфективации приставочного глагола движения (так, сначала от глагола плыть путем префиксации образуется дериват заплыть, а уже затем от этого деривата путем имперфективации образуется его видовая пара заплывать).

Завершая рассмотрение вопросов видообразования, следует подчеркнуть, что многие глаголы (стоить, спать и др.) не имеют видовой пары и являются одновидовы м и. Например, одновидовыми глаголами несовершенного вида (глаголами imperfectiva tantum) являются: бытийные глаголы (быть, существовать, иметься)', связочные и полусвязочные глаголы, глаголы отношения {являться, находиться, равняться, соответствовать)', модальные глаголы (хотеть, желать, мочь)', глаголы принадлежности (иметь, владеть, обладать, принадлежать)', глаголы положения в пространстве (стоять, сидеть, лежать, висеть); глаголы со значением физического и психического состояния (спать, бодрствовать, страдать, гордиться, сердиться); глаголы интеллектуального и эмоционального отношения (знать, интересоваться, любить, уважать, восхищаться)', глаголы со значением рода занятий {учительствовать, дирижировать, командовать)', глаголы со значением проявления тех или иных свойств характера, внешности и т. п. (умничать, горячиться, буянить, кусаться, заикаться, хромать)', глаголы неоднонаправленного движения (летать, плавать, бегать) и др.

Одновидовыми глаголами совершенного вида (глаголами perfectiva tantum) считаются: дериваты с суффиксом -any- (разг. махануть, толкануть — в их значении есть дополнительный экспрессивный оттенок значения, отсутствующий в производящих глаголах махать, толкать, и этим непарные глаголы типа махануть отличаются от парных, но виду глаголов типа толкнуть)', префиксально-(суффиксально-)постфиксальные глаголы типа раскричаться, встрепенуться и некоторые другие группы глаголов совершенного вида.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой