Стадии и порядок заключения, вступление международного договора в силу
При этом стороны (государства и международные организации) имеют право, в случае, если это разрешено договором, делать оговорки в письменной форме путем одностороннего заявления о неприменении или об изменении юридического действия в отношении их определенных положений договора. По сути дела, это «отказ от участия в части договора» при одновременном стремлении быть участником всей остальной его… Читать ещё >
Стадии и порядок заключения, вступление международного договора в силу (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Заключению международного договора всегда предшествует договорная инициатива со стороны одного или более субъектов международного права, часто — с представлением проекта договора. При согласии с этой инициативой одного или более других субъектов международного права между ними первоначально согласуются такие процедурные вопросы, как обмен полномочиями (или сдача их в специальный орган при заключении многостороннего договора) специально назначенных лиц и решение организационных аспектов. Полномочия могут не требоваться, если согласно законодательству того или иного государства соответствующее лицо (президент, председатель правительства, министр иностранных дел) не нуждаются в них или же, исходя из практики и согласно достоверной информации соответствующее лицо обладает необходимой компетенцией.
Полномочия, в зависимости от вида договора, выдаются в виде должным образом удостоверенного компетентным лицом или органом государства (правительства) ведомства или международной организации документа на участие во всех стадиях заключения договора или только в его отдельной стадии. Главы дипломатических представительств и представители, уполномоченные государствами или международными организациями представлять их, обычно уполномочиваются на принятие окончательного текста договора посредством его парафирования и (или) подписания.
Текст договора вырабатывается, отрабатывается либо путем переговоров через обычные дипломатические каналы, либо в рамках существующих или специально создаваемых для этих целей групп специалистов. Последнее — устоявшаяся практика в рамках международных организаций и международных конференций. В рамках ООН эту роль высокопрофессионально выполняет Комиссия международного права.
После того, как проект текста договора пройдет все необходимые стадии согласования, согласно ст. 10 Венской конвенции 1969 г. его текст «становится аутентичным и окончательным» путем процедуры, о которой условились участвующие в переговорах, либо путем подписания ad referundum (условное подписание), парафирования самого текста договора или же заключительного акта конференции, содержащего этот текст.
При парафировании уполномоченные на то лица проставляют свои инициалы в углу каждой страницы текста договора. (Если стороны так решили, парафированию подлежат и отдельные положения текста.) После данной процедуры изменения могут вноситься в текст договора только по взаимному согласию соответствующих правительств или органов международных организаций. Но получение согласия в данном случае по сути дела означает продление переговорного процесса и решение дорабатывать окончательный текст. Длительность этого этапа в международном праве не определена.
В конечном итоге текст договора должен быть признан аутентичным, т. е. окончательным, имеющим одинаковое значение на разных языках и не подлежащем изменениям в одностороннем порядке.
Выражение соответствующих субъектов международного права на обязательность для них договора происходит одним из следующих способов: подписание, обмен документами, образующими договор, ратификация, акт официального подтверждения, утверждение, принятие, одобрение, присоединение к договору. За сторонами сохраняется право избрать и любой иной способ выражения согласия на обязательность договора (ст. 11 Венских конвенций 1969 и 1986 гг.).
При этом стороны (государства и международные организации) имеют право, в случае, если это разрешено договором, делать оговорки в письменной форме путем одностороннего заявления о неприменении или об изменении юридического действия в отношении их определенных положений договора. По сути дела, это «отказ от участия в части договора» при одновременном стремлении быть участником всей остальной его части. В действительности, в одном документе в данном случае содержатся тексты двух договоров: один — полный, без оговорок; второй — усеченный, с оговорками. Причем подлинность обоих текстов удостоверяется всеми сторонами полного договора.
Согласно Венской конвенции 1969 г., если договор не предусматривает иного, оговорка может быть снята в любое время и для этого не требуется согласия государства, принявшего оговорку. Снятие вступает в силу в отношении другого договаривающегося государства только после получения последним уведомления об этом. Возражение против оговорки может быть снято в любое время. Снятие возражения против оговорки вступает в силу только после получения государством, сформулировавшим оговорку, уведомления об этом.
Если в соответствии с договором его применение в целом между всеми участниками — существенное условие для согласия каждого участника на обязательность для него договора, то оговорка требует принятия ее всеми участниками. Когда же договор — учредительный акт организации и в нем не предусмотрено иное, оговорка требует принятия ее компетентным органом организации.
Если договором предусмотрено, что он открыт для подписания с последующим принятием, то это равносильно подписанию с последующей ратификацией. Если договор можно принять без процедуры подписания, то эта равносильно присоединению. Оба эти действия относятся к принятию (утверждению).