Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Толкование международного договора и его действительность

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В определенном смысле текст международного договора — всего лишь слова и предложения, а за ними и в них — громадный багаж скрытых или требующих разъяснения и толкования позиций, намерений, значений и т. п., без точного выявления которых невозможно адекватно оперировать содержанием текста. Нередко встречаешь утверждение, что толкование состоит в уяснении действительного смысла текста договора… Читать ещё >

Толкование международного договора и его действительность (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В определенном смысле текст международного договора — всего лишь слова и предложения, а за ними и в них — громадный багаж скрытых или требующих разъяснения и толкования позиций, намерений, значений и т. п., без точного выявления которых невозможно адекватно оперировать содержанием текста. Нередко встречаешь утверждение, что толкование состоит в уяснении действительного смысла текста договора. Но самое трудное в данном случае — ответить на вопрос; что означает термин «действительный» :

Примерный перечень соответствующих вопросов, требующих изучения и на его основе — тщательного толкования в данном случае, весьма велик:

  • — международный договор в системе международного управления:
  • — исторические условия заключения договора;
  • — право на участие в договоре;
  • — причины договорной инициативы;
  • — позиции сторон в переговорном процессе;
  • — степень свободы воли сторон договора;
  • — существо и степень эффективности достигнутого компромисса;
  • — действие договора во времени, в пространстве и по кругу лиц;
  • — правомерность договора;
  • — наличие/отсутствие существенных ошибок в договоре;
  • — «внутренние» особенности процедуры вступления договора в силу;
  • — возможность применения договора, не вступившего в силу;
  • — что дают принципы и виды толкования договора для его понимания;
  • — как быть с различием текста договора на разных языках;
  • — взаимодействие договора с другими договорами;
  • — взаимодействие положений международного договора с национальным законом;
  • — невозможность прямого действия международного договора и т. п.

Общее правило толкования представлено в Венских конвенциях 1969 и 1986 гг.: договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора.

И снова: имеют ли общепризнанное значение термины «добросовестный», «обычное значение» .

Как представляется, к толкованию договора следует приступать, попытавшись разобраться, прежде всего, в его контексте, который не ограничивается содержанием структурных элементов текста, включая преамбулу и приложения, а охватывает: любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора; любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.

И не только. Сюда следует отнести и последующую практику применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования, и соответствующие судебные решения. Принятие последних, даже при значительной неподготовленности судей в международноправовых вопросах, дает исключительно богатый, «творческий» материал по толкованию договоров.

Общеизвестны основные принципы, которыми руководствуются при толковании: кроме упомянутого принципа добросовестности, это: принципы эффективности, правомерности, единства толкования, уважения прав субъектов, справедливости.

С их особенностями легко ознакомиться по специальной литературе, так же как и с основными способами (методами, приемами) толкования: специально-юридическое; грамматическое; логическое; историческое; политическое; телеологическое; систематическое; буквальное; распространительное; ограничительное; нормативное; казуальное; аутентическое.

В данном параграфе проблематика толкования нас интересует в контексте вопроса о недействительности международных договоров. Как известно, Венская конвенция 1969 г. определяет основания недействительности международных договоров, но не делает этого в отношении условий их действительности.

В такой ситуации следует, видимо, мыслить от противного: все, что не отнесено к недействительному, является действительным.

Венская конвенция 1969 г., соответственно, устанавливает следующие основания, которые могут сделать договоры относительно или абсолютно недействительными:

  • — нарушение положений внутреннего права, касающиеся компетенции заключать международные договоры. В этом плане установлено, что государство не вправе ссылаться на то обстоятельство, что его согласие на обязательность для него договора было выражено в нарушение того или иного положения его внутреннего права, касающегося компетенции заключать договоры, как на основание недействительности его согласия, если только данное нарушение не было явным и не касалось нормы его внутреннего права особо важного значения (но общепринятые критерии, определяющие нарушение норм внутреннего права «особо важного значения», отсутствуют);
  • — согласно Венской конвенции 1969 г. государство вправе ссылаться на ошибку в договоре как на основание недействительности его согласия на обязательность для него этого договора, если ошибка касается факта или ситуации, которые, по мнению этого государства, существовали при заключении договора и представляли собой существенную основу для его согласия на обязательность для него данного договора. Однако данное положение не применяется, если названное государство своим поведением способствовало возникновению этой ошибки или обстоятельства были таковы, что это государство должно было обратить внимание на возможную ошибку;
  • — обманные действия включают в себя любое обдуманное ложное заявление, искажение фактов или другого обманного действия, с помощью которого государство создает ложные впечатления о состоянии дел;
  • — подкуп представителя государства, принуждение представителя государства;
  • — применение силы или угрозы силой;
  • — если в момент заключения договор противоречит императивной норме общего международного права.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой