Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Основные лексические образные средства

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Флаги 158 стран планеты полощутся в голубом небе Хельсинки над олимпийским стадионом. В воскресенье здесь стартовал первый в истории чемпионат мира по легкой атлетике. Свыше 1500 сильнейших спортсменов мира приехали на берега Балтики, чтобы принять участие в празднике скорости и силы. Наконец-то «королева спорта», как называют легкую атлетику, уравнялась в правах со всеми остальными дисциплинами… Читать ещё >

Основные лексические образные средства (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Писатели и журналисты часто используют метафоры: Надо удержать самолет на потоках воздуха, заставить его планировать, не дать «клюнуть»; Диалог арбитра и спортсмена ведется с помощью «электронного языка» — судейской аппаратуры, различных табло, лампочек. Нередко тема публикации подсказывает автору художественный образ, который органично вписывается в повествование. Например, метафора в заметке о яхтсмене: Спустил он парус своей долгой спортивной карьеры в олимпийском Таллинне. Метафоры нередко дополняются сравнениями, наслаиваются друг на друга, образуя цепочку. Вот пример такой цепочки тропов, или развернутая метафора: Артур Юсупов, как аквалангист, обвешанный отложенными партиями, весь чемпионат упорно пробирался по дну турнирного моря. И перед последним туром он вдруг вынырнул! Оказалось, что он на пол-очка впереди всех. Столь неожиданные тропы (сравнение шахматиста с аквалангистом) окрашены юмором, но единство образной системы в развернутой метафоре выдержано, и редактор не имеет оснований отвергнуть такую метафоризацию.

Большой простор для творчества открывает популярный троп — олицетворение, особенно его любят спортивные комментаторы: лыжня рекордов; Наш альпинизм в то время только становился на ноги; По-настоящему теперь окреп наш клуб «Самбо», у него только в прошлом году сразу появилось три брата… Олицетворения используются для заголовков: «Дружба, рожденная на льду»; «Шайбы считает январь»; «Ледовая дорожка ждет»; «Матч принес рекорды», «Солнце зажигает маяки».

Персонификация — более сложная разновидность олицетворения, состоящая в полном уподоблении неодушевленного предмета человеку. Например, статья названа «Биография Кубка», в ней рассказывается об истории «кубковых матчей» в Советском Союзе. Автор пишет: «Кубок родился еще в довоенные годы, когда популярность футбола была огромной». Далее описывается его становление, действительно — биография, которая разворачивается на всю заметку в цепочке олицетворений. В конце читаем: «Этот поединок (о матче 12 октября 1936 г.) можно считать «прадедушкой"матчей на Кубок сезона «Комсомольской правды»». А вот другой пример персонификации: Крепнут мускулы «Атлета», ставит он новые рекорды. Но по плечу ему не только победы в соревнованиях, но и закаливание юных жителей микрорайона. Для этого клуб и появился на свет.

На страницах газет в спортивных репортажах постоянно встречается метонимия — перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности: Спортсмены завоевали золото; Пришлось довольствоваться бронзой; Мировую известность фигуристу принес московский лед; Стадион ликует и т. д. Впрочем, такие метонимии никого не удивляют, это известные языковые тропы. Однако редактор может возразить против метонимий, которые затрудняют понимание текста: Команде повезло: не надо колесить в поисках солнышка и хороших полей (что означает: Настали погожие, солнечные дни, и есть хорошее футбольное поле).

Весьма популярна и такая образность: первая перчатка, третья ракетка мира, золотые коньки — все это примеры синекдохи, которая состоит в употреблении названия части вместо целого (и наоборот), в замене множественного числа единственным (болельщик требует от футболиста такой игры…). То и дело мы встречаемся с этим тропом, читая о спорте: «Эти таланты нужно отдать в надежные руки. Широка география победителей и призеров 111 летней Спартакиады; Команду не устраивает нынешняя ступенька в турнирной таблице; Кому к лицу корона!»

Не скупятся спортивные журналисты и на гиперболы, хотя нередко их преувеличения вызывают сомнения у читателей. Однако трудно удержаться от гиперболизации спортивному комментатору, он не может беспристрастно говорить о победах и поражениях любимых спортсменов, спокойно анализировать мастерство лидеров соревнований:

Не могу еще раз не сказать о том чуде, которое происходит на льду «Олимпийского». Хоккей с мячом под крышей приобрел новые черты, стал ярче, красочнее, привлекательнее… Приходите, вы увидите непостижимое зрелище, которое не увидишь нигде в мире!

Главное, чем «Динамо» подавило ЦСКА, — это боевой настрой всей команды и каждого игрока, готового до конца бороться за любой, даже безнадежно проигранный мяч.

В матче с хабаровчанами хозяева создалиуйму голевых моментов, но концовка атак им ни разу не удалась.

Динамовцы доставали и возвращали на площадку мячи из немыслимых ситуаций.

В те времена фамилия каждого игрока сборной звучала как легенда…

Стилистическая оценка использования тропов в речи зависит от многих факторов, в числе которых следует указать на частотность употребления того или иного тропа. Наиболее действенны те лексические образные средства, которые рождаются под пером мастера и несут на себе печать его творческого вдохновения. Многие журналисты создают свои эпитеты, сравнения, метонимии, синекдохи. Самобытные, яркие, они придают речи особую экспрессию и характеризуют слог талантливого автора. В отличие от таких индивидуально-авторских тропов, иные, многократно употребляемые в речи и утратившие связь с индивидуальным стилем их первооткрывателя, становятся языковыми, они приобретают устойчивый характер, фразеологизируются и это снижает их экспрессивность.

Особое внимание редактор должен уделить перифразам — описательным выражениям, заменяющим точное название понятия, предмета: королева спорта — легкая атлетика; захватывающая дуэль шахматных амазонок — соревнование шахматисток; скрестить клюшки — сыграть в хоккей и т. д. Нередко обращение к ним бывает стилистически неоправданно, но это не значит, что надо вытравлять из спортивных текстов любые перифразы. В иных случаях этот троп оказывается на месте и делает речь красочной, убедительной. Вот примеры умелого использования перифраз:

Флаги 158 стран планеты полощутся в голубом небе Хельсинки над олимпийским стадионом. В воскресенье здесь стартовал первый в истории чемпионат мира по легкой атлетике. Свыше 1500 сильнейших спортсменов мира приехали на берега Балтики, чтобы принять участие в празднике скорости и силы. Наконец-то «королева спорта», как называют легкую атлетику, уравнялась в правах со всеми остальными дисциплинами, и теперь легкоатлеты получили свое первенство мира. Кульминацией праздника стали показательные выступления советских олимпийцев, или «золотых гимнастов», как называла их местная пресса.

Впереди у красноярцев серьезное испытание: им предстоит скрестить клюшки с юными хоккеистами команды «Чайка» из Читинской области, уверенно выступающей на красноярском льду.

12 лет назад на льду Архангельска — колыбели игр на приз клуба «Плетеный мяч» — 12-летний красноярский мальчишка Сережа Ломанов стал лучшим полузащитником первого турнира маленьких рыцарей русского хоккея.

Как видим, опытные журналисты с помощью перифраз достигают выразительности речи в спортивной информации. Такая образность вводит читателя в мир интересов и волнений тех, для кого спорт — призвание, профессия, цель жизни. Употребив перифразу, которая может показаться необычной неподготовленному читателю, ее тут же поясняют (как в первом и втором отрывках), иные перифразы легко воспринимаются в контексте.

Многие перифразы, вызванные к жизни спортивной тематикой, так понравились и журналистам, и читателям, что получили устойчивый характер в результате частого употребления. Фразеологизировались и закрепились в языке, например, такие: белая олимпиада, белый сезон, снежные трассы, ледовый дворец, ледовая арена, скрестить клюшки, золотой призер и т. п. Использование таких частотных перифраз, как, впрочем, и обращение к любым языковым тропам, утратившим черты индивидуального стиля их создателя, не требует особого мастерства и не дает большого эстетического эффекта. Но все же они принадлежат к экспрессивным речевым средствам, и с этим нельзя не считаться.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой