Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Переход от устного текста к письменному

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Аналитическое (критическое), помогающее сформулировать собственную точку зрения на содержание и форму текста. Использовать языковые средства, тождественные авторским, в соответствии со стилем, темой и ситуацией речи; Слушать и воспринимать текст, осознавая тему, основную идею, логику изложения, используемые жанры и стили; Содержательно правильно, полно и последовательно воспроизводить… Читать ещё >

Переход от устного текста к письменному (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Тот, кто пишет, как говорит, пишет плохо, как бы хорошо он ни говорил.

Жорж Луи Бюффон

Переход от речи, воспринимаемой на слух, к письменному тексту осуществляется при обучении достаточно часто — например, это записывание лекций. Умение записать даже самые сложные рассуждения коротко и понятно, так же как и все речевые умения, сформировано у всех в разной степени. Из каких компонентов состоит умение хорошо записывать звучащую речь?

Прежде всего мы должны уметь трансформировать устный текст в письменный. Это умение состоит не только в том, чтобы записать звучащую речь буквами. Критерии адекватной письменной передачи звучащей речи следующие:

  • • содержательно правильно, полно и последовательно воспроизводить в письменной форме исходный текст;
  • • использовать языковые средства, тождественные авторским, в соответствии со стилем, темой и ситуацией речи;
  • • трансформировать модели прямой речи в модели косвенной речи (например, преобразовывать конструкции высказываний, сделанных от 1-го лица, в структуры, использующие 3-е грамматическое лицо, и т. п.);
  • • грамотно оформлять текст — орфографически и пунктуационно.

Умение записывать звучащую речь предполагает работу механизмов слушания и письма и состоит из ряда комплексных навыков:

  • • слушать и воспринимать текст, осознавая тему, основную идею, логику изложения, используемые жанры и стили;
  • • фиксировать факты и последовательность их изложения.

Восприятие текста может быть трех видов:

  • • холистическое (глобальное), при котором воспринимается текст в целом;
  • • детальное, обеспечивающее осознание основных смысловых блоков текста в зависимости от того, подробно, выборочно или сжато предполагается передать текст на письме;
  • • аналитическое (критическое), помогающее сформулировать собственную точку зрения на содержание и форму текста.

Для использования всех этих видов восприятия нужна тренированная память, что достигается лишь практикой. Кроме того, необходимо владеть языковыми средствами, используемыми в устной и письменной речи, уметь устанавливать между ними соответствие.

Языковые средства, используемые при трансформации устной речи в записанный текст Косвенная речь оформляется сложноподчиненными предложениями (заявил, что), конструкциями с инфинитивом (потребовал предъявить), отглагольными существительными (потребовал отставки). При этом может происходить замена глаголов речи (сказал, что поможет = обещал помочь). Вводные слова и конструкции используются для указания на источник информации и выражения авторской позиции: по сообщению, согласно, бесспорно, вероятно, к сожалению и т. п.

Жанр протокола

Кроме записи лекций достаточно распространенным результатом трансформаций подобного рода является протокол — документ, фиксирующий ход проведения мероприятий совещательной, переговорной и иной деятельности, включая принятые по их итогам решения (см. п. 3.3). Протокол оформляется в соответствии с определенными правилами и составляется на основании:

  • • записей, произведенных во время совещания;
  • • представленных тезисов докладов и выступлений;
  • • справок;
  • • проектов решений;
  • • других документов и материалов.

Обязательно записываются следующие факты:

  • • время, дата и место мероприятия;
  • • количество участников, наличие кворума;
  • • результаты голосования по всем вопросам;
  • • предложения по повестке дня, окончательная редакция пунктов повестки дня;
  • • порядок обсуждения вопросов (слушали, выступили, постановили);
  • • особые мнения и другая значимая информация о ходе мероприятия.

Образец оформления протокола

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский государственный гуманитарный университет»

Институт лингвистики Кафедра русского языка

ПРОТОКОЛ

«_"_ 200_ г. г._№_.

Председательствующий — Иванов И.И.

Секретарь — Петров П.П.

Присутствовали: 20 человек (список прилагается)

ПОВЕСТКА ДНЯ:

1. О разработке…

Доклад заместителя заведующего кафедрой…

  • 2. Об утверждении…
  • 1. Слушали:

Соколову С.С. — текст доклада прилагается Выступили:

  • 1. Иванов И.И. — краткая запись выступления
  • 2. Сидоров С.С. — краткая запись выступления

Постановили:

  • 1.1. Одобрить…
  • 1.2. Поручить…
  • 2. Слушали:…

Выступили:…

Постановили:…

  • 2.1. Утвердить…
  • 2.2. Рекомендовать…

Председательствующий: подпись, расшифровка подписи

Секретарь: подпись, расшифровка подписи

Помимо того что протокол должен быть оформлен в соответствии с требованиями к этому жанру и в нем должна быть точно, логически последовательно воспроизведена фактическая информация при помощи верно подобранных языковых средств, текст протокола должен быть записан с соблюдением орфографических и пунктуационных норм.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой