Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Словообразовательная модель неологизмов с корнем «эконом»

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Многие компоненты словосочетаний заимствуются из медицинской терминологии. В таких случаях слово экономика осмысливается человеческим сознанием как живое существо, способное переживать различные болезненные состояния. Например: painful economic consequences (болезненные экономические последствия). Н. Д. Арутюнова определяет метафору следующим образом: «троп или фигура речи. состоящая… Читать ещё >

Словообразовательная модель неологизмов с корнем «эконом» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В связи с постоянным изменением и развитием экономики появляется все большее число новых понятий. Конструирование нового словесного знака является основной тенденцией терминотворчества.

Рассмотрим две словообразовательные модели, составными компонентами которых являются:

  • 1) имя собственное и корень «economics»;
  • 2) основы freak/ women/ bio/ boss/ wiki и корень «economics».

Первую модель можно обозначить как: антропоним + «econom». Вторая модель выглядит как имя нарицательное + «econom» (см.: табл. 2).

Таблица 2 — Имя существительное + econom.

Антропоним + «econom».

Имя нарицательное + «econom».

Reaganomics.

Rogernomics.

Clintonomics.

Rubinomics.

Putinomics.

Thaksinomics.

Sarkonomics.

freakonomics.

womenomics.

bionomics.

bossonomics.

wikinomics.

Создание новых слов на базе существующих в языке слов и по уже имеющимся моделям — крайне продуктивный способ обновления словаря. Успешность данного способа состоит в том, что новой является только необычная комбинация известных элементов языка.

Метафора в экономической терминологии

Метафора как лингвистическое явление привлекала внимание исследователей на протяжении всей истории языкознания. И в настоящее время она находится в центре внимания современных лингвистов, в том числе и терминоведов.

Несмотря на свою особую специфику, терминология активно задействует метафорический способ образования для номинаций специальных понятий экономической области знания. Благодаря своей образности, метафоры вызывают определенные ассоциации, а потому возможность освоения термина значительно возрастает.

Само понятие «метафора» имеет большое число определений. Так А. А. Реформатский рассматривает метафору как «самый типичный случай переносного значения», который «основан на сходстве вещей по цвету, форме, характеру движения и т. п.» [Реформатский 2004, с. 83].

Н.Д. Арутюнова определяет метафору следующим образом: «троп или фигура речи. состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений, действий или признаков, для характеризации и номинации другого объекта, сходного с данным в каком-либо отношении» [Цит. по: Дюжикова 1984, с. 37].

Исследуемый материал предоставляет большое количество метафорических словосочетаний, например: clouds are gathering in te economic sky (тучи собираются на экономическом небе), anaemic economic growth (вялый экономический рост), economic torpor (экономическая латаргия), tighten the screw on the economy (затягивать гайки в экономике), the US economy's Achilles' hill (Ахиллесова пята американской экономики), и т. д.

Многие компоненты словосочетаний заимствуются из медицинской терминологии. В таких случаях слово экономика осмысливается человеческим сознанием как живое существо, способное переживать различные болезненные состояния. Например: painful economic consequences (болезненные экономические последствия).

Следует отметить наличие большого количества терминов-метафор, при создании которых эксплуатируется животный мир. Такие метафоры, как правило, связаны с животными, которые являются отражением национальной символики. Так, например, термин kangaroo economy (Австралийская экономика) сразу ассоциируется с Австралийским континентом, где обитают эти животные. Термином tiger economies (тигровые экономики) часто обозначают быстро развивающиеся экспортно-ориентированные азиатские страны, такие как Тайвань, Южная Корея, Гон-Конг, символом которых является сильное и стремительное животное тигр.

В качестве заключения можно сказать о том, что языковые единицы с метафорическим значением представляют собой результат мыслительной деятельности человека. «Метафора отображает базовый когнитивный процесс, служит существенной необходимостью мысли, а не просто риторической фигурой, украшением речи» [Лапшина 1998, с. 88].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой