Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΉ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΌΡ Π΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° habere, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ homo sanctus, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΡΠ±Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅: opio — opinio, ΠΎΠ«ΠΎΡ — ohladonen, mgr — magister, fern —factum, 9gu9 — congruus. 2] ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ. ΠΠΌΠ΅ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ. Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π½Π° Ρ. 146. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΡΡΠ±ΡΠ΅… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π Π°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΉ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π‘Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ? ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ[1] ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡ per contractionem? ΠΠΎΠ½ΡΠ½Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡ, ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π’ΡΠ°ΡΠ±Π΅, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΡΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠ»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ vademecum Π² ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡ. Freudiges Schaffen, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π°Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΌΡ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ — ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· ΠΎΡΠΈΠ±Π»ΠΈΡΡ — Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡ, Π·Π°ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ «ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ». ΠΡΠ»ΠΈ gla Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ gloria[2] ΡΠΎ glos 9 Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ gloriosus; Π΅ΡΠ»ΠΈ fr Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ frater, ΡΠΎ 9 fria Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ confratria. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°. ΠΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΊ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΡ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΡΡΠ±ΡΠ΅, ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.
ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π³ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π² Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠ΅Π»Π΅Ρ: ΡΠ«Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ publice, agls Π·Π½Π°ΡΠΈΡ angelus, mid — multi, dm — dum, tm — turn, vl — vel, siml — simul, feit —fecit, apd — apud, he — hoc ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² — Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ . ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ, ΠΈ Π½Π°Π΄ Π½Π΅Ρ ΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ ΠΎ Π½ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ . Aia Π·Π½Π°ΡΠΈΡ anima, aiale — animale, ois — omnis. ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊ ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ : tn — tarnen, ho — homo, ms — minus, nro — numero, nc — nunc ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ d ΠΈ t ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π΅ — ΡΠ΅ΡΡΡ —peccatum, feum —factum, dem — dictum, Iras — litteras, ori — oratori, negm — negotium, oipis — omnipotentis, hugoi — huiusmodi, ro — ratio, io — ideo, ca — causa, Π΅Π΅ — esse, pr — pater, mgr — magister, qo — quesdo.
Π³ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ — Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅, Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² pro, ΡΠ³Π°Π΅ ΠΈ per ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏ ser ΠΈ her, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ Π°Π³, ΠΈΠ³, Π΅Π³, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΡ Π³[3]: s-vus Π·Π½Π°ΡΠΈΡ servus, p-curat — procurat, p-ceptum — preceptum, castin 9 — crastinus. ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π³ Π½Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π°Π½ΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅.
ΠΡΠ±Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅: opio — opinio, ΠΎΠ«ΠΎΡ — ohladonen, mgr — magister, fern —factum, 9gu9 — congruus.
ΠΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ. Runt ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ rt, aliter Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ air, pluraliter Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ pluralr, ado Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π°ΠΎ: ΠΎΠ«ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ oblationem, 9 sidsaoe — corisideradone.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΌΡ Π΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° habere, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ homo sanctus, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ.
Praesens (Indicativi) | |||||||
heo. | hemus. | habeo. | habemus. | ||||
hes. | hetis. | habes. | habetis. | ||||
het. | hent. | habet. | habent. | ||||
Imperfectum | |||||||
hebam. | hebamus. | habebam. | habebamus. | ||||
hebas. | hebatis. | habebas. | habebatis. | ||||
hebat. | hebant. | hebebat. | habebant. | ||||
Imperfectum (Coniunctivi) | |||||||
herem. | heremus. | haberem. | haberemus. | ||||
heres. | heretis. | haberes. | haberetis. | ||||
heret. | herent. | haberent. | haberent. | ||||
Plusquamperfectum | |||||||
huissem. | huissemus. | habuissem. | habuissemus. | ||||
huisses. | huissetis. | habuisses. | habuissetis. | ||||
huisset. | huissent. | habutsset. | habuissent. | ||||
Π‘ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ homo sanctus | |||||||
ho. | scus. | hoes. | sei. | homo sanctus ΠΈΡ.Π΄. | |||
hois. | sei. | horum. | scorum. | ||||
hoi. | SCO. | hois. | scis. | ||||
hoem. | sem. | hoes. | scos. | ||||
hoe. | SCO. | hois. | scis. |
- [1] Π‘ΠΌ. ΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π° Ρ. 151.
- [2] ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ. ΠΠΌΠ΅ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ. Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π½Π° Ρ. 146.
- [3] ΠΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΌ. Π½Π° Ρ. 153 ΡΠ».