ΠΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ΅dom, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΠ°Π» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: bangdom, bogdom, suckerdom. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ise (-ize), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³Π°Π·Π΅Ρ: factionalize — Π²ΡΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡ; itemize — ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°ΠΌ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄., ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ:
televiewer-ΡΠ΅Π»Π΅Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
atomic pile — Π°ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΎΡ
half-life — ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π°.
tracer atom — ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌ.
to dieselize — ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»Ρ, ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΈΠ·Π΅Π»Π΅ΠΌ.
ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ², Π‘. Π. Π―Π·ΡΠΊ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ Π² Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ / Π‘. Π. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² // ΠΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ — Π.: ΠΠ°ΡΠΊΠ°, 1996. — Π‘. 281−317.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ²ΠΈΠ» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΊ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ Π΄Π°Ρ. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠΡΠΎΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ), ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠΏ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ»Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ². Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³Π°Π·Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ², Π‘. Π. Π―Π·ΡΠΊ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ Π² Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ / Π‘. Π. ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ΠΎΠ² // ΠΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ — Π.: ΠΠ°ΡΠΊΠ°, 1996. — Π‘. 281−317.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ ΠΈ Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°in. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΡΠΈΠΏΠ° sit — in, teach — in ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ. ΠΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ Π²ΠΎ ΠΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌΠ΅.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ:
Stay-in — ΠΏΠΈΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
Ride-in — ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·Π΄Π° Π½Π΅Π³ΡΠΎΠ² Π² Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ°Ρ ;
Sit — in — ΡΠΈΠ΄ΡΡΠ°Ρ Π·Π°Π±Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Π1Π΅Ρtricians sitting in 2 North Sea platforms were flown off by helicopter offer oil rig bosses had threatened to stop supplying meals. The 17 electricians are profesting at 30 their collegues being made redundant (MS).
Π Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π°Π±Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Ρ ΠΎΠ·ΡΠ΅Π² ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Π°ΡΡΡΡΡΠΈΡ , Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅. ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Over:
Take-over — Π·Π°Ρ Π²Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ.
Switch-over — ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ (Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ).
Push-over — Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
Out:
Drop-out — ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; Π±ΡΠΎΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π±Ρ.
Lay-out — ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ², Π. Π. Π’Π΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ) / Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ². — Π.: ΠΡΡΡ. ΡΠΊ., 1990. — 253 Ρ.
ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ². ΠΠ»Ρ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°Π±ΠΎΡΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
— ant.
Jet propelled planes consume enormous quantities of propellant.
Propellant — ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
— shipΡΡΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ»ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: friendship, leadership, lordship. ΠΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ; ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ. Π Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡship Ρ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉman ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°: brinkmanship, craffmanship, oneumanship, showmanship.
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ΅dom, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΠ°Π» ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: bangdom, bogdom, suckerdom. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ise (-ize), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³Π°Π·Π΅Ρ: factionalize — Π²ΡΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡ; itemize — ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°ΠΌ; leonize — Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΡ (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ½Π°Π²ΡΠ° Π. Π. ΠΠ΅ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°);
Institutionalize — ΡΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Their march from Hyde Park to Trafalgar Square gave a sample of the massive strength, which the movement can mobilize to crush an evil (race discrimination) which had become almost institutionalized in Britain ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ², Π. Π. Π’Π΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ) / Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ². — Π.: ΠΡΡΡ. ΡΠΊ., 1990. — 253 Ρ.
Westernize — Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: 18 000 pairs of eyes were recently westernized in Japan. Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠΏΠΎΠ½ΠΎΠΊ c ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° Π³Π»Π°Π· Π½Π° ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ .
ΠΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ. ΠΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ — ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π£ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ; Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ-ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, a tractorto tractor.
The tree trunks were tractored to the river bank to be floated then downstream Tractored — ΠΎΡΠ±ΡΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΏΠ°ΡΠ΅ to hit — a hit; ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ a hit ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠΏΠ΅Ρ .
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠΏ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ — Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π³Π°Π·Π΅ΡΡ.
Benelux (Belgium, Netherlands, Luxemburg).
H-bomb (hydrogen bomb).
ΠΠ±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ°, Ρ. Π΅. ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌ:
WHO — World Health Organization;
NASA — National Aeronautics and Space Administration.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.