Язык и речь
Язык и речь тесно связаны, не существуют друг без друга. Но между ними есть серьезные различия, которые составляют ряд оппозиций (противопоставлений, дихотомий (от греч. dicha `надвое, пополам' и tomй `разрезание, рассечение'), антиномий (греч. antinomia < anti `против' + nomos `закон')), намеченных еще Соссюром. В научной и учебной литературе называется большое число оппозиций, часть из которых… Читать ещё >
Язык и речь (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Одной из методологических основ современного языкознания является различение языка и речи.
Различение языка и речи было намечено выдающимся немецким теоретиком языкознания Вильгельмом фон Гумбольдтом (1767−1835). Позже, в отечественном языкознании эту мысль развивал Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845−1929).
Более детально и последовательно идею о противопоставлении языка и речи разработал Фердинанд де Соссюр (1857−1913) в «Курсе общей лингвистики» (первое издание вышло после его смерти в 1916 г.). Он показал, что речь является конкретной реализацией языка как явления потенциального.
«Разделяя язык и речь, мы тем самым отделяем:
социальное от индивидуального, существенное от побочного и более или менее случайного".
["Курс общей лингвистики" // Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977, с. 52. Цит. по: Хрестоматия, с. 16].
Соссюр различал.
- • язык в узком смысле, языковую систему (la langue)
- • и речь (la parole).
Это две части (или два аспекта) языка в широком смысле, языкового феномена в целом (le langage; в русском переводе используется в качестве эквивалента не вполне удачный термин речевая деятельность) [Сусов, с. 68].
После Соссюра проблема соотношения языка и речи изучалась в разных аспектах многими лингвистами, предлагавшими различные варианты ее решения. В частности, подвергалась критике попытка провести между языком и речью резкую границу.
Нужно иметь в виду, что оба термина многозначны. Термин «язык» обозначает и языковую систему, и литературную норму (ср. «литературный язык»), и идиолект (ср. «язык Пушкина»).
Речью называют и процесс говорения, и результат этого процесса — речевые произведения, тексты (устные и письменные), и речевой акт (речевое взаимодействие говорящего и адресата), и речевую деятельность как совокупность речевых актов [Кодухов, с. 41; ЛЭС, с. 412−413].
Язык и речь тесно связаны, не существуют друг без друга. Но между ними есть серьезные различия, которые составляют ряд оппозиций (противопоставлений, дихотомий (от греч. dicha `надвое, пополам' и tomй `разрезание, рассечение'), антиномий (греч. antinomia < anti `против' + nomos `закон')), намеченных еще Соссюром. В научной и учебной литературе называется большое число оппозиций, часть из которых является более или менее общепринятой. Многие оппозиции, во-первых, относительны, во-вторых, тесно связаны друг с другом, так что их разделение в значительной степени условно.
Язык — это система знаков, способных сочетаться друг с другом. Речь — процесс комбинации этих знаков по определенным законам. Речь — конкретное говорение, облеченное в звуковую или письменную форму. Она протекает во времени и развертывается в пространстве. С помощью ограниченной системы языка его носители создают бесконечное множество разнообразных произведений речи (предложения, тексты). Опираясь на знание языковой системы, слушающие понимают каждое новое произведение речи, т.к. обнаруживают в нем знакомые языковые единицы, связанные по известным им правилам [ЛЭС, с. 414].
Язык — это код, а речь — процесс кодирования и декодирования информации. Используя языковой код, говорящий (пишущий) кодирует информацию, которую хочет передать, а слушающий (читающий) декодирует ее.
Язык содержит абстрактные аналоги единиц речи. Это система идеальных моделей, образцов, по которым строятся, в соответствии с определенными правилами, речевые произведения. Слушающие и читающие, ориентируясь на эти образцы, понимают речевые произведения.
В противоположность языку, речь материальна, мы ее производим (она звучит или реализуется в графическом виде) и воспринимаем акустически, на слух (если это устная речь) или визуально, зрением (если это письменная речь). Речевые произведения конкретны.
Пример 1 (на уровне фонетики) Конкретные звуки, которые мы произносим в разных фонетических позициях, — реализации идеального образца, фонемы:
мал [мал] [б].
малыш [мЛлыш] [Л].
малыша [мълышб] [ъ] ‹а›.
мял [м'.б л] [.б].
мяли [м'.б. л’ь] [.б.].
мясной [м'иэснуй] [иэ].
Пример 2 (на уровне лексики) Автомат ;
- 1) устройство, после включения работающее по заданной программе без непосредственного участия человека;
- 2) ручное автоматическое скорострельное оружие;
- 3) о человеке, действующем по выработанному шаблону, безучастно и механически.
Автоматом в зн. нареч. Разг. Получить зачет автоматом (сразу, без затруднений).
[Современный толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. Спб.: Норинт, 2001].
Слово автомат существует в языке как совокупность всех значений и форм (автомат, автомата, автомату…): носители языка осознают связь между этими значениями и понимают, что разные формы не нарушают тождества слова. В речи это слово реализуется каждый раз в конкретном значении и в конкретной форме.
Пример 3 (на уровне синтаксиса):
Я положила книгу на стол.
Я положила на стол книгу.
Книгу на стол положила я.
На стол я книгу положила.
Эти три фразы — варианты одного инварианта, модели, которую условно представляют символами (N1 — существительное в И. п.; Vf — глагол в личной форме; N4 — существительное в В. п.; Loc — компонент со значением «место»): N1 Vf N4 Loc.: N1 Vf LocN4 N4 Loc Vf N1 Loc N1 N4 Vf.
По этой модели строятся и другие фразы, напр.:
Мальчик поставил книгу на полку. Она положила ключ в карман.
Языковые единицы — это инварианты, которые реализуются в речи в различных вариантах.
Фонема — инвариант, звуки — варианты.
Лексема (совокупность всех форм и значений слова) — инвариант. В речи лексема каждый раз употребляется в конкретном значении и конкретной грамматической форме, которые являются вариантами лексемы.
Модель предложения — инвариантный образец. Конкретные фразы — варианты, в которых он реализуется.
Вариантность характерна и для языка. Напр., есть вариантное ударение: твурог — творуг;
варианты произношения: ноль — нуль;
морфологические варианты: рукой — рукою;
синтаксические варианты: Я не читала эту книгу (этой книги).
Но возникают варианты именно в речи. В речи их несопоставимо больше, чем в языке. В языке закрепляются только некоторые варианты, возникающие в речи.
Речь каждого из говорящих на данном языке отличается особым звучанием, своим лексиконом и набором предпочитаемых синтаксических конструкций.
Т.е. язык инвариантен только в сравнении с речью. Языковая система реализуется, проявляется в речи. Соответственно, речь — это реализация, воплощение языка, форма его существования. Язык выполняет свою коммуникативную функцию через речь.
Язык — это средство общения, а речь — вид общения, осуществляемый с помощью этого средства. Речь — это разные виды и акты использования языка как средства общения [ЛЭС, с. 414; Маслов, с. 13]. Единицы и правила языка актуализируются в речи.
|
|
Язык — явление прежде всего социальное, продукт деятельности коллектива, он отражает коллективный опыт, «картину мира» говорящего на нем народа.
Речь одновременно и социальна, и индивидуальна. Речь социальна, поскольку представляет собой часть общей социальной деятельности человека. Процесс речевого общения двусторонен, а потому не является сугубо индивидуальным. К тому же и способность говорения обусловлена социальной природой человека [КЛ, с. 31]. Социальное проявляется и в произведениях речи: абсолютное большинство используемых здесь элементов (слова, грамматические формы, модели словосочетаний и предложений) заимствовано из ранее созданного носителями данного языка.
Тем не менее, речь индивидуальна по исполнению. Она является свободным творчеством индивида, отражает индивидуальный опыт, относительно произвольна. Индивидуальный характер речи проявляется в том, что речь всегда осуществляется определенным лицом, передающим в ней свои мысли и чувства, для выражения которых он по своему усмотрению выбирает слова и синтаксические конструкции. Говорящий создает новые композиции, сочетая языковые единицы между собой (разумеется, в рамках существующих правил, образцов, которыми пользуются все носители данного языка). В речи связь слов отражает неповторимую ситуацию и образует индивидуальный смысл предложения. Говорящий (или пишущий) относит языковые знаки к тем или иным объектам действительности, наделяя их значением, актуальным в конкретной речевой ситуации. Он выбирает тот или иной стиль сообщения (фамильярный, официальный, почтительный, пренебрежительный), использует высказывание с нужным для себя коммуникативным заданием [ЛЭС, с. 414].
В речи встречаются индивидуальные отклонения от языковой системы, которые могут быть приняты языковым коллективом и привести к изменениям в языке. Напр., окказионализмы:
С напитками нельзя, а с наедками можно?
язык объективен и обязателен для говорящих на нем. | речь субъективна и относительно произвольна (в пределах, которые допускаются языком). |
язык — явление статическое (стабильное). | речь динамична, развертывается во времени и пространстве. |
Язык — система динамичная. Он постоянно развивается, но изменения в языке происходят постепенно, так, что не нарушается взаимопонимание между представителями разных поколений носителей языка. Но по сравнению с речью, изменения в которой происходят быстро, язык относительно стабилен, статичен.
Фонетическая и морфологическая системы более стабильны, чем синтаксическая и, особенно, лексическая. Лексика — самая подвижная часть языковой системы: она непосредственно связана с действительностью, быстро реагирует на все изменения, которые в ней происходят.
Динамичность и подвижность речи связаны с ее индивидуальностью и произвольностью. Изменения в речи происходят гораздо быстрее, чем в языке. Только некоторые из этих изменений закрепляются в практике носителей языка и, постепенно накапливаясь, приводят к изменениям в языковой системе. Т. е. изменения в языке начинаются с речи.
Помимо этих оппозиций, есть и другие, часть из которых производна от названных. Они включены в сводную таблицу.
язык. | речь. |
1) язык — это система (код). |
|
| 3) конкретна, материальна (воспринимается акустически — на слух и визуально — зрением). |
4) инвариантен. | 4) вариантна. |
5) потенциален. | 5) актуальна. |
6) явление социальное, отражает опыт коллектива. | 6) индивидуальна, отражает индивидуальный опыт. |
7) объективен и обязателен для говорящих на нем. | 7) субъективна и относительно произвольна. |
8) явление статическое (стабильное). | 8) динамична, развертывается во времени и пространстве. |
9) имеет уровневую, иерархическую («вертикальную») организацию, совокупность элементов, связанных парадигматическими и синтагматическими отношениями. |
|
10) воспроизводим. | 11) производима в коммуникативном акте. |
11) независим от ситуации общения. | 12) ситуативно обусловлена. |
12) ограничен набором составляющих. | 13) бесконечна. |