Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Русская сказка

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

М. В. Ломоносов писал, что в вымысле сказок заключена «идея обыкновенная и натуральная» и что очевидное несоответствие вымысла реальности представляет истину «великолепнее, сильнее или приятнее». Не все соглашались, что в сказке заложен серьезный смысл. К. С. Аксаков писал: «Сказка — складка (вымысел), а песня — быль, говорит народ, и слова его имеют смысл глубокий, который объясняется, как скоро… Читать ещё >

Введение. Русская сказка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Русские народные сказки в течение долгого времени передавались от дедов к внукам и правнукам, и каждое поколение вносило в них что-то свое, присущее этому времени. Но неизменным оставалось противостояние добра и зла, светлых и темных сил. Причем во всех без исключения сказках зло всегда имеет большой арсенал средств, с помощью которых оно вредит людям и животным, но всегда находятся герои, которые могут все эти средства уничтожить и или полностью победить зло, или перевоспитать главного злодея сказки. Русские сказки развивают в детях такие качества, как доброта, понимание, справедливость, они помогают развивать творческий потенциал детей, а также прививают любовь к чтению. Сказка помогает ребенку укрепиться в самых важных понятиях о том, как жить, на чем основывать отношение к своим и чужим поступкам. Сказочная фантастика утверждает человека в светлом принятии жизни, полной забот и свершений. Сказки зовут к преобразованию мира на началах человечности и красоты.

Русская народная сказка — сокровищница народной мудрости

Сказки — прекрасное творение искусства. В мир сказок ребенок вступает в самом раннем детстве, как только начинают говорить. Школьник встречается со сказками и в букваре, и в первых книгах для чтения, и при изучении литературы в старших классах, когда знакомится с произведениями писателей-классиков. Социальная, художественная и педагогическая ценность народных сказок несомненна и общепризнанна.

Сказка — вид фольклорной прозы, известный у всех народов. В отличие от несказочной прозы (преданий, легенд, демонологических рассказов), сказка воспринималась как «нарочитая и поэтическая фракция» [4]. Содержание сказок не вписано в реальное пространство и время, однако они сохраняли жизненное правдоподобие, наполнялись правдивыми бытовыми деталями. Реагирую на многие жизненные проблемы, сказки предлагали их справедливое, но утопическое разрешение. Сюжет сказок мог философски восприниматься в качестве метафоры реальных человеческих отношений, находил бесконечные жизненные аналогии.

В основе сказок всегда лежит антитеза между мечтой и действительностью, которая получает полное, но утопическое разрешение. Персонажи сказки контрастно распределяются по полюсам добра и зла (их эстетическим выражением становится прекрасное и безобразное). Сюжет сказки последователен, однолинеен, развивается вокруг главного героя, победа которого обязательна. Герои сказок — внутренне статичные образы-типы — целиком и полностью зависят от своей сюжетной роли, раскрываются в действии.

Сказки обладают предельно ясной композицией, специфика которой определяется членением сюжета на мотивы — простейшие повествовательные единицы. В композиции сказки развит принцип автора. Мотивы могут излагаться как лаконично, так и в развернутом виде; могут трижды повторяться в сюжете. В. Я. Пропп разложил мотив на составляющие его элементы, особо выделив сюжетно необходимые действия персонажей — функции. Функции стилистически оформлялись в виде опорных глаголов («прилетели — ударились — сделались»). В сказках использовались формулы (устойчивые, повторяемые части сказочного текста), в том числе начальная («Жили-были…»; «В некоторм царстве, в тридевятом государстве…») и заключительные («Сказке конец, а кто слушал — молодец»), которые могли дополняться рифмованными небылицами. В повествование вводились эпитеты, сравнения, метафоры, слова с уменьшительными суффиксами, пословицы, поговорки, прибаутки, разнообразные прозвища людей и животных.

У понятия «сказка» много различных определений, но мы рассмотрим несколько из них.

Одно из определений, принятых в Европе, дали чешские фольклористы Вольте и Поливка. Смысл его сводится к следующему: под сказкой со времен Гердера и братьев Гримм понимается рассказ, основанный на поэтической фантазии, в особенности из волшебного мира, история, не связанная с условиями действительной жизни, которую во всех слоях общества слушают с удовольствием, даже если находят ее невероятной или недостоверной (Bolte, Polivka, III). Однако в этом определении есть ряд слабых сторон. Во-первых, что означает «в особенности из волшебного мира»? В большинстве сказок (о животных, новеллистических) вообще нет никакого волшебства. Оно есть только в так называемых волшебных сказках. Все не волшебные сказки остаются вне этого определения. Во-вторых, нельзя считать, что сказка «не связана с условиями действительной жизни». Даже самые фантастические сказки возникают на почве действительности разных эпох.

Определение, данное А. И. Никифоровым, гласит: «Сказки — это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционностилистическим построением» [8]. Это определение не потеряло своего научного значения до сих пор. Сказка характеризуется как рассказ, т. е. она принадлежит к повествовательным жанрам. Когда Никифоров говорит о развлекательном значении сказки, то это означает, что она имеет преимущественно эстетические функции, что она — художественный жанр по своим целям и отличается этим от всех видов обрядовой поэзии, которая имеет прикладное значение, от легенды, которая имеет морализирующие цели, или от предания, цель которого — сообщить какие-то сведения. Признак развлекательности стоит в связи с другим признаком сказки, выдвигаемым Никифоровым, а именно необычайностью события (фантастического, чудесного или житейского), составляющего содержание сказки. Наконец, последний выдвигаемый Никифоровым признак — специальное композиционно-стилистическое построение. Стиль и композицию мы можем объединить общим понятием поэтики и сказать, что сказка отличается специфической для нее поэтикой.

М.В.Ломоносов писал, что в вымысле сказок заключена «идея обыкновенная и натуральная» и что очевидное несоответствие вымысла реальности представляет истину «великолепнее, сильнее или приятнее». Не все соглашались, что в сказке заложен серьезный смысл. К. С. Аксаков писал: «Сказка — складка (вымысел), а песня — быль, говорит народ, и слова его имеют смысл глубокий, который объясняется, как скоро обратим внимание на песню и сказку». По словам Аксакова, в песнях отразились «народные события, историческая и бытовая жизнь»; «Совсем другое сказка. С самых первых слов дается знать, что это вымысел… К сказке, кажется, преимущественно должна относиться пословица: кросно поле рожью, а речь ложью (вымыслом)"[1]. Знаменитый знаток и издатель сказок А. Н. Афанасьев оспорил эти суждения. Он писал, что «пустая складка» не могла бы сохраняться у народа в продолжение целого ряда веков и на огромной протяженности страны, удерживая и повторяя «одни и те же представления».

«Сказка, — писал известный фольклорист М. Е. Халанский, — рассказ, не имеющий иной цели, как действовать на фантазию слушателей, и в основе своей заключающий вымышленное событие, интересное событие, интересное или самой своей невероятностью, или юмористическими подробностями». «Целью сказки, — писал П. М. Соболев, — является развлечение слушателей, перенесение их внимания из реальной обстановки в мир идеальный, фантастический. Этому не противоречат и те сказки, сферой изображения которых служит окружающая действительность: центр тяжести в них лежит не в реальных понятиях, а в комбинации последних, которая всегда более или менее необычна для реальной жизни».

Вымысел сказки — чисто художественного свойство, и законы красоты выявляются в ней в полной мере. Недаром крупнейшие русские писатели от Пушкина до Горького единодушно отмечали пленительную силу сказок, признавали их образцом национального искусства, подражали сказочникам, перенимали у них приемы художественной выразительности, а главное, стремились удержать в собственном творчестве высоту полета, богатство смысла и пластику сказок.

Отличие сказочного вымысла от вымысла, который встречается в других фольклорных произведениях, — изначальное, генетическое. Отличие выражается в особой функции ив мере использования вымысла. Своеобразие вымысла у сказок любого типа коренится в их особенном содержании.

Обусловленность художественных форм жизненным содержанием — главное для понимания любого поэтического жанра.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что сказки — это коллективно созданные и традиционно хранимые народом устные прозаические художественные повествования такого реального содержания, которое по необходимости требует использования приемов неправдоподобного изображения реальности.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой