Тема «идеальной любви» в творчестве А. И. Куприна
В начале знакомства Мишика воспринимает отношения с Марией как легкую победу. Однако постепенно Мария начинает действительно волновать героя, поскольку каждый раз ведёт себя непредсказуемо. Во многом любовь Михаила поддерживалась благодаря некой «таинственности» его возлюбленной. Со временем, узнавая Марию, герой начинает «несколько отдаляться», позволяя себя любить, и причиной тому послужило… Читать ещё >
Тема «идеальной любви» в творчестве А. И. Куприна (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I
1.1 Повесть «Олеся» в критической литературе
1.2 Повесть «Суламифь» в критической литературе
1.3 Рассказ «Гранатовый браслет» в критической литературе
1.4 Роман «Колесо времени» в критической литературе
ГЛАВА II
2.1 Эволюция любовного чувства (становление любви)
2.2 Раскрытие героев посредством любви
2.3 Художественная деталь в рассказах Куприна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Тема любви — одна из ведущих тем в русской литературе. Практически каждый писатель и поэт затрагивали эту тему в своём творчестве, пытаясь решить извечный вопрос — что же такое идеальная любовь?! Не исключение и творчество А. И. Куприна. Тема любви стала заветной для писателя. Среди вечных загадок бытия А. И. Куприн выделил вечную загадку любви в ее постоянной сопряженности с идеей смерти, с мыслью о быстротечности и конечности земного бытия. Для А. И. Куприна любовь — самая состоятельная форма утверждения и выявления личностного начала в человеке, она возносит «в бесконечную высь ценность человеческой личности». Его герои идут на самоотвержение и самопожертвование во имя любви («Олеся», «Суламифь»). Тема любви определила магистральную линию философских и художественных исканий А. И. Куприна и вызвала к жизни такие творения писателя, как «Гранатовый браслет», «Олеся», «Суламифь», роман «Колесо времени» и др.
А.И. Куприн вошел в наш литературный обиход как певец светлых, здоровых чувств, как наследник демократических и гуманистических идей великой русской литературы XIX века. В его произведениях мир высоких искренних чувств, противостоит пошлости, духовному рабству окружающей жизни. Именно поэтому данная курсовая работа посвящена теме идеальной любви в прозе А. И. Куприна.
В качестве материалов исследования были изучены следующие работы: монографии В. Н. Афанасьева, А. А. Волкова Л.В. Крутиковой, Ф. И. Кулешова, где уделено место рассмотрению данной темы.
Новизна же нашего исследования заключается в том, что рассмотрение темы «идеальной любви» проводится нами на материале не только наиболее репрезентативных произведений автора, но и при рассмотрении романа эмигрантского периода «Колесо времени», который обычно не включают в этот цикл.
Цель данной курсовой работы — рассмотреть представление понятия «идеальной любви» в творчестве А. И. Куприна. Для решения поставленной цели были решены следующие задачи:
— изучить биографии и творчество А. И. Куприна;
— рассмотреть литературоведческие и критические статьи, посвященные творчеству автора;
— провести анализ произведений А. И. Куприна.
Следовательно, объект данной курсовой работы — творчество А. И. Куприна, а именно: повести «Олеся», «Суламифь», «Гранатовый браслет» и роман «Колесо времени».
Предметом исследования является тема «идеальной любви» в творчестве А. И. Куприна.
Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. В данной работе представлены теоретическая и практическая части. В первой (теоретической) главе рассматриваются литературоведческие и критические статьи по данной теме. Во второй (практической) главе представлен анализ непосредственно произведений А. И. Куприна, а именно: повестей «Олеся». «Суламифь», «Гранатовый браслет» и романа эмигрантского периода «Колесо времени». Данные произведение рассматриваются с точки зрения эволюции любовного чувства, влияние его на раскрытие характеров героев и значения художественной детали в текстах.
В работе были использованы следующие методы исследования: описательный, метод сравнения, наблюдения, обобщения.
куприн любовь герой
ГЛАВА I
1.1 Повесть «Олеся» в критической литературе Повесть А. И. Куприна «Олеся» широко рассматривается в литературоведческой и критической литературе. По мнению литературоведа А. Н. Афанасьева, повесть «Олеся» — «Одно из тех произведений, в которых наиболее полно раскрылись лучшие черты купринского таланта. Мастерская лепка характеров, тонкий лиризм, яркие картины природы, неразрывно связанные с ходом событий в повести, с чувствами и переживаниями действующих лиц, последовательно и целеустремленно развертывающийся сюжет, все это ставит „Олесю“ в ряд самых значительных произведений Куприна». Афанасьев В. А. А. И. Куприн. Критико-биографический очерк. -2-е изд-е., исправл. и доп. — М.: Изд-во «ХЛ», 1972. стр. 25.
Наиболее полно развитие любовного чувства в повести осветил литературовед А. А. Волков в своей монографии «Творчество А. И. Куприна». В повести А. И. Куприн показывает историю любви, начиная от предчувствия героя (ещё до знакомства с героиней) и заканчивая трагической развязкой этой любви. По этому поводу А. А. Волков, в своей монографии, отмечает, что «перед тем, как в повести начинает звучать ее главная тема, писатель воссоздает атмосферу тоски и грусти, которыми охвачен герой, атмосферу, как бы наполненную смутным ожиданием чего-то исключительного». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962. стр. 15. Ещё не увидев Олесю, Иван Тимофеевич заинтересовался «колдуньей», хотя в первую очередь его интересует её бабушка — Мануйлиха. Услышав от Ярмолы о проживающей рядом колдунье, наш герой намерен встретиться с ней, поскольку давно уже заскучал в Полесской глуши. Однако главная героиня пока остается «за рамками повествования» — о ней Ярмола упоминает лишь вскользь. По мнению А. А. Волкова, это необходимо, потому что «подлинно поэтическое может существовать только вдали от мира». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр. 88. Именно поэтому А. И. Куприн не выводит героиню за рамки её среды, её леса, пусть даже и рассказом о ней. Он сделает это только в конце повести, что и приведёт историю к трагической развязке.
Чувства героев развиваются постепенно на протяжении всей повести. Вначале мы наблюдаем интерес героев друг к другу при первой встрече, далее, по мере развития чувства, меняется внешнее поведение героев, особенно Олеси — «Доверчивая ласковость, оживление, ребяческая шаловливость сменяются какой-то непреодолимой неловкостью в обращении, в слове, жесте…». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр. 76. Объяснения героев, и предшествующая ему сцена их встречи после выздоровления Ивана Тимофеевича, по мнению критиков и литературоведов, принадлежат «К одним из наиболее поэтических страниц о любви, созданных русской литературой» Там же. Именно здесь проявляется целомудренная нежность любви, взаимной любви.
В сцене объяснения А. И. Куприн вложил «первозданную силу и чистоту, в ней слышится могучий зов природы» Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр. 97.
В свою очередь В. Н. Афанасьев в своей работе подчеркнул, что Куприн «дал идеальный образ «дочери природы», именно поэтому в повести так велика роль пейзажа: природа словно отражает развитие высшего чувства — это и вьюга, отражающая беспокойство, «предчувствие» главного героя, и пробуждение природы весной вместе с развитием чувств влюбленных, и летние вечера, во время которых расцветает «любовь нежная и чувственная как сама природа. «Это любовь «языческая», но стыдливо — целомудренная даже в своих чувственных проявлениях». там же стр. 98. Однако, все заканчивается в тот момент, когда герои соприкасаются с «внешним миром». Непосредственная расправа жителей деревни над Олесей показана автором «в отдалении»: читатель узнает о ней от Ивана Тимофеевича, который, в свою очередь, услышал об этом от конторщика, и то не в подробностях. Только позже он сможет восстановить картину произошедшего в тот день после рассказа жены казенного лесничего. А. А. Волков называет этот прием «двухступенчатое отдаление». там же стр. 86. А. И. Куприн не хочет омрачать высшее чувство пошлостью цивилизации. Однако А. А. Волков указывает, что тема непостижимого счастья звучит в повести раньше того рокового дня. Герой не уверен в возможности своей женитьбы на Олесе, у него появляются сомнения «Герой повести искренне и глубоко любит Олесю, но он не может не считаться с мнением своей среды, общества, в котором он живет…»
Не смотря на нежное чувство любви, которые испытывают оба героя, Олеся и Иван Тимофеевич отличаются характерами. По этому поводу Л. В. Крутикова обращает внимание на то, что «повесть построена на сопоставлении двух героев, двух натур, двух мироотношений. С одной стороны, образованный интеллигент, представитель городской культуры, довольно гуманный Иван Тимофеевич, с другой Олеся -» дитя природы", человек не подвергшийся влиянию городской цивилизации…". Крутикова Л. В. А. И. Куприн. Ленинград, 1971. стр 77. Эту разницу мы чувствуем уже во время гадания Олеси Ивану Тимофеевичу. Герои еще даже не подозревают, кто окажется той самой Трефовой дамой.
Однако, А. А. Волков считает, что уже тогда Олеся обнажает «Слабости человека, которого готова полюбить». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр. 93. Л. В Крутикова отмечает двойственность восприятия Ивана Тимофеевича, который при общении с Ярмолой «Выглядит смелым, гуманным и благородным», а при общении с Олесей — «…скованный, непоследовательный». «Боязливое ожидание», «подленькое опасение», нерешительность героя оттеняют богатство души, смелость и свободу Олеси.". Там же. Ведь именно Олеся приносит себя в жертву своей любви: она отказывает Ивану Тимофеевичу, когда тот уж готов связать с ней свою судьбу. Она идет в церковь заведомо зная, что там с ней может произойти. И в итоге она покидает свой дом после трагических событий в деревне. По мнению А. А. Волкова все эти события являются внешними обстоятельствами, которые подталкивают Олесю к пониманию невозможности своего счастья. Однако, не смотря на трагическую развязку этой прекрасной любви, по мнению Л. В Крутиковой, победу в повести одерживает именно она — «настоящая, большая, земная любовь…», о которой герой будет, в последствии, вспоминать с большой теплотой «легко и радостно» Крутикова Л. В. А. И. Куприн. Ленинград, 1971.стр. 80, глядя на красные бусы, которые только и остались на память об Олесе.
1.2 Повесть «Суламифь» в критической литературе По мнению А. А. Волкова повесть А. И. Куприна «Суламифь» «является одним из наиболее широко известных и популярных произведений писателя» о любви.
Рассматривая тему любви в творчестве А. И. Куприна, Л. В Крутикова в своей монографии, приводит цитату из письма Куприна к Батюшкову. В ней Куприн пишет о любви как о той «животворной» силе, которая делает человека человеком. «Она заслуживает или гимна, или анафемы — но и то и другое индивидуально… Для любви, — замечал писатель, — нужен особый талант, как для музыки, живописи, скульптуры, пения, стихотворства…». http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/332 Человек, который любит, по мнению Крутиковой «становится у Куприна незаурядной, богатой, духовно одаренной личностью». Там же. Именно такие герои описаны в повести «Суламифь», в которой рассказывается о великой любви царя Соломона и бедной девушки с виноградника.
Основой данной повести явился сюжет библейской «Песни Песней», которая создана на основе народной любовной лирики. О выборе писателя Ф. И. Кулешов, в своей монографии, приводит слова самого А. И. Куприна, который говорил осенью 1905 г. Д. Мамину — Сибиряку «Она пленяет меня силой чувства, поэзией и высоким творческим вдохновением. И я хотел бы, чтобы замечательное художественное произведение стало достоянием многих читателей, которые его совсем не знают» http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/333; Куприна-Иорданская М. К. Годы молодости.—М., 1966.— С. 243.;
В своей повести писатель стремился более полно, по сравнению с оригиналом «Песни Песней», раскрыть образ Суламифи и придал ему «портретную выразительность» Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр.291., что превратило библейскую героиню в живой, женский образ. Именно ее внешний облик Куприн создает в повести реалистическими средствами, — «Невыразимо прекрасное смуглое и яркое лицо. Тяжелые, густые темно-рыжие волосы, в которые она воткнула два цветка алого мака, упругими бесчисленными кудрями покрывают ее плечи и разбегаются по спине и пламенеют, пронзенные лучами солнца, как золотой пурпур. Самодельное ожерелье из каких-то ярких сухих ягод трогательно и невинно обвивает в два раза ее темную, высокую, тонкую шею» Афанасьев В. А. А. И. Куприн. — М., 1972.стр.271. В то же время образ царя Соломона также стремится Куприн приблизить к земному, старается акцентировать в нём именно человеческие черты. При этом автор употребляет напевно — величавый слог, стараясь создать стилизацию под восточные мотивы: «Глаза же у царя были темны, как самый темный агат, как небо в безлунную летнюю ночь, а ресницы, разверзавшиеся стрелами вверх и вниз, походили на черные лучи вокруг черных звезд. И не было человека во вселенной, который мог бы выдержать взгляд Соломона, не потупив своих глаз. И молнии гнева в очах царя повергали людей на землю». Рассказы — Ярославль: Верх. -Волж. кн. изд-во, 1993. С. 284 Ф. И. Кулешов, в своей работе пишет о том, что в «Суламифи» «c обновленной силой зазвучал знакомый в мировой и русской литературе мотив любви, „что сильнее самой смерти“, любви светлой и свободной, могучей и неодолимой». http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/333 Эта любовь не ведает границ времени, ей суждено жить бесконечно. В своей повести Куприн, идеальной называет любовь земную, страстную и одухотворенную. Он возвышает ее над платонической, бесплотной и холодной любовью.
Суламифь, принесла царю Соломону большую чистую любовь, которая, охватила ее целиком, собственно любовь, по мнению А. А. Волкова, вкладывает в ее уста те слова, «которые раньше она не смогла бы произнести». Даже умирая, Суламифь благодарит Соломона за то счастье, которое он ей даровал «Благодарю тебя, мой царь, за все: за твою любовь, за твою красоту, за твою мудрость, к которой ты позволил мне прильнуть устами, как к сладкому источнику… Никогда не было и не будет женщины счастливее меня» Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр.293
«Суламифь восхищает царя чистотой своего сердца, доверчивостью, нежностью характера, преданностью и смелостью в любви», — читаем в монографии Ф. И Кулешова.http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/333
В свою очередь Соломон готов отдать Суламифи свою жизнь: «Попроси у меня мою жизнь — я с восторгом отдам ее тебе, — восклицает он. — Я буду только жалеть, что слишком малой ценой заплатил за твою любовь» Куприн А. И. Собр. соч.: В 6-ти т. — М., Гослитиздат, 1958, т. 2. — стр. 313. Однако, самую высокую цену за любовь вынуждена заплатить Суламифь.
Ф.И. Кулешов, так же как и А. Н. Афанасьев отмечает, что именно в этой повести зазвучал «знакомый в мировой и русской литературе мотив любви, „что сильнее самой смерти“, любви светлой и свободной, могучей и неодолимой». http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/333 Теперь становится понятным эпиграф к повести «Крепка, яко смерть, любовь, жестока, яко смерть, ревность». Куприн А. И. Повести и рассказы. Изд. Эксмо-Пресс.Москва 2007.стр.1. Ревность в повести олицетворяет прекрасная Астис, жрица в храме Озириса и Изиды. В целом повесть построена на противопоставлении светлого и тёмного — любви и ненависти.
А.А Волков обращает внимание на то, что в образе Суламифи Куприн представил любовь чистую, страстную и светлую. В образе отвергнутой Соломоном царицы Астис воплощено противоположное чувство — зависть и ненависть. Астис тоже красива, но Куприн подчеркивает ее «темную» красоту: у неё синие волосы, лицо же «сильно нарумянено и набелено», «тонко обведенные тушью глаза казались громадными и горели в темноте, как у сильного зверя кошачьей породы». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962. стр 295 Именно царица Астис приводит действие повести к трагической развязке и отдает приказ об убийстве Суламифи.
Глубокий трагизм финала сопряжен с величием и силой переживаний Суламифи и ее возлюбленного. По мнению литературоведов А. А. Волкова и Ф. И. Кулешова, автор создает впечатление монументальности в произведении, которая достигает своей вершины в словах прощания Суламифи и Соломона, которые можно считать смыслом всей повести: «До тех пор, пока люди будут любить друг друга, пока красота души и тела будут самой лучшей и самой сладкой мечтой в мире, до тех пор, клянусь тебе, Суламифь, имя твое во многие века будет произноситься с умилением и благодарностью». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962. стр 293; http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/333.
Однако, не смотря на глубокую поэтичность произведения, повесть не всегда была оценена положительно. Совсем отрицательно о ней отозвался М. Горький, который считал, что нужно описывать, чем живет сейчас страна и народ, а не погружаться вглубь веков. Там же.
Принимая высказывания М. Горького И. Корецкая пишет следующее: «А. М. Горький рассматривал повесть „Суламифь“ как симптом бегства от действительности; он отрицательно отнесся к этому произведению, в котором любовь воспевается как единственная непреходящая ценность. Перенасыщенность экзотикой, стилизаторство, пряная эротика сближали повесть с модернистским искусством»
Берков П.Н. также осуждает повесть: «Конечно, прав М. Горький, который понимал реакционный смысл обращения Куприна к теме „Суламифи“ и, к тому же, считал, что „Песнь песней“ (*294) хороша сама по себе и что Куприну незачем было ее трогать». Там же.
В то же время Ф. Батюшков, А. Вергежский, В. Боровский, Л. Войтоловский, А. Измайлов, К. Чуковский и другие критики — сходились в высокой оценке художественной формы повести, отмечали жизнерадостность ее повествовательного тона, восхищенно говорили об «удивительно здоровом таланте» http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/330. ее творца — читаем в монографии Афанасьева.
1.3 Рассказ «Гранатовый браслет» в критической литературе Большинство исследователей творчества автора самой поэтичной вещью А. И. Куприна называют рассказ «Гранатовый браслет». С. Л. Штильман в своей статье «О мастерстве писателя» указывает, что это «рассказ о неразделенной великой любви, любви, «которая повторяется только раз в тысячу лет». Штильман С. О мастерстве писателя. Повесть А. Куприна «Гранатовый браслет» // Литература — 2002 — № 8, стр. 13−17.
Сам Куприн писал в письме к Ф. Д, Батюшкову от 3 декабря 1910 г, о своей работе над рассказом: «…скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал». В том же году 15 октября в письме к Батюшкову Куприн указывает о реальных прототипах своего рассказа: «Сейчас я занят тем, что полирую „Гранатовый браслет“. Это помнишь печальная история маленького телеграфного чиновника П. П. Жолтикова, который был так безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д.Н. теперь губернатор в Вильно)». Афанасьев В. Н. Куприн А.И. Критико-биографический очерк — М.: Художественная литература, 1960. стр. 118. (Афанасьев). Подробности этой истории мы узнаем из воспоминаний Льва Любимова, сына упомянутого Д. Н. Любимова. Действительно имел место факт увлечения телеграфного чиновника П. П. Жолтова (это настоящая фамилия прототипа рассказа) матерью Л. Любимова. Куприн в своей повести поменял только финал — в реальности никакого самоубийства не было.
Афанасьев в своей монографии указывает, что трагический финал был нужен Куприну для того, чтобы «сильнее оттенить силу любви Желткова к почти незнакомой ему женщине». Афанасьев В. Н. Куприн А.И. Критико-биографический очерк — М.: Художественная литература, 1960. стр. 118.
Любовь является основной темой большинства произведений А. И. Куприна, она организует сюжет и выявляет лучшие качества в любящих. Однако, за исключением едва ли только повести «Суламифь», любовь в произведениях А. И Куприна почти никогда не бывает счастливой и редко находит отклик в том, к кому она направлена. Но те, кому, по мнению А. И Куприна, выпал дар пережить идеальную любовь, возвышаются над бытом, внешним миром, их любовь «утверждает в сознании читателя мысль о силе и красоте подлинного, большого человеческого чувства"Афанасьев В. Н. Куприн А.И. Критико-биографический очерк — М.: Художественная литература, 1960. С. 119
. Именно такую любовь испытывает герой рассказа «Гранатовый браслет» Желтков. В отличие от той любви, которые испытывали герои произведений Куприна в предыдущий творческий период — чувственную и плотски страстную, любовь Желткова «рыцарски возвышенная, самоотверженная, всепоглощающая. И целомудренно — застенчивая, робкая». http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/332 В своем рассказе автор поднимает непосредственную тему «идеальной любви», в разговоре генерала Аносова и Веры Шеиной.
А. А. Волков, отмечает очень важную функцию генерала Аносова в рассказе, его рассуждения «предвосхищают наступление трагедии. Его устами писатель провозглашает, что нельзя проходить мимо редкого, величайшего дара — большой и чистой любви», определяя какой должна быть настоящая любовь генерал Аносов говорит Вере: «Любовь должна быть трагедией, величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Такова любовь и Желткова: «Он ни на что не надеется и готов отдать все (…) Любовь ему {Желткову} диктует вдохновенные слова «В которых и огромное чувство, и покорность самоотречения, и дань глубокого преклонения. Его письмо дышит благородством. Это пишет человек, которого преобразила любовь». Волков А.А. С. Любовь должна быть трагедией. Из наблюдений над идейно-художественным своеобразием повести Куприна «Гранатовый браслет» // Литература. 2002, № 8,М. стр. 18.
Однако, некоторые критики обвиняли Желткова в ущербности, отсутствие всяких других интересов кроме любви к Вере.
А.Н. Афанасьев в своей монографии указывает: «Куприн невольно обеднил, ограничил образ героя. Отгородившийся любовью от жизни со всеми ее волнениями и тревогами, замкнувшийся в своем чувстве, как в скорлупе, Желтков тем самым обедняет и саму любовь.»
Л.В. Крутикова обращала внимание на то, что «…любовь Желткова таила в себе не только вдохновение, но и ущербность, связанную с ограниченностью самой личности телеграфного чиновника». http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/332
Однако, несмотря на собственные отрицательные отклики, критики указывали на любовь Желткова, как на любовь, которая побеждала «Смерть и предрассудки, она подымала над суетным благополучием княжну Веру Шеину». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр.303.
В то же время К. Паустовский писал о повести: «Горькая прелесть «Гранатового браслета», поскольку в этом произведении «Звучит горькая и скорбная мысль о неспособности современников к большому настоящему чувству… Любовь победила, но она прошла какой-то бесплотной тенью…» http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/332
А. А. Волков в своей монографии указывает на трагедию этой любви: громадное чувство, которое поразило маленького чиновника Желткова противопоставлено очерствелым душам тех людей, которые считают себя выше его. Сама Вера в повести оказывается в их числе. Описывая в начале повествования восприятие ею природы, Куприн, по мнению Волкова, выражает «Отношение к прекрасному натуры более холодной [чем её сестра], сдержанной, живущей чувствами размеренными, натуры успокоенной и счастливой буднями семейного бытия». В то же время читатель понимает, что Вера не так холодна в момент её воспоминания о её родном лесе. Но все же «Понадобятся совершенные и исключительные обстоятельства, чтобы душа этой женщины… пробудилась». Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр.302.
Этот момент наступит в конце повести, уже после смерти Желткова. Исследователи неоднократно указывают, что именно в заключительной главе трагическая волна повести достигает своего предела, где «Тема великой и отчищающей любви раскрывается, наконец, полностью в поэтических аккордах гениальной сонаты» Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.стр.307. Княгиня Вера словно слышит слова погибшего, которые Куприн превращает в ритмические фразы.
А. А. Волков в своей монографии писал: «Перед нами своеобразное стихотворение в прозе — здесь и моление о любви и глубокая скорбь о недостижимости её; здесь отражается соприкосновение душ, из которых одна слишком поздно поняла величие другой» Там же.
Анализируя эту часть повести, А. Чалова приходит к выводу, что здесь Куприн использовал модель Акафиста, что в переводе с греческого означает «гимн при исполнении которого нельзя сидеть». Чалова С. «Гранатовый браслет» Куприна (Некоторые замечания к проблеме формы и содержания) // Литература 2000 -№ 36, М. стр. 4. В целом Акафист можно разбить, по мнению Чаловой, на тринадцать частей. Столько же глав и в повести. Именно тринадцатая глава заканчивается молитвой, которая приводит к перевоплощению души княгини Веры. А усиливает воздействие молитвы мелодия бетховенской «Аппассионаты». Ф. И. Кулешов отмечал: «Язык» любви переложен на «язык» музыки, музыка и любовь слились в нечто единое, нерасторжимое, мощно потрясающие душу" Кулешов Ф. И. Творческий путь А. И. Куприна 1907 — 1938. Минск 1986.стр.76.
Должную оценку повесть получила и со стороны А. М. Горького, который написал: А какая превосходная вещь «Гранатовый браслет», — писал он Е. К. Малиновской. — Чудесно! И я рад, я — с праздником! Начинается хорошая литература!" Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962. стр. 307. //цит. по книге Афанасьева. В.Н. А. И. Куприн. М., Гослитиздат, 1960, стр. 112.
1.4 Роман «Колесо времени» в критической литературе Роман «Колесо времени» относится к произведениям Куприна эмигрантского периода.
Афанасьев отмечает, что «все оно пронизано тоской по Родине». http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/330. По мнению Смирновой это придает произведению «особую ностальгическую интонацию». К тому же эта повесть о любви, которая прошла и которую уже не вернуть: «В одну минуту теряет человек большое счастье для того, чтобы потом всю жизнь каяться. Ах! Не повернешь…». Здесь А. И. Смирнова в своей работе указывает на переплетение мотивов тоски по Родине и по ушедшей любви. Однако, в этом произведении Куприн обращается к теме, которая и раньше ярко отражалась в его творчестве — «к теме всепоглощающей любви, захватывающей человека целиком» Смирнова. И.А.
Литература
Русского Зарубежья.Волгоград.2003.стр.57
Афанасьев указывает на еще одно сходство повести с ранними произведениями писателя: «Противопоставление большой ни перед чем не останавливающейся любви и любви более осторожной, любви с оглядкой» http://www.kuprin.org.ru/lib/ar/author/330.
Исследователи творчества А. И. Куприна отмечают динамичное развитие сюжета в повести, её фрагментарное строение. Как и повесть «Гранатовый браслет», роман «Колесо времени» состоит из тринадцати глав, каждая из которых имеет свое заглавие. Однако в отличие от «Гранатового браслета», история любви здесь излагается ретроспективно: мы узнаем о ней из рассказа героя повествователя своему старому приятелю.
По мнению Ф. И. Кулешова, «Куприн пишет о любви Марии и Михаила как о могучем „крылатом чувстве“, возносящем человека на самую высокую вершину счастья и делающим его прекрасным, вдохновенным и сильным». На эту особенность любви героев указывала в своей работе и И. А Смирнова: «…её [Марии] чувство по сравнению с его [Михаила] любовью — крылато („…Я сказал бы, что у нее были за плечами два белоснежных, длинных лебединых крыла…“)». Смирнова. И.А.
Литература
Русского Зарубежья.Волгоград.2003.стр.60.
Однако, как указывает Афанасьев, герой не смог до конца понять и оценить свою возлюбленную. Мария любит самоотверженно, отдает всю себя охватившему ее чувству.
А.И.Смирнова объясняет это тем, что именно «образом Марии утверждается в произведении культ любви». В седьмой главе, которая занимает срединное положение, А. И. Куприн указывает, что настоящая любовь — это редкость и дар: «В любви Мария была, мне кажется, истинной избранницей. Знаешь ли, какая мысль приходит теперь мне часто в голову? Думаю, я так: инстинкту размножения неизменно подчинено все живущее, растущее и движущееся в мире, от клеточки до Наполеона и Юлия Цезаря, но только человеку, этому цвету, перлу и завершению творения, ниспосылается полностью великий таинственный дар любви. Но посылается совсем не так уж часто, как это мы думаем» Смирнова. И.А.
Литература
Русского Зарубежья.Волгоград.2003.стр.59. По мнению Смирновой смысл «Авторской философии любви», который изложен в этой главе (она носит и символический характер «Трактат любви») заключается в том, что эта любовь, которая «сильнее смерти». Для подтверждения этой мысли Смирнова приводит слова главного героя, что любовь — это редкий дар, который требует восхождения по «лестнице с бесконечным числом ступенек, ведущих от влажной, темной, жирной земли вверх, к вечному небу и еще выше». Мария как раз и создана именно для такой любви, однако она родилась не в свое время: «Ей нужно было родиться или в золотой век человечества, или через несколько столетий после современной эпохи» Там же.стр.60.
А.И. Смирнова характеризует любовь Марии, как предупредительную и нежную, догадливую и щедрую, скромную и искреннюю: «Она была в любви так радостна, естественная теплая доброта ко всему живущему исходила из нее золотыми лучами». Здесь же Смирнова отмечает признание Марии: «Теперь мне кажется, что я нашла и себя, и тебя, и ту вечную любовь, о которой мечтают все влюбленные, но которая из миллионов людей дается только одной паре». Там же.
Афанасьев, в своей монографии отмечает, что Михаил не смотря на искреннюю и преданную любовь, вносит в их отношения «интеллигентский скепсис, охлаждающую иронию, свойственную и прежним героям Куприна». Смирнова. И.А.
Литература
Русского Зарубежья.Волгоград.2003.стр.62.
А.И. Смирнова в своей работе объясняет это тем, что герой не выдерживает своего рода испытание самоотверженной любовью Марии, он начинает привыкать. Мария лишается в его глазах загадочности, когда, как он думает, она оказалась «швейной мастерицей». Смирнова отмечает: «Он чувствует себя в тот момент разочарованным, обманутым, как бы обкраденным». Мария вынуждена, объяснится с возлюбленным и вновь оказывается «нравственно выше его» Там же. .
А.И. Смирнова считает, что именно с этого момента появилась трещина в отношениях героев, что выражается в символических деталях: вышивка с изображением павлина («у павлина ничего нет, кроме внешней красоты»), который похож на Мишику; новая работа Марии, «что означает начало нового жизненного этапа…» Там же.
В одиннадцатой, кульминационно главе, герой говорит: «В каждом большом счастье есть тот неуловимый момент, когда оно достигает зенита. За ним следует нисхождение. Точка зенита. Я почувствовал, как моих глаз коснулась темная вуаль тоски» Там же.
Уже в предпоследней главе «Тангенс» и описывается это «нисхождение», когда, по мнению Смирновой, между героями «возникает чувство неловкости». В названии главы А. И. Куприн показал перелом любовного чувства «В известный момент, переходя девяностый градус, тангенс, до этой поры возраставший вверх, вдруг с непостижимой быстротой испытывает то, что называется разрывом непрерывности, и с удивлением застает себя ползущим, а потом летящим вниз, — полет, недоступный человеческому воображению». Смирнова объясняет, что также и любовь начинает неуловимо исчезать или же превращается «в тупую, холодную, покорную привычку» Там же. стр. 63.
Только после разрыва с Марией герой жалеет о том, что «колесо времени не остановишь и не повернешь обратно». Герой признается: «Я покорен велением судьбы… Живу по инерции» Там же.
А.И. Смирнова, давая оценку всей повести, указывает: «Повесть «Колесо времени» стала еще одной попыткой автора, выражаясь словами из нее, «проникнуть в тайны любви и разобраться в ее неисповедимых путях», что не удавалось никому «от начала мироздания» Там же.
ГЛАВА II
2.1 Эволюция любовного чувства (становление любви) В произведениях А. И. Куприна любовь описывается как сильное, страстное чувство, всецело завладевшее человеком. О ней Куприн писал всегда с особым вдохновением и полагал, что в ней скрыта самая волнующая тайна человека: «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире!» http://www.litmir.me/bd/?b=48 592.. Анализируя выбранные нами произведения, можно наблюдать становление чувства, той любви, которую Куприн считал «идеальной».
В повести «Олеся» любовь Ивана Тимофеевича и Олеси по-детски открытая, наивная в своей закрытости от внешнего мира на лоне природы. Герои в своей любви не хотят задумываться о будущем, они наслаждаются тем моментом чуда, которое возникло между ними. Лес стал своего рода храмом их любви: «Мы с Олесей предпочитали сходиться каждый вечер в лесу… И величественная зеленая прелесть бора, как драгоценная оправа, украшала нашу безмятежную любовь» Куприн А. И. Олеся. Изд. «Художественная литература» Москва. 1985.стр.11
Чувство влюбленных зарождалось постепенно (в отличие от других рассматриваемых нами произведений). Даже во время гадания герои ещё не понимают, что их судьбы уже связаны: «Падает вам большая любовь со стороны какой-то трефовой дамы. Вот только не могу догадаться, замужняя она ли девушка, а знаю, что с темными волосами… Я невольно бросил быстрый взгляд на голову Олеси. — Что вы смотрите? — покраснела вдруг она, (…) — Ну да, вроде моих, — продолжала она, машинально поправляя волосы и еще больше краснея» Куприн А. И. Олеся. Изд. «Художественная литература» Москва. 1985.стр.5. И только после болезни и длительного отсутствия героя Олеся понимает, что она и есть та самая трефовая дама. Несмотря на предупреждение Майнулихи она идёт провожать Ивана Тимофеевича через лес, где и происходит признание в любви. Лес становится символом любви Олеси и Ивана Тимофеевича. Все последующие встречи влюбленных происходят в лесной чаще. Их любовь целомудренная, не требующая ничего взамен, готовая на самопожертвование. Любовь героев словно «дар», однако Иван Тимофеевич оказывается не готовым принять его в полной мере. Ему не приходит в голову мысль, что он может остаться со своей возлюбленной среди природы и не возвращаться в город. Ведь выросшая вдали от цивилизации Олеся не способна жить привычной для Ивана Тимофеевича жизнью, она не может там быть счастлива. Первые мысли о женитьбе приводят к возникновению сомнений у героев. Здесь впервые в анализируемых нами произведениях появляется героиня, которая отказывается от условностей социального мира и не хочет связывать любимого человека обязанностями относительно их будущего: «Уж за одни твои слова спасибо тебе… Отогрел ты мое сердце… Но все-таки замуж я за тебя не пойду… Лучше уж я так пойду с тобой, если не прогонишь…» http://royallib.com/read/kuprin_aleksandr/olesya.html#163 840.. В дальнейших произведениях, рассматриваемых нами, любящие отвергают саму идею брака с возлюбленным. Для героев Куприна идеальная любовь не может разрешиться счастливым браком. Герои Куприна не могут обрести вечное счастье в любви, поскольку к счастью привыкают, и как следствие появляется привычка. Любовь по Куприну должна быть пусть и молниеносная, но искренняя.
В позднем произведении Куприна эмигрантского периода «Колесо времени» появляется понятие «тангенс любви», некая высшая точка в отношениях, после которой наблюдается постепенное в начале и стремительное в конце падение чувства: «В известный момент, переходя девяностый градус, тангенс, до этой поры возраставший вверх, вдруг с непостижимой быстротой испытывает то, что называется разрывом непрерывности, с удивлением застает самого себя ползущим, а потом летящим вниз, — полет, недоступный человеческому воображению» Куприн А. И. Повести. Колесо времени. Изд. «Художественная литература» Москва. 1976.стр.81. Определив данное понятие лишь в конце своего творчества, Куприн невольно обращается к нему уже в «Олесе». Здесь такой «точкой» стал разговор влюбленных, когда Олеся признает, что она не принадлежит к его миру. Все последующие трагические события в церкви стали лишь подтверждением её опасений, а не основной причиной разрыва. Олеся покидает героя, поскольку понимает, что они не могут быть счастливы, так как общество отвергнет его, женившегося на дикарке, которая «куда ступить не знает». Тем самым Олеся невольно исполняет предсказанную себе самой судьбу.
В отличие от Олеси, героиня повести «Суламифь», как и в последующих произведениях Куприна, исследуемых нами, признается, что уже при первой встрече с Соломоном она почувствовала, что это та самая, единственная любовь в её жизни: «Мне кажется, что я стала принадлежать тебе с самого первого мгновения, когда не успела еще увидеть тебя, а только услышала твой голос» Там же. стр. 57.. Несмотря на то, что у влюбленных было всего семь дней счастья, история их любви сохранится в легендах спустя тысячелетия. По сравнению с любовью Олеси, чувство Суламифи и Соломона более стремительное, страстное. Возлюбленные отдаются полностью своему чувству (Олеся также всю себя отдает чувству, захватившему её, но её любовь развивается постепенно, в отличие от любви Суламифи и Соломона). Как и Олеся, Суламифь не стремится подкреплять свою всепоглощающую любовь социальным статусом: «Я хочу быть только твоею рабою, Соломон» Там же стр. 58. Она вся отдаётся охватившему её впервые чувству. В противовес всепоглощающему светлому чувству Суламифи Куприн воссоздаёт мрачное чувство, основанное на ревности, которое испытывает жрица храма Изиды — Астис. В своей ненависти к сопернице она не останавливается и перед убийством. Куприн приводит пример «иной», жестокой любви — обещая свою любовь влюбленному в неё Элиаву, Астис обрекает его на смерть от руки Соломона. В любви Суламифь и Соломон готовы пожертвовать жизнью во имя их светлого чувства, Астис же обрекает влюбленного в неё на верную гибель. Суламифь, будучи чуткой натурой, предчувствует свою скорую смерть. В отличие от Олеси, у которой был дар предсказывания судьбы, для Суламифи это всего лишь её внутренне беспокойство, на которое Соломон отвечает: «Не бойся смерти, Суламифь! Так же сильна, как и смерть, любовь…» Там же.стр.62. Однако, всё же Суламифь погибает от меча Элиава, направленного рукой ревнивой Астис.
Мысль, что «любовь сильна как смерть» в рассказе «Суламифь» продолжается Куприным и в повести «Гранатовый браслет». Здесь впервые появляется образ мужчины, наделенного высокой и жертвенной любовью. Желтков в своей любви готов отдать всё княгине Вере и при этом ничего не требует взамен. Его любовь выдержала испытание временем, хотя княгиня Вера и не подавала надежды на взаимное чувство. Высокая любовь поднимает героя над другими героями произведения и даже над самой Верой Николаевной, которая вначале не принимала его чувство всерьёз. Прозрение приходит к ней слишком поздно. Любовь в «Гранатовом браслете» безответна, отклик в душе возлюбленной она находит лишь после смерти главного героя, но тем отчетливее звучит тема её бескорыстия, её глубины, её преданности. Эта любовь находится вне условностей света, вне эгоистических устремлений, она ничего не требует в ответ. Желтков всего лишь хочет иметь возможность хоть изредка наблюдать за княгиней, он даже не допускает мысли, что его чувство может оказаться взаимным. Это молчаливое обожание, которое закрывает для героя собой весь мир. И всё же эта любовь осталась незамеченной княгиней в земном обличье. В последнем акафисте ей слышатся слова Желткова: «успокойся, я с тобой. Подумай обо мне, и я буду с тобой, потому что мы с тобой любили друг друга только одно мгновение, но навеки"Там же. стр. 71.. По Куприну та самая единственная любовь есть величайшая тайна, которая в полной мере открылась Желткову лишь перед смертью. Глядя на мертвого Желткова княгине Вере представилось, что «…как будто бы он перед расставаньем с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю человеческую его жизнь» Там же.
В рассказе по-новому звучит тема несовместимости идеальной любви и брака. Здесь впервые автор показывает семейные отношений князя Шеина и Веры, которые, однако, нельзя в полной мере определить, как «ту самую, единственную» любовь. Вера скорее испытывает к мужу уважение и дружескую привязанность. Обратим внимание, что идеальная любовь по Куприну в уже рассмотренных нами произведениях обычно заканчивается трагедией, либо гибелью героев в «Суламифи» и «Гранатовом браслете», либо расправой, приводящей к внутренней трагедии, как в «Олесе».
При этом следует подчеркнуть то, что в романе «Колесо времени» уже нет ни внешней драмы, ни трагедии, всё переходит в банальную скуку: " …я совсем не замечал перемены в моих отношениях к ней. Мне казалось, что все у нас идет по-прежнему, просто и ровно, как и в первые дни. Да, Постепенность и привычка — жестокие обманщицы: они работают тайком" Там же стр. 81. Героиня романа схожа с другими женщинами, представленными в произведениях Куприна (Олеся, Суламифь). Куприн сравнивает любовь в романе с «дыханием цветущего дерева» Там же. стр. 70.: Она невинна, проста и бескорыстна. Мария отдаёт всю себя своему возлюбленному так же, как другие любящие в произведениях Куприна, и ничего не требует взамен. Как и в «Суламифи» автор вводит для контраста другого героя — Суперкарго. Его любовь к Марии схожа с любовью Желткова в «Гранатовом браслете» (и так же, как Желтков, Суперкарго погибает в процессе повествования). Он возвышает героиню в своей любви: «Можно ли быть близким солнцу? (…) Если бы ей предстояло уколоть свой маленький палец иголкой, то я, чтобы предотвратить это, отдал бы всю мою кровь…» Там же. стр. 74. Но, несмотря на эту безграничную преданность и любовь, чувство Марии раскрывается только после встречи с Мишикой. Мария признается, что её любовь к Суперкарго была всего лишь поиском пути к той самой настоящей, идеальной любви, которую в ней пробудит встреча с Михаилом. Именно в этом произведении появляется понятие тангенса. В момент наивысшего счастья герой чувствует: «Я почувствовал, как моих глаз тихо коснулась темная вуаль тоски"Там же. стр. 82.. Мария окажется нравственнее выше в этих отношениях, чем Мишика. На протяжении всего своего рассказа герой признаётся, что сам время от времени ощущал себя ниже в моральном отношении. Во многих ситуациях Мария поступала мудрее и благороднее его, что неоднократно признаёт и сам герой: «Моя связь с женщиной загадочной, немного роковой, а главное, богатой и эффектной, обратилась в обыкновенную интрижку с швейной мастерицей. Я чувствовал себя обманутым, как бы обкраденным. Боже мой, как глуп и как ничтожен был я в эти минуты. Ах!» Там же.стр.66.
Именно Мария принимает решение покинуть своего возлюбленного. В последнем письме Михаилу она признается, что они не могут быть счастливы вместе: «…я поняла, что нам нельзя жить ни вместе, ни близко друг от друга. Что-то есть в нас такое, что постоянно разъединяет нас и мешает нам жить в полном счастии, а всякие поправки, всякие новые пробы и испытания повлекли бы новую и все более сильную вражду» Там же.стр.92.
При этом также следует подчеркнуть, что во всех исследуемых нами произведениях женщины предчувствуют трагическую развязку. Вспомним, как Олеся буквально в самом начале повести предугадывает свою трагическую судьбу, и главное, что она нагадала герою — что в этом году «падает вам большая любовь со стороны трефовой дамы с тёмными волосами». А тем, «кто будет вас любить, вы много горя принесёте» Там же.стр.3. Ещё карты рассказали Олесе, что трефовой этой даме герой принесёт позор, такой, который хуже смерти. И тем не менее она сознательно идёт навстречу своей судьбе. В «Суламифи» героиня бежит по ночной дороге, ища возлюбленного и подвергая себя опасности. Жертвенность любви Суламифи ясно видна в последней, роковой главе повести, где юная возлюбленная, предчувствуя что-то недоброе, идет (уже в прямом смысле) навстречу смерти и принимает удар меча Элиава на себя. А ведь незадолго до этого она спрашивала Соломона: «Скажи мне, мой царь, скажи, Соломон: вот, если завтра я умру, будешь ли ты вспоминать свою смуглую девушку из виноградника…» Там же. стр. 57. В рассказе «Гранатовый браслет» Вера Николаевна предчувствует скорую смерть человека (Желткова), которого ни разу в жизни не видела: «…я знаю, что этот человек убьет себя» Там же. стр. 70.. Интересно то, что в романе «Колесо времени» это же чувство передано героиней совсем иначе, а именно через значение символапавлина: «А ты знаешь Мишика, что во многих южных странах павлин считается птицей, приносящей несчастие и печаль?» Там же.стр.77.
Таким образом, идеальная любовь у Куприна не может длиться вечно, счастье влюбленных постепенно приобретает черты несчастья из-за невозможности героям быть вместе. После неё наступает одиночество, а сама она может лишь остаться воспоминанием. Именно поэтому все рассматриваемые произведения заканчиваются воспоминанием героев об ушедшей любви.
2.2 Раскрытие героев посредством любви Внутренний мир своих героев Куприн раскрывает посредством любви. Следует отметить тот факт, что писатель наделяет женщин силой характера, а мужчин — слабостью. Исключением может являться повесть «Суламифь», но здесь следует вспомнить про подражательный характер произведения. Схожесть Олеси и Суламифь в том, что эти женщины пожертвовали своим счастьем, своей жизнью ради любимого человека. Необходимо заметить, что способностью к величайшей любви Куприн наделяет не только аристократок, но и простых девушек: дочь природы Олесю и бедную девушку с виноградника Суламифь. Герои-мужчины у Куприна имеют сходство в характере: они безвольны, мечтательны, непрактичны. Но при этом они относятся к женщине с благоговением. Можно предположить, что такое изображение характеров героев восходить к произведениям И. С. Тургенева, в частности здесь необходимо упомянуть повесть «Ася». Герой повести в целом является «положительным», однако в определенных ситуациях в нём проступают отрицательные черты. В первую очередь это свойство характера проявляется в любви. Чернышевский рассматривает данную проблему в своей статье «Русский человек на rendez-vous», в которой в конечном итоге оправдывает поведение героев по отношению к возлюбленным. Чернышевский вводит понятие «беды» и «вины», тем самым снимая с героев часть ответственности за последствия, поскольку мотивы их действий обусловлены не личной выгодой, а неспособностью оценить положение дел и вовремя принять решение. Таким образом, АИ. Куприн продолжает традиции И. С. Тургенева, изображая героя, для которого любом становится испытанием, которое он не всегда может выдержать.
Олеся ради возлюбленного была готова на все, на любую жертву. Она говорит Ивану Тимофеевичу: «Пусть, что будет, то будет, а я своей радости никому не отдам… Разве я не вольна делать, что мне нравится?» Ради Ивана Тимофеевича она пошла в церковь. Это было тяжелым испытанием для героини. Она пересилила страх не только перед людьми, но и перед Богом. Чистая, безграничная любовь сподвигла Олесю на этот решительный шаг. Иван Тимофеевич невольно является причиной расправы над девушкой, так как именно он зовёт Олесю в церковь, он чувствовал, что может случиться несчастье, если Олеся пойдет туда, но не сделал ничего, чтобы остановить ее: «Вдруг внезапно ужас предчувствия охватил меня. Мне неудержимо захотелось побежать вслед за Олесей, догнать ее и просить, умолять, даже требовать, если нужно, чтобы она не шла в церковь. Но я сдержал свой неожиданный порыв…»
Несмотря на то, что Олеся готова поехать за своим возлюбленным хоть на край света, она покидает его, потому что понимает, что этим не сделает его счастливым; общество отвергнет его, он неуютно будет себя чувствовать на светских приемах с женой, воспитанной природой. Чуткая Олеся сразу чувствует сомнения своего возлюбленного. Она сама говорит об Иване Тимофеевиче: «человек, хотя добрый, но только слабый». Иван Тимофеевич, любя Олесю, в то же время боялся своей любви. Именно эта боязнь помешала ему жениться на ней: «Одно лишь обстоятельство пугало и останавливало меня: я не смел даже вообразить себе, какова будет Олеся, одетая в людское платье, разговаривающая в гостиной с женами моих сослуживцев, исторгнутая из этой очаровательной рамки старого леса». Олеся благодаря своему дару предсказания заведомо знает, что Иван Тимофеевич, будучи человеком безвольным, не будет после утраты своей возлюбленной долго печалиться и скоро утешиться. Она же всю жизнь будет находиться в глубокой печали и скорби по утерянному счастью. Но, несмотря на это, именно Олеся, обладая сильным и смелым характером, принимает решение оставить героя и уехать. Именно безграничная любовь к нему придаёт ей смелость, гордую силу для принятия такого решения.
Иван Тимофеевич, напротив, не готов бороться за свои чувства. Кроме того он начинает рассматривать свою любовь к Олесе как некую привычку. Впервые в данном произведение у А. И, Куприна зазвучал этот мотив: «Привычка пустила во мне слишком глубокие корни. все мое существо стремилось в лес, к теплу, к свету, к милому привычному лицу Олеси». В дальнейшем эта тема будет развёрнута писателем в поздних произведениях, в частности в романе «Колесо времени».
В повести «Суламифь» взаимная, жгучая, светлая любовь раскрывает все положительные внутренние качества любящих. Она окрыляет их, делает бесстрашными перед лицом смерти: «Попроси у меня мою жизнь — я с восторгом отдам ее тебе. Я буду только жалеть, что слишком малой ценой заплатил за твою любовь». Благодаря посетившему его чувству, Соломон открывает впервые в себе тайну настоящей любви. Он понимает, что благодаря любви Суламифи он постиг нечто большее, чем мудрость: «Но тогда не знал еще царь, что скоро пошлет ему Бог такую нежную и пламенную, преданную и прекрасную любовь, которая одна дороже богатства, славы и мудрости». Будучи великим царём, известным своей мудростью и справедливостью, Соломон словно превращается в своей любви в обычного земного человека, одновременно одухотворенного этим светлым чувством. Любовь открывает в нём силу человеческой страсти. Бедная девушка с виноградника словно заслонила царю весь мир: «…ты пленила сердце мое одним взглядом твоих очей, одним ожерельем на твоей шее».
Для Суламифи её любовь к царю была первой, она открыла в робкой, жизнерадостной и беззаботной девушке силы для безграничной любви. Суламифь вся отдалась своему чувству, ничего не страшась, даря своему возлюбленному чистоту своей души и сердца, открытую доверчивость и нежность. Как и для её возлюбленного, любовь заменяет ей весь мир. Даже на ночной пустынной улице девушка словно и не замечает грозящей ей опасности, она не видит никого в поисках Соломона: «…они [сторожа] хватают ее за грудь, за плечи, за руки, за одежду. Но Суламифь, гибка и сильна, и тело ее, умащенное маслом, скользко. Она вырывается, оставив в руках сторожей свое верхнее покрывало, и еще быстрее бежит назад прежней дорогой. Она не испытала ни обиды, ни страха — она вся поглощена мыслью о Соломоне».
Следует обозначить, что Соломон также является невольной причиной гибели своей возлюбленной. Несмотря на предчувствия Суламифи он [Соломон] не прислушивается к ней, успокаивает её, но по стечению обстоятельств смерть принимает именно Суламифь и отдает свою жизнь за него.
Тема всепоглощающей любви продолжается у Куприна и в «Гранатовом браслете». Интересное утверждение в пользу силы женской любви дает генерал Аносов: «Я уверен, что почти каждая женщин способна в любви на самый высокий героизм… Она целует, обнимает, отдается — и она уже мать. Для нее, если она любит, любовь заключает весь смысл жизни и всю вселенную!». Однако в данном произведении такой любовью одарен главный герой, а не героиня, он жертвует собой ради любимой женщины. Любовь, которая поразила телеграфного чиновника величава, и он готов отдать все, ничего не требуя взамен. Аристократическое общество не в состоянии оценить силу любви обычного человека к светской даме. Брат Веры Николаевны, Булат-Тугановский, даже после разговора с Желтковым оказывается неспособным понять искренность и глубину чувств того, кого он считает ниже себя. И лишь Василий Львович, муж Веры Николаевны, оправдывает несчастную любовь героя к своей жене, в глубине души понимая, что между ним и его женой не может возникнуть столь возвышенного чувства. Именно это чувство настолько повлияло на героя, что возвысило его над аристократией, с одной стороны, и над всем внешним миром, с другой. Вначале его увлечение кажется даже забавным (он хранит вещи, которые княгиня Вере обронила случайно, досаждает ей навязчивыми письмами, где без устали объясняется ей в любви). Однако постепенно становится понятным, что это не болезненное увлечение, а та самая «идеальная» любовь, к которой стремится каждый, однако испытать её дано не каждому. Любовь к Вере наделяет героя силой духа и смелостью. Особенно это проявляется в X главе, посвященной разговору Желткова с мужем и братом княгини, где он проходит путь от робости перед ними к неоправданной, в некоторой степени, смелости и возвышенности в выражении своих чувств. Если вначале «его дрожащие руки забегали», то в конце он «…сел удобно в угол дивана, достал портсигар и спички и закурил».
Любовь наделяет Желткова благородством, в независимости от его социального положения, — он спрашивает разрешения у мужа Веры Николаевны позвонить ей: «Вы позволите мне отлучиться на десять минут? …Уверяю вас, что все, что возможно будет вам передать, я передам». Любовь делает его бесстрашным перед лицом смерти — после просьбы любимой прекратить эту историю он не видит другого выхода кроме как умереть: «…завтра вы обо мне ничего не услышите. Я как будто бы умер для вас». Сила его любви словно стирает границу между жизнью и смертью. Даже после смерти героиня чувствует его присутствие и силу его любви. Однако необходимо отметить, что герой обладал способностью не видеть ничего кроме своей любви и не проявлял никаких конкретных действий на пути к своей любви — оставался на расстоянии. Замкнутая в себе, эта любовь не обладает творческой, созидательной силой. «Случилось так, что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей, — пишет Желтков перед смертью предмету своего поклонения, — для меня вся жизнь заключается только в вас».
Чувства Веры пробуждаются на протяжении всего произведения. В начале рассказа она кажется холодной и в некоторой степени — словно бесчувственной. Она принимает письма Желткова равнодушно, не стараясь увидеть истинную глубину чувств героя. Постепенно на протяжении рассказа происходит её внутреннее пробуждение. Впервые она что-то чувствует в момент получения гранатового браслета. Раньше она смеялась вместе с обществом, к которому она принадлежит, над чувствами бедного чиновника. Теперь, когда её муж рассказывает на вечере «забавную» историю любви Желткова, она невольно отдёргивает его: «А я не понимаю, почему ты называешь его моим… Он так же мой, как и твой…». Постепенно в ходе повествования внутри героини нарастает внутреннее беспокойство, которое достигает своего предела после возвращения мужа и брата от Желткова: «Вероятно, вы с Николаем Николаевичем сделали что-нибудь не так, как нужно». После смерти героя княгиня Вера испытывает уже внутренне потрясение, только тогда она понимает слова своего дяди о той настоящей любви, которая прошла мимо неё. При виде улыбки на лице покойного Вера осознает глубину и возвышенность чувств Желткова. Окончательное перерождение души у княгини происходит в момент, когда она слышит ту самую музыку Бетховена, о которой говорит в своём предсмертном письме герой. Княгиня чувствует пробуждение души и чувств, которые наполняют её целиком, и только после этих внутренних изменений она понимает, что он простил её: «…нет, нет, — он меня простил теперь. Все хорошо».
Начатая в «Олесе», продолженная в «Суламифи» и «Гранатовом браслете» тема всепоглощающей любви, которая оказывается безвозвратно утерянной, завершается Куприным в романе эмигрантского периода «Колесо времени».
В «Олесе» причиной потери любви была душевная слабость и природная робость Ивана Тимофеевича, в «Суламифи» — сила ревности царицы Астис, в «Гранатовом браслете» между мелким чиновником Желтковым и княгиней Верой стояли непреодолимые социальные преграды и ее непонимание того, что ей дано было встретиться с великой любовью. В «Колесе времени» Куприн определяет иную причину — Мишика сам указывает на то, что Мария нравственно выше его: «С первых дней нашего знакомства я очень скоро и с восхищением убедился, что Мария гораздо выше меня — и интеллектом, и любовью к жизни, и любовью к любви». В дальнейшем Михаил просто позволял Марии любить себя: «Я позволял себя любить только».
Благодаря повествованию от первого лица (главный герой рассказывает историю своей любви знакомому) внутренний мир героя и его духовная эволюция раскрывается перед читателем во всей своей полноте. Внутреннее состояние героини мы узнаем в большинстве случаев со слов героя и благодаря деталям.
В начале знакомства Мишика воспринимает отношения с Марией как легкую победу. Однако постепенно Мария начинает действительно волновать героя, поскольку каждый раз ведёт себя непредсказуемо. Во многом любовь Михаила поддерживалась благодаря некой «таинственности» его возлюбленной. Со временем, узнавая Марию, герой начинает «несколько отдаляться», позволяя себя любить, и причиной тому послужило разочарование Мишики в образе любимой, который он сам себе создал. И только лишь в конце романа, потеряв Марию, героя охватывает чувство глубокого отчаяния в связи с утратой того, чем обладал и чего не смог удержать и вовремя оценить. Никакое материальное благополучие — а Мишика, герой «Колеса времени», имеет неплохую работу, обеспечен, не способно заполнить пустоту, возникшую в его душе после ухода Марии. Он сам выносит себе приговор, и тот не может быть обжалован: от него остался, как он сам выразился, «один только телесный чехол». Мария же, напротив, благодаря любви возвышается над героем. Своей любовью она доказывает возможность существования «простой, невинной» и «крылатой» любви, такой, какой, может быть, она явится человечеству через тысячу лет. Куприн указывает на прекрасную, чистую и гордую душу, «быстроту, чуткость и понятливость», которыми женщины одарены, гораздо щедрее, чем мужчины. Героиня отдается всецело охватившему её чувству, при этом, по словам Мишики «…я сказал бы, что у нее были за плечами два белоснежных, длинных лебединых крыла». Любовь словно окутывает Марию, в кульминационной главе «Зенит» Куприн показывает Марию настолько светлой в своём чувстве, что словно «ко мне бегут радостные дрожащие лучи». Будучи по природе гордой и независимой, Мария начинает уступать своему возлюбленному — она перестала подходить к своим серым любимцам — лошадям; ей становится неудобно одаривать бродячих артистов не по заслугам милостиво ;однако нежелание сопровождать её к «розовым старичкам» переполняет чашу терпения героини.
Для того, чтобы проследить душевные изменения в героине, вызванные силой настоящей любви, автор вводит в повествование образ Суперкарго. Несмотря на преданность и самоотверженность его любви, Мария оставляет его. Она сама признаётся: «Знаешь что, Мишика. Я чувствую теперь, что до тебя я никого не любила. Я хотела любить и искала любви, но все, что я узнала, — это была не любовь, а ошибка… может быть, невольная ложь перед самой собой. А теперь мне кажется, что я нашла и себя, и тебя, и ту вечную любовь, о которой мечтают все влюбленные, но которая из миллионов людей дается только одной паре». Когда такая любовь приходит к ней, она отдаёт всю себя, всю свою душу, всё, что меет, своему возлюбленному, но постепенно, будучи вынужденной «переступать» через свои привычки и желания, она понимает, что продолжение отношений невозможно, поскольку они обречены: «Что-то есть в нас такое, что постоянно разъединяет нас и мешает нам жить в полном счастии» Внешним толчком к принятию решения отказаться от своей любви послужило негодование героя по поводу посещения «розовых старичков». Мария не перестаёт любить, однако понимает, что любовь Мишики начинает угасать, она больше не является для него «таинственной незнакомкой» и постепенно в душе героя на смену любви приходит скука. Куприн указывает:"…есть неизбежно у женщины, нашедшей, наконец свою инстинктивно мечтанную и желанную любовь, есть у нее одно великое счастье, и оно же величайшее несчастье: она становится неутолимой в своей щедрости. Ей мало отдать избраннику свое тело, ей хочется положить к его ногам и душу… Ей сладостно взирать на свое сокровище, как на божество, снизу вверх. Если мужчина умом, душою, характером выше ее, она старается дотянуться, докарабкаться до него; если ниже, она незаметно опускается, падает до его уровня". Мария попробовала опуститься до уровня героя, однако не смогла. Мишика же не смог подняться до неё.
Во всех рассмотренных нами произведениях любовь возвышает героев, раскрывает в них самое лучшее, делает их способными на жертвы во имя возлюбленного. Из отмеченных выше произведений исключением в данном случае является первое и последнее. В «Олесе» Иван Тимофеевич, а в «Колесе времени» — Мишика, не могут оценить силу чувства своих возлюбленных и ответить им так же. Они страдают некой приземленностью, при этом оказываются неспособными уберечь героинь от горечи и разочарования. Описывая женские образы, Куприн создает культ женской красоты, чистоты, мудрости и возвышенности первозданного чувства.
2.3 Художественная деталь в рассказах Куприна В своих произведениях А. И. Куприн уделял большое внимание детали. Основная функция данного приёма — оттенить чувства героев, раскрыть их внутреннее состояние более полно.
Одной из наиболее употребляемых автором деталей является описание пейзажа. Посредством воссоздания картин природы А. И. Куприн показывает те душевные переживания своих героев, которые не могут быть переданы прямым описанием наиболее точно.
В повести «Олеся» главное событие в жизни героя словно «подготовлено» состоянием природы: «Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол. В его реве слышались стоны, визг и дикий смех. Метель к вечеру расходилась еще сильнее. Снаружи кто-то яростно бросал в стекла окон горсти мелкого сухого снега. Недалекий лес роптал и гудел с непрерывной, затаенной, глухой угрозой». Герой предчувствует, что впереди его ожидает «неопределенное беспокойство». Тревожное настроение усиливается и на лексическом уровне, в частности употреблением слов: визг, дикий смех, глухая угроза. В результате ещё до завязки сюжета и герой, и читатель ожидают трагическую развязку, которая становится неизбежной, как и борьба со стихией.
В повести практически все события происходят на лоне природы, следовательно, пейзажс постоянно присутствует в произведении и отражает всё, что происходит между героями, а также их внутреннее состояние: «Мы в это время находились как раз на середине длинной, узкой и прямой, как стрела, лесной просеки. Высокие, стройные сосны обступали нас с обеих сторон, образуя гигантский, уходящий вдаль коридор со сводом из душистых сплетшихся ветвей. Голые, облупившиеся стволы были окрашены багровым отблеском догорающей зари…» Несмотря на счастливое объяснение влюбленных, внутреннее напряжение сохраняется благодаря использованию эпитетов: голые, облупившиеся, багровый. Далее тревога сохраняется: «корявые стволы», «изогнутые сучья». Описывая прогулку героев ночью автор использует определенную цветовую гамму: «иссиня-бледными пятнами», «тонкие стволы берез белели»," были наброшены серебристые, прозрачные… покровы". Данные цвета создают впечатление некой призрачности и зыбкости происходящего объяснения.
Определенную символику можно обнаружить и в следующем отрывке, во время попыток героя объяснится с Олесей относительно их будущего: «Она сорвала ветку боярышника с пышным гнездом белых цветов и воткнула себе в волосы». Боярышник — символ целомудрия, надежды. Во время обрядов бракосочетания греческие девушки украшали голову сплетенными из ветвей боярышника венками. Героиня словно предчувствует дальнейшее предложение Ивана Тимофеевича и подсознательно соглашается, несмотря на внешний отказ. Таким образом природа оказывается невольным участником в жизни героев.
Пейзаж имеет определенное значение и в повести «Суламифь». Встреча Соломона и бедной девушки Суламифи происходит на виноградном поле. А. И. Куприн, опираясь на оригинальный текст «Песни Песней», выбирает местом действия именно виноградник. Виноград — это символ плодородия, жизнерадостности и жизненной силы, что находит впоследствии своё отражение в характере главной героини, которая не ведает страха и готова на всё ради своей любви.
Встречи влюбленных начинаются на природе среди «серебряно-зеленые» олив, «зелени можжевельника», «где зеленая трава пестреет нарциссами». Неслучаен выбор писателем зеленого цвета. Он символизирует зарождение нового, надежду, радость — всё, что чувствуют герои в момент становления своей любви.
В своих произведениях А. И. Куприн использует богатую цветовую палитру, но преобладающим цветом у автора является красный и его оттенки. Не исключение и повесть «Суламифь»: «тяжелые, густые темно-рыжие волосы, в которые она воткнула два цветка алого мака…», «самодельное ожерелье из каких-то красных сухих ягод», «пурпур, багряница и виссон, шитый золотом». (красный цвет — значение) В образе самой Суламифи присутствует оттенок красного, автор подчеркивает её рыжие волосы, вводя в произведение символ огня — тепла и жизненной силы, которую и олицетворяет героиня. В совокупности все символы создают единый образ вечной любви героев. Противопоставляет «солнечную» энергию Суламифи А. И, Куприн темной силе ревнивой царицы Астис, изображая её с синими волосами (посмотреть синий цвет)
В повести «Гранатовый браслет» автор продолжает традицию цветовой символики, опираясь на красный и зеленый цвет. (цитата про гранаты). Сам браслет благодаря наличию зелёного граната олицетворяет надежду героя в его любви. В сочетании с редкостью зеленых гранатов А. И. Куприн подчеркивает исключительность высокой любви героя. Красный цвет появляется и в конце повести — во время прощания княгини Веры с Желтковым: (цитата про розу) добавить про красный цвет
В данной повести, как и во всем своем творчестве, писатель воссоздает пейзаж, отражающий более глубоко внутреннее состояние героев. В «Гранатовом браслете» таковым является описание разговора двух сестёр. Здесь писатель показывает восприятие природы Верой:
«Я тебя понимаю, — задумчиво сказала старшая сестра, — но у меня как-то не так, как у тебя. Когда я в первый раз вижу море после большого времени, оно меня и волнует, и радует, и поражает. Как будто я в первый раз вижу огромное торжественное чудо. Но потом, когда привыкну к нему, оно начинает меня давить своей плоской пустотой… Я скучаю, глядя на него. .»
Перед этим автора путём контраста воссоздаёт «другое» понимание красоты природы. Анна в радостном опьянении перед картиной природы, восторженно говорит сестре:
«Но ты только посмотри, какая красота, какая радость — просто глаз не насытится. Если бы ты знала, как я благодарна Богу за все чудеса, которые он для нас сделал!»
Отношение Веры к природе показано более холодно и сдержанно. Она предстаёт перед читателем спокойной и умиротворённой, довольной своей жизнью. Создаётся впечатление, что восторженное отношение сестры к природе ей несколько чуждо. Однако тут же Вера замечает: «Я люблю лес… Разве может он когда-нибудь прискучить? Сосны!.. А какие мхи!.. А мухоморы! Точно из красного атласа и вышиты белым бисером…». Незначительная, на первый взгляд, деталь позволяет увидеть яснее её внутреннюю жизнь. Она не так холодна. Как могло показаться вначале, ей не чуждо чувство природной красоты.
Пейзаж снова появляется в конце повести, уже после гибели Желткова и осознания Веры, что настоящая любовь «прошла мимо неё». Именно в момент наивысшего потрясения души, под звуки сонаты Бетховена, Вера Николаевна бежит на улицу и обнимает ствол акации. Куприн прямо заявляет о взаимодействии природы и души человека: цитата с. 557 — ветер сочувствует). Природа словно становится участником событий, происходящих в жизни героев.
Особой деталью данной повести является Аппассионата Бетховена — музыка становится неотъемлемой частью хода произведения и поворотным моментом в восприятии Веры. Музыка проходит сквозь всё произведение — заявленная в эпиграфе, она появляется в предсмертном письме Желткова и является финальной точкой в конце произведения.
В последнем, рассматриваемом нами произведении «Колесо времени» несколько меняется цветовая гамма. Здесь на передний план выходит розовый цвет. В начале во время беседы с итальянцем рассказчик, описывая своё внутреннее состояние, говорит: «Я уже чувствовал, как в голову мне входил давно знакомый розовый газ — веселый и страшный…», «Розовый газ в моей голове густел и делался красным». Розовый цвет ассоциируется у героя и со своей возлюбленной: «вдруг так похорошела, так порозовела и посвежела», «А утром, когда она еще спала, я увидел на ее лице тот неописуемо-розовый нежный оттенок, который бывает на перьях фламинго перед переходом в белый цвет». Розовый цвет символизирует утонченную любовь, нежность, незрелость, слабость, робость, сентиментальность. Этот цвет становится не столько цветом героини, сколько оттеняет чувства героя, испытываемые во время любви к ней. И саму любовь герой связывает с этим цветом: «в первые розовые дни нашей любви».
В «Колесе времени», в отличие от предыдущих рассматриваемых нами произведениях, появляются образы животных, которые олицетворяют собой героев. На протяжении всего романа Мария сравнивает Мишику с медведем (это сходство подчеркивается именем главного героя): «Но медведей я обожаю!», «Мой обожаемый медведь!», «Впрочем, довольно, мой Медведь».
Герой сравнивает себя в своей любви с неуклюжим пингвином, в то время как Мария окрылена своим чувством: «Но, сравнивая себя в этом смысле с Марией, я сказал бы, что у нее были за плечами два белоснежных, длинных лебединых крыла, я же летал, как пингвин». Мишика объясняет это сходство следующим образом: «Вначале я очень остро и, пожалуй, даже с обидой чувствовал ее духовное воздушное превосходство надо мною и мою собственную земную тяжесть».
Завершая проводить параллели между героями и олицетворяющими их внутренне состояние птицами, автор вводит образы павлина и фламинго (их значимость писатель подчеркивает одноименным названием глав). Павлин изначально символизировал бессмертие и долголетие. А. И. Куприн использует более поздние коннотации — болтливость, чванливость, тщеславие. Герой спрашивает Марию о тех вещах, о которых она не считает нужным говорить и неоднократно вынуждает её уходить от ответа. Тщеславие выражается в его отношении к работе Марии: «Самые слова „ручная работа“ показались мне какими-то уж очень прозаичными, будничными, жалкими, годными для швей и портних».
Образ розового фламинго ассоциируется с героиней и её особенной, возвышенно-жертвенной любовью: «У фламинго прелестная, необычайная окраска оперения: она и не розовая и не красная, она особенная». Здесь появляется мотив новой жизни, которая начнется вскоре у героини: на полотне она собирается изобразить зарю, вскоре она сама примет решение оставить героя несмотря на свою любовь.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Любовь всегда являлась основной темой произведений А. И. Куприна. Во всех своих работах он изображает возвышенное и страстное чувство, которое окрыляет героев, определяет движение сюжета и выявляет значимые стороны души возлюбленных.
Его повести — это гимн женской красоте, возвышенной и жертвенной любви, гимн женщине духовно чистой, мудрой. Любовь собирает воедино всё лучшее, светлое, что есть в человеке, помогает пройти через лишения, побеждает смерть. Во всех произведениях подчеркивается мысль, что это любовь, «которая повторяется только один раз в тысячу лет».
Для произведений А. И. Куприна характерно сочетание грусти и света, радости и печали. Герои утрачивают своё счастье, остаются одинокими, но сохраняют это чувство на всю жизнь, любовь, по мнению автора, бессмертна.
Особое внимание писатель уделяет женским образам. Его героини олицетворяют стремление А. И. Куприна к поиску идеала женщины. Всех героев он подвергает испытанию любовью, но в основном именно женщины оказываются достойными этой любви. Героини А. И. Куприна сильные, смелые и цельные натуры, которые бросают вызов окружающему их миру. Мужчины, в основном, склонны к проявлению эгоизма, трусости. Они оказываются неспособны на высокую и жертвенную любовь.
Для передачи чувств героев автор использует детали, такие как: пейзаж, цветовую гамму, лирический параллелизм. Это позволяет ему оттенить все моменты душевной эволюции героев, их искания и внутренние состояния.
А.И.Куприн в рассматриваемых нами произведениях дважды указывает на пагубное влияние привычки на любовь, которая оказывается неспособной противостоять ей. Если в «Олесе» лишь затрагивается данная тема, то наиболее полное её воплощение представлено в завершающем романе «Колесо времени», где автор подробно показывает героя, которые не смог преодолеть такую черту характера, как склонность привыкать.
Тем не менее эта любовь возвышает героев над окружающим их суетным миром, раскрывает многогранность души героев, утверждает идею красоты как подлинного чувства, высшую ценность земного бытия.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК Афанасьев В. А. А. И. Куприн. Критико-биографический очерк. -2-е изд-е., исправл. и доп. — М.: Изд-во «ХЛ», 1972.
Волков А. А. Творчество А. И Куприна. М., 1962.
Корецкая И. Примечания // Куприн А. И. Собр. соч. В 6 т. Мск., 1958. Т. 4. С. 759.
Крутикова Л.В. А. И. Куприн. М., 1971
Кулешов Ф. И. «Творческий путьА. И. Куприна 1907 — 1938» Минск 1986
Волков А. А. Творчество А. И. Куприна Мск., 1962
Штильман С. О мастерстве писателя. Повесть А. Куприна «Гранатовый браслет» // Литература — 2002 — № 8, с. 13−17
Чалова А. Гранатовый браслет Куприна: Некоторые замечания к проблеме формы и содержания // Папка (БО). — № 2