1. Концепт «МУЖЧИНА» в русском и немецком языках реализуется ЛСГ «Внешность», «Характер», «Статус», «Гендерная роль», «Идеал», «Антиидеал».
2. В структуре исследуемого концепта особый интерес представляет переферйный слой, представленный текстовыми ассоциатами.
3. В особенностях вербализации данного концепта выявлены сходства и различия в двух линвгокультурах. Наблюдается частичное совпадение в особенностях реализации данного концепта.
4. Таким образом, концепт «МУЖЧИНА» занимает важное место в рассматриваемых лингвокультурах, в текстах мужских и женских журналов он представлен полно, детально. Для читателей и мужских, и женских журналов мужчина — это, прежде всего человек мужского пола, так как соответствующая ЛСГ имеет самый высокий показатель индекса яркости. Важными характеристиками являются социальная функция представителя мужского пола, внешность, внутренние качества и манера поведения.
5. Исследование журнальных текстов позволило выявить основные тенденции гендерной идеализации в сознании русских и немцев. Образ идеала мужа или партнера у представителей обеих гендерных групп ориентирован в русле реалистических представлений о жизни, не связанных с романтическими литературными, экранными персонажами. Общность интересов, уважение друг к другу, любовь и внимание составляют основу идеальных взаимоотношений.
6. Концепт «МУЖЧИНА» функционирующий в языковом пространстве русской и немецкой культур является в определённой степени отражением сложившихся представлений о мужской гендерной роли в европейском обществе: ориентация на успех, активность, независимость, необходимость отличаться от женщины.