Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Заключение. 
Жаргон как средство общения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В этой же функции выступают профессиональные жаргонизмы и в газете (введенные, как правило, в речь героев, в речи журналиста выделены графически): Потом кто-то крикнул: — Пистолеты не забыл? Вот это удивило. О каких «пистолетах» идет разговор? Оказывается, так называют снасть для ловли бычков в море; Жму педаль тормоза, беру рычаги на себя. Слишком резко — машина «клюет». Что касается… Читать ещё >

Заключение. Жаргон как средство общения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Жаргоны лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемостью наиболее ходовой лексики. Жаргон может возникать в любом устойчивом и более-менее замкнутом коллективе. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая заканчивается с выходом человека из данного коллектива (например, ученик, который заканчивает школу и поступает в университет, перестает употреблять школьный жаргон, зато начинает активно использовать студенческий).

Существуют школьный жаргон, студенческий жаргон, армейский жаргон, жаргон музыкантов, жаргон спортсменов, жаргон торговцев, компьютерный жаргон, жаргон наркоманов и т. д.

Наиболее чётко выраженными являются:

  • 1. Слэнг — молодёжный жаргон («блин», «препод»).
  • 2. Арго — засекреченный язык деклассированных групп общества — воров, бродяг и нищих (некоторые исследователи определяют арго как диалект, который может употребляться вне зависимости от профессии и социального положения).

Речь определённых социально замкнутых групп (воров, бродяг и т. д.) называется арго (фр. Argot — замкнутый, недеятельный). Это засекреченный, искусственный язык преступного мира, известный лишь посвящённым и бытующий также лишь в устной форме. Отдельные арготизмы получают распространение за пределами арго: «блатной», «мокрушник», «шухер», «расколоться», «фраер» и др., но при этом они практически переходят в разряд просторечной лексики и в словарях даются с соответствующими пометами: просторечное, грубопросторечное.

3. Профессиональные жаргоны (профессиональные языки) — характеризуются сильно развитой и довольно точной терминологией того или иного ремесла, отрасли и т. п. («парадигма»).

Кроме жаргонов, возникающих на базе общенародного языка, существуют появляющиеся в результате общения разноязычного населения в пограничных областях или в местах скопления разнонационального населения (например, в морских портах).

Учёные выделяют такой вид жаргона, как интер-жаргон. Он объединяет слова, входящие в разные жаргоны («классный»). Этот жаргон — принадлежность не одной, а многих (в том числе и уже исчезнувших) социальных групп. Переходя из одного жаргона в другой, слова могут менять форму и значение.

4. Писатели, журналисты иногда используют жаргонную и арготическую лексику как одно из средств речевой характеристики героя, для показа особенностей и нравов той или иной среды. Так, использование Н. Г. Помяловским в «Очерках бурсы» бурсацких жаргонизмов, нередко подробно объясненных, помогло писателю передать мрачный колорит бурсацкой обстановки (игра в швычки, садануть в постные, пфимфа).

Профессиональные жаргонизмы, наряду с терминами и профессионализмами, могут участвовать в воспроизведении определенной профессиональной среды, знакомя со специальными реалиями этой среды и одновременно с распространенными в ней разговорными обозначениями специальных пояснений. Так, например, повесть «В августе сорок четвертого» писатель В. Богомолов познакомил читателей с некоторыми военными жаргонизмами: бутафорить (изображать что-нибудь с какой-нибудь целью), парш (агент-парашютист) и др.

В этой же функции выступают профессиональные жаргонизмы и в газете (введенные, как правило, в речь героев, в речи журналиста выделены графически): Потом кто-то крикнул: — Пистолеты не забыл? Вот это удивило. О каких «пистолетах» идет разговор? Оказывается, так называют снасть для ловли бычков в море; Жму педаль тормоза, беру рычаги на себя. Слишком резко — машина «клюет». Что касается использования жаргонизмов других типов, то они обычно используются как средство речевой характеристики. В авторской речи (помимо тех случаев, когда они необходимы для реалистического отображения какой-либо среды) жаргонизмы могут быть употреблены как средство насмешки, ионии, и т. п.: «Рукопись ему нужна, как нужен автогенный аппарат опытному шниферу для вскрывания несгораемых касс»; «На беду нашу, рядом оказался благотворитель, коему требовалось гнать вал по талантам. И мы с приятелем попали в разряд юных талантов. Или говоря современным языком, в жилу».

5. Компьютерные технологии, бурно развивающиеся со второй пол нашего века, и, особенно, массовое вторжение в середине 80-х на наш рынок персональных компьютеров, внесло в язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвленную терминологию, к примеру: сетевая карта, микропроцессор, операционная система, форматирование, инсталляция, винчестер, пикселы, диалоговое окно, объект (объект Delphi 3.0 к примеру) и т. д. Многие из этих терминов — англицизмы, но есть и немалое количество слов, «отечественного» происхождения.

Вместе с наукой и производством, связанными с компьютерами, на рынок проникли и виртуальные развлечения: компьютерные игры. Хорошо сделанная игра — сложный организм, требующий от играющего определенного профессионализма. Игры разбиваются по типам, получающим специфические названия, часто требуют много специальных терминов и правил для обозначения различных игровых процессов (особенно обладающие возможностями сети, то есть одновременного участия в игре нескольких человек): Квест, Стратегическая игра, Авиасимулятор, мультиплеер, дезматч, фраг и т. д. Как и в любом профессиональном «языке» в среде людей, так или иначе связанных с компьютерами, существуют и неофициальные обозначения тех или иных понятий, то, что можно назвать профессиональным «арго» (или жаргоном).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой