Принципы русской орфографии и их реализация в школьных учебниках
Связь написания морфем с произношением выражается в том, что звуковой состав морфем передается буквами отдельно для каждого звука в наиболее дифференцированном положении звуков: гласные наиболее дифференцированны под ударением, согласные — в положении перед гласными, сонорными согласными и. Так создается единый графический образ морфем как носителей известного значения, без воспроизведения… Читать ещё >
Принципы русской орфографии и их реализация в школьных учебниках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
РЕФЕРАТ
Курсовая работа состоит из страниц, источников.
Ключевые слова: орфография, принципы русской орфографии, морфологический принцип, фонетический принцип, традиционный принцип, дифференцирующие написания.
Объект исследования: основные принципы орфографии: морфологический, фонетический, традиционный принцип и дифференцирующие написания.
Предмет исследования: правила правописания, которые основываются на морфологическом, фонетическом, традиционном принципах.
Метод исследования: описательный
Цель курсовой работы: описание принципов русской орфографии, действующих в русском языке и их реализации в школьном курсе русского языка.
Задачи курсовой работы:
— описать основной принцип русской орфографии, различные точки зрения на данный принцип;
— описать другие принципы русской орфографии (фонетический, традиционные написания, дифференцирующие написания);
— проследить за реализацией принципов русской орфографии в учебниках по русскому языку, действующих в современной школе.
Выводы
1. ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ
1.1 Основной принцип русской орфографии
1.2. Другие принципы русской орфографии
2. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИНЦИПОВ ОРФОГРАФИИ В ШКОЛЬНЫХ УЧЕБНИКАХ ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Методика русского языка — наука, определяющая содержание, принципы, методы, приемы обучения русскому языку и закономерности усвоения его учащимися. Особенностью методики как науки является то, что она опирается на данные смежных наук: лингвистики, психологии, логики и педагогики.
Предметом методики является процесс обучения русскому языку.
Методика решает четыре задачи:
1) «зачем изучать», т. е. определение целей и задач обучения русскому языку как родному;
2) «чему учить», т. е. определение содержания обучения; обоснование и составление программы, учебников и учебных комплексов для учащихся, пособий;
3) «как учить», т. е. разработка методов и приемов обучения, конструирование уроков и их циклов, методических пособий и учебного оборудования;
4) «как контролировать усвоенное», т. е. определение критериев оценки, методов контроля [1, с. 6].
Знание истории методики русского языка, закономерностей её развития необходимо для того, чтобы, опираясь на опыт и теорию прошлого, неуклонно улучшать преподавание русского языка в современных школах.
Возникновение методики русского языка как науки связывается с появлением в 1844 г. книги Ф. И. Буслаева «О преподавании отечественного языка» (1844). В этой книге заложены основы методики как науки о законах, принципах, методах и приёмах обучения русскому языку. Характерной особенностью её является теоретическое обоснование всех выдвинутых автором положений и методических рекомендаций.
Книга Ф. И. Буслаева «О преподавании отечественного языка» положила начало научным исследованиям в области методики русского языка.
Одним из выдающихся языковедов второй половины XIX столетия был И. И. Срезневский. Он известен как автор оригинальных методических трудов: «Замечания о первоначальном курсе русского языка», «Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте» и др.
Свою методическую систему И. И. Срезневский построил на исследовании вопросов о том, что такое язык и что значит изучать родной язык.
Идеи Ф. И. Буслаева и И. И. Срезневского по основным проблемам методики русского языка творчески развил и углубил К. Д. Ушинский. Он является автором выдающихся методических работ и учебных книг: «О первоначальном преподавании русского языка», «Родное слово» и др.
К.Д. Ушинский, несомненно, является продолжателем идей Ф. И. Буслаева и И. И. Срезневского. Однако его система содержит и много нового: глубину теоретического обоснования, широкое применение принципов наглядности, систематичности, приёма сравнения.
В начале XX в. усилилась научно-лингвистическая направленность в методике русского языка. В ее развитии принимали участие крупнейшие лингвисты: Ф. Ф. Фортунатов, выступивший в 1903 г. с речью «О преподавании грамматики русского языка в средней школе»; А. А. Шахматов — один из организаторов съездов преподавателей русского языка в 1904;1917 гг.; Д.Н. Овсянико-Куликовский — автор учебников русского языка 1907;1912 гг.; Л. В. Щерба, который выступил с докладом «О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета» и др.
Итак, история методики русского языка как науки начинается с 1844 г., когда был опубликован труд Ф. И. Буслаева, оказавший большое влияние на дальнейшее развитие методической науки.
Авторы последующих работ, несмотря на различие их взглядов и направлений, продолжили развивать основные идеи Ф. И. Буслаева, и каждый последующий методический труд вносил в разработку той или иной проблемы нечто новое.
Методика русского языка накопила значительный опыт, однако до сих пор требуют упорядочения система научных понятий и терминов, обсуждения принципы и методы обучения русскому языку, пока недостаточно изучены закономерности усвоения русского языка учащимися разных возрастов.
Методика преподавания состоит из нескольких разделов, одним из которых является орфография.
Методика орфографии — это раздел методики преподавания русского языка, в котором описывается процесс формирования у учащихся орфографических умений и навыков[1, с. 148].
Методика обучения орфографии базируется на следующих принципах:
· изучение орфографии в тесной связи с изучением фонетики, морфемики, морфологии и синтаксиса;
· сопоставление различных явлений (звук и буква, фонема в сильной и слабой позиции);
· структурно-семантический принцип (опора на знание состава и значения морфем в слове) [2, с. 476].
Для преподавания орфографии нужно владеть принципами русской орфографии.
Актуальность исследования заключается в том, что история русской орфографии изучена недостаточно с точки зрения формирования принципов правописания.
Цель курсовой работы — описание принципов русской орфографии, действующих в русском языке и их реализации в школьном курсе русского языка.
Задачи курсовой работы:
— описать основной принцип русской орфографии, различные точки зрения на данный принцип;
— описать другие принципы русской орфографии (фонетический, традиционные написания, дифференцирующие написания);
— проследить за реализацией принципов русской орфографии в учебниках по русскому языку, действующих в современной школе.
1. ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ
Развернутое определение орфографии дает В. Ф. Иванова «Орфография — это:
1) исторически сложившаяся система написаний, которую принимает и которой пользуется общество:
2) правила, обеспечивающие единообразие написаний в тех случаях, где возможны варианты;
3) соблюдение принятых правил (в этом случае говорят о хорошей или плохой орфографии рукописей, писем, диктантов и далее печатных изданий),
4) часть науки о языке (в его письменной форме), изучающая и устанавливающая единообразие написаний (а иногда и официально разрешающая их вариантность) [3,с. 6].
Теория русской орфографии начала создаваться в середине 18 в., ее основоположники — В. К. Тредиаковский и М. В. Ломоносов. В дальнейшем нормы русской орфографии получили отражение в трудах Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Барсова, Н. И. Греча, А. Х. Востокова, Ф. И. Буслаева, И. И. Давыдова, Я. К. Грота.
Значительной вехой в развитии истории русской орфографии являются труды известных языковедов: А. А. Шахматова, Ф. Ф. Фортунатова, А. И. Соболевского, Ф. Е. Корша, А. И. Бодуэн де Куртенэ, Р. И. Аванесова, В. В. Виноградова, А. Н. Гвоздева, Н. М. Шанского, Л. В. Щербы и др.
Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.
Фонемы, находящиеся в слабых позициях, могут быть обозначены по-разному, но, во-первых, выбор букв для их обозначения ограничен определёнными рамками, а во-вторых, этот выбор осуществляется на основе орфографических принципов.
По определению В. Ф. Ивановой, «орфографические принципы — это регулирующие идеи выбора букв там, где звук (фонема) может быть обозначен вариативно» [9, с. 135].
Б.Н. Головин понимает «принцип» как главное требование, которому подчинены орфографические правила и рассматривает соотношение принципов и правил орфографии следующим образом: «Всё многообразие действующих в разных языках орфографических правил подчинено немногим требованиям, или, как принято говорить в науке о языке, принципам» [7, с. 32].
У лингвистов нет единого мнения о количестве принципов русской орфографии и их наименовании. В русской орфографии на протяжении ХХ столетия было выделено от двух до шести орфографических принципов. При этом разные авторы выделяют различные принципы русской орфографии.
Наибольшее количество орфографических принципов сформулировал А. А. Реформатский, объединив их попарно следующим образом:
— фонематический и фонетический;
— этимологический и традиционный;
— морфологический и символический.
А.М. Гвоздев, Л. Р. Зингер, В. В. Иванов, В. Ф. Иванова считают, что русское правописание построено на трех принципах:
· морфологическом;
· фонетическом;
· традиционном [5, с. 35].
Ю.С. Маслов называет пять орфографических принципов:
· морфологический;
· фонетический (фонематический);
· символико-морфологический (грамматический);
· дифференцированный;
· традиционный (исторический).
Л.В. Щерба отмечал четыре принципа:
· фонетический;
· этимологический, или словопроизводственный, иначе — морфологический;
· исторический;
· идеографический.
Л.Л. Касаткин выделяет следующие принципы орфографии:
· фонематический (основной);
· морфематический (или морфологический);
· традиционный;
· фонетический;
· лексико-синтаксический;
· дифференцирующие написания [10, с. 33].
Основные наиболее часто выделяемые принципы орфографии — фонетический, морфологический, традиционный.
Московские специалисты в области орфографии И. С. Ильинская и В. Н. Сидоров делили все написания на фонематические и нефонематические, считая последние отступлением от фонемного принципа [4, с. 229].
Русская орфография состоит из четырёх разделов: изображение звуков буквами; употребление больших буквы; дефисные, слитные и раздельные написания; перенос слов. Некоторые методисты выделяют ещё пятый раздел — правила графического сокращения слов. Такие части орфографии не всегда выделялись однозначно.
Центральным разделом орфографии является первый раздел: в зависимости от того, на какой основе строится обозначение звукового состава слов, говорят о принципе той или иной орфографической системы. Передача звуков буквами опирается на морфологический, фонематический, фонемный, морфолого-фонематический принцип написания слов. В учебнике 5 класса, с которым работают в школе сегодня, этот принцип определяется как фонемный.
До недавнего времени этот принцип определялся именного как морфологический и заключался в единообразном оформлении морфемы, независимо от того, как она произносится (т.е. по фонемному составу). Под морфемой в данном определении подразумевался только корень. Т. е. принцип регламентировал написание проверяемых корней. В настоящее время этот принцип формулируется через понятие фонемы (мы говорили, что в 5 классе введено это понятие). В слабой позиции в одной и той же морфеме пишется та же фонема, что и в сильной позиции: косьба — косы. Чтобы правильно написать слово нужно поставить фонему в проверяемой морфеме в сильную позицию: отбил — отогнал. По этому принципу определяется написание всех частей слова, которые возможно проверить, т. е. фонему поставить в сильную позицию: описать — опись, палка — доска, духом — носком.
Вы видите, что, несмотря на то, что на первое место выдвигается понятие фонемы, имеет значение, в какой морфеме проверяется написание. В связи с этим принцип называют также морфолого-фонематическим.
Второй принцип названного раздела — это фонетический принцип, по которому написания соответствуют произношению: разбить, распилить. Для этого принципа характерно сопоставление звука с его фонетическим окружением. Согласно произношению пишутся приставки на з-/с-, гласные в приставках раз-/рас и роз-/рос-; ы после приставок на согласную и др.
Наконец, многие написания, унаследованные от прошлых эпох, относятся к традиционному принципу. По традиции пишутся непроверяемые слова: кавычки, собака; корни с чередующимися гласными; заимствованные слова: дилетант; г в окончаниях род. пад. ед. ч. прилагательных муж. и ср. рода, местоимений и порядковых числительных.
В разделе орфографии, посвящённом употреблению больших букв, сложился принцип сопоставления собственного имени и собственного наименования и нарицательного имени, учитывая наличие в номинативном фонде русского языка собственных и нарицательных имён.
При определении слитных, раздельных и дефисных написаний учитывается структура слова, принадлежащего к определённой части речи, его синтаксическая позиция в словосочетании и предложении, т. е. принцип сопоставления семантики слова и структуры слова; сопоставления части речи и члена предложения.
При переносе слов со строки на строку методика опирается на принцип наблюдения над слоговым составом слова.
1.1 Основной принцип русской орфографии
В отечественной науке в учении о фонеме и ведущем принципе орфографии сложилось два направления, так называемое, ленинградское, или щербовское (Л.В. Щерба, Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, А. Н. Гвоздев, Ю. С. Маслов, Л. Л. Буланин, В.Ф. Иванова), и московское (Р.И. Аванесов, П. С. Кузнецов, В. Н. Сидоров, А. А. Реформатский, Л. Ю. Максимов, М.В. Панов).
Представители Ленинградской фонологической школы в качестве ведущего утверждают морфологический принцип, а представители Московской фонологической школы настаивают на фонематическом принципе. Однако, в определении самого понятия фонемы как минимальной звуковой единицы языка придерживаются одной точки зрения.
В.В. Иванов, называя основным принципом русской орфографии морфологический, поскольку все значимые части слова, повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся, дает ему определение «фонемный» или «морфофонематический», понимая под этим принцип передачу на письме фонемного состава морфем.
В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название — фонематический, морфематический, морфологический.
Прослеживая чередование (мену звуков-фонем в составе морфемы), то есть фонемное различие вариантов (аллоформов) одной и той же морфемы, а также образование фонемных рядов и случаи пересечения фонемных рядов, В. Ф. Иванова дает следующее определение: «Морфологический принцип — это такой принцип обозначения позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы; для достижения этой цели фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций» [3, с 93].
Впоследствии Л. Р. Зиндер заменит термин «морфологический» термином «морфематический», считая, что он более ясен по своей внутренней форме. Морфематический принцип требует, чтобы для отражения на письме тождества морфемы ее фонемный состав передавался на письме по более сильной фонетической позиции.
Морфематическим называет этот принцип орфографии и Л. Б. Селезнева.
Под термином «морфологический» следует понимать единообразную передачу одних и тех же морфем на письме, несмотря на разное произношение.
Таким образом, морфологический принцип орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав.
Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это, возможно, является характерной чертой русской орфографии.
Морфологический принцип сложился исторически, мы продолжаем писать те же буквы, которые когда-то писали в соответствии с произношением. Однако это не просто дань традиции, существуют причины сохранения на письме тех букв, которые раньше писались по произношению.
Морфологический тип написания является следствием осознания «родственности» определенных корней, приставок, суффиксов, окончаний. Носители языка пишут слова в зависимости от понимания их состава. Изменения звукового (фонемного) состава морфем, вызываемые различными позициями составляющих ее звуков (фонем), не разрушают единства морфемы, а именно ее значения и осознанности этого значения пишущим. «Морфема остается в его сознании определенной смысловой единицей, отсюда — стихийное не осознанное стремление не изменять ее написание, если это в произносительном отношении возможно» [3, с 95].
Морфологическому принципу соответствуют следующие орфографические темы:
· правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных, кроме непроверяемых слов, которые пишутся по другому принципу;
· правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных в приставках и суффиксах, на стыках морфем (кроме отдельных случаев, например, приставок наЗ, которые пишутся по другому принципу, этот случай в начальных классах не изучается);
· правописание безударных гласных в окончаниях словоформ: в падежных окончаниях 1-го, 2-го и 3-го склонений имён существительных, в падежных окончаниях имён прилагательных, в личных окончаниях глаголов 1-го и 2-го спряжений настоящего и будущего времени;
· перенос слов со строки на строку, поскольку при переносе соблюдается не только слоговое, но и морфемное деление слов;
· в определённой мере морфологический принцип действует и в слитно-раздельных написаниях слов, в частности, в различении приставок и предлогов, а также в употреблении Ъ после приставок, поскольку применение соответствующих правил требует морфемного анализа слов и определение их морфологических признаков.
Даже такие орфографические темы, как обозначение мягкости согласных на письме, употребление заглавной буквы в именах, двойные согласные, также опираются на морфологические знания и умения детей.
Итак, морфологический принцип является основным принципом русской орфографии. Как было сказано выше, суть его заключается в том, что все значимые части слова (корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся в том или ином положении.
Таким образом, на морфологическом принципе основано:
1) написание безударных гласных во всех значимых частях слова, проверяемых ударением:
— в корнях: ходовой — ход, садовый — сад, волнистый — волны;
— в приставках: подписать — подпись, поехать — поезд, пропустил — пропуск;
— в суффиксах: липовый, дубовый, низок, широк
— в окончаниях: на речке — на реке, в городе — в столе, озеро — окно
2) написание звонких и глухих согласных: дуб — дубы, сказка — сказать, свадьба — свадебный, луг — луга, резьба — резать, молотьба — молотить;
3) правописание твердых и мягких согласных: прелестный — прелесть, радостный — радость, звездный — звезда, солнце — солнечный, местный — место, грустный — грусть;
4) правописание твердых и мягких согласных ассимилятивного характера: бантик — бант, травка — трава;
5) написание И после приставок на твердый согласный и первого корня, начинающегося сИв сложносокращенном слове: пединститут, дезинформация.
Связь написания морфем с произношением выражается в том, что звуковой состав морфем передается буквами отдельно для каждого звука в наиболее дифференцированном положении звуков: гласные наиболее дифференцированны под ударением, согласные — в положении перед гласными, сонорными согласными и [в]. Так создается единый графический образ морфем как носителей известного значения, без воспроизведения их конкретного звукового состава, частичные изменения которого не отражаются на присущем морфеме значении.
При широко развитой в русском языке системе внутриморфемного чередования звуков и при морфологической сложности большинства русских слов, морфологический принцип правописания (единообразное обозначение на письме морфем) представляет собой ценнейшее качество русской орфографии.
Проверка орфограмм, которые пишутся по морфологическому принципу, включает в себя:
1) понимание значения проверяемого слова или сочетания слов, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово, определить грамматическую форму слова и т. п.;
2) анализ морфемного состава слова, умение определить место орфограммы — в корне, в приставке, в суффиксе, в окончании, что необходимо для выбора и применения правила;
3) фонетический анализ, определение ударяемых и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение сильных и слабых фонем, позиционных чередований и их причин. Далее — решение орфографической задачи по алгоритму.
4) грамматический анализ слова (словосочетания) — определение части речи, формы слова и т. д.
Необходимо отметить, что усвоение написаний, соответствующих морфологическому принципу, не может быть эффективным без прочных речевых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения словосочетаний, предложений.
Единство орфографического облика морфем достигается тем, что на письме обозначается не произношение в том или ином случае, а фонемный состав морфемы, образуемый сильными фонемами. Поэтому основной принцип русской орфографии можно назвать и фонетическим, понимая под этим принцип передачи на письме фонемного состава морфемы.
принцип орфография русский язык
1.2 Другие принципы русской орфографии
Отступления от морфологического принципа орфографии могут быть различными. Некоторые из них базируются на совпадении правописания слов с их произношением: «пиши, как слышишь». Такие написания основаны на фонетическом принципе.
Сущность фонетического принципа — «в полном или предельно близком буквенном соответствии слова его звуковому составу, соответствии графического облика его звучанию» [7, с. 46].
Попытки ориентации русского письма на фонетический принцип делались неоднократно. Ещё в 1748 г. В. К. Тредиаковский в своём научном трактате «Разговор об ортографии…» поставил вопрос о принципе правописания и предложил положить в основу фонетический письмо. И в последующие периоды были высказывания в пользу фонетического принципа, однако принять его целиком для русской орфографии трудно, так как произношение не имеет строгого единства.
Фонетический принцип — антагонист морфологического принципа. Орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу, могут, если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу. Именно поэтому, орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу принято считать нарушениями морфологического принципа.
Орфограмм, отвечающих фонетическому принципу, в русском правописании немного [9, с. 171].
На фонетическом принципе основаны:
1) написание приставок на з- (с-): без-, воз-, низ-, из-, раз-, чрез-, через-. Так, перед корнем, начинающимся глухим согласным пишется буква С, а перед корнем, начинающимся звонким согласным — З: бесклассовый — безвредный, возникнуть — воскликнуть, издать — исполнить, разлить — растерять;
2) написание гласных в приставках раз- (рас-) /роз- (рос-): под ударением пишется О; в безударном положении — А: розыск — разыскивать, роспись — расписаться;
3) написание Ы вместо начального И в корне после приставок на согласный: играть — сыграть, искать — сыскать, история — предыстория;
4) написание под ударением О и в безударном положении Е в суффиксах существительных, прилагательных, в наречиях и в окончаниях существительных и прилагательных после шипящих: душой, но кашей, большой, но рыжего, горячо, свежо, но певуче;
5) написание Ы после Ц в окончаниях существительных, прилагательных: огурцы, бойцы, круглолицый, бледнолицый, а также в суффиксеЫН: лисицын, синицын, сестрицын;
Основанные на фонетическом принципе написания занимают сравнительно небольшое место в русской орфографии, поэтому в учебной литературе используется термин «фонетические написания"[7, с. 48].
Традиционный принцип состоит в сохранении написаний, которые не имеют уже опоры в современных словообразовательных и формообразовательных отношениях, а сохраняются лишь по традиции.
Традиционный принцип — это как бы намеченный к осуществлению морфологический принцип, однако не имеющий возможности в него перейти. Поскольку при обозначении фонем слабых позиций на основе традиционного принципа фонемные противопоставления в словоформах не нарушены, то этот принцип можно было бы назвать фонемно-традиционным принципом.
К традиционным относятся написания, которые давно сложились в языке и не могут быть объяснены с современной точки зрения.
На традиционном принципе основано:
1) написание непроверяемых безударных гласных в корнях слов: собака, товар, сапог, калач, песок;
2) написание корней с чередующимися гласными: заря, равнина, поджигать, вычитать, предлагать;
3) написание непроверяемых согласных: вокзал, лапша, ветчина, футбол, рюкзак, здесь;
4) написание двойных согласных в заимствованных словах: класс;
5) написание согласного Г в окончанияхОГО, -ЕГО: доброго, умного, синего, вешнего;
6) написание Ь в глагольных формах 2-го лица: читаешь, играешь, пишешь;
7) написание корней с неполногласными сочетаниями РА-, ЛАв начале слова, связанное с влиянием старославянского языка: работа, расти, ладья;
8) написание слов с полногласными сочетаниямиОРО-, -ОЛО-, -ЕРЕ—ЕЛОмежду согласными в пределах одной морфемы, не имеющие опорных написаний: корова, молоко, болото, переход, ошеломить.
Особое место в орфографической системе русского языка занимают дифференцирующие написания.
Дифференцирующими называются неодинаковые написания совпадающих по звучанию, но семантически разных слов, словоформ, морфем [7, с. 56].
К дифференцирующим написаниям относятся:
1) написание Ь для разграничения грамматической формы слова (женский род — с Ь, мужской род — без Ь): ночь, рожь, помощь, грач, нож, карандаш;
2) написаниеО-, -Ёдля разграничения частей речи (-О- - в существительных, -Ё- - в глаголах): ожог, поджог — ожёг, поджёг;
3) слитные, раздельные, дефисные написания, с помощью которых определяется лексико-грамматическое значение омофонов: насчёт — на счёт.
Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой — взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.
2. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИНЦИПОВ ОРФОГРАФИИ В РУССКИХ УЧЕБНИКАХ
В современных школьных учебниках по русскому языку орфография (от греч. орфо — правильно, графо? пишу) — правописание — это система правил:
1) о написании слов и их частей;
2) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов;
3) об употреблении прописных и строчных букв;
4) о переносе слов с одной стороны на другую.
Орфограмма — это написание, требующее применения орфографического правила, или обращения к орфографическому словарю.
В школьных учебниках 5 класса орфография представлена следующими разделами:
1) проверяемые безударные гласные в корне слова;
2) правописание безударных гласных в падежных окончаниях имён существительных;
3) правописание О, Ё после шипящих в корне слова;
4) правописание О, Ё после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных и имён прилагательных;
5) правописание гласных в приставках;
6) гласные О, Е после шипящих и Ц в суффиксах имён существительных и имён прилагательных;
7) правописание согласных в корне слова;
8) правописание согласных в приставках;
9) буквы З и С на конце приставок;
10) правописание Ы, И после приставок на согласный;
11) непроверяемые безударные гласные и согласные корня
12) правописание корней с чередующимися гласными О-И
13) правописание корней с чередующимися гласными Е-И;
14) правописание И, Ы после Ц;
15) правописание Ь после шипящих.
К морфологическому принципу можно отнести следующие правила:
· проверяемые безударные гласные в корне слова;
· правописание безударных гласных в падежных окончаниях имён существительных;
· правописание согласных в корне слова;
На правило — проверяемые безударные гласные в корне слова — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Напишите проверочные слова, в которых гласные корня находятся под ударением.
Образец: посветить фонарём — свет, посвятить стихотворение — святость.
Зап.вать в хоре — зап. вать лекарство, пос. деть в саду — пос. деть от горя, раск. лоть щипцами — раск. лить докрасна, пол. скать ребёнка — пол. скать бельё.
На правило — правописание безударных гласных в падежных окончаниях имён существительных — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Запишите словосочетания. Допишите окончания имён существительных, определяя их склонение и падеж.
Лететь в неб., человек в шляп., играть на компьютер., бродить в перелеск., приближаться к Лид., бежать по дорог., качаться на дерев., приделать к калитк., жить в радост., нет печал. игруст. .
На правило — правописание согласных в корне слова — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Подберите (устно) к данным именам существительным однокоренные глаголы. Запишите, вставляя пропущенные буквы. Выделите корни слов.
Про.ьба, моло. ьба, ко. ьба, хо. ьба, ре.ьба.
К фонетическому принципу можно отнести следующие правила:
· правописание О, Е после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных и имён прилагательных;
· правописание О, Е после шипящих и Ц в суффиксах имён существительных и имён прилагательных;
· буквы З и С на конце приставок;
· правописание Ы, И после приставок на согласный;
· правописание Ы, И после Ц.
На правило — правописание О, Е после шипящих и Ц в окончаниях имён существительных и имён прилагательных — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Прочитайте. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Объясните написание о, е в окончаниях.
1. Больш. му кораблю больш. е плавание. 2. У чуж. го огня не нагреешься. 3. Не железнымключ.мсердц. открывается, а добротой. 4. Будь внимателен к совету старш. гобрата, а о младш. м заботься сам. 5. К больш. му терпенью придёт и уменье.
На правило — правописание О, Е после шипящих и Ц в суффиксах имён существительных и имён прилагательных — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы, составьте словосочетания с данными словами.
Камыш.вый, грош. вый, холщ. вый, алыч. вый, хвощ.вый.
На правилобуквы З и С на конце приставок — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы, обозначьте приставки.
Ра.падаться, .падать, ра. бить, .близить, ра. валить, .варить, ра. грузить, .грузить, ра. двинуть, .двинуть.
На правило — правописание Ы, И после приставок на согласный — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите, вставьте пропущенные буквы.
Под.тожить результаты, с. гранный ансамбль, раз. скать родных, раз. грывать роль, сверх. нтересная постановка, без. нициативный работник, без. мянный палец, пред. дущий, пред. стория, без. сходный, под. скать, сверх.зобретательный.
На правило — правописание Ы, И после Цв учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Прочитайте. Спишите слова, вставляя пропущенные ы, и.
Ц.рк, ц. фры, акац. я, зайц., ц. плята, огурц., улиц., станц. я, милиц. я, репетиц. я, танц., демонстрац. я, страниц…
К традиционному принципу можно отнести следующие правила:
· непроверяемые бузударные гласные и согласные корня;
· правописание корней с чередующимися гласными О — А;
· правописание корней с чередующимисягласнымиЕ — И.
На правило — непроверяемые бузударные гласные и согласные корня — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите полезные советы-шутки, вставляя пропущенные буквы. В случае затруднения обращайтесь к орфографическому словарю.
Если сразу же после сна сделать утреннюю г. мнастику хотя бы их десяти упражнений, а потом умыться и старательно почистить зубы, то р. бота пойдёт в два раза быстрее.
Если утром застелить свою кр. вать, аккуратно сложив. деяло и п. душки, то настроение будет в два раза лучше.
Если перед обедом помочь маме нарезать б. тон, налить из к. стрюли в т. релки суп, а в ст. каны — к. мпот, то еда покажется в два раза вкуснее.
На правилоправописание корней с чередующимися гласными О, А — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите. Вставьте пропущенные буквы а или о. Расставьте ударение.
Сильно заг. реть, выг. реть от солнца, ог. рок свечи, пахнет г. рью, газовая г. релка, подг. ревшее молоко.
На правилоправописание корней с чередующимися гласными Е, И — в учебнике даны упражнения следующего типа:
Задание: Спишите, распределяя словосочетания в два столбика. Вставьте пропущенные буквы е или и. Обозначьте условия выбора буквы в корне слова.
Соб.рать цветы, соб. русь в школу, уб. ри в комнате, доверие изб. рателей, расст. лать ковёр, пост. лить бельё, оп. реться на стол, оп. ршись на локоть.
Дифференцированный принцип не представлен в учебниках для 5-го класса никакими правилами.
Орфографию изучают в 5 классе, а повторяют в 10 классе.
В учебнике 10 класса морфологический принцип представлен следующими правилами:
· проверяемые написания Для закрепления материала даны следующие упражнения:
Задание: Спишите, вставьте пропущенные буквы. В скобках укажите проверочные слова.
Ум.лять свои заслуги — ум. лять о помощи, прож. вать в городе — прож. вать бутерброд, ч. стота ударов сердца — ч. стота русского языка, осв. щение в комнате — посв. тить жизнь любимому делу, прим. рить поссорившихся — прим. рять новое платье, сп. шите новое расписание — сп. шите делать добро, обв. вать ветром — разв. вать память, цветы стали ув. дать — ув. дать знакомого, выт. сненный из комнаты — выт. сненный узор, пот. рять престиж — пот. рать руки от удовольствия, опл. тить издержки — спл. титься во имя общего дела, упл. тнить сроки — упл. тить всю сумму.
Задание: Допишите окончания Подойти к деревн., приехать из деревн., память о деревн., благодаря переписк., задание в тетрадк., записано в тетрад., лист из тетрадк., упражнение из тетрад., от имен., в санатори., на алле., в здани., в варень., о гени., в ине., на лезви., на остри., в питани., в плать., на побережь., в сознани., об умени., о фе., в забыть., на конференци., о Мари., о Марь. .
Фонетический принцип:
Задание: Подготовительный диктант Бе. смысленный, бе. жалостный, бе. вкусный, бе. заботный, бе. шумный, бе. злобный, бе. следно, бе. счетный, во. буждение, во. хождение, в. дремнуть, во. становить, в. кипеть, и. править, и. следовать, неи. черпаемый, неи. сякаемый, ни. вергнуть, ни. послать, ни. ходящий, прои. шествие, ра. печатать, ра. грузить, ра. телить, ра. смотреть, ра. серженный, чере. чур, .бивчивый, .доровье, .гребать, .ползти, .дание, .жечь, .гущенка, .дравница, .дешний, .шить, .беречь, .держать.
Традиционный принцип:
Задание: Вставьте пропущенные буквы а, о, е, и. при затруднении воспользуйтесь словарём Б. ндероль, алг. ритм, инж. нер, б. седа, экск. ватор, м. ринад, с. рпантин, ижд. вение, ур. ган, п. ртьера, б. лкон, ф. аско, с. ната, нум. рация, в. рнисаж, в. кцина, г. раж, р. зонанс, агр. гат, т. бурет, юв. лир, акр. бат, в. ртуоз, ор. ол, к. блук, р. туал, эл. ксир, к. лчан, г. рмония, р. зиденция, отр. жение, тр. туар, д. ректива, комп. тентный, б. рьер, р. кошет, б. кал, сув. ренный, к.либри.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой — взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.
В работе над формированием орфографических навыков у учащихся необходимо опираться на знание основных принципов орфографии в школе, а так же учитывать возрастные и психологические особенности детей, особенности изучаемой темы и т. д.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Баранов, М. Т. Методика преподавания русского языка: учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов и др. — М.: Просвещение, 1990. — 368 с.
2. Литневская, Е. И. Методика преподавания русского языка в средней школе: учебное пособиедля студентов высших учебных заведений / Е. И. Литневская, В. А. Багрянцева. — М.: Академический проект, 2006. — 590 с.
3. Бабанский, Ю. К. Избранные педагогические труды / Ю. К. Бабанский. — М.: Педагогика, 1989.
4. Иванова, В. Ф. Принципы русской орфографии / В. Ф. Иванова. — Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1977. — 229 с.
5. Боженко, Л. Н. Современная русская орфография как система в сопоставлении с белорусской орфографией: учеб.-метод. Пособие для студ. высш. учеб. заведений, обучающихся по спец.: 1−20 302 Русский язык и литература; Русский язык и литература. Дополнительная специальность / Л. Н. Боженко. — Мозырь: УО МГПУ им. И. П. Шамакина, 2011. — 183 с.
6. Иванова, В. Ф. Современная русская орфография: учебное пособие для филол. спец. вузов / В. Ф. Иванова. — М.: Высш. шк., 1991. — 192 с.
7. Хмелевская, Е. С. Современный русский язык: Графика. Орфография / Е. С. Хмелевская, Т. Г. Козырева. — Мн.: Высшая школа, 1981. — 175 с.
8. Шанский, Н. М. Современный русский язык: учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.»: в 3 ч. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. — 2-е изд., испр. И доп. — М.: Просвещение, 1987. — Ч. 1: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. — 192 с.
9. Иванова, В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и лит.» / В. Ф. Иванова. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1976. — 228 с.
10. Бабайцева, В. В. Принципы русской орфографии / В. В. Бабайцева // Русский язык в школе. — 2008. — № 3. — С. 33−38.
11. Кузьмина, С. М. Теория русской орфографии / С. М. Кузьмина. — М.: Наука, 1981. — 263.
12. Мурина, Л. А. Русский язык: учеб. пособие для 5 кл. общеобразоват. Учреждений с белорус. и рус. яз. обучения: в 2 ч. Ч. 2 / Л. А. Мурина, Ф. М. Литвинко, Г. И. Николаенко. — Минск: Нац. ин-т образования, 2009. — 144 с.
13. Современный русский язык. В 3-х частях. Ч-1., Н. М. Шанский, В. В. Иванов. М., «Просвещение», 1987
14. Матусевич, М. И. Современный русский язык. Фонетика / М. И. Матусевич. — М., 1976.
15. Л. Л. Буланин. Фонетика современного русского языка. М., «Высшая школа», 1970
16. Учебник «Русский язык» под редакцией Л. Л. Касаткина (Москва, ACADEMIA 2001).