Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Настольные словари переводчика китайского языка

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

С развитием интернета, все больше и больше переводчиков прибегают к использованию китайских онлайн-словарей. Это очень удобно, таким словарем ты можешь воспользоваться и дома, выходя в интернет со стационарного компьютера, и на работе, пользуясь портативным компьютером, и командировке, и даже при общении со своими китайскими друзьями, ведь современные телефоны оснащены доступом в интернет с любой… Читать ещё >

Настольные словари переводчика китайского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

китайский перевод словарь Во-первых, предлагаю разобраться, что значит настольный словарь, т. е. это словарь все время находящийся под рукой, такой словарь, который может максимально быстро и точно дать ответ на возникший вопрос, какого характера бы он не был.

Мне кажется, что все словари можно разделить на две больших группы: бумажные и электронные. Люди, с консервативной позицией, отдают предпочтение бумажным словаря, и это не удивительно, ведь печатные издания очень удобны, когда нужно делать пометки, закладки. В основном этой функцией пользуются студенты, преподаватели, научные работники. По этой же причине удобно иметь под рукой словари и справочники в печатном виде; плюс приятный шелест страниц и вес самого фолианта, и любование красивой обложкой. Современной поколение словарем первой необходимости выбирает электронный словарь. Электронные словари обладают рядом очевидных и существенных преимуществ по сравнению со словарями традиционными. До последнего времени единственным их недостатком являлась привязанность к персональному компьютеру и, следовательно, ограниченная доступность. Однако этот недостаток сегодня устранен вследствие всевозрастающих темпов компьютеризации, появления смартфонов и портативных компьютеров. Одним из самых явных преимуществ электронного словаря является резкое сокращение объема. Огромное количество информации, которая храниться в нескольких томах книжного словаря, легко вмещается в простой программе. Современные электронные словари не только значительно превосходят по объему книжные, но и находят искомое слово или словосочетание за несколько секунд, при этом из словарной статьи извлекаются, не только конкретные примеры его использования и устойчивые выражения, в которых слово встречается, но и становятся явными языковыми законами, которым подчиняются правила словообразования.

Язык — отражение реальной жизни людей, их культуры. В обычную разговорную речь приходят новые слова, термины, устойчивые словосочетания, идет постоянная модернизация. Вся новая лексика не может быть адекватно отражена в «бумажных» словарях по той простой причине, что они слишком долго разрабатываются, и часто информация становиться не актуальной. Фактически многие словари, которые сформировались в языковой атмосфере середины века, сильно устарели. В них не указаны современные значения старых слов, а многие новые слова просто отсутствуют. Буквальное перенесение таких словарей на компьютеры бесперспективно. Это стало особенно очевидно в связи с развитием Интернета: большая часть Веб-страниц состоит из английских текстов, написанных живым современным языком, использующим разговорную лексику и сленг. Решить данную задачу может только использование электронных словарей. Для массовых программных продуктов, каковыми являются электронные словари, характерны частая смена версий и наличие постоянной обратной связи с тысячами пользователями.

Отличительной чертой электронных словарей является предоставление пользователю возможности услышать правильное произношение слова.

Итак, ни для кого не секрет, что идеального словаря не существует, будь он бумажный в 20 томах, или электронный с запасом в триллион слов. Все словари имеют свои недостатки и единственный способ их избежать — использовать сразу несколько ресурсов. В своем реферате я бы хотела представить словари, которые мо мнению переводчиков китайского языка наиболее удобны, полезны и актуальны.

С развитием интернета, все больше и больше переводчиков прибегают к использованию китайских онлайн-словарей. Это очень удобно, таким словарем ты можешь воспользоваться и дома, выходя в интернет со стационарного компьютера, и на работе, пользуясь портативным компьютером, и командировке, и даже при общении со своими китайскими друзьями, ведь современные телефоны оснащены доступом в интернет с любой точки земного шара.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой