Другие работы
Белая Е. Н. Образ-фрейм страха в языковой картине мира французов: соотношение общеязыкового и индивидуально-авторского в содержании и средствах выражения эмоций (на материале словарей и новелл Ги де Мопассана) Вестник Омского университета, 2003. № 2. — С. 62−65. Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия…
Реферат В. В. Ризун считает художественный перевод одним из наиболее эффективных и популярных видов межнациональных контактов. Поэтому как явление эстетическое, литературное, языковое он требует бережного и внимательного отношения к литературным достояниям. Нельзя не согласиться с Т. А. Казаковой, которая отмечает, что переводчику художественных текстов общество как бы отводит роль посредника в адаптации…
Реферат Каждая эпоха знаменита своими открытиями, событиями, но неизменной остается роль человека в истории. Простая русская душа порой толкает человека в пропасть, не осознает он границ поведения, не знает грамоты и по своей глупости оказывается ничтожным, никому не нужным («История трех калачников»). Никогда человек из народа не имел права сидеть за императорским столом и Осоргин с легкой насмешкой…
Дипломная Способствовала художественная литература и вовлечению в общее употребление многих слов и выражений из социально-профессиональных диалектов и жаргонов, причем некоторые из них полностью «нейтрализовались» в литературном языке, а некоторые сохранили те или иные экспрессивные оттенки. Но в том и в другом случае переход профессионализмов в слова и выражения общего употребления был связан…
Реферат Авторы мистификации Черубины де Габриак гениально угадали острую потребность русской литературы в таком персонаже. В лице Черубины она создали в реальности романтическую героиню. Это был не литературный персонаж и не персонаж, используемый в сюжете чужих стихов. Она явилась одновременно реальным человеком и поэтессой собственного лирического «я». В этом состояла важная причина, которая обеспечила…
Курсовая Этот этап формирования фонетики стал определяющим, он является предком современного литературного немецкого языка. Фонетика древневерхненемецкого языка стала фундаментом для современной немецкой фонетики. Движущей силой новой метаморфозы стало второе передвижение согласных. При этом следует учитывать, что данный процесс повлиял не на все языки германцев, а лишь на ту их часть, которая сегодня…
Реферат Исследователи отмечают, что XVII в. ознаменован «зарождением нового образа детства, ростом интереса к ребенку во всех сферах культуры, более четким различением, хронологически и сознательно, детского и взрослого миров и, наконец, признанием за детством социальной и психологической ценности». Если в XVII в. тема детствапреимущественно поэтическая, то в следующем столетии она отступает…
Реферат Перевод: Как правило, в Британии большинство людей могут сразу же определить ваше происхождение, в какой школе вы учились, достаточно верно узнать, где и кем вы работаете, где вы живете, ваш уровень образования и дохода, как только вы открываете рот. После нескольких минут общения с Александрой, мне стало совершенно ясно, что, несмотря на то что она позволяла себе вольные выражения и даже…
Реферат Мотив о подымании сумочки — общераспространенный в эпосе других народов и в сказаниях о других богатырях: Анике, Колыване, Вольге, Самсоне. В югославской поэзии в роли Святогора выступает кралевич Марко; то же на Кавказе рассказывают о нарте Сослане. Сумочка соответствует камню в былинах о Потоке, что совпадает со средневековым рассказом об Александре Македонском, которому жители райской страны…
Реферат Слова экзотической лексики в рассмотренных произведениях имеют широкие словообразовательные круги. Экзотическая лексика помогает четко определить национальную, африканскую интонацию, представить природу и народ Африканских племен. Погружаясь в текст поэзии Гумилева, читателю предоставляется возможность не только получить эстетическое удовольствие от поэзии, но и познакомиться с иными культурами…
Курсовая Однажды на курс пришёл Пётр Алексеевич Плетнёв, который преподавал русскую словесность и вместо лекции прочитал сказку. Первую сказку П. П. Ершова «Конёк-Горбунок».В том же году сказку напечатали в журнале"Библиотека для чтения".Это было не единственное произведение Ершова. В 1834 году к печати была одобрена первая часть"Сибирского казака", а затем и вторая часть"Стариной были". Так же в 1834…
Контрольная Как мы уже выяснили, официальными языками Совета Европы являются французский и английский языки. Существенное различие в исторических путях, которые прошли Англия, Франция и Россия приводит к тому, что в английском и французском языках существует устоявшаяся терминология, которая может не иметь тождественных понятий в русском языке. Существует также другая проблема: объем понятия терминов…
Реферат Haspelmath 2013 — M.Haspelmath. Argument indexing: A conceptual framework for the syntactic status of bound person forms // Languages across boundaries: Studies in memory of Anna Siewerska. 2013. P. 197−226. Nichols 2005 — J. Nichols. The origin of Chechen and Ingush: A study in alpine linguistic and ethnic geography // Anthropological Linguistics. 2005. P. 129−155. Everett 1996 — D. Everett. Why…
Реферат Выступая как политизированный писатель, Толстой, который был непосредственным, органическим художником, мастером изображения, а не философизации и пропаганды, проявил себя гораздо хуже. Пьесами «Заговор императрицы» и «Азеф» (1925, 1926, совместно с историком П.Е. Щеголевым) он «узаконил» неприкрыто тенденциозную, окарикатуренную обрисовку последних предреволюционных лет и семьи Николая II. Роман…
Реферат Приближался к атеизму Достоевский, может быть, лишь в 1846 году, когда находился под влиянием социалистических идей В. Белинского. Хотя и в этот период его собственно волновал вопрос, как понять, согласовать существование Бога и мирового зла, Белинский утверждал: «…я не хочу счастья даром, если не буду спокоен на счет каждого из моих братьев по крови» (87, 55). Вслед за ним писатель не приемлет…
Дипломная